1002W - Projecteur extérieur à LED Livarno Lux - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 1002W Livarno Lux in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Projecteur extérieur à LED in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 1002W - Livarno Lux e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 1002W del marchio Livarno Lux.
MANUALE UTENTE 1002W Livarno Lux
Prima di leggere le istruzioni aprire la pagina con le illustrazioni e quindi familiarizzare con tutte le funzioni dell’articolo.
Szerviz Magyarország Tel.: 00800 80040044 E-Mail: administration@mynetsend.de IAN 383230_2110 Esetleges kérdéseihez tartsa magánál igazolásképpen a vásárlási nyugtát és a cikkszámot (pl. IAN 123456). A használati utasítás aktuális változatát itt találja meg: www.citygate24.de Faretto per esterno a LED z Introduzione Ci congratuliamo con voi per l‘acquisto del vostro nuovo prodotto. Avete scelto un prodotto di qualità. Vi preghiamo di leggere attentamente e per intero queste istruzioni per l‘uso. Le presenti istruzioni fanno parte del prodotto e contengono indicazioni importanti su come mettere in funzione e maneggiare il prodotto stesso. Rispettare sempre tutte le avvertenze di sicurezza. Se avete domande o dubbi riguardanti l‘uso del prodotto, vi preghiamo di mettervi in contatto con il vostro rivenditore o con il centro di assistenza. Si prega di conservare con cura queste istruzioni e di consegnarle a eventuali terzi. z Spiegazione dei simboli Leggere le istruzioni per l'uso! Data di pubblicazione delle istruzioni per l’uso (mese/anno) Data di produzione (mese/anno) Tensione alternata Pericolo di morte e di infortunio per bambini e infanti! Seguire le avvertenze di sicurezza! Attenzione! Pericolo di scossa elettrica! Non adatto per l'illuminazione di ambienti interni IP44 Protetto contro corpi estranei solidi dal diametro di ≥ 1,0 mm, protetto contro gli spruzzi d’acqua Angolo di copertura rilevatore di movimento61 IT/MT/CH Distanza di copertura rilevatore di movimento Sostituire sempre tutte le coperture di protezione rotte. In caso di danno mettere subito il prodotto fuori servizio e rivolgersi all’indirizzo del servizio assistenza indicato. Classe di protezione I: protezione per l’utente e le persone terze da scossa elettrica causata dal conduttore equipotenziale (PE). Il simbolo “GS” sta per sicurezza garantita. I prodotti contrassegnati con questo simbolo sono conformi ai requisiti della legge tedesca sulla sicurezza dei prodotti (ProdSG). Smaltire l’imballaggio e il prodotto nel rispetto dell’ambiente! Imballaggio realizzato con mix legno certicato FSC Con la marcatura CE, il produttore dichiara che questo prodotto è conforme alle vigenti direttive europee. z Utilizzo conforme alla destinazione d’uso Il faretto da esterno può essere utilizzato in un luogo protetto dalle intemperie. Inoltre è predisposto per l’illuminazione temporanea all’esterno, ad esempio dei corridoi di casa, del garage o marciapiedi, nonché anche come deterrente contro i ladri. Il faretto da esterno è destinato esclusivamente all‘uso privato e non commerciale. Utilizzare il faretto da esterno soltanto come descritto nelle presenti istruzioni per l‘uso. Qualsiasi utilizzo diverso è considerato non conforme alla destinazione d‘uso e può comportare danni materiali o addirittura lesioni alle persone. Il faretto da esterno non è un giocattolo. Il produttore o il rivenditore declinano qualsiasi responsabilità per danni causati da un utilizzo non conforme alla destinazione d‘uso o errato. Queste prodotto contiene una fonte luminosa con classe di efcienza energetica F. z Contenuto della fornitura 1 x Faretto da esterno a LED 1 x Supporto a parete (per gli angoli o le pareti della casa) incl. materiale di montaggio (4x tasselli, 2x viti (da 10 mm), 4x viti (da 25 mm)) 1 x Istruzioni per l‘uso z Descrizione delle parti
Rilevatore di movimento + sensore crepuscolare
LUX (impostazione della sensibilità del sensore crepuscolare)
TIME (impostazione della durata dell’illuminazione)
SENS (impostazione dell’angolo di rilevamento)
Conduttore estero L per l’allacciamento alla rete della casa
Terminale di messa a terra PE per l’allacciamento alla rete della casa (giallo/verde)
Conduttore neutro N per l’allacciamento alla rete della casa
Passaggio cavo/guaina cavo62 IT/MT/CH
Guida per i fori delle viti di ssaggio (alla parete della casa)
Guida per i fori delle viti di ssaggio (angoli della casa)
Vite (10 mm) z Dati tecnici Numero modello: 1002-W / 1002-G Consumo di elettricità: max. 24 W Alimentazione elettrica: 220–240 V ~, 50/60 Hz Dimensioni: ca. 190 x 230 x 200 mm Peso: 650 g Flusso luminoso: 1.900 lm con diffusore Angolo di illuminazione: 100° Supercie di proiezione massima: 294 cm² Tipo di protezione: IP44 Rilevatore di movimento: ca. sensore 110 °, copertura max. 12 m Temperatura di misurazione: da - 21°C a + 25°C Altezza di montaggio max. 3 m Sezione idonea del conduttore per il morsetto di collegamento: H05RN-F, 3x 1,0 mm² z Avvertenze di sicurezza Avvertenze di sicurezza ATTENZIONE!
