MISTRAL MSP 12 A1 - čerpadlo

MSP 12 A1 - čerpadlo MISTRAL - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma MSP 12 A1 MISTRAL vo formáte PDF.

📄 150 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Špecifikácie
Notice MISTRAL MSP 12 A1 - page 79
Vyberte svoj jazyk a zadajte e-mail: pošleme vám špeciálne preloženú verziu.
Typ produktu Čerpadlo na SUP
Značka Mistral
Model MSP 12 A1
Napájanie 12 V (zapaľovač), 110 W
Maximálny prevádzkový tlak 1,38 baru (20 PSI)
Prietok vzduchu ~350 l/min
Režim prevádzky S2 (krátkodobá prevádzka, 10 min)
Maximálna doba nepretržitej prevádzky 10 minút
Hmotnosť 1,68 kg
Zaručená hladina akustického výkonu 88 dB(A)
Poistka 15 A (v konektore do auta)
Záruka 3 roky
Obsah dodávky Čerpadlo, pripojovacia hadica, 3 nástavce (Boston, mini-Boston, vysoký tlak), návod na obsluhu
Súčasťou balenia sú nástavce Nástavec Boston, mini nástavec Boston, nástavec pre vysoký tlak
Automatické vypnutie Áno, pri nastavenom tlaku
Ochrana proti prehriatiu Áno (10 min prestávka po 10 min prevádzky)
Displej Displej s výberom jednotiek (bar, psi, kPa)
Údržba Čistite mäkkou handričkou, nepoužívajte rozpúšťadlá
Referenčné číslo výrobku (IAN) 401002_2107
Zákaznícky servis Francúzsko 0800 919270, kompernass@lidl.fr

Často kladené otázky - MSP 12 A1 MISTRAL

Aký je určený účel čerpadla MSP 12 A1?
Čerpadlo je určené na nafukovanie SUP dosiek (stand-up paddle) pomocou dodaných adaptérov. Nie je vhodné na použitie s pneumatickým náradím ani na profesionálne použitie.
Ako nastaviť požadovaný tlak?
Pomocou tlačidiel + a - (4 a 3) nastavte tlak. Podržte tlačidlo pre rýchlu zmenu. Zariadenie sa automaticky zastaví pri nastavenom tlaku. Na displeji môžete vybrať medzi bar, psi a kPa tlačidlom 2.
Aké nástavce sú súčasťou balenia a na čo slúžia?
Súčasťou balenia sú tri nástavce: Nástavec pre vysoký tlak (na SUP), Nástavec Boston (na nafukovacie matrace), Mini nástavec Boston (na malé matrace). Nástavec pre vysoký tlak má vymeniteľné tesnenia pre lepšiu tesnosť.
Ako dlho môžem čerpadlo používať nepretržite?
Čerpadlo môže pracovať maximálne 10 minút nepretržite (režim S2). Potom ho nechajte vychladnúť aspoň 10 minút, aby nedošlo k prehriatiu. Ak sa zastaví, počkajte, kým vychladne, a potom ho znova spustite.
Čo robiť, ak čerpadlo nefunguje?
Najskôr skontrolujte zdroj napájania (zapaľovač), káble a poistku 15 A v konektore do auta. Ak je poistka prepálená, vymeňte ju. Uistite sa, že okolitá teplota je nad +5 °C. Ak problém pretrváva, kontaktujte zákaznícky servis.
Ako vymeniť poistku v konektore do auta?
Odpojte konektor, odskrutkujte drážkovaný závitový nástavec (C) proti smeru hodinových ručičiek, vyberte samčí hrot (B) a poistku (A). Vložte novú poistku 15 A, vložte späť samčí hrot a zaskrutkujte. Ak nová poistka okamžite prepáli, zariadenie je chybné.
Ako čistiť a udržiavať čerpadlo?
Po použití zariadenie vypnite a odpojte od napájania. Kryt čistite mäkkou suchou handričkou. Nikdy nepoužívajte benzín, rozpúšťadlá ani agresívne prostriedky. Vetracie otvory musia zostať voľné. Nie je potrebná žiadna špeciálna údržba.
Aké sú dôležité bezpečnostné pokyny?
Nevystavujte dažďu ani vlhkosti. Uchovávajte mimo dosahu detí. Nepoužívajte pri teplotách pod +5 °C. Nenechávajte pracovať bez dozoru. Neprekračujte maximálny tlak nafukovaných predmetov. Používajte ochranu sluchu (hladina hluku do 88 dB(A)).
Ako môžem získať náhradné diely alebo opravu?
Náhradné diely, ktoré nie sú uvedené (trysky, spínače), sú k dispozícii prostredníctvom zákazníckej linky. Pre opravy kontaktujte autorizované centrum. Záruka je 3 roky. Chybný produkt vráťte spolu s pokladničným blokom a referenčným číslom IAN 401002_2107.
Ako skladovať čerpadlo po použití?
Odpojte konektor, nechajte zariadenie úplne vychladnúť (aby nedošlo k popáleniu), potom ho uložte na suché, čisté a bezpečné miesto, mimo dosahu detí a neoprávnených osôb.

