POWDP4070 - Leštička PowerPlus - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma POWDP4070 PowerPlus vo formáte PDF.
| Typ produktu | Uhlová leštička |
| Značka | PowerPlus |
| Model | POWDP4070 |
| Napájanie | Li-ion batéria 20 V (nie je súčasťou balenia) |
| Rýchlosť otáčania | 500 až 3000 ot./min (elektronicky nastaviteľná) |
| Priemer kotúča | 180 mm |
| Blokovanie vretena | M14 |
| Typ motora | Bezkartáčový |
| Pripojenie batérie | Posuvné |
| Hladina akustického tlaku (LpA) | 75 dB(A) |
| Hladina akustického výkonu (LwA) | 86 dB(A) |
| Vibrácie (aw) | 1.1 m/s² (K=1.5 m/s²) |
| Digitálny displej | LCD displej s indikátorom rýchlosti a kódmi chýb |
| Rukoväť | Rukoväť v tvare U (pre pravákov/ľavákov) |
| Príslušenstvo v balení | Samolepiaca podložka 180 mm, špongiová gumová podložka 180 mm, leštiaca čiapka 180 mm, brúsny papier 180 mm, imbusový kľúč, 2 skrutky, manuál |
| Hmotnosť | Približne 1,5 kg (bez batérie) |
| Údržba | Čistite vetracie štrbiny mäkkou handričkou a mydlovou vodou. Nepoužívajte rozpúšťadlá. |
| Záruka | Štandardná záruka výrobcu (okrem batérie, nabíjačky, bežného opotrebenia) |
Často kladené otázky - POWDP4070 PowerPlus
Otázky používateľov k POWDP4070 PowerPlus
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Leštička vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod POWDP4070 - PowerPlus a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. POWDP4070 značky PowerPlus.
NÁVOD NA OBSLUHU POWDP4070 PowerPlus
- Držte stroj jednou rukou a akumulátor (7) druhou rukou.
POWDP4070 CS
Ručná elektrická leštička je vhodná na neprofesionálne použitie. Iné použitie, ako je leštenie a l'ahké brúsenie, je prísne zakázané. Nie je vhodné na profesionálne použitie.

VAROVANIE! Z dôvodu vlastnej bezpečnosti si pred použitím tohto zariadenia prečítajte tento návod a všeobecné bezpečnostné pokyny. Ak vaše elektrické zariadenie budete dávat' iným používatel'om, odovzdajte ho prosím spolu s týmito pokynmi.
2 POPIS (OBR. 1)
- Tlačidlo zámku hriadel'a
- Vypínač
- Digitálny displej
- Tlačidlo na zníženie otáčok
- Tlačidlo na zvýšenie otáčok
- Nabíjačka (NIE je súčast'ou balenia)
- Akumulátor s indikátorom nabitia (NIE je súčast'ou balenia)
- Uvolňovacie tlačidlo akumulátora
- Tlačidlo kontrolky stavu nabitia akumulátora
3 OBSAH BALENIA
- Odstráňte všetok baliaci materiál.
- Odstráňte zvyšný baliaci materiál a baliace vložky (ak sú súčasťou balenia).
- Skontrolujte, či je obsah balenia úplný.
- Skontrolujte či prístroj, elektrická šnúra, zástrčka a príslušenstvo nebolo počas prepravy poškodené.
- Baliaci materiál si, pokiaľ je to možné, odložte počas celej záručnej doby. Potom ho zlikvidujte v miestnej zberni odpadov.

VAROVANIE: Baliaci materiál nie je na hranie! Deti sa nesmú hrávat's plastovými vreckami! Nebezpečenstvo udusenia!
1x uhlová leštička
Ak zistíte, že chýbajú nejaké súčasti, alebo sú poškodené, kontaktujte prosím predajcu.
