1002W - LED vonkajší reflektor Livarno Lux - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma 1002W Livarno Lux vo formáte PDF.
| Typ produktu | Vonkajší LED projektor |
| Značka / Model | Livarno Lux / 1002W |
| Rozmery (D x V x H) | pribl. 190 x 230 x 200 mm |
| Hmotnosť | 650 g |
| Elektrické napájanie | 220–240 V ~, 50/60 Hz |
| Spotreba energie | max. 24 W |
| Svetelný tok | 1900 lm (s difúzorom) |
| Uhol osvetlenia | 100° |
| Maximálna projekčná plocha | 294 cm² |
| Stupeň ochrany | IP44 |
| Pohybový senzor | Uhol 110°, dosah max. 12 m |
| Nastavenia | LUX (súmrak), TIME (trvanie 10 s až 1 min), SENS (dosah 0,5 m až 12 m) |
| Prepínač | 3 polohy: ZAPNUTÉ (II) / VYPNUTÉ (0) / AUTO (I) |
| Maximálna výška montáže | 3 m |
| Prevádzková teplota | -21 °C až +25 °C |
| Prierez kábla | H05RN-F, 3x1,0 mm² |
| Trieda ochrany | I (ochranný vodič) |
| Svetelný zdroj | LED nevymeniteľná, trieda energetickej účinnosti F |
| Materiály | Obal z certifikovaného zmiešaného dreva FSC |
| Záruka | 3 roky |
| Popredajný servis | FR/BE/CH: 00800 80040044 |
Často kladené otázky - 1002W Livarno Lux
Otázky používateľov k 1002W Livarno Lux
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš LED vonkajší reflektor vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod 1002W - Livarno Lux a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. 1002W značky Livarno Lux.
NÁVOD NA OBSLUHU 1002W Livarno Lux
SK Pred prečítaním vyklopte stranu s obrázkami a následne sa oboznámte so všetkými funkciami výrobku.
Používanie na určený účel....93
Čistenie a skladovanie....97
Odstraňovanie chýb....98
Likvidácia 98
Záruka....98
Servis 99
Obal a výrobek ekologicky zlikvidujte!

○ = na otočných knoflicích zvolte správné nastavení.
● = chybná kabeláž.
Pozorne si prečítajte všetky časti tohto návodu na obsluhu. Tento návod je neoddelitel'nou súčasťou výrobku a obsahuje dôležité pokyny týkajúce sa uvedenia do prevádzky a manipulácie. Vždy dodržiavajte všetky bezpečnostné pokyny. V prípade otázok alebo nejasností týkajúcich sa manipulácie s výrobkom kontaktujte svojho predajcu alebo príslušné servisné centrum. Tento návod starostlivo uschovajte a priložte ho k výrobku v príp. postúpenia tretej osobe.
• Vyhlásenie o značkách

Dátum vydania návodu na obsluhu (mesiac/rok)

Dátum výroby (mesiac/rok)

Striedavý prúd

Nebezpečenstvo ohrozenia života a úrazu pre batol'atá a deti!

Chránené proti pevným cudzím predmetom s priemerom ≥ 1,0 mm, chránené proti striekajúcej vode

Prasknutý ochranný kryt sa musí vymenit'. V prípade poškodenia výrobok okamžite prestaňte používať a obrátťe sa na servisné pracovisko na uvedenej adrese.


Trieda ochrany I: Používatel' a tretie osoby sú chránené proti zásahu elektrickým prúdom prostredníctvom vodiča vyrovnávania potenciálov (PE).
Označenie „GS“ je symbolom preverenej bezpečnosti.
Produkty, ktoré sú označené touto značkou, zodpovedajú požiadavkám nemeckého zákona o bezpečnosti produktov (ProdSG).