Otázky používateľov k MSP 12 A1 MISTRAL

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš čerpadlo vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod MSP 12 A1 - MISTRAL a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. MSP 12 A1 značky MISTRAL.

NÁVOD NA OBSLUHU MSP 12 A1 MISTRAL

Preklad originálneho návodu na obsluhu

DK

PUMPE TIL SUP-BOARD

Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.

ES

Hladina akustického tlaku

(na stanovišti operátora) L _PA = 84,4 dB (A)

Nejistota K = 3 dB (A)

Podle 2000/14 / EG a 2005/88 / EG:

Naměřená hladina

akustického výkonu L_WA = 86,2 dB (A)

Nejistota K = 2,02 dB (A)

Zaručená hladina

akustického výkonu L_WA = 88 dB (A)

MISTRAL MSP 12 A1 - ES - 1

Noste ochranu sluchu!

■ Tento prístroj nesmí být vystaven dešti ani ponořen do vody.

Používanie v súlade s určením 76

Vybavenie 76

Rozsah dodávky 76

Technické údaje 77

  1. Bezpečnost na pracovisku 77

  2. Elektrická bezpečnosť 78

  3. Bezpečnosť osôb 78

  4. Manipulácia s elektrickým náradím a jeho použitie .....79

  5. Servis 79

Bezpečnostné upozornenia špecifické pre prístroj....79

Pred uvedením do prevádzky 80

Obsluha 80

Indikátor na displeji ....

Nastavenie tlaku....80

Zapnutie a vypnutie 81

Uvedenie do prevádzky 81

Nafukovanie/vypustenie vzduchu 81

Nadstavce 81

Výmena poistky 81

Preklad originálneho vyhlásenia o zhode 85

SUP PUMPA MSP 12 A1

Úvod

Srdečne vám gratulujeme ku kúpe vášho nového prístroja. Touto kúpou ste sa rozhodli pre výrobok vysokej kvality. Návod na obsluhu je súčasťou tohto výrobku. Obsahuje dôležité upozornenia týkajúce sa bezpečnosti, používania a likvidácie. Pred použitím výrobku sa oboznámte so všetkými pokynmi na obsluhu a bezpečnostnými pokynmi. Výrobok používajte iba podľa opisu a v uvedených oblastiach použitia. Pri postúpení výrobku tretej osobe odovzdajte spolu s ním aj všetky dokumenty.

Používanie v súlade s určením

Prístroj je určený na nafukovanie SUP dosiek pomocou pribalených adaptérov. Prístroj nie je vhodný na prevádzkovanie pneumatického náradia. Akýkol'vek iný spôsob používania alebo zmeny prístroja sa považujú za používanie v rozpore s určením a prinášajú vážne nebezpečenstvá úrazu. Za škody vzniknuté použitím v rozpore s určením neručíme. Prístroj nie je určený na komerčné použitie.

UPOZORNENIE

Návod na obsluhu musí byť trvale k dispozícii v bezprostrednej blízkosti prístroja a musí byť dostupný personálu obsluhy.