INFANTI! Non lasciare mai i bambini non sorvegliati in presenza del materiale d‘imballaggio. Sussiste il pericolo di soffocamento a causa del materiale di imballaggio. Spesso i bambini sottovalutano i pericoli. Tenere il prodotto sempre fuori dalla portata dei bambini. L‘uso del prodotto da parte di bambini di età superiore a 8 anni e di persone con ridotte capacità siche, sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza e conoscenza è consentito in presenza di un tutore o qualora dette persone siano state istruite sull‘uso sicuro del prodotto e abbiano compreso i pericoli che ne derivano. Il prodotto non è un giocattolo. La pulizia e la manutenzione da parte di bambini sono consentite solo sotto la supervisione di un adulto.
PERICOLO DI SOFFOCAMENTO! Tenere il prodotto, l’imballaggio, le pellicole protettive e la minuteria lontani dalla portata dei bambini. I bambini potrebbero soffocare ingerendo la minuteria e le pellicole protettive. Non utilizzare il prodotto qualora questo fosse danneggiato. I LED non sono sostituibili. Alla ne della vita di servizio della fonte luminosa, il prodotto dovrà essere sostituito per intero.
ELETTRICA! L’installazione elettrica errata o una tensione di rete troppo alta potrebbero causare delle scosse elettriche. L’installazione del presente prodotto prevede un intervento alla tensione di rete; è pertanto obbligatorio che i lavori63 IT/MT/CH vengano eseguiti da un elettricista qualicato in conformità alle norme nazionali in materia di installazione e allacciamento alla rete elettrica. Non manomettere né modicare mai il prodotto. In caso di guasti evidenti, mettere subito il prodotto fuori servizio. Non aprire la cassa, bensì fare eseguire eventuali riparazioni solo da personale qualicato. Per le riparazioni rivolgersi a specialisti. Le riparazioni fai-da-te, il collegamento non corretto oppure l’uso scorretto comportano la decadenza della garanzia. Il produttore/rappresentante del presente prodotto non si assume alcuna responsabilità per le lesioni o i danni causati da un montaggio non a regola d’arte/utilizzo non conforme alla destinazione d’uso. Non superare mai la tensione di rete indicata (vedere i “Dati tecnici”). Non immergere mai il prodotto in acqua o altri liquidi. Tenere il prodotto lontano dalle amme vive o dalle superci calde. Montare il prodotto in modo che non sia esposto alle intemperie. Prima del montaggio, della pulizia o in caso di manutenzione o di guasto, estrarre il fusibile o disattivare l’interruttore salvavita. Vericare che il prodotto sia stato disenergizzato per mezzo di un tester.
PERICOLO DI LESIONI! L’utilizzo improprio del prodotto potrebbe causare delle lesioni. Sostituire sempre tutte le coperture danneggiate. Non rivolgere mai lo sguardo direttamente verso la fonte luminosa. Non orientare mai il prodotto verso gli occhi di altre persone o di animali.
AVVERTENZA! L’utilizzo improprio del faretto da esterno potrebbe causarne il suo danneggiamento. Vericare a intervalli regolari la tenuta delle viti di ssaggio. z Montaggio Avvertenza: Estrarre il prodotto dalla confezione. Vericare che la fornitura sia completa. Assicurarsi che il prodotto o le singole parti non siano danneggiate. Se il prodotto fosse danneggiato, non utilizzarlo. Rivolgersi all’indirizzo del servizio assistenza del rivenditore. Identicazione del punto di montaggio Fissare il faretto da esterno a una parete stabile e non esposta a vibrazioni, a un’altezza di 2 - 3 m. Montare il faretto da esterno al di fuori della portata delle persone per evitare qualsiasi tipo di contatto. Mantenere una distanza minima di circa 20 cm da altri oggetti in modo da garantire un’aerazione corretta. Dove possibile, ssare il faretto da esterno a un punto pulito e non polveroso, e al riparo da pioggia (ad es. sotto il cornicione di gronda), sole e altre intemperie. Assicurarsi che il faretto da esterno non sia disturbato da altre fonti luminose. Non rivolgere il rilevatore di movimento
(vedi Fig. A) verso pompa di calore, condizionatore d’aria, piscina e altri oggetti che sono caratterizzati da variazioni rapide di temperatura. Non rivolgere il rilevatore di movimento verso alberi, siepi o zone di passaggio di animali. Ricordare che il rilevatore di movimento reagisce soprattutto ai movimenti trasversali e non longitudinali.64 IT/MT/CH Montaggio del faretto da esterno PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA! L’installazione elettrica errata o una tensione di rete troppo alta potrebbero causare delle scosse elettriche. In questo modo mettete in pericolo voi stessi e le altre persone. Per il montaggio, incaricare esclusivamente un elettricista qualicato. Prima di praticare i fori di ssaggio, vericare che non siano presenti conduttori elettrici, cavi o tubazioni (ad es. acqua o gas). Eseguire in montaggio in totale assenza di tensione di rete. Disattivare l’interruttore salvavita del circuito elettrico o estrarre il fusibile. Assicurarsi che l’interruttore non possa essere ripristinato (ad es. con un cartello di avviso). Durante l’installazione fare attenzione alla polarità corretta della morsettiera
Consultare la gura C per vedere come collegare il conduttore/cavo di alimentazione. Vericare che la corrente sia disattivata. Il faretto da esterno può essere montato su una parete diritta con apposito supporto da parete
oppure ad angolo (vedi Fig. F). Avvertenza: Vericare che il supporto da parete venga montato correttamente. Posizionarlo come illustrato nella gura F. Utilizzare la guida
per contrassegnare i fori per il supporto da parete
(montaggio sugli angoli della casa) o la guida
(montaggio a parete) per il montaggio su una parete della casa (vedi Fig. E ed F). Praticare due fori (ø 6 mm) ed inserire gli appositi tasselli
(vedi Fig. F). Serrare le viti del supporto da parete
(per il montaggio a parete o ad angolo), inserendo prima le viti (25 mm)
nei fori della guida
e posi serrandole correttamente. Vericare la tenuta corretta del supporto da parete. Svitare il cappuccio
del faretto da esterno. Svitare le viti
(vedi Fig. D) ed estrarle in modo da permettere l’accesso alla morsettiera
Prima di iniziare l’installazione, inserire i cavi di collegamento attraverso il cappuccio
nel seguente ordine. Fissare il cavo di alimentazione alla morsettiera
(vedi Fig. C). Assicurarsi che i li vengano collegati correttamente. Ricordare il terminale di messa a terra
più lungo degli altri conduttori perché in caso di distacco del faretto da esterno, questo sarà l’ultimo a staccarsi. Collegare il conduttore neutro
al morsetto contrassegnato con la N e il conduttore esterno
al morsetto L. Solo in questo modo si evitano errori di installazione e quindi danni al prodotto e alle persone. Fissare al cavo di collegamento (incl. guaina) con il rilascio di tensione
nel corpo e avvitare nuovamente il coperchio
faretto da esterno. Posizionare la guaina
tra il coperchio e il dado in modo da sigillare perfettamente il cappuccio
, che dovrà essere serrato a mano. Inserire dall’alto il faretto da esterno nel supporto da parete
e avvitare le due viti (10 mm)
(vedi Fig. G). Nota: Le teste delle viti devono trovarsi al di sotto del coperchio in modo da poter inserire correttamente il faretto da esterno nel supporto da parete. Riattivare il salvavita oppure riavvitare il fusibile. Regolazione dell’angolo di illuminazione Inclinare il modulo a LED