Obal zo zmiešaného dreva certifikovaného FSC

- Používanie na určený účel
Exteriérový reflektor je určený na fixnú inštaláciu na mieste chránenom pred dažd'om. Slúži výhradne na dočasné osvetlenie exteriéru, napr. na osvetlenie chodieb domu, garáží alebo chodníkov, alebo na odstrašenie nepovolaných osôb. Exteriérový reflektor je určený výhradne na súkromné použitie a nie je vhodný do podnikatel'ských prevádzok. Exteriérový reflektor používajte výlučne podl'a pokynov uvedených v tomto návode na obsluhu. Akékol'vek iné použitie je považované za používanie v rozpore s účelom použitia a môže viest' ku škodám na majetku alebo
dokonca poškodeniu zdravia osôb.
Výrobca alebo predajca nepreberá žiadne ručenie za škody, ktoré vznikli v dôsledku používania v rozpore so stanoveným účelom a nesprávneho používania.
Tento výrobok obsahuje zdroj svetla triedy energetickej účinnosti F.
- Rozsah dodávky
1x nástenný držiak (na rohy alebo steny domov) vrát. montážneho materiálu (4x príchytka, 2x skrutka (10 mm), 4x skrutka (25 mm))
1x návod na obsluhu
• Opis dielov
1 LED modul
2 hlásič pohybu + senzor stmievania
3 LUX (nastavenie citlivosti senzora stmievania)
4 LUX (nastavenie dĺžky svietenia)
5 LUX (nastavenie dosahu)
6 svorka
7 odl'ahčovač f'ahu
8 domová L prípojka vonkajšieho vodiča
9 domová PE prípojka ochranného vodiča (zelená/žltá)
10 domová N prípojka neutrálneho vodiča
11 uzáver
12 kryt
13 Spínača ZAP/VYP/AUTO
14 skrutka (krytu)
17 vodiace otvory upevňovací skrutiek (na steny domu)
18 vodiace otvory upevňovací skrutiek (na rohy domu)
19 skrutka (25 mm)
20 príchytka
21 skrutka (10 mm)
- Technické údaje
Číslo modelu: 1002-W / 1002-G
Príkon: max. 24 W
Napájanie: 220 – 240 V \~, 50/60 Hz
Rozmery: cca 190 x 230 x 200 mm
Hmotnost': 650 g
Svetelný tok: 1900 lm s difúzorom
Konštrukčná teplota: -21 °C až +25 °C
Tento produkt môžu používať deti staršie ako 8 rokov, ako aj osoby so zníženými fyzickými, senzorickými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí, ak sa na ne dohliada alebo boli poučené vzhľadom na bezpečné používanie produktu a chápu z toho vyplývajúce nebezpečenstvá. Deti sa nesmú hrat’ s produktom. Používatel’ské čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.
NEBEZPEČENSTVO PREHLTNUTIA!
Výrobok, obalové materiály, ochranné fólie a malé časti uchovávajte mimo dosahu detí. Deti by mohli prehltnút' malé časti alebo ochranné fólie a vystavit' sa tak riziku udusenia.
■ Produkt nepoužívajte, ak zistíte akékol'vek poškodenia.
LED sú bez možnosti výmeny. Ked' zdroj svetla dosiahne koniec svojej životnosti, musí sa vymení' celý výrobok.

NEBEZPEČENSTVO ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM!
Chybná elektrická inštalácia alebo príliš vysoké siet'ové napätie môžu mat' za následok zásah elektrickým prúdom.
Inštalácia tohto produktu zahrňa prácu s elektrickým napätím; tú musí vykonať autorizovaný špecialista v súlade s platnými inštalačnými predpismi danej krajiny a podmienkami pripojenia.
- S produktom zásadne nemanipulujte a neupravujte ho. - V prípade viditel'ného poškodenia produkt okamžite prestaňte používať.
■ Neotvárajte plášť výrobku. Opravu zverte špecialistovi. Obrátře sa na odborné pracovisko. Svojpomocné opravy, neodborné zapojenie alebo nesprávna obsluha sú vylúčené zo záručných nárokov.
Výrobca/distribútor tohto výrobku nenesie zodpovednosť za zranenia alebo škody spôsobené neodbornou montážou/použitím.
(pozri „Technické údaje“).
■ Výrobok nikdy neponárajte do vody ani iných kvapalín.
Uchovávajte výrobok mimo dosahu otvoreného ohňa a horúcich povrchov.
■ Namontujte výrobok tak, aby bol chránený pred dažd'om.
Pred začiatkom montáže, čistenia alebo údržby vyskrutkujte poistku, resp. vypnite zabezpečovaciu automatiku. Pomocou skúšačky napätia preverte, či výrobok nie je pod napätím.
NEBEZPEČENSTVO PORANENIA!
Neodborná manipulácia s výrobkom môže spôsobit' poranenia.
- Každý prasknutý ochranný kryt je potrebné vymenit'.
■ Vyhnite sa priamemu pohl'adu do zdroja svetla.
■ Nesmerujte výrobok do očí iných osôb alebo zvierat.
UPOZORNENIE! Neodborná manipulácia so svietidlom môže spôsobit' jeho poškodenie. V pravidelných intervaloch kontrolujte skrutkové spoje.
- Montáž
Upozornenie: Vyberte produkt z obalu.
■ Skontrolujte, či je dodávka kompletná.
■ Skontrolujte, či výrobok alebo jednotlivé časti nevykazujú známky poškodenia. Ak sa tak stane, výrobok nepoužívajte. Na účel uvedenia do prevádzky sa obrát'te na uvedené servisné pracovisko.
Výber montážneho miesta
Exteriérový reflektor pripevnite na stabilnú stenu bez vibrácií vo výške 2 – 3 m.
Exteriérový reflektor nainštalujte mimo dosahu rúk, aby nedochádzalo k dotykom. Zachovajte odstup od iných objektov cca 20 cm, aby bola zaistená dostatočná cirkulácia vzduchu.
V prípade možnosti namontujte exteriérový
reflektor na miesto bez nečistôt a prachu,
ktoré je chránené pred dažd'om (napr. pod
previs strechy), slnkom a inými
poveternostnými vplyvmi.
Dávajte pozor na to, aby exteriérový reflektor nebol rušený iným zdrojom svetla. Nesmerujte hlásič pohybu 2 (pozri obr. A) na ventilátory ohrievačov, klimatizácie, bazény a iné objekty s rýchlym striedaním teplôt.
Nesmerujte hlásič pohybu na stromy, kríky a miesta, kde môže dochádzať k zaznamenávaniu pohybu zvierat.
Chybná elektrická inštalácia alebo príliš vysoké siet'ové napätie môžu mať za následok zásah elektrickým prúdom.
Ohrozujete nielen seba, ale aj ostatné osoby.
Inštaláciu prenechajte výhradne autorizovanému odborníkovi na elektroinštalácie.
Pri vítaní upevňovacích otvorov dbajte na to, aby nedošlo k navítaniu rozvodov, káblov alebo potrubí (napr. vodovodných alebo plynových).
Pri inštalácii dodržujte správne umiestnenie pólov na svorke 6. Na obrázku C nájdete informácie o tom, ako pripojit' rozvody/prívodné vedenie.
Uistite sa, že prúd je vypnutý. Pomocou nástenného držiaka 16 máte možnosť namontovať exteriérový reflektor na rovnú stenu alebo roh (pozri obr. F).
Upozornenie: Dbajte na to, aby ste nástenný držiak správne namontovali na steny okolo rohu. Riad'te sa znázornením na obrázku F.
Preneste polohu vrtov nástenného držiaka 16 pomocou vodiacich otvorov 18
(montáž na roh domu) alebo vodiacich otvorov 17 (montáž na stenu domu) na miesto montáže na stene (pozri obr. E a F).
Navítajte dva otvory (ø 6 mm) a vložte do nich vhodné príchytky 20 (pozri obr. F).
Vložte skrutky (25 mm) 19 do vodiacich otvorov 17/18 a pevne utiahnite. Tým nástenný držiak 16 (na nástennú alebo rohovú montáž) pripevníte. Skontrolujte, či nástenný držiak pevne drží.