Vybavenie

① Držadlo
② Tlačidlo vol'by
③ Tlačidlo „-”
4 Tlačidlo „+“
⑤ Spínač ZAP/VYP
6 Displej
⑦ 4x nohy na spodnej strane prístroja
8 Gumička
9 Vypúšťacia prípojka
10 12 V zástrčka do motorových vozidiel
⑪ Nafukovacia prípojka
12 Prípojka adaptéra hadice
13 Nadstavec pre vysoký tlak
14 Nadstavec Mini-Boston
15 Nadstavec Boston
16 Hadica
⑰ Uzamykacie pripojenie hadice

Rozsah dodávky

1 SUP pumpa (vrátane 12 V zástrčky do motorových vozidiel a spojovacej hadice)
1 nadstavec Boston
1 nadstavec Mini-Boston
1 nadstavec pre vysoký tlak (stredné silikónové tesnenie je predmontované, malé a vel'ké tesnenie je tiež súčasťou balenia)
1 návod na obsluhu

Technické údaje

Predpísaná rýchlost' 3800 ot./min

Prevádzkový tlak max. 1,38 bar (20 PSI)

Prietok vzduchu

Prevádzkový režim S2 Krátkodobá prevádzka s konštantnou zát'ažou, v trvaní 10 minút.

Hmotnosť 1,68 kg

Zástrčka do motorových vozidiel:

Poistka 15 A

Informácie o hluku

Podl'a toho sa urči nameraná hodnota hluku EN 62841-1 a EN 1012-1.

(na stanici operátora) L _PA = 84,4 dB Neurčitosť K =

Podl'a 2000/14 / EG a 2005/88 / EG:

Nameraná hladina

akustického výkonu L_WA = 86,2 dB (A) Neurčitosť K =

Garantovaná hladina

akustického výkonu L_WA = 88 dB (A)

MISTRAL MSP 12 A1 - Informácie o hluku - 1

Vysvetlenia ku štítkom s upozorneniami na prístroji!

MISTRAL MSP 12 A1 - Vysvetlenia ku štítkom s upozorneniami na prístroji! - 1

Pred uvedením do prevádzky si prečítajte originálny návod na obsluhu a bezpečnostné upozornenia!

MISTRAL MSP 12 A1 - Vysvetlenia ku štítkom s upozorneniami na prístroji! - 2

Nebezpečenstvo od horúcich povrchov!

MISTRAL MSP 12 A1 - Vysvetlenia ku štítkom s upozorneniami na prístroji! - 3

Nevystavujte dažd'u!

MISTRAL MSP 12 A1 - Vysvetlenia ku štítkom s upozorneniami na prístroji! - 4

▶ Prečítajte si všetky bezpečnostné pokyny, upozornenia, ilustrácie a technické údaje, ktorými je opatrené toto elektrické náradie. Zanedbania pri dodržiavaní nasledujúcich pokynov môžu mať za následok zásah elektrickým prúdom, požiar a/alebo t’ažké poranenia.

Pre prípad budúceho použitia uschovajte všetky bezpečnostné pokyny a upozornenia.

V bezpečnostných pokynoch používaný pojem „elektrické náradie“ sa týka elektrického náradia napájaného zo siete (so sieťovým vedením) a elektrického náradia prevádzkovaného s akumulátorom (bez sieťového vedenia).

1. Bezpečnosť na pracovisku

(A) _a Udržiavajte svoje pracovisko v čistote a dobre osvetlené. Nepofadok a neosvetlené pracovné oblasti môžu viest' k úrazom.
b) Nepracujte s elektrickým náradím na miestach s nebezpečenstvom výbuchu, na ktorých sa
2,02ndhádzajú horl'avé kvapaliny, plyny alebo prach. Z elektrického náradia vychádzajú iskry, ktoré môžu tento prach alebo výpary zapáliť.
c) Počas používania elektrického náradia zabráňte prístupu detí a iných osôb. Pri odvrátení pozornosti môžete stratit’ kontrolu nad elektrickým náradím.

a) Prípojná zástrčka elektrického náradia musí byť vhodná pre danú zásuvku. Zástrčka sa nesmie žiadnym spôsobom meniť. Spolu s elektrickým náradím, ktoré má ochranné uzemnenie, nepoužívajte žiadne sieťové adaptéry. Nezmenené zástrčky a vhodné zásuvky znižujú riziko zásahu elektrickým prúdom.

b) Vyvarujte sa telesnému kontaktu s uzemnenými povrchmi ako sú potrubia, vykurovacie telesá, sporáky a chladničky. Ak je vaše telo uzemnené, hrozí zvýšené riziko zásahu elektrickým prúdom.

c) Chráňte elektrické náradie pred dažďom alebo vlhkostou. Vniknutie vody do elektrického náradia zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom.