nella posizione desiderata (Vedi Fig. H).65 IT/MT/CH z Modo d’uso Per mettere in funzione il faretto da esterno, utilizzare le tre manopole che si trovano nella sua estremità inferiore (vedi Fig. B). Premere l’interruttore ON/OFF/AUTO
(vedi Fig. D) in posizione “I” per attivare la modalità illuminazione continua. Premere l’interruttore ON/OFF/AUTO in posizione “o” per spegnere il prodotto. Premere l’interruttore in posizione “I” per attivare la modalità automatica (sensore di movimento). In questa modalità sono possibili le seguenti impostazioni : Impostazione campo di copertura Ruotare il regolatore SENS
(vedi Fig. B) in senso orario, in modo da allargare l’angolo di rilevamento e il rilevatore di movimento reagisce già a partire da una distanza di ca. 12 m. Ruotare il regolatore SENS
in senso antiorario, in modo da restringere l’angolo di rilevamento e il rilevatore di movimento reagisce già a partire da una distanza di ca. 0,5 m. Impostazione durata di illuminazione Ruotando il regolatore TIME
(vedi Fig. B) in senso orario, la durata di illuminazione aumenta (max. 1 minuto). Ruotando il regolatore TIME
in senso antiorario, la durata di illuminazione diminuisce (minimo 10 secondi). Impostazione della sensibilità e del sensore crepuscolare Ruotando il regolatore LUX
(vedi Fig. B) in senso orario, si aumenta la sensibilità e il rilevatore di movimento reagisce già quando è chiaro (ad es. luce diurna). Ruotando il regolatore LUX
in senso antiorario, si diminuisce la sensibilità e il rilevatore di movimento reagisce solo quando c’è poca luce (ad es. di notte). z Pulizia e manutenzione
PERICOLO DI USTIONI! Quando è acceso, il faretto è caldo. Prima di iniziare a pulirlo, aspettare che il faretto da esterno sia completamente freddo.
dell’acqua si inltra nel corpo, questa può causare un cortocircuito. Prima di iniziare a pulire il faretto da esterno, estrarre il fusibile o spegnere l’interruttore salvavita in modo che questo sia scollegato dalla rete di corrente. Vericare che il prodotto sia stato disenergizzato per mezzo di un tester. Non immergere mai il faretto da esterno nell’acqua. Fare attenzione che l’acqua non si inltri nel corpo.
pulizia errata del faretto da esterno potrebbe danneggiarlo. Non usare detergenti aggressivi, spazzole con setole di metallo o di nylon, né oggetti per la pulizia appuntiti o metallici come coltelli, spatole dure o oggetti simili. Questi oggetti possono rovinare la supercie. Per la pulizia non usare mai sostanze chimiche. Estarre il fusibile o disattivare l’interruttore salvavita del circuito elettrico. Vericare che il prodotto sia stato disenergizzato per mezzo di un tester. Aspettare che il faretto da esterno sia completamente freddo. Pulire il faretto da esterno con un panno leggermente umido. Poi lasciare asciugare bene le parti pulite. Conservare il faretto da esterno in un luogo asciutto e lontano dalla portata dei bambini.66 IT/MT/CH z Risoluzione dei problemi = Guasto = Causa = Soluzione = Il faretto da esterno non funziona. = L’alimentazione di corrente o il cavo di collegamento sono guasti. = Fare controllare il faretto da esterno a un elettricista. = Il faretto da esterno è stato congurato in modo errato. = Selezionare la congurazione corretta con le manopole. = Il cablaggio è errato. = Fare controllare il faretto da esterno a un elettricista. = L’angolo di rilevamento del rilevatore di movimento non è stato impostato correttamente. = Regolare l’angolo di rilevamento del rilevatore di movimento. = Il faretto da esterno si accende e spegne continuamente. = Il faretto da esterno rileva continuamente dei movimenti. = Controllare eventuali movimenti nell’angolo di rilevamento. = Vericare la congurazione del faretto da esterno. = Regolare l’angolo di rilevamento del rilevatore di movimento. = Regolare la durata dell’illuminazione. = Regolare la sensibilità del sensore crepuscolare. = Il faretto da esterno diventa caldo. = Si tratta di un fenomeno normale e non di un guasto. = Assicurarsi che il faretto da esterno sia ben aerato. Avvertenza! Per tutte le altre riparazioni rivolgersi a un tecnico qualicato. z Smaltimento Osservare l‘identicazione dei materiali di imballaggio per la raccolta differenziata, che sono contrassegnati da abbreviazioni (a) e da numeri (b) con il seguente signicato: 1–7: Materie plastiche 20–22: Carta e cartone 80–98: Materiali compositi E’ possibile informarsi circa le possibilità di smaltimento del prodotto usato presso la vostra amministrazione comunale o cittadina. Il prodotto e il materiale di imballaggio sono riciclabili; smaltire questi separatamente in modo da garantire un riciclo migliore. Il logo Triman è valido solamente per la Francia. Per questioni di tutela ambientale non conferire il prodotto usato insieme ai riuti domestici, ma provvedere al suo corretto smaltimento. Presso l’amministrazione competente è possibile ricevere informazioni circa i centri di raccolta e i relativi orari di apertura. z Garanzia Gentile cliente, questo dispositivo è coperto da una garanzia di 3 anni a partire dalla data di acquisto. In caso di difetti del prodotto, l‘acquirente può far valere i propri diritti previsti per legge nei confronti del venditore. Detti diritti previsti per legge non vengono limitati in alcun modo dalla garanzia di seguito riportata. Condizioni di garanzia Il periodo di garanzia decorre dalla data di67 IT/MT/CH acquisto. Si inviata a conservare lo scontrino di acquisto originale in buone condizioni. Questo servirà come giusticativo dell‘avvenuto acquisto. Se entro tre anni dalla data di acquisto di questo prodotto, viene riscontrato un difetto di materiale o di fabbricazione, ci impegnano - a nostra esclusiva discrezione - a riparare o sostituire gratuitamente il prodotto. La copertura della garanzia è valida se entro il termine dei tre anni è possibile presentare il dispositivo difettoso e il documento di acquisto (scontrino) e se viene spiegato per iscritto la tipologia del difetto e quando si è manifestato. Se il difetto è coperto dalla nostra garanzia, riceverà il prodotto riparato o uno nuovo sostitutivo. La riparazione o la sostituzione del prodotto non rappresentano l’inizio di un nuovo periodo di garanzia. Durata della garanzia e reclami per difetti dei prodotti previsti dalla legge La durata della garanzia non viene prolungata dalla prestazione prevista dalle condizioni di garanzia. Ciò vale anche per i componenti sostituiti o riparati. Consigliamo di comunicare i danni o i difetti presenti al momento dell’acquisto, immediatamente dopo aver disimballato il prodotto. Alla scadenza del periodo di garanzia, tutte le nuove riparazioni saranno a carico del cliente. Copertura della garanzia Il dispositivo è stato realizzato secondo severe direttive di qualità e ed è stato accuratamente controllato prima della consegna. La prestazione in garanzia vale per difetti di materiale e per difetti di fabbricazione. La presente garanzia non si estende a parti del prodotto soggette a normale usura e che pertanto possono essere considerate parti soggette a usura o a danni a parti fragili, come ad es. interruttore, batterie, o parti realizzate in vetro. La garanzia decade in caso di danneggiamento del prodotto, di utilizzo o di manutenzione scorretti. Per un utilizzo conforme alla destinazione d’uso del prodotto è importante rispettare alla lettere le istruzioni per l’uso. Le destinazioni d’uso non conformi e le operazioni sconsigliate o evidenziate nelle istruzioni per l’uso devono essere evitate. Il prodotto è stato concepito esclusivamente per l’utilizzo privato e non commerciale. L’utilizzo improprio o errato, forzature o interventi non autorizzata dalla nostra liale di assistenza autorizzata fanno decadere la garanzia. Procedura in caso di reclamo di garanzia Per consentire l’evasione rapida del suo reclamo, invitiamo a seguire la procedura sotto Avvertenza: Per qualsiasi richiesta si invita a conservare lo scontrino e il codice dell‘articolo (ad es. IAN 123456) da esibire come prova d‘acquisto. Il codice dell’articolo è leggibile sulla targhetta del prodotto, stampigliato su questo, sulla copertina delle istruzioni (in basso a sinistra) o sull’adesivo applicato sul retro o il fondo del prodotto stesso. In caso di anomalie di funzionamento o di altri difetti, è importante contattare telefonicamente o per e-mail il servizio assistenza riportato sotto. Un prodotto difettoso può essere spedito gratuitamente all’indirizzo del servizio assistenza, corredato di documento di acquisto (scontrino), di una descrizione scritta del difetto e quando questo si è vericato.68 NL/BE z Assistenza
Notice-Facile