C18DBL - Píla HiKOKI - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma C18DBL HiKOKI vo formáte PDF.

📄 208 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI
Notice HiKOKI C18DBL - page 159

Otázky používateľov k C18DBL HiKOKI

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Píla vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod C18DBL - HiKOKI a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. C18DBL značky HiKOKI.

NÁVOD NA OBSLUHU C18DBL HiKOKI

3) Osobná bezpečnosť

a) Pri používaní elektrického náradia zostaňte pozorný, sústreďte sa na vykonávanú prácu a používajte všetky zmysly. Elektrické náradie nepoužívajte ak ste unavený, alebo ste pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Chvíľka nepozornosti počas práce s elektrickým náradím môže spôsobiť vážne osobné poranenie. b) Používajte osobné ochranné pracovné prostriedky. Vždy si nasaďte ochranu na oči. Ochranné prostriedky, akými sú protiprachová maska, protišmykové bezpečnostné topánky, ochranná prilba alebo chrániče sluchu, ktoré sa používajú pre patričné podmienky, znížia vznik osobných poranení. c) Zabráňte neúmyselnému spusteniu. Pred pripojením k sieťovému zdroju a/alebo akumulátoru, uchopením alebo prenášaním náradia sa uistite, že vypínač je vo vypnutej polohe. Prenášanie náradia s prstom na vypínači alebo aktivovanie náradia elektrickým prúdom, keď je spínač v zapnutej polohe, privoláva úrazy. d) Pred zapnutím z elektrického náradia odstráňte všetky nastavovacie kľúče alebo skrutkovače. Skrutkovač alebo kľúč, ktorý zostal pripojený k otáčajúcej sa časti elektrického náradia môže spôsobiť osobné poranenie. e) Nepredkláňajte sa. Vždy si zachovajte správnu rovnováhu a zabezpečte správny postoj. Toto umožní lepšie ovládanie elektrického náradia v neočakávaných situáciách. f) Vhodne sa oblečte. Pri práci nenoste voľný odev alebo šperky. Udržujte svoje vlasy a oblečenie v dostato čnej vzdialenosti od pohybujúcich sa častí. Voľné oblečenie, šperky alebo dlhé vlasy sa môžu zachytiť do pohyblivých častí. g) Ak je zariadenie vybavené na pripojenie vysávača alebo vrecka na zachytávanie prachu, pripojte ich k náradiu a pri práci ich správne používajte. Používanie zariadení na zachytávanie prachu môže znížiť riziká spôsobené prachom. h) Nedovoľte, aby ste sa vďaka skúsenostiam získaným častým používaním náradí stali príliš sebaistými a ignorovali zásady bezpečnosti. Neopatrné zaobchádzanie môže spôsobiť vážne zranenie v zlomku sekundy.

4) Používanie a starostlivosť o elektrické náradie

a) Elektrické náradie nepreťažujte. Na prácu používajte vždy náradie, ktoré je na ňu určené. Správne elektrické náradie vykoná prácu, na ktorú je určené lepšie a bezpečnejšie. b) Náradie s poškodeným vypínačom, ktorý sa nedá zapnúť alebo vypnúť, nepoužívajte. Akékoľvek náradie, ktoré nemôže byť ovládané vypínačom je nebezpečné a musí sa opraviť. c) Predtým, ako vykonáte akékoľvek úpravy, výmenu príslušenstva alebo skôr, než elektrické náradie odložíte, odpojte ho od zdroja napájania a/alebo odpojte akumulátor, pokiaľ je odnímateľný. Tieto preventívne bezpečnostné opatrenia znižujú riziko náhodného spustenia elektrického náradia. d) Nečinné elektrické náradie skladujte mimo dosahu detí a nedovoľte, aby toto elektrické náradie obsluhovali osoby, ktoré nie sú oboznámené s elektrickým náradím alebo s týmto návodom.

NÁRADIE VÝSTRAHA Prečítajte si všetky bezpečnostné varovania, pokyny, ilustrácie a technické parametre, ktoré boli dodané s týmto elektrickým náradím. Nedodržanie výstrah a pokynov môže viesť k zasiahnutiu elektrickým prúdom, požiaru a/alebo vážnemu poraneniu. Všetky výstrahy a pokyny uschovajte pre možnú potrebu v budúcnosti. Výraz „elektrické náradie“, ktorý je uvedený na výstrahách, označuje vaše elektrické náradie napájané zo siete (so sieťovým káblom) alebo náradie napájané akumulátorom (bez sieťového kábla).

1) Bezpečnosť na pracovisku

a) Svoje pracovisko udržiavajte čisté a dobre osvetlené. Neporiadok a tmavé plochy zvyšujú pravdepodobnosť úrazov. b) Elektrické náradie nepoužívajte vo výbušnom prostredí, ako napríklad v prítomnosti horľavých kvapalín, plynov alebo prachu. Elektrické náradie vytvára iskry, ktoré môžu zapáliť prach alebo výpary. c) Počas práce s elektrickým náradím by sa mali okolostojaci a deti zdržiavať mimo elektrického náradia. Odvedenie pozornosti môže spôsobiť neschopnosť ovládania náradia.

2) Elektrická bezpečnosť

a) Zástrčka elektrického náradia musí vyhovovať sieťovej zásuvke. Zástrčku nikdy a žiadnym spôsobom neupravujte. V spojení s uzemneným elektrickým náradím nepoužívajte žiadne rozbočovacie zásuvky. Neupravované zástrčky a správne vyhovujúce zásuvky znížia riziko zasiahnutia elektrickým prúdom. b) Zabráňte telesnému kontaktu s uzemnenými povrchmi, akými sú trubky, radiátory, sporáky a chladničky. Existuje zvýšené riziko zasiahnutia elektrickým prúdom v prípade, ak je vaše telo uzemnené. c) Elektrické náradie nevystavujte účinkom dažďa alebo mokrého prostredia. Pri vniknutí vody do elektrického náradia sa zvyšuje riziko zasiahnutia elektrickým prúdom. d) Kábel nepoužívajte nesprávnym spôsobom. Kábel nikdy nepoužívajte na prenášanie, ťahanie a náradie neodpájajte od prívodu energie ťahaním za kábel. Kábel chrá ňte pred teplom, olejom, ostrými hranami alebo pohybujúcimi sa časťami. Poškodené alebo zamotané káble zvyšujú riziko zasiahnutia elektrickým prúdom. e) Pri používaní elektrického náradia vonku používajte predlžovací kábel vhodný na použitie vonku. Používanie kábla vhodného na používanie vonku znižuje riziko zasiahnutia elektrickým prúdom. f) V prípade, ak je nevyhnutné používať elektrické náradie vo vlhkom prostredí, používajte prívod elektrického prúdu chránený zariadením pre zvyškový prúd (RCD). Používanie RCD znižuje riziko zasiahnutia elektrickým prúdom. (Preklad pôvodných pokynov) 00BookC18DBL.indb15900BookC18DBL.indb159 2019/03/2911:29:392019/03/2911:29:39160 Slovenčina V rukách neškolených osôb je elektrické náradie nebezpečné. e) Vykonávajte údržbu elektrického náradia a príslušenstva. Skontrolujte nesprávne centrovanie alebo zablokovanie pohyblivých častí, poškodenie častí, alebo akékoľvek iné okolnosti, ktoré by mohli ovplyvniť činnosť elektrického náradia. V prípade poškodenia musíte dať elektrické náradie pred ďalším použitím opraviť. Mnohé nehody sú spôsobené práve nesprávne udržiavaným elektrickým náradím. f) Rezný nástroj udržiavajte ostrý a čistý. Správne udržiavaný rezný nástroj s ostrými britmi je menej náchylný na zablokovanie a je ľahšie ovládateľný. g) Elektrické náradie, príslušenstvo, brity náradia atď. používajte v súlade s týmito pokynmi a berte do úvahy pracovné podmienky a charakter vykonávanej práce. Používanie elektrického náradia na iné, než určené činnosti môže viesť k vzniku nebezpečných situácií. h) Rukoväte a uchopovacie povrchy uchovávajte v suchu, čistote a neznečistené olejmi a mazivom. Klzké rukoväte a uchopovacie povrchy neumožňujú bezpečnú manipuláciu a ovládanie náradia v neočakávaných situáciách.

5) Starostlivosť a používanie akumulátorového

náradia a) Nabíjajte len nabíjačkou, ktorú uvádza výrobca. Nabíjačka, ktorá je vhodná pre jeden typ akumulátora, môže predstavovať riziko, ak sa použije na nabíjanie iného typu akumulátora. b) Elektrické náradie používajte len so špecifi cky určeným typom akumulátorov. Používanie iného typu akumulátora môže predstavovať riziko poranenia a požiaru. c) Ak sa akumulátor nepoužíva, chráňte ho pred kontaktom s kovovými predmetmi, ako sú kancelárske spony, mince, kľúče, klince, skrutky alebo iné malé kovové predmety, ktoré môžu spôsobiť vzájomné prepojenie koncoviek. Vzájomné skratovanie koncoviek akumulátora môže mať za následok popáleniny alebo požiar. d) Pri nesprávnych podmienkach používania môže dôjsť k unikaniu kvapaliny z akumulátora. Vyhnite sa kontaktu s touto kvapalinou. V prípade náhodného kontaktu zasiahnuté miesto opláchnite vodou. Ak kvapalina zasiahne oči, opláchnite ich vodou a vyhľadajte lekársku pomoc. Kvapalina unikajúca z akumulátora môže spôsobiť podráždenie alebo popáleniny. e) Nepoužívajte akumulátor alebo nástroj, ktorý je poškodený alebo upravený. Poškodené alebo modifi kované batérie môžu vykazovať nepredvídateľné správanie, ktoré má za následok požiar, explóziu alebo riziko zranenia. f) Nevystavujte akumulátor ani nástroj ohňu alebo nadmernej teplote. Vystavenie ohňu alebo teplote nad 130 °C môže spôsobiť výbuch. g) Dodržujte všetky pokyny na nabíjanie a nenabíjajte akumulátor ani nástroj mimo rozsahu teplôt uvedeného v návode. Nesprávne nabíjanie alebo nabíjanie pri teplotách mimo určeného rozsahu môže poškodiť batériu a zvýšiť riziko požiaru.

a) Servis na svojom elektrickom náradí nechajte vykonávať len kvalifi kovaným personálom a pri použití jedine originálnych náhradných dielov. Tým sa zabezpečí zachovanie bezpečnosti elektrického náradia. b) Nikdy neopravujte poškodené batérie. Servis akumulátorov by mal vykonávať iba výrobca alebo autorizovaní poskytovatelia služieb.

BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA

Zabráňte prístupu detí a nezainteresovaných osôb. Keď náradie nepoužívate, mali by ste ho uložiť mimo dosahu detí a nezainteresovaných osôb.

NEBEZPEČENSTVO: Ruky udržujte mimo reznej oblasti a čepele. Druhú ruku majte na pomocnej rukoväti alebo kryte motora. Ak pílu držíte obidvomi rukami, nemôžu sa porezať o čepeľ. b) Nesiahajte pod obrobok. Kryt vás nedokáže chrániť pred čepeľou na mieste pod obrobkom. c) Reznú hĺbku nastavte na hrúbku obrobku. Pod obrobkom by ste mali vidieť menej, ako celý zub zo zubov na čepeli. d) Obrobok pri rezaní nikdy nedržte rukami alebo nad nohou. Obrobok pripevnite k pevnej ploche. Je dôležité, aby ste obrobok správne podopreli, aby ste minimalizovali vystavenie tela, uviaznutie čepele alebo stratu kontroly. e) Elektrický nástroj držte za izolované povrchy na uchopenie, ak vykonávate činnosť, kedy sa môže dostať rezný nástroj do kontaktu so skrytou kabelážou alebo vlastným káblom. Pri kontakte so „živým“ vodičom môžu byť kovové časti elektrického nástroja vystavené prúdu a mohli by operátorovi spôsobiť poranenie elektrickým prúdom. f) Pri rezaní vždy používajte chránič pri rezaní alebo vodítko rovného okraja. Týtmo sa vylepší presnosť rezu a znižuje šanca na uviaznutie čepele. g) Vždy používajte čepele správnej veľkosti a tvaru (diamantové verzus okrúhle). Čepele, ktoré nezodpovedajú montážnemu technickému vybaveniu píly, nebudú pri otáčaní vycentrované, čo spôsobí stratu kontroly. h) Nikdy nepoužívajte poškodené alebo nesprávne podložky alebo skrutky čepele. Podložky a skrutky čepele boli špeciálne skonštruované pre vašu pílu kvôli optimálnemu výkonu a bezpečnosti pri prevádzke. Príčiny spätného nárazu a príslušné varovania - spätný náraz je náhla reakcia na zovretú, zaseknutú alebo nevyrovnanú čepeľ píly, ktorá spôsobí nekontrolované zodvihnutie píly od obrobku smerom k operátorovi, - keď je čepeľ pritlačená alebo pevne zaseknutá uzatvorením rezu, zastaví sa a reakcia motora poháňa jednotku rýchlo späť k operátorovi, - ak sa čepeľ prekrúti alebo je nevyrovnaná v reze, zuby na zadnej strane čepele sa môžu zabodnúť do horného povrchu dreva, čo spôsobí vylezenie čepele z rezu a odskočenie smerom k operátorovi. 00BookC18DBL.indb16000BookC18DBL.indb160 2019/03/2911:29:392019/03/2911:29:39161 Slovenčina Výsledkom spätného nárazu píly je nesprávne použitie a/ alebo nesprávny prevádzkový postup alebo podmienky a môžete sa mu vyhnúť, ak budete dodržiavať nižšie uvedené bezpečnostné opatrenia. a) Udržujte pevné uchopenie obidvomi rukami na píle a ruky majte tak, aby odolali silám spätného nárazu. Svoje telo držte na ktorejkoľvek strane kotúča, ale nie v priamej línii s kotúčom. Spätný náraz môže spôsobiť odskočenie píly. Ak vykonáte správne opatrenia, môžete ovládať sily spätného nárazu. b) Ak sa kotúč zachytáva alebo z nejakého dôvodu prerušuje rez, uvoľnite spúšťač a podržte píku bez pohybu v materiáli, až kým sa kotúč úplne nezastaví. Nikdy sa nepokúšajte odstrániť pílu z obrobku ani pílu neťahajte dozadu, kým je kotúč v pohybe, pretože by sa mohol vyskytnúť spätný náraz. Vyšetrite a vykonajte nápravné činnosti na eliminovanie príčiny zachytávania kotúča. c) Pri reštartovaní píly v obrobku vycentrujte kotúč píly v reze tak, aby neboli v materiáli zasunuté zuby. Ak sa kotúč zachytí, môže sa po reštartovaní píly vysunúť alebo spôsobiť spätný náraz z obrobku. d) Podoprite veľkými panelmi, aby ste minimalizovali nebezpečenstvo zaklinenia a spätného nárazu. Veľké paneli majú tendenciu prehnutia sa pod vlastnou váhou. Podpory musia byť umiestnené pod panelom na obidvoch stranách, vedľa línie rezu a blízko okraja panela. e) Nepoužívajte tupé alebo poškodené kotúče. Nenaostrené alebo nesprávne nastavené kotúče môžu produkovať tesný rez, čo môže spôsobiť nadmerné trenie, zachytenie kotúča a spätný náraz. f) Poistné páky hĺbky kotúča a nastavenia sklonu musia byť pred vykonaním rezu pevne zaistené a zabezpečené. Ak sa nastavenie kotúča počas rezania posunie, môže spôsobiť zachytenie a spätný náraz. g) Pri rezaní do existujúcich stien alebo iných zakrytých miest buďte mimoriadne opatrní. Vyčnievajúci kotúč môže prerezať predmety, ktoré môžu spôsobiť spätný náraz. Funkcia spodného krytu a) Pred každým použitím skontrolujte správne uzatvorenie spodného krytu. Pílu nepoužívajte, ak sa dolný kryt nepohybuje voľne a ak sa nezatvorí okamžite. Dolný kryt nikdy nesvorkujte ani nepriväzujte v otvorenej polohe. Pri náhodnom spadnutí píly sa môže dolný kryt ohnúť. Zodvihnite spolný kryt so zaťahovacou rukoväťou a uistite sa, že sa voľne otáča a nedotýka sa kotúča alebo inej časti a to vo všetkých uhloch a hĺbkach rezu. b) Skontrolujte činnosť pružiny dolného krytu. Ak kryt a pružina nefungujú správne, musíte ich pred použitím nastaviť. Dolný kryt môže fungovať ´pomaly z dôvodu poškodených dielov, lepkavých usadenín alebo nazbieraných nečistôt. c) Dolný kryt môžete vtiahnuť manuálne len na špeciálne rezania, ako sú napríklad „ponorné rezy“ a „zložené rezy“. Dolný kryt zodvihnite vtiahnutím rukoväte a hneď, ako kotúč vojde do materiálu, musíte dolný kryt uvoľniť. Pre všetky ostatné pílenia by mal dolný kryt fungovať automaticky. d) Pred položením píly na pracovný stôl alebo podlahu vždy skontrolujte, či je kotúč prikrytý dolným krytom. Nechránený, voľný kotúč spôsobí pohyb píly dozadu a rozrezaním všetkého po ceste. Vezmite do úvahy, če po uvoľnené spínača kotúču nejaký čas trvá, kým sa zastaví.