d) Nepoužívajte pripojovacie vedenie na iné účely, ako napr. na nosenie, zavesenie elektrického náradia alebo na vyťahovanie zástrčky z elektrickej zásuvky. Pripojovacie vedenie udržiavajte mimo zdrojov tepla, oleja, ostrých hrán alebo pohybujúcich sa častí prístroja. Poškodené alebo zamotané pripojovacie vedenia zvyšujú riziko zásahu elektrickým prúdom.

e) Ak pracujete s elektrickým náradím vonku, používajte len také predlžovacie vedenia, ktoré sú schválené na vonkajšie použitie. Použitie predlžovacieho vedenia vhodného pre vonkajšie prostredie zníži riziko zásahu elektrickým prúdom.

f) Ak nie je možné zabrániť prevádzke elektrického náradia vo vlhkom prostredí, použite prúdový chránič. Používanie prúdového chrániča znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom.

3. Bezpečnosť osôb

a) Bud'te vždy pozorní a dávajte pozor na to, čo robíte a pri práci s elektrickým náradím postupujte s rozvahou. Nepoužívajte elektrické náradie, ak ste unavení alebo ak ste pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Aj okamih nepozornosti pri používaní elektrického náradia môže spôsobit vážne zranenia.

b) ¥dy noste osobné ochranné prostriedky a ochranné okuliare. Nosenie osobných ochranných prostriedkov, ako je maska proti prachu, protišmyková bezpečnostná obuv, ochranná prilba alebo ochrana sluchu, podľa druhu a použitia elektrického náradia, znižuje riziko poranení.

c) Zabráňte neúmyselnému uvedeniu do prevádzky. Pred zapojením napájania elektrického náradia do siete a/alebo akumulátora a pred jeho zdvíhaním a prenášaním sa presvedčte, či je vypnuté. Ak máte pri prenášaní elektrického náradia prst na spínači, alebo ak elektrické náradie zapojíte do zdroja elektrického prúdu zapnuté, môže to viest k úrazom.

d) Skôr než zapnete elektrické náradie, odstráňte nastavovacie náradie alebo kl'úč na skrutky. Náradie alebo kl'úč, ktorý sa nachádza na otáčajúcej sa časti elektrického náradia, môže spôsobit zranenia.

e) Vyhýbajte sa neprirodzenému držaniu tela. Majte pevný postoj a udržiavajte stále rovno-váhu. Takto môžete elektrické náradie lepšie kontrolovať v neočakávaných situáciách.

f) Noste vhodný odev. Nenoste vol'ný odev ani šperky. Vlasy a odev sa musia udržiavať v bezpečnej vzdialenosti od pohyblivých dielov. Vol'ný odev, šperky alebo dlhé vlasy sa môžu zachytit' pohybujúcimi sa časťami elektrického náradia.

g) Ak je možná montáz zariadení na odsávanie a zachytávanie prachu, musia sa tieto pripojit' a používať správne. Používanie odsávania prachu môže zredukovat' ohrozenie prachom.
h) Nenechajte sa ukolísať falošnou istotou a nepovznášajte sa nad bezpečnostné predpisy pre elektrické náradia, aj ked’ ste po viacnásobnom použití oboznámení s elektrickým náradím. Neodborná manipulácia môže v rámci zlomku sekundy viest’ k t’ažkým poraneniam.

4. Manipulácia s elektrickým náradím a jeho použitie

a) Nepreťažujte elektrické náradie. Pri svojej práci používajte len na tento účel určené elektrické náradie. So správnym elektrickým náradím pracujete lepšie a bezpečnejšie v uvedenom rozsahu jeho výkonu.
b) Nepoužívajte elektrické náradie s poškodeným spínačom. Elektrické náradie, ktoré sa nedá zapnúť alebo vypnúť, je nebezpečné a musí sa opravit'.
c) Pred vykonávaním nastavení na prístroji, výmenou vložených nástrojov alebo pred odložením elektrického náradia vytiahnite zástrčku z elektrickej zásuvky a/alebo odstráňte odoberatel'ný akumulátor. Toto preventívne opatrenie zabraňuje neúmyselnému spusteniu elektrického náradia.
d) Nepoužívané elektrické náradie uschovávajte mimo dosahu deti. Nedovol'te používať elektrické náradie osobám, ktoré s ním nie sú oboznámené alebo si neprečítali tieto pokyny. Elektrické náradie je nebezpečné, ak ho používajú neskúsené osoby.
e) Elektrické náradie a vložený nástroj starostlivo udržiavajte. Skontrolujte, či pohyblivé diely fungujú bezchybne a nie sú zaseknuté, či niektoré diely nie sú zlomené alebo poškodené tak, aby bola obmedzená funkcia elektrického náradia. Pred použitím elektrického náradia nechajte opravit' poškodené časti. Veľa úrazov je spôsobených nedostatočnou údržbou elektrického náradia.