Odstráňte z krytu 12 skrutky 14 (pozri obr. D) a odklopte ho do takej miery, by ste sprístupnili svorku 6 upevnenú na kryte.
Pripájací kábel preved'te cez uzáver 11, káblovú priechodku 15 a veko 12 v tomto poradí. Až potom začnite s inštaláciou.
Pripojte pripájací kábel k svorke 6 (pozri obr. C). Dbajte na správne pripojenie jednotlivých vetiev. Nezabudnite, že prívod ochranného vodiča 9 musí byť dlhší ako ostatné, aby sa v prípade odtrhnutia exteriérového reflektora odtrhol ako posledný. Pripojte neutrálny vodič 10 k svorke označenej N a vonkajší vodič 8 k svorke označenej L. Tak zabránite chybnej inštalácii a tým poškodeniu výrobku alebo poraneniu osôb.
Pripojovací kábel (vrátane plášťa) upevnite pomocou odl'ahčovača t'ahu 7 (pozri obr. C).
Káblovú priechodku 15 umiestnite medzi kryt a maticu, aby optimálne tesnila, a zafixujte ju pevným utiahnutím uzáveru 11.
dvoma skrutkami (10 mm) ^21 (pozri obr. G).
Upozornenie: Hlavičky skrutiek na kryte musia byť zapustené, aby bolo možné exteriérový reflektor nasunút' na nástenný držiak.
Opätovne zapnite istič obvodu alebo zapnite poistku.
Nastavenie uhla dopadu svetla
Nakloňte LED modul 1 do požadovanej polohy (pozri obr. H).
- Obsluha
Exteriérový reflektor sa ovláda troma otočnými gombíkmi na spodnej strane (pozri obr. B).
Stlačením spínača ZAP/VYP/AUTO 13 (pozri obr. D) v polohe „II“ zapnete režim nepretržitého svietenia. Stlačením spínača ZAP/VYP/AUTO v polohe „0“ výrobok vypnete. Stlačením spínača ZAP/VYP/AUTO v polohe „I“ zapnete automatický režim (detektor pohybu). V tomto režime je možné vykonat' nasledujúce nastavenia:
Nastavenie dosahu
Ak si želáte dosah zväčšiť, otáčajte regulátorom SENS 5 (pozri obr. B) v smere hodinových ručičiek. Hlásič pohybu tak môže reagovať až na vzdialenost' cca 12 m.
Ak si želáte dosah zmenšit, otáčajte regulátorom SENS 5 proti smeru hodinových ručičiek. Hlásič pohybu tak môže reagovat' už na vzdialenosť cca 0,5 m.
Nastavenie dĺžky svietenia
Otáčaním regulátora TIME 4 (pozri obr. B) v smere hodinových ručičiek predlžujete dobu svietenia (max. 1 minúta).
hodinových ručičiek skracujete dobu svietenia (min. 10 sekúnd).
Nastavenie citlivosti senzora stmievania
Ak si želáte citlivosť zvýšiť, otáčajte regulátorom LUX 3 (pozri obr. B) v smere hodinových ručičiek. Hlásič pohybu tak môže reagovať aj vo svetlom prostredí (napr. počas dňa).
Ak si želáte citlivosť znížit, otáčajte regulátorom LUX 3 proti smeru hodinových ručičiek. Hlásič pohybu tak bude reagovať až v tmavšom prostredí (napr. v noci).
- Čistenie a skladovanie
NEBEZPEČENSTVO POPÁLENIA! ∨
zapnutom stave je svietidlo horúce.
NEBEZPEČENSTVO SKRATU! Preniknutie vody do plášťa môže spôsobit' skrat.
Neodborné čistenie exteriérového reflektora môže zapríčinit' poškodenie.
Nepoužívajte žiadne agresívne čistiace prostriedky, kefy s kovovými alebo nylonovými štetinami ani žiadne ostré alebo kovové predmety na čistenie, ako nože, tvrdé špachtle a podobne. Tieto môžu poškodit' povrchy.
■ Na čistenie nepoužívajte žiadne chemikálie.
Exteriérový reflektor utierajte mierne navlhčenou utierkou. Následne nechajte všetky časti dôkladne vyschnúť.
Exteriérový reflektor uskladňujte na suchom mieste bez prístupu detí.
- Odstraňovanie chýb
● = Chyba
● = Príčina
○ = Riešenie
● = Poškodenie napájania alebo prívodných rozvodov.
○ = Nechajte skontrolovať odborníkom.
● = Exteriérový reflektor je nesprávne nastavený.
○ = Pomocou otočných gombíkov zvol'te správne nastavenie.
● = Nesprávne zapojenie káblov.
○ = Nechajte skontrolovať odborníkom.
- = Dosah hlásiča pohybu je nesprávne nastavený.
○ = Upravte nastavenie dosahu hlásiča pohybu.
○ = Upravte nastavenie dosahu hlásiča pohybu.
○ = Upravte dobu svietenia.
○ = Upravte citlivost' senzora stmievania.
Je to normálne a nie je to známkou poškodenia.
○ = Dbajte na dostatočnú cirkuláciu vzduchu okolo exteriérového reflektora.
Upozornenie! Všetky ostatné opravy musí vykonávať autorizovaný špecialista.
- Likvidácia

Tie sú označené skratkami (a) a číslicami (b) s nasledovným významom:
1 - 7: plasty
20 – 22: papier a lepenka
Informácie o možnostiach likvidácie nepoužitel'ného produktu vám poskytne správa vašej obce alebo mesta.

Produkt a obalové materiály sú recyklovatel'né, pre lepšiu manipuláciu s odpadom zlikvidujte tieto oddelene. Logo Triman platí iba pre Francúzsko.

V záujme ochrany životného prostredia nevyhadzujte výrobok po skončení životnosti do komunálneho odpadu, ale odovzdajte ho na odbornú likvidáciu. O zberných miestach a ich otváracích hodinách sa môžete informovať u príslušného správneho orgánu.
• Záruka
Vážená zákazníčka, vážený zákazník, na tento prístroj získavate záruku 3 roky od dátumu kúpy. V prípade nedostatkov tohto produktu prináležia vám voči predajcovi produktu zákonné práva. Tieto zákonné práva nebudú obmedzené našou
zárukou, opísanou v nasledujúcej časti.
Záručné podmienky
Záručná doba začína s dátumom kúpy. Originálny pokladničný doklad si, prosím, dobre uschovajte. Tento doklad bude potrebný ako dôkaz o kúpe. Ak v rámci troch rokov od dátumu kúpy tohto produktu sa vyskytne chyba materiálu alebo výrobná chyba, produkt pre vás – podl’a našej vol’by – opravíme, vymeníme alebo uhradíme kúpnu cenu. Toto poskytnutie záruky predpokladá, že sa v rámci lehoty troch rokov predloží chybný prístroj a doklad o kúpe (pokladničný doklad) a písomne sa krátko opíše, v čom existuje nedostatok a kedy sa vyskytol. Ak je chyba pokrytá našou zárukou, dostanete späť opravený alebo nový výrobok. S opravou alebo výmenou produktu nezačne žiadna nová záručná doba.
Záručná lehota sa poskytnutím záruky nepredlžuje. To platí aj pre vymenené a opravené diely. Škody a nedostatky existujúce prípadne už pri kúpe sa musia ohlásit' ihned' po vybalení. Po uplynutí záručnej lehoty sú prípadné opravy za peniaze.
Rozsah záruky
Prístroj bol starostlivo vyrobený podľa prísnych kvalitatívnych smerníc a pred dodávkou bol svedomito odskúšaný. Poskytnutie záruky platí pre chyby materiálu a výrobné chyby. Táto záruka sa nevzt’ahuje na diely produktu, ktoré sú vystavené normálnemu opotrebeniu a preto sa na ne môže prihliadať ako na rýchlo opotrebitel’né diely alebo na poškodenia na rozbitných dieloch, napr. spínače, akumulátory alebo diely vyrobené zo skla. Táto záruka prepadá, ked’ je produkt poškodený, používa sa neodborne alebo sa na čnom vykoná neodborná údržba. Pre odborné používanie produktu sa musia presne dodržiavať všetky pokyny uvedené v návode na obsluhu. Je nutné bezpodmienečne zabrániť účelom použitia a manipuláciám, od których sa v návode na obsluhu odrádza alebo pred ktorými sa varuje. Produkt je určený výlučne na súkromné a nie na komerčné použitie. Pri neoprávnenom a neodbornom používaní, použití násilia a pri zásahoch, ktoré neboli uskutočnené našou autorizovanou servisnou pobočkou, zaniká záruka.
Vybavenie v záručnom prípade
Aby bolo možné zaručit' spracovanie vašej žiadosti, zohl'adnite, prosím tieto
upozornenia:
Pre všetky otázky si, prosím pripravte pokladničný doklad a číslo výrobku (napr. IAN 123456) ako dôkaz o kúpe.
Číslo výrobku nájdete na typovom štítku produktu, gravúre na produkte, titulnom liste vášho návodu (dole vl'avo) alebo na nálepke na zadnej a spodnej strane produktu.
Ak by sa mali vyskytnúť funkčné chyby alebo iné nedostatky, kontaktujte najprv telefonicky alebo e-mailom servisné oddelenie uvedené v nasledujúcej časti.
Produkt zaznamenaný ako chybný môžete potom zaslať s oslobodením od poštovného na vám oznámenú servisnú adresu za pripojenia dokladu o kúpe (pokladničného dokladu) a informácie, v čom existuje nedostatok a kedy sa vyskytol.
- Servis
SK
Servis Slovensko
Tel.: 00800 80040044
E-Mail: administration@mynetsend.de
IAN 383230\_2110
Pre všetky otázky si, prosím pripravte pokladničný doklad a číslo výrobku (napr. IAN 123456) ako dôkaz o kúpe.