1. Nedovoľte, aby sa do otvoru na pripojenie nabíjateľnej

batérie dostali akékoľvek cudzie telesá.

2. Nabíjateľnú batériu a nabíjačku nikdy nerozoberajte.

3. Nabíjateľnú batériu nikdy neskratujte. Skratovanie

batérie bude viesť k veľkému elektrickému prúdu a prehriatiu. Následkom bude spálenie alebo poškodenie batérie.

4. Batériu nehádžte do ohňa. Ak batéria horí, môže

5. Ak používate túto jednotku nepretržite, môže dôjsť k

jej prehriatiu, čo vedie k poškodeniu motora a spínača. Prestaňte ju používať približne na 15 minút.

6. Do ventilačných otvorov na nabíjačke nevkladajte

žiadne predmety. Ak do ventilačných otvorov vložíte kovové predmety alebo horľavé materiály, bude to viesť k nebezpečenstvu poranenia elektrickým prúdom alebo sa poškodí nabíjačka.

8. Ak je životnosť ďalšieho nabíjania príliš krátke na

praktické použitie, odneste batériu do predajne, v ktorej ste ju zakúpili. Vyčerpanú batériu nelikvidujte.

9. Počas prevádzky si chráňte uši slúchadlami.

10. Používajte iba priemer britu, ktoré je uvedené na stroji.

11. Nepoužívajte žiadny abrazívny kotúč.

12. Nepoužívajte pílové kotúče, ktoré sú zdeformované

13. Nepoužívajte pílové kotúče, ktoré sú vyrobené

z vysokorýchlostnej ocele.

14. Nepoužívajte pílové kotúče, ktoré nevyhovujú

technickým parametrom, ktoré sú popísanév v týchto pokynoch.

17. Skontrolujte, či sa dolný kryt pohybuje plynule a voľne.

18. Nikdy nepoužívajte kotúčovú pílu s upevneným dolným

krytom v otvorenej polohe.

19. Skontrolujte, či zaťahovací mechanizmus systému krytu

20. Nikdy neprevádzkujte kotúčovú pílu s pílovým kotúčom

otočeným smerom hore alebo na stranu.

21. Skontrolujte, či je materiál bez cudzích látok, ako sú

22. Priemer pílových kotúčov by mal byť od 185 mm do

alebo opráv batériu vyberte.

24. Dávajte pozor na spätný náraz brzdy.

Táto kotúčová píla používa elektrickú brzdu, ktorá sa pri uvoľnení spínača zapne. Pretože dochádza k spätnému nárazu pri uvedení brzdy do činnosti, uistite sa, že hlavnú časť náradia držíte bezpečne.

25. Skontrolujte, či použitý zdroj napájania vyhovuje

požiadavkám na napájanie, ktoré sú uvedené na typovom štítku výrobku.

26. Skontrolujte, či je spínač v polohe OFF (VYP.). Ak

batériu vkladáte do elektrického náradia, keď je spínač v polohe ON (ZAP.), elektrické náradie začne okamžite fungovať, čo môže spôsobiť vážnu nehodu. 00BookC18DBL.indb16100BookC18DBL.indb161 2019/03/2911:29:392019/03/2911:29:39162 Slovenčina

27. Ak je pracovná oblasť mimo zdroja napájania, použite

predlžovací kábel s dostatočnou hrubosťou a menovitým výkonom. Predlžovací kábel by ste mali udržiavať čo najkratší.

28. Vyhýbajte sa rezaniu v takých prípadoch, kedy základňa

nie je pripevnená k materiálu. Ak sa kotúč zachytáva alebo z nejakého dôvodu prerušuje rez, uvoľnite spúšťač a podržte pílku bez pohybu v materiáli, až kým sa kotúč úplne nezastaví. Nikdy sa nepokúšajte odstrániť pílu z obrobku ani ju neťahajte dozadu, kým je kotúč v pohybe, pretože by sa mohol vyskytnúť SPÄTNÝ NÁRAZ. Vyšetrite a vykonajte nápravné činnosti na eliminovanie príčiny zachytávania kotúča.

29. Veľké panely podoprite, aby ste minimalizovali

nebezpečenstvo zaklinenia a SPÄTNÉHO NÁRAZU. Veľké panely majú tendenciu prehnutia sa pod vlastnou váhou (Obr. 3). Podpory musia byť umiestnené pod panelom na obidvoch stranách, vedľa línie rezu a blízko okraja panela, ako je to zobrazené na Obr. 2. Pre minimalizovanie nebezpečenstva zaklinenia a spätného nárazu. Ak výkon rezania vyžaduje pozastavenie píly na obrobku, píla by mala spočinúť na väčšej časti obrobku a menšiu časť treba odrezať.

30. Pri rezaní otvorov „Do vrecka“ do existujúcich stien

alebo iných zakrytých miest buďte mimoriadne opatrní. Vyčnievajúci kotúč môže prerezať predmety, ktoré môžu spôsobi ť SPÄTNÝ NÁRAZ. NIKDY nedávajte ruku alebo prsty za pílu (Obr. 4). Ak nastane spätný náraz, píla môže ľahko skočiť smerom dozadu cez vašu ruku a spôsobiť tak vážne zranenie.

31. VÝSTRAHA: Dôležité je správne pridržanie obrobku

a pevné držanie píly, aby ste predišli strate kontroly nad ňou, čo by mohlo spôsobiť zranenie osôb. Obr. 5 zobrazuje typické podoprenie píly rukou.

32. Umiestnite širšiu časť základne píly na tú časť

obrobku, ktorá je pevne podopretá, nie na časť, ktorá po vykonaní rezu odpadne. Ako napríklad Obr. 6 zobrazuje SPRÁVNE odrezanie konca dosky a Obr. 7 NESPRÁVNE. Ak je obrobok krátky či malý, svorka je dolu. NESKÚŠAJTE DRŽAŤ KRÁTKE ČASTI RUKOU!

33. Nikdy sa nepokúšajte píliť kotúčovou pílou vo zveráku

v obrátenej polohe. Je to veľmi nebezpečné a môže to viesť k vážnym nehodám (Obr. 8).

34. Pri použití vodidla sa nepokúšajte o šikmý rez, ktorý

by umožnil, aby rezaný materiál prešiel medzi čepeľ a vodiacu lištu. Mohlo by to spôsobiť zranenie. (Obr. 9, 10)

35. Ak páka ostane uvoľnená, môže dôjsť k veľmi

nebezpečnej situácii. Vždy ju dôkladne zasvorkujte. (Obr. 14)

36. Je veľmi nebezpečné necha

ť páku uvoľnenú. Vždy ju riadne zasvorkujte. (Obr. 25)

37. Pred rezaním zabezpečte materiál, ktorý idete rezať. Ak

sa očakáva, že rezaný materiál bude generovať škodlivý/ toxický prach skontrolujte, či je k výstupu prachu pevne pripojené prachové vrecko alebo príslušný systém na extrahovanie prachu. Ak je k dispozícii, nasaďte si aj protiprachovú masku. ○ Pred spustením píly sa uistite, že pílový kotúč dosiahol plné otáčky. ○ Ak sa pílový kotúč zastaví alebo vydáva nenormálny zvuk počas prevádzky, okamžite vypnite vypínač. ○ Používanie kotúčovej píly s pílovým kotúčom smerujúcim smerom hore alebo do boku je veľmi nebezpečné. Takýmto nezvyčajným aplikáciám sa musíte vyhnúť. ○ Pri rezaní materiálov si vždy nasaďte ochranné okuliare. ○ Po dokončení práce vyberte batériu.

38. Po pripojení pílového kotúča sa znovu uistite, že je

poistná páčka pevne zabezpečená v predpísanej polohe.

39. Svoje oči nevystavujte účinkom svetla pozeraním do

svetla. Ak svoje oči budete neustále vystavovať účinkom svetla, dôjde k poškodeniu vášho zraku.

40. Výrobok nepoužívajte, ak je zdeformovaný nástroj alebo

svorky batérie (držiak batérie). Inštalácia batérie môže spôsobiť skrat, ktorý by mohol viesť k emisii dymu alebo k vznieteniu.

41. Svorky nástroja (držiak na batériu) udržujte bez

kovových pilín a prachu. ○ Pred použitím sa uistite, že v oblasti svoriek sa nenachádzajú kovové piliny a prach. ○ Počas použitia sa snažte zabrániť tomu, aby z nástroja padali na batériu kovové piliny alebo prach. ○ Pri prerušení prevádzky alebo po použití nenechávajte nástroj v oblasti, kde by mohol byť vystavený padajúcim kovovým pilinám alebo prachu. Ak tak urobíte, môže to spôsobiť skrat, ktorý by mohol viesť k emisii dymu alebo k vznieteniu.

42. Nepoužívajte náradie iba s funkciou ventilátora.

44. Použite ozubený kotúč, ktorý je určený pre rezanie

45. Použite pílový kotúč so zobrazenou rýchlosťou, ktorá

je rovnaká alebo vyššia, ako je rýchlosť otáčania zobrazená na náradí.

Kvôli predĺženiu životnosti je lítiovo-iónová batéria vybavená ochrannou funkciou, ktorá preruší výkon. V nižšie uvedených prípadoch 1 až 3 sa motor počas používania výrobku zastaví dokonca aj vtedy, keď potiahnete vypínač. Nejde o chybu, je to výsledok ochrannej funkcie.

1. Motor sa zastaví, keď sa vybije batéria.

V takomto prípade ju okamžite nabite.

2. Motor sa môže zastaviť v prípade preťaženia náradia.

V takomto prípade uvoľnite vypínač náradia a odstráňte príčinu preťaženia. Následne ho budete môcť opäť použiť.

3. Batériový pohon sa môže zastaviť, ak pri preťažení

dôjde k prehrievaniu batérie. V takomto prípade prestaňte batériu používať a nechajte ju vychladnúť. Následne ho budete môcť opäť použiť. Okrem toho, berte na zreteľ nasledujúce výstrahy a upozornenia. VÝSTRAHA Aby ste zabránili vytekaniu kvapaliny z batérie, generovaniu tepla, unikaniu dymu, výbuchu a vznieteniu, dodržiavajte nasledujúce bezpečnostné opatrenia.

1. Nedovoľte, aby sa na batérii zachytávali kovové piliny a

prach. ○ Nedovoľte, aby počas práce padali na batériu kovové piliny a prach. ○ Uistite sa, že sa na batérii nenazbierali kovové piliny a prach, ktoré padajú na elektrické náradie počas práce. ○ Nepoužívanú batériu neskladujte na mieste s výskytom kovových pilín a prachu. ○ Pred uskladnením z batérie odstráňte kovové piliny a prach, ktoré sa mohli na nej zachytiť a neskladujte ju spolu s kovovými súčasťami (skrutky, klince, apod.).

2. Batériu neprepichujte ostrými predmetmi, ako sú

napríklad klince, neudierajte po nej kladivom, nestúpajte na ňu, nehádžte ju, ani ju nevystavujte silným fyzickým nárazom. 00BookC18DBL.indb16200BookC18DBL.indb162 2019/03/2911:29:392019/03/2911:29:39163 Slovenčina

3. Očividne poškodenú alebo zdeformovanú batériu

zapaľovača vo vozidle.

6. Batériu nepoužívajte na iné, ako stanovené účely.

veľkého tlaku, ani ju nevkladajte do mikrovlnnej rúry, sušičky alebo vysokotlakovej nádoby.

9. Keď dôjde k unikaniu tekutiny, alebo ak zacítite odporný

zápach, batériu okamžite odneste mimo ohňa.

10. Batériu nepoužívajte na miestach, kde dochádza ku

generovaniu silnej statickej elektriny.

11. Ak počas používania, nabíjania alebo skladovania

dochádza k unikaniu tekutiny z batérie, ak zacítite odporný zápach, alebo ak dochádza ku generovaniu tepla, zmene farby, deformáciám alebo k čomukoľvek neštandardnému, batériu okamžite vyberte z náradia alebo z nabíjačky a prestaňte ju používať.

12. Batériu neponárajte ani nedovoľte, aby sa do nej dostali

akékoľvek kvapaliny. Vniknutie vodivej kvapaliny, ako je napríklad voda, môže spôsobiť poškodenie, ktoré môže spôsobiť požiar alebo výbuch. Batériu skladujte na chladnom, suchom mieste, mimo výbušných a horľavých predmetov. Musíte sa vyhnúť prostrediam s korozívnymi plynmi. UPOZORNENIE

1. Ak sa tekutina unikajúca z batérie dostane do očí, oči

si nešúchajte a dôkladne si ich vypláchnite čerstvou čistou vodou, ako je pitná voda z vodovodu a okamžite vyhľadajte lekársku pomoc. Ak nevyhľadáte ošetrenie, tekutina môže spôsobiť problémy zraku.

2. Ak sa tekutina dostane na kožu alebo odev, okamžite ich

dôkladne umyte alebo očistite čistou vodou, ako je pitná voda z vodovodu. Existuje možnosť, že môže dôjs ť k podráždeniu pokožky.

3. Ak pri prvotnom používaní akumulátora zistíte

výskyt hrdze, odporný zápach, prehrievanie, stratu farby, deformácie a/alebo iné nezrovnalosti, batériu nepoužívajte a vráťte ju predajcovi alebo dodávateľovi. VÝSTRAHA Ak sa do svorky lítiovo-iónovej batérie dostane vodivé cudzie teleso, batéria môže zoskratovať a spôsobiť požiar. Pri uskladňovaní lítiovo-iónovej batérie určite dodržiavajte nasledovné pravidlá. ○ Do skladovacej skrinky nevkladajte vodivé odrezky, klince ani drôty, ako je napríklad oceľový drôt a medený drôt. ○ Aby ste predišli zoskratovaniu, vložte batériu do nástroja alebo pri uskladnení pevne založte kryt batérie, až kým nevidíte ventilátor. PREPRAVA TÝKAJÚCA SA LÍTIOVO-

Pri preprave lítiovo-iónovej batérie dodržiavajte nasledovné opatrenia. VÝSTRAHA Pri organizovaní prepravy ohláste prepravnej spoločnosti, že balenie obsahuje lítiovo-iónovú batériu, informujte ju o výstupnom výkone a postupujte podľa pokynov prepravnej spoločnosti. ○ Lítium-iónové batérie, ktoré prekračujú výkon 100 Wh, sú pri transporte označené ako nebezpečný tovar, ktorý vyžaduje špeciálne aplikačné postupy. ○ Pri preprave do zahraničia musíte vyhovieť medzinárodným zákonom, pravidlám a predpisom cieľovej krajiny.

Šesťhranný kľúč (veľký)

Spínač kontrolky zostávajúcej kapacity batérie

Kontrolka zostávajúcej kapacity batérie

Podložka (A) SYMBOLY VÝSTRAHA Nižšie sú zobrazené symboly, ktoré sa v prípade strojného zariadenia používajú. Pred použitím náradia sa oboznámte s významom týchto symbolov. C18DBL: Akku kotúčová píla Aby sa znížilo riziko zranenia, musí si užívateľ prečítať návod na obsluhu. Vždy si nasaďte ochranu na oči. 00BookC18DBL.indb16300BookC18DBL.indb163 2019/03/2911:29:392019/03/2911:29:39164 Slovenčina Vždy si nasaďte chrániče sluchu. Iba pre krajiny EÚ Elektrické náradie nelikvidujte spolu s domácim odpadom! Aby ste dodržali ustanovenia európskej smernice 2012/19/EÚ o odpadových elektrických a elektronických zariadeniach a jej implementáciu v zmysle národnej legislatívy, je potrebné elektrické náradie po uplynutí jeho doby životnosti separovať a doručiť na environmentálne prijateľné miesto recyklovania. V Menovité napätie

Voľnobežné otáčky Zapnutie Vypnutie Odpojte akumulátor Prepínač voľby režimu Kapacita batérie Spínač kontrolky zostávajúcej kapacity batérie Zostávajúca kapacita batérie je takmer nulová. Čo najskôr dobite batériu Zostávajúca kapacita batérie je polovičná Zostávajúca kapacita batérie je dostatočná Zakázaná činnosť

ŠTANDARDNÉ PRÍSLUŠENSTVO

Okrem hlavnej jednotky (1 jednotka) obsahuje balenie príslušenstvo, ktoré je uvedené na strane 193. Štandardné príslušenstvo podlieha zmenám bez predchádzajúceho oznámenia. POUŽITIE Rezanie rôznych typov dreva. TECHNICKÉ PARAMETRE Model C18DBL Napätie 18 V Otáčky naprázdno 5000 min

  • V súlade s postupom EPTA 01/2014 V závislosti od pripojenej batérie. Najťažšia váha sa meria pomocou BSL36A18 (predáva sa samostatne). POZNÁMKA Vzhľadom na pokračujúci program výskumu a vývoja v spoločnosti HiKOKI si vyhradzujeme právo zmien tu uvedených technických parametrov bez predchádzajúceho upozornenia. Elektronické ovládanie ○ Pozvoľný rozbeh ○ Ochrana proti preťaženiu Táto ochranná funkcia vypne napájanie motora v prípade preťaženia motora alebo pri nápadnom spomalení rýchlosti otáčok počas prevádzky. Ak bola funkcia proti preťaženiu aktivovaná, motor sa môže zastaviť. V takomto prípade uvoľnite vypínač na náradí a odstráňte príčinu preťaženia. Následne ho budete môcť opäť použiť. ○ Ochrana proti prehriatiu Táto ochranná funkcia vypne napájanie motora a zastaví prevádzku náradia v prípade prehriatia motora počas prevádzky. Ak bola funkcia proti prehriatiu aktivovaná, motor sa môže zastaviť. V takomto prípade uvoľnite vypínač náradia a nechajte ho chladnúť niekoľko minút. Následne ho budete môcť opäť použiť. ○ Funkcia prepínania rýchlosti otáčok (Režim výkonu/ Tichý režim) (Prepínač funkcie Režimu výkonu/Tichého režimu) Po každom stlačení prepínača voľby režimu sa zmení prevádzkový režim. ( Obr. 17) Tichý režim znižuje maximálny počet otáčok motora za minútu, čo umožňuje efektívne pracovať pri menšom hluku. Pri tichom režime sa rozsvieti indikátor tichého režimu. Ak sa pri tichom režime zvýši zaťaženie, náradie sa automaticky prepne na režim výkonu a ak sa zaťaženie zníži, vráti sa späť do tichého režimu. V režime výkonu sa ani napriek zníženiu záťaže režim nezmení na tichý režim. POZNÁMKA ○ Ak chcete zmeniť režim, potiahnite prepínač jedenkrát po nainštalovaní batérie. ○ Dbajte na to, aby nedošlo k silným otrasom na prepínacom paneli, môže sa poškodiť. Môže to viesť k ťažkostiam. NABÍJANIE Pred použitím elektrického náradia nabite batériu nasledovne.

Počet článkov batérie 4 – 10 POZNÁMKA Doba nabíjania sa môže líšiť podľa teploty a napätia zdroja napájania. UPOZORNENIE Pri nepretržitom používaní nabíjačky na batérie sa nabíjačka na batérie zohreje, čo môže predstavovať príčinu porúch. Po dokončení nabíjania počkajte pred ďalším nabíjaním 15 minút.

POZNÁMKA Po použití nezabudnite z nabíjačky vybrať batériu a potom ju odložte. UPOZORNENIE ○ Ak je batéria nabíjaná, keď je horúca z dôvodu, že bola dlho vystavená priamemu slnečnému svetlu alebo z dôvodu, že bola jednoducho používaná, kontrolka nabíjačky sa na 1 sekundu rozsvieti a 0,5 sekundy nesvieti (na 0,5 sekundy sa vypne). V takom prípade nechajte batériu najskôr vychladnúť a až potom ju začnite nabíjať. ○ Keď kontrolka bliká (v 0,2 sekundových intervaloch), skontrolujte, či sa v konektore batérie na nabíjačke nenachádzajú cudzie predmety, a vyberte ich. Ak nenájdete žiadne cudzie predmety, pravdepodobne došlo k poruche batérie alebo nabíjačky. Odneste ich do autorizovaného servisného strediska. ○ Keďže vstavaný mikropočítač potvrdí vybratie batérie nabíjanej pomocou nabíjačky až približne po 3 sekundách, počkajte aspoň 3 sekundy, kým batériu znova vložíte a budete pokračovať v nabíjaní. Ak batériu znova vložíte do 3 sekúnd, nemusí sa správne nabiť. ○ Ak kontrolka nebliká načerveno (každú sekundu), aj napriek tomu, že je kábel nabíjačky pripojený k napájaniu, môže to znamenať, že je aktivovaný ochranný obvod nabíjačky. Odpojte kábel alebo zástrčku od napájania a opätovne pripojte po približne 30 sekundách. Ak toto nie je príčina a kontrolka bude blikať načerveno (každú sekundu), odneste prosím nabíjačku do autorizovaného servisného strediska spoločnosti HiKOKI.

Činnosť Obrázok Strana Jemné doladenie súbežnosti 11 195 Jemné doladenie pravouhlosti 12 196 Jemné ladenie polohy vodiaceho prvku 13 196 Nastavenie reznej hĺbky 14 196 Línia rezu 15 196 Prevádzka spínača 16 196 O funkcii výberu režimu (*1) 17 196 Indikátor zostávajúcej kapacity batérie 18 197 Používanie LED kontrolky 19 197 Pripevnenie vodítka (predáva sa samostatne)

1. Kontrola pílového kotúča

Keďže otupenie nástroja zníži výkonnosť a spôsobuje poruchu motora, pílové kotúče naostrite alebo vymeňte hneď, ako si všimnete opotrebovanie.

2. Kontrola montážnych skrutiek

Všetky montážne skrutky pravidelne kontrolujte a uistite sa, že sú riadne dotiahnuté. Ak je ktorákoľvek skrutka uvoľnená, okamžite ju dotiahnite. Nedodržanie tohto pokynu môže viesť k vážnemu nebezpečenstvu.

Vinutie motora je jasným „srdcom“ elektrického nástroja. Vykonávajte dôkladnú kontrolu vinutia, či nie je poškodené a/alebo zvlhnuté od oleja alebo vody.

4. Údržba dolného krytu

Kvôli bezpečnosti a správnemu fungovaniu musíte udržiavať zariadenie a ventilačné otvory čisté. Dolný kryt sa musí vždy pohybovať voľne a zasúvať automaticky. Preto vždy udržujte oblasť okolo dolného krytu čistú. Prach a hobliny odstráňte fúkaním pomocou stlačeného vzduchu alebo kefou.

5. Čistenie vonkajšku

Ak sa elektrické náradie znečistí, utrite ho mäkkou, suchou tkaninou alebo tkaninou navlhčenou v mydlovej vode. Nepoužívajte chlórové rozpúšťadlá, benzín ani riedidlá na farby, pretože rozpúšťajú plasty.

Skladujte na mieste s teplotou pod 40 °C a mimo dosahu detí. POZNÁMKA Skladovanie lítiovo-iónových batérií Pred skladovaním lítiovo-iónových batérií sa presvedčite, že sú úplne nabité. Dlhodobé skladovanie (3 mesiace alebo viac) batérií s nízkou úrovňou nabitia môže viesť k zhoršeniu výkonu, viditeľnému skráteniu času používania batérií alebo k stavu, že sa batérie rýchlo vybijú. Viditeľne skrátený čas používania batérií však možno predĺ žiť pomocou dvoch až piatich cyklov nabitia a používania batérií až do ich vybitia. Ak sa čas používania batérie extrémne skráti napriek opakovanému nabíjaniu a používaniu, považujte batérie za úplne vybité a zakúpte nové batérie. UPOZORNENIE V rámci prevádzkovania alebo údržby elektrického náradia je nutné dodržiavať bezpečnostné nariadenia a normy platné v patričnej krajine. Dôležité upozornenie ohľadne batérií pre elektrické akumulátorové náradie značky HiKOKI Vždy používajte jednu nami navrhnutú originálnu batériu. Ak budete používať batérie, ktoré sú iné, ako batérie navrhnuté našou spoločnosťou, alebo ak dôjde k rozobratiu alebo úprave batérie (ako je rozobratie a výmena článkov alebo iných interných dielov), nemôžeme vám zaručiť bezpečnosť a výkon nášho akumulátorového náradia. ZÁRUKA Garantujeme, že elektrické náradie značky HiKOKI vyhovuje zákonným/národným nariadeniam. Táto záruka sa nevzťahuje na poruchy alebo poškodenia, ktoré sú spôsobené nesprávnym používaním, zlým zaobchádzaním alebo štandardným opotrebovaním a odrením. V prípade reklamácie doručte elektrické náradie v nerozobratom stave spolu so ZÁRUČNÝM LISTOM, ktorý nájdete na konci tohto návodu na obsluhu, do autorizovaného servisného strediska spoločnosti HiKOKI. Informácie ohľadne vzduchom prenášaného hluku a vibrácií Namerané hodnoty boli stanovené podľa normy EN62841 a deklarované podľa ISO 4871. Nameraná vážená úroveň hladiny akustického výkonu A: 100 dB (A) Nameraná vážená úroveň hladiny akustického tlaku A: 89 dB (A) Odchýlka K: 3 dB (A). Používajte chrániče sluchu. Výsledné celkové hodnoty pre vibrácie (suma pre trojosový vektor) stanovené podľa EN62841. Rezaná drevotriesková doska: Hodnota vibračných emisií

Deklarovaná hodnota vibrácií bola nameraná v súlade so štandardnou skúšobnou metódou a môže sa použiť na porovnávanie jedného náradia s druhým. Môže sa taktiež použiť na predbežné posúdenie expozície. VÝSTRAHA ○ Hodnota emisie vibrácií počas skutočného používania elektrického náradia sa môže odlišovať od deklarovanej celkovej hodnoty, a to na základe spôsobu, akým sa náradie používa. ○ Vyznačte bezpečnostné opatrenia s cieľom chrániť obsluhu, ktoré sa zakladajú na odhade expozície v rámci skutočných podmienok používania (berúc do úvahy všetky súčasti prevádzkového cyklu, ako sú doby vypnutia náradia a doby voľnobehu náradia, ktoré sú doplnkom doby spustenia náradia). POZNÁMKA Vzhľadom na pokračujúci program výskumu a vývoja v spoločnosti HiKOKI si vyhradzujeme právo zmien tu uvedených technických parametrov bez predchádzajúceho upozornenia. 00BookC18DBL.indb16600BookC18DBL.indb166 2019/03/2911:29:392019/03/2911:29:39167

Týmto vyhlasujeme na vlastnú zodpovednosť, že výrobok Aku kotúčová píla identifi kovaný podľa typu a špecifi ckého identifi kačného kódu *1) je v zhode so všetkými príslušnými požiadavkami smerníc *2) a noriem *3). Technický súbor v *4) – Pozrite nižšie. Manažér európskych noriem na zastupujúcom úrade v Európe má oprávnenie na zostavovanie technickej dokumentácie. Toto vyhlásenie sa vzťahuje na výrobok označený značkou CE.

Asistent návodu
Powered by Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : HiKOKI

Model : C18DBL

Kategória : Píla