f) Rezné nástroje udržiavajte ostré a čisté. Starostlivo udržiavané rezné nástroje s ostrými reznými hranami sa menej zasekávajú a l'ahšie sa dajú viest'.
g) Elektrické náradie, príslušenstvo, vložené nástroje atd'. používajte v súlade s týmito pokynmi. Zohl'adnite pritom pracovné podmienky a činnosť, ktorú budete vykonávať. Použitie elektrického náradia na iný ako určený účel použitia môže mať za následok nebezpečné situácie.
h) Rukoväte a úchopné plochy udržiavajte suché, čisté a bez oleja a tuku. Klzké rukoväte a úchopné plochy neumožňujú bezpečnú obsluhu a kontrolu elektrického náradia v nepredvídatel'ných situáciách.

5. Servis

a) Elektrické náradie smie opravovať len kvalifikovaný odborný personál a len za použitia originálnych náhradných dielov. Takto sa zabezpečí, že zostane zachovaná bezpečnosť elektrického náradia.
b) Výmenu zástrčky alebo pripojovacieho vedenia môže vykonať iba výrobca elektrického náradia alebo jeho zákaznícky servis. Takto sa zabezpečí, že zostane zachovaná bezpečnost' elektrického náradia.

Bezpečnostné upozornenia špecifické pre prístroj

Tento prístroj nesmú používať deti ani osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí. Deti sa s prístrojom nesmú hrať. Deti nesmú vykonávať čistenie a používatel’skú údržbu.
■ Deti by sa mali zdržiavať d'alej od tohto prístroja.
■ Nepoužívajte prístroj pri teplotách nižších ako +5 °C.
■ Tento prístroj nesmie byť vystavený dažd'u ani ponorený do vody.
Nikdy nenechávajte prístroj pracovať bez dozoru.

■ Opatrne! Kompresor uved'te do prevádzky iba na krátky čas. Pri nepretržitej prevádzke trvajúcej dlhšie ako 10 min. sa prístroj prehreje. Okamžite vypnite prístroj a nechajte ho vychladnút' min. 10 min.

■ Nebezpečenstvo poranenia! Nenafukujte nafukované predmety nad úroveň určeného tlaku. Mohli by prasknút a spôsobit' poranenia a/alebo materiálne škody.

■ Prístroj nikdy nepoužívajte na iné účely, než na aké je určený.

■ Pri nafukovaní hadicu nevyťahujte, pretože vysoký tlak môže spôsobit’ zranenie.

■ Aby sa predišlo riziku, vstup na nafukovanie nesmie smerovat' k telu.

■ Prístroj musí byť vždy čistý, suchý a bez oleja alebo mazacích tukov.

Na čistenie prístroja nikdy nepoužívajte benzín alebo iné horľavé kvapaliny! Výpary zostávajúce v prístroji by sa v dôsledku iskier mohli vznietit' a spôsobit' explóziu prístroja.

■ Pracujte vždy pozorne! Prístroj v žiadnom prípade nepoužívajte vtedy, ked' sa nemôžete sústredit alebo sa necítite dobre.

Pred použitím skontrolujte zapal'ovač cigariet, aby ste sa uistili, že v ňom nie je žiadna hrdza alebo zvyšky. Zásuvka zapal'ovača cigariet so zlou elektrickou vodivost'ou môže spôsobit' prehriatie výrobku alebo zdroja energie, čo môže poškodiť výrobok.

Pred uvedením do prevádzky

♦ Prístroj chytajte a prenášajte, držiac za držadlo 1

Zasuňte 12 V zástrčku do motorových vozidiel 10 do vhodnej zásuvky zapal’ovača cigariet.

Displej 6a rozsvieti a prístroj je pripravený na použitie.

Obsluha

UPOZORNENIE

Prístroj počas prevádzky vibruje. Preto ho počas prevádzky položte na podložku. Na spodnej strane prístroja sa na tento účel nachádzajú štyri nožičky ⑦

POZOR!

Prístroj nie je vhodný na nepretržitú prevádzku. Prístroj sa smie nepretržite používať maximálne 10 minút. Prístroj uved’te opät’ do prevádzky vtedy, ked’ je vychladnutý.

♦ Používajte potrebné príslušenstvo.

♦ Odpojte hadicu16 z prístroja. Tá je pri preprave a skladovaní pripevnená gumičkou 8

♦ Na displej 6 môžete striedavo prepínať medzi „bar“, „psi“ a „kpa“ stláčaním tlačidla vol’by 2

Nastavenie tlaku

▶ Po dosiahnutí prednastaveného tlaku sa kompresor automaticky vypne.

Zapnutie a vypnutie

Zapnutie prístroja

Uvedenie do prevádzky

Nafukovanie/vypustenie vzduchu

♦ Namontujte uzamykacie pripojenie hadice 7 na požadovanú prípojku. Na nafúknutie použite nafukovaciu prípojku 11 Na vypustenie vzduchu použite vypúšťaciu prípojku 9

♦ Otáčajte požadovaný nadstavec 13, 14 alebo 15 na prípojke adaptéra hadice 12 smere hodinových ručičiek, kým nebude utiahnutý.

♦ Zasuňte príslušný nástavec do vašej dosky SUP a postupujte podľa pokynov výrobcu.

Nadstavec pre vysoký tlak slúži na jednoduché nafúknutie dosky SUP. Štandardne sa používa stredné tesnenie, ktoré je predmontované na adaptéri. Ak počas používania dochádza k úniku vzduchu, použite najhrubšie tesnenie. Ak nemôžete vložit nadstavec do predmetu, použite najtenšie tesnenie.

V 12 V zástrčke do motorových vozidiel 13a nachádza poistka. Ak prístroj nefunguje, príčinou môže byť vypálená poistka. V takom prípade ju vymeňte za náhradnú poistku rovnakého typu (pozri tiež kapitolu Technické údaje).

♦ Otvorte 12 V zástrčku do motorových vozidiel 10 tak, že drážkovanú skrutkovaciu vložku (C) opatrne odkrutkujete kliešťami proti smeru hodinových ručičiek a vyberiete ju.

Do 12 V zástrčky do motorových vozidie potom vložte novú 15 A poistku, nasad'te hrot zástrčky (B) na mierne vyčnievajúci koniec poistky a znova naskrutkujte vybratú skrutkovaciu vložku (C).

UPOZORNENIE

Ak prístroj ani potom nefunguje alebo sa hned' vypáli aj nová poistka, porucha je v prístroji. V takom prípade kontaktujte telefonickú linku servisu (pozri kapitolu Servis).

Údržba a čistenie

MISTRAL MSP 12 A1 - Údržba a čistenie - 1

VÝSTRAHA!NEBEZPEČENSTVO PORANENIA! Pred akýmikol'vek prácami na prístroji vypnite prístroj a vytiahnite 12 V zástrčku do motorových vozidiel.

Na čistenie prístroja nepoužívajte žiadne ostré predmety. Dovnútra prístroja sa nesmú dostať žiadne tekutiny. V opačnom prípade sa môže prístroj poškodit.
■ Tento prístroj si nevyžaduje údržbu.
■ Prístroj čistite pravidelne, najlepšie hned' po ukončení práce.
Kryt prístroja čistite suchou handrou – v žiadnom prípade nepoužívajte benzín, rozpúšťadlá ani čistiace prostriedky, ktoré pôsobia na plasty.
■ Vetracie otvory musia byt' vždy vol'né.

UPOZORNENIE

Neuvedené náhradné diely (napr. adaptérové dýzy, spínače) si môžete objednat prostredníctvom našej telefonickej linky servisu.

Tento prístroj nevyžaduje údržbu. V žiadnom prípade prístroj nerozoberajte. Prístroj smie opravovať iba autorizovaná servisná pobočka alebo zákaznícky servis. Pri výskyte nižšie opísaných chýb sa musí dodržiavať nasledujúce:

♦ Nechajte prístroj ochladnúť a krátko vyčkajte, kým sa zvyšná energia neutralizuje.

♦ Uistite sa, že sa prístroj nachádza v bezpečnom stave.

Analýza chýb

Chyba Riešenie
Prístroj nebeží.Skontrolujte napájací zdroj.Skontrolujte funkčnosť všetkých káblov, poistiek a napájacieho zdroja.
Nepoužívajte prístroj pri teplotách okolia nižších ako +5 °C.
Zabráňte prehriatiu motora.Nechajte motor ochladnúť.
Pomalé alebo abnormálne nafukovanie.Skontrolujte, či nie je hadica upchatá alebo prasknutá.
Hadica nie je správne pripojená k prístroju.

Skladovanie

■ Vytiahnite zástrčku do motorových vozidiel.
■ Prístroj skladujte na suchom a bezpečnom mieste.
■ Dbajte na úplné vychladnutie prístroja, inak hrozí nebezpečenstvo popálenia.
■ Prístroj odložte tak, aby ho neoprávnené osoby nemohli uviesť do prevádzky.

Likvidácia

MISTRAL MSP 12 A1 - Likvidácia - 1

Obal pozostáva výlučne z materiálov,
ktoré neškodia životnému prostrediu.
Môže sa zlikvidovať v miestnych nádo-
bách na recyklovaný odpad.

MISTRAL MSP 12 A1 - Likvidácia - 2

V súlade s európskou smernicou 2012/19/EU sa opotrebované elektrické náradie musí zberat' oddelene a odovzdat's cieľom ekologickej recyklácie.

Informácie o možnostiach likvidácie výrobku, ktorý doslúžil, získate od svojej obecnej alebo mestskej samosprávy.

MISTRAL MSP 12 A1 - Likvidácia - 3

Obal zlikvidujte ekologicky. Dbajte na označenie na rôznych obalových materiáloch a tried'te ich osobitne. Obalové materiály sú označené skratkami (a) a číslicami (b) s nasledujúcim významom: 1 - 7: plasty, 20 - 22: papier a lepenka, 80 - 98: kompozitné materiály.

MISTRAL MSP 12 A1 - Likvidácia - 4

Informácie o možnostiach likvidácie výrobku, ktorý doslúžil, získate od svojej obecnej alebo mestskej samosprávy.

MISTRAL MSP 12 A1 - Likvidácia - 5

Produkt je recyklovatel'ny, podlieha rozšírenej zodpovednosti výrobcu a zbiera sa oddelene.

na tento prístroj máte záruku 3 roky od dátumu zakúpenia. V prípade nedostatkov tohto výrobku máte práva vyplývajúce zo zákona voči predajcovi tohto výrobku. Tieto Vaše práva vyplývajúce zo zákona nie sú obmedzené našou zárukou, uvedenou nižšie.

Záručné podmienky

Záručná doba začína plynút dátumom zakúpenia. Prosím, uschovajte si pokladničný blok. Tento bude potrebný ako dôkaz o zakúpení.

Ak v priebehu troch rokov od dátumu zakúpenia tohto výrobku dôjde k chybe materiálu alebo výrobnej chybe, výrobok vám - podľa nášho uváženia - bezplatne opravíme, vymeníme alebo uhradíme kúpnu cenu. Podmienkou tohto záručného plnenia je, že počas trojročnej lehoty sa poškode-ný prístroj a doklad o zakúpení (pokladničný blok) predloží so stručným opisom, v čom spočíva nedostatok prístroja a kedy sa vyskytol.

Na box s akumulátorom série X 12 V a X 20 V Team máte záruku 3 roky od dátumu zakúpenia.

Záručná doba sa záručným plnením nepredlíži. To platí aj pre vymenené a opravené diely. Poškodenia a chyby zistené prípadne už pri kúpe, sa musia hlásit okamžite po vybalení. Po uplynutí záručnej doby podliehajú prípadné opravy poplatku.

Rozsah záruky

Prístroj bol starostlivo vyrobený v súlade s prísnymi smernicami kvality a pred dodaním bol svedomito preskúšaný.

Záručné plnenie sa vztahuje na chyby materiálu alebo výrobné chyby. Táto záruka sa nevztahuje na časti výrobku, ktoré sú vystavené bežnému opotrebovaniu a preto ich možno pokladať za rýchlo opotrebitelné diely, ani na poškodenia krehkých dielov, ako sú napríklad spínače alebo diely vyrobené zo skla.

Táto záruka zaniká v prípade poškodenia výrobku neodborným používaním alebo neodbornou údržbou. Na správne používanie výrobku sa musia presne dodržiavať všetky pokyny, uvedené v návo-de na obsluhu. Bezpodmienečne sa musí zabrániť použitiu alebo úkonom, ktoré sa v návode na obsluhu neodporúčajú alebo pred ktorými sa varuje.

Výrobok je určený len na súkromné použitie a nie na priemyselné používanie. Záruka zaniká pri nesprávnom a neodbornom zaobchádzaní, pri použití násilia a pri zásahoch, ktoré neboli vykona-né naším autorizovaným servisom.

Záručná doba neplatí pri

■ normálnom opotrebovaní kapacity akumulátora
■ komerčnom používaní výrobku
■ poškodení alebo zmene výrobku zákazníkom
■ nerešpektovaní predpisov týkajúcich sa bezpečnosti a údržby, chybách obsluhy
■ škodách v dôsledku elementárnych udalostí

Vybavenie v prípade záruky

Na zaručenie rýchleho vybavenia Vašej žiadosti postupujte podľa nasledujúcich pokynov:

■ Na všetky otázky majte pripravený pokladničný doklad a číslo výrobku (IAN) 401002_2107 ako doklad o nákupe.
Číslo výrobku nájdete na typovom štítku na výrobku, na gravúre na výrobku, na titulnej stránke návodu na obsluhu (dole vl'avo) alebo ako nálepku na zadnej alebo spodnej strane výrobku.

Ak dôjde k funkčným poruchám alebo iným nedostatkom, kontaktujte najprv nižšie uvedené servisné oddelenie telefonicky alebo e-mailom.

Výrobok, zaevidovaný ako poruchový, môžete potom spolu s dokladom o nákupe (pokladničný blok) a uvedením popisu chyby a dátumu, kedy k nej došlo, bezplatne odoslať na adresu servisného strediska, ktorá Vám bude oznámená.

MISTRAL MSP 12 A1 - Vybavenie v prípade záruky - 1

Na webovej stránke www.lidl-service.com si môžete stiah-nut tieto a mnoho d'alších príručiek, videá o výrobkoch a inštalačný softvér.

Majte na pamäti, že nižšie uvedená adresa nie je adresou servisného strediska. Najprv kontaktujte uvedené servisné stredisko.

Preklad originálneho vyhlásenia o zhode

My, spoločnosť KOMPERNASS HANDELS GMBH, osoba zodpovedná za dokumentáciu: pán Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, 44867 BOCHUM, DEUTSCHLAND/NEMECKO vyhlasujeme, že tento výrobok je v súlade s nasledujúcimi normami, normatívnymi dokumentmi a smernicami ES:

Smernica o strojových zariadeniach (2006/42/EG)

Elektromagnetická kompatibilita (2014/30/EU)

Smernica pre vonkajšie prostredie (2000/14 / EG), (2005/88 / EG) Hladina akustického výkonu LWA: Garantovaná: 88 dB (A)

Smernica o RoHS (2011/65/EU)*

* Výhradnú zodpovednosť za vydanie tohto vyhlásenia o zhode nesie výrobca. Vyššie opísaný predmet vyhlásenia je v súlade s predpismi smernice 2011/65/EU Európskeho parlamentu a Rady z 8. júna 2011 o obmedzení používania určitých nebezpečných látok v elektrických a elektronických zariadeniach.

Technické zmeny v zmysle d'alšieho vývoja sú vyhradené.

Índice

Introducción 88

Uso previsto 88

Equipamiento 88

Raven zvočnega tlaka

(na operatorski postaji) L_pA = 84,4 dB (A)

Negotovost K = 3

Glede na 2000/14 / EG in 2005/88 / EG:

Izmerjena raven

zvočne moči L_WA = 86,2 dB (A)

Negotovost K = 2,02

Zajamčena raven

zvočne moči L_WA = 88 dB (A)

MISTRAL MSP 12 A1 - Introducción 88 - 1

Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : MISTRAL

Model : MSP 12 A1

Kategória : čerpadlo