4 SYMBOLY
V tomto návode a/alebo na stroji sa používajú nasledujúce symboly:
![]() | Označuje riziko zranenia, alebo poškodenie nástroja. | ![]() | V súlade so základnými požiadavkami európskych smerníc. | ||
![]() | Pozorne si prečítajte pokyny. | ![]() | Stroj II. triedy – dvojitá izolácia – Nepotrebujete uzemnenú zástrčku (iba pre nabíjačku). | ||
![]() | Okolitá teplota max. 40 °C (iba pre batériu). | ![]() | Nabíjačku ani akumulátorovú batériu nevystavujte vode. | ||
![]() | Batériu a nabíjačku používajte iba zatvorených miestnostíach. | ![]() | Akumulátorovú batériu ani nabíjačku nespal'ujte. | ||
![]() | Noste ochranné okuliare. | ![]() | Noste ochranné rukavice. |
5 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE
Starostlivo si prečítajte všetky bezpečnostné varovania a všetky pokyny. Nedodržiavanie všetkých varovaní a pokynov môže spôsobit' úder elektrickým prúdom, požiar a/alebo závažný úraz. Odložte si všetky varovania a pokyny na prípad, ak ich budete v budúcnosti potrebovat'. Termín "elektrické náradie" v týchto varovaniach označuje vaše elektrické náradie s napájaním zo siete (s káblom) alebo elektrické náradie napájané akumulátorom (bez kábla).
5.1 Pracovná plocha
- Elektrické náradie nepoužívajte vo výbušných prostrediach, obsahujúcich napríklad horľavé tekutiny, plyny alebo prach. Elektrické náradie spôsobuje iskrenie, ktoré môže zapálit' prach alebo výpary.
- Pri používaní elektrického náradia sa nesmú v blízkosti nachádzať deti a okoloidúci. Mohli by odpútavať vašu pozornosť a náradie by ste nemali pod kontrolou.
- Vždy skontrolujte, či napätie napájacieho zdroja súhlasí s napätím na výkonnostnom štítku.
- Vidlice elektrického náradia musia zodpovedat' sietovej zásuvke. Vidlicu nikdy neupravujte žiadnym spôsobom. Nepoužívajte s uzemneným elektrickým náradím (pripojeným k uzemneniu) žiadne adapté vidlice. Používanie nepozmeňovaných vidlíc zodpovedajúcich sietovým zásuvkám znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
- Nedotýkajte sa uzemnených povrchov a povrchov, spojených s uzemnením, ako sú potrubia, radiátory, sporáky alebo chladničky. Ak ste uzemnený alebo spojený s uzemnením, hrozí vám zvýšené riziko úrazu elektrickým prúdom.
- Elektrické náradie nesmie byť vystavené dažďu ani vlhkým podmienkam. Prienik vody do elektrického náradia zvyšuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
POWDP4070 SK
Kábel sa nesmie nadmerne zaťažovať. Kábel nikdy nepoužívajte na prenášanie, t’ahanie alebo vyt’ahovanie vidlice elektrického náradia. Kábel nesmie byť vystavený pôsobeniu tepla, oleja, ostrých hrán alebo pohyblivých dielov. Poškodené alebo zapletené káble zvyšujú riziko úrazu elektrickým prúdom.
- Pri používaní elektrického náradia vo vonkajšom prostredí používajte predlžovací kábel vhodný na vonkajšie použitie. Používanie šnúry vhodnej na vonkajšie použitie znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
- Pri používaní elektrického náradia bud'te vždy ostražitý, sledujte čo robíte a riad'te sa zdravým úsudkom. Elektrické náradie nepoužívajte, ak ste unavený, alebo ak ste pod vplyvom liekov, alkoholu alebo drog. Okamih nepozornosti pri používaní elektrického náradia môže spôsobit' závažný osobný úraz.
- Používajte bezpečnostné pomôcky. Vždy noste chránič očí. Používaním bezpečnostných pomôcok, ako je protiprachová maska, neklzavá bezpečnostná obuv, tvrdá prilba alebo chrániče uší za každých podmienok sa znižuje riziko osobných úrazov.
- Zabráňte náhodnému uvedeniu do činnosti. Pred pripojením do siete sa uistite, že vypínač je vo vypnutej polohe. Prenášanie elektrického náradia s prstom na vypínači alebo pripojovanie elektrického náradia so zapnutým vypínačom zvyšuje riziko úrazov.
- Pred zapnutím elektrického náradia odstráňte akékol'vek nastavovacie klúče a iné nástroje. Klúč a nástroje, ktoré zostanú pripevnené k rotujúcemu dielu elektrického náradia môžu spôsobit' úraz.
- Nenakláňajte sa príliš. Vždy musíte mať spol’ahlivú oporu a rovnováhu. Zlepšuje sa tým oyládatel’nost’ elektrického náradia v neočakávaných situáciách.
- Bud'te vhodne oblečený. Nenoste vol'né odevy ani šperky. Nepribližujte sa vlasmi, odevmi ani rukavicami k pohyblivým dielom. Vol'né odevy, šperky alebo dlhé vlasy môžu zachytit' pohyblivé diely.
- Ak sa používajú aj pomôcky na pripojenie odsávačov a zberačov prachu, uistite sa, že sú riadne pripojené a správne sa používajú. Používaním týchto pomôcok možno znížit' nebezpečenstvo spôsobované prachom.
- Pri použití elektrického náradia nevynakladajte nadmernú silu. Používajte správne elektrické náradie pre vaše použitie. Správne elektrické náradie zvládne prácu lepšie a bezpečnejšie, s rýchlostou, na ktorú bolo navrhnuté.
- Nepoužívajte elektrické náradie ak sa vypínačom nezapína alebo nevypína. Elektrické náradie, ktoré sa nedá ovládať vypínačom, je nebezpečné a musí sa opravít.
- Pred akýmkol'vek nastavovaním, výmenou doplnkov alebo odložením elektrického náradia odpojte vidlicu od napájacieho napätia. Takéto preventívne bezpečnostné opatrenia znižujú riziko náhodného uvedenia elektrického náradia do činnosti.
- Nepoužívané elektrické náradie uchovávajte mimo dosahu detí a nedovol'te, aby osoby neoboznámené s elektrickým náradím alebo s týmito pokynmi, používali toto elektrické náradie. Elektrické náradie je nebezpečné v rukách nepoučených používateľov.
- Elektrické náradie riadne udržiavajte. Skontrolujte, či pohyblivé diely nie sú vyosené alebo či sa nezadierajú, či nie sú poškodené diely a či nemajú žiadne iné nedostatky, ktoré môžu ovplyvnit' funkčnosť elektrického náradia. V prípade poškodenia sa elektrické náradie musí pred opätovným použitím opraviť. Veľa úrazov spôsobujú nedostatočne udržiavané elektrické náradie.
- Náradie sa musí udržiavat' v naostrenom a čistom stave. Riadne udržiavané rezné nástroje s ostrými reznými hranami majú menšiu náchylnosť k zadieraniu a l'ahšie sa ovládajú.
POWDP4070 SK
- Elektrické náradie, doplnky a nástrojové koncovky a pod. používajte v súlade s týmito pokynmi a spôsobom, zamýšľaným pre daný druh elektrického náradia, berúc na zretel' pracovné podmienky a na prácu, ktorá sa má vykonávať. Používanie elektrického náradia na iné operácie ako tie, pre ktoré je určené, môže spôsobit' nebezpečnú situáciu.
5.5 Servis
Servis elektrického náradia zverte kvalifikovanému opravárovi. Môžu sa používať iba rovnaké náhradné diely. Zaručíte tak, že bude zachovaná bezpečnosť elektrického náradia.
Používajte iba schválené predlžovacie káble vhodné pre príkon stroja. Minimálna veľkost vodiča je 1,5 mm². Ak používate káblový bubon, kábel úplne odmotajte.
6 ŠPECIFICKÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
- Príslušenstvo musí byt' dimenzované minimálne na rýchlost' odporúčanú na výstražnom štítku nástroja. Kolesá a iné príslušenstvo, ktoré beží pri vyššej ako určenej rýchlosti, môže odletiet' a spôsobit' zranenie.
- Pri vykonávaní činnosti, pri ktorej sa rezacie zariadenie môže dostat' do kontaktu so skrytým el. vedením alebo vlastnou elektrickou šnúrou, držte náradie za izolované držiaky. Kontakt so „živým“ drôtom spôsobí, že kovové časti nástroja budú tiež pod prúdom a používatel'ovi spôsobia šok.
- Pred prevádzkou pozorne skontrolujte uchytávaciu podložku, či na nej nie sú praskliny alebo či nie je poškodená. Ak je podložka prasknutá, poškodená alebo zdeformovaná, okamžite ju vymeňte.
■ Ruky držte mimo rotujúcich častí.
- Zabezpečte, aby sa uchytávacia podložka so suchým zipsom a vlnená flísová podložka alebo špongiová podložka nedotýkali obrobku predtým, ako zapnete alebo vypnete vypínač.
- Nedotýkajte sa obrobku bezprostredne po prevádzke, môže byť mimoriadne horúci a mohol by spôsobit' popálenie pokožky.
7 DOPLNKOVÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE BATÉRIE A NABÍJAČKY
7.1 Batérie
■ Nikdy neotvárajte zo žiadneho dôvodu.
- Neskladujte na miestach, kde môže teplota prekročit' 40 °C.
- Nabíjajte len pri okolitej teplote v rozsahu 4 až 40 °C.
- Pre lítium-iónové batérie je lepšie pravidelne ich vybit' a nabit' (aspoň 4-krát ročne). Ideálne nabitie pre dlhodobé skladovanie vašej lítium-iónovej batérie je 40 % kapacity.
- Neskratujte. Ak sa prostredníctvom náhodného kontaktu s kovovým predmetom vytvorí spojenie medzi kladným (+) a záporným (-) pólom, batéria sa zoskratuje a pretekajúci intenzívny prúd spôsobí vytvorenie tepla, čo môže spôsobit' prasknutie alebo požiar.
POWDP4070 SK
- Nezohrievajte. Ak batériu zahrejete na teplotu vyššiu ako 100 °C, môžu sa poškodit' tesnenia, izolácia a iné polymérové komponenty, čo spôsobí únik elektrolytickej kvapaliny alebo vnútorný skrat, s následným vysokým zahriatím vedúcim k prasknutiu alebo vznieteniu batérie. Batérie okrem toho nezahadzujte do ohňa. Mohlo by to spôsobit' výbuch alebo intenzívne horenie.
- V extrémnych podmienkach môže dôjst' k úniku kvapaliny z batérie. Ak si na batérii všimnete uniknutú kvapalinu, postupujte nasledovne:
– Kvapalinu opatrne poutierajte handričkou.
–V prípade kontaktu s kožou alebo očami sa riad'te týmito pokynmi:
√ V prípade kontaktu s očami, vyplachujte veľkým množstvom čistej vody minimálne 10 minút. Obráťte sa na lekára.

Nebezpečenstvo požiaru! Kontakty odpojenej batérie neskratujte. Batériu nespal'ujte.
7.2 Nabíjačky
- Nikdy nenabíjajte nedobíjateľné batérie.
- Poškodené káble okamžite vymeňte.
■ Nevystavujte vode.
■ Nabíjačku neotvárajte.
■ Do nabíjačky nepichajte.
■ Nabíjačka je určená len na použitie vo vnútri.
8 NABÍJANIE, VKLADANIE A VYBERANIE AKUMULÁTORA
8.1 Indikácie nabíjania (obr. 2)
Nabíjačku pripojte k elektrickej zásuvke:
- Svieti zelená kontrolka: pripravené na nabíjanie.
■ Bliká červená kontrolka: nabíja sa.
■ Svieti zelená kontrolka: nabíjanie je dokončené. - Svieti zelená aj červená kontrolka: akumulátor alebo nabíjačka sú poškodené.

Poznámka: Ak akumulátor správne nepasuje, odpojte ho a uistite sa, že pre túto nabíjačku je to správny model, ako je uvedené v tabul'ke s technickými parametrami. Nenabíjajte žiadny iný akumulátor alebo ten, ktorý sa nedá bezpečne vložit' do nabíjačky.
- Nabíjačku a akumulátor počas pripojenia často sledujte.
- Nabíjačku po skončení nabíjania odpojte a vyberte z nej akumulátor.
- Pred použitím nechajte akumulátor úplne vychladnút.
- Nabíjačku aj akumulátor uložte vnútri a mimo dosahu detí.

POZNÁMKA: Ak sa akumulátor pri nepretržitom používaní v nástroji zohrieva, pred nabíjaním ho nechajte vychladnút' na izbovú teplotu. Týmto sa predlíži životnost' akumulátorov.
8.2 Vyberanie/vkladanie akumulátora (obr. 3)

VÝSTRAHA: Pred vykonávaním akýchkol'vek nastavovaní sa uistite, že je nástroj vypnutý alebo je z neho vybratý akumulátor.
Nástroj držte v jednej ruke a druhou rukou držte akumulátor (7).
Vkladanie: Akumulátor zatlačte a zasuňte do portu na akumulátor a pred začatím prevádzky skontrolujte, či uvoľňovacia západka na zadnej strane akumulátora zapadla na svoje miesto a či je akumulátor zaistený.
- Vyberanie: Zatlačte na uvoľňovaciu západku na akumulátore a súčasne ho vytiahnite von.
8.3 Indikátor nabitia akumulátora (obr. 4)
Na akumulátore sú indikátory jeho nabitia. Stav nabitia akumulátora môžete skontrolovať stlačením tlačidla (9). Pred použitím zariadenia stlačte spúšť vypínača a skontrolujte, či je akumulátor úplne nabitý, aby zariadenie mohlo správne fungovať.
Tieto 3 kontrolky LED ukazujú stav nabitia akumulátora:
svietia 3 kontrolky LED: akumulátor je plne nabitý.
svietia 2 kontrolky LED: akumulátor je nabitý na 60 %.
svieti 1 kontrolka LED: akumulátor je takmer vybitý.
9 MONTÁŽ
9.1 Montáž rukoväte (obr. 5)
Rukovät' je vhodná bud' na použitie l'avou alebo pravou rukou.
- Rukovät' nainštalujte tak, aby sa otvory zhodovali so skrutkovými otvormi na stroji.
■ Rukovät' utiahnite skrutkami a imbusovým klúčom.
9.2 Montáž príslušenstva (obr. 6)
■ Stlačte zámok vretena (a)
■ Priskrutkujte a utiahnite držiak podložky na vretene
■ Stlačte zámok vretena.
- Namontujte želané príslušenstvo na držiak podložky.
9.3 Príslušenstvo (obr. 7)
9.3.1 Brúsny kotúč
Používa sa na brúšenie a leštenie nových náterov a plastov.
Používa sa v kombinácii s inými podložkami.
9.3.3 Vlnená leštiaca podložka
Používa sa leštenie s vysokým leskom. Na použitie v kombinácii s vláknovou podložkou
10 PREVÁDZKA

10.1 Ovládanie rýchlosti (obr. 8)
10.1.1 Zvýšenie otáčok
Stlačte tlačidlo zníženia rýchlosti 4 po zapnutí stroja, a ked' sú otáčky stroja vyššie ako 500 ot./min. Na LCD displeji sa po stlačení tlačidla zobrazia čísla 05, 08, 15, 20, 25, 30, čo znamená relatívne kroky 500 ot./min, 800 ot./min, 1500 ot./min, 2000 ot./min, 2500 ot./min, 3000 ot./min.

Pri aplikovaní vosku a lesku, nespúšt'ajte pri vysokej rýchlosti.
10.2 Zapnutie a vypnutie (obr. 9)
Na zastavenie motora nikdy nepoužívajte aretáciu vretena.
| Pokyny na chybovom displeji | |||
| Chyba č. | Kód | Možný dôvod | Riešenie |
| E1 | E1 | Ochrana pred preťažením:1. Ochrana pred preťažením (pracovný elektrický prúd presahuje nastavený prúd).2. Stroj je poškodený. | 1. Vypnite stroj.2. Opätovne spustite stroj.3. Ak žiaden z vyššie uvedených spôsobov vyriešenia problému nepomohol, pošlite stroj na opravu do servisu. |
| E3 | E3 | Ochrana pri výpadku napájania:1. Motor nefunguje a príčina je niekde mimo stroja.2. Stroj je poškodený. | 1. Vypnite stroj.2. Opätovne spustite stroj.3. Ak žiaden z vyššie uvedených spôsobov vyriešenia problému nepomohol, pošlite stroj na opravu do servisu. |
| E4 | E4 | Ochrana proti nadmernému momentu:1. Preťaženie.2. Stroj je poškodený. | 1. Vypnite stroj.2. Opätovne spustite stroj.3. Ak žiaden z vyššie uvedených spôsobov vyriešenia problému nepomohol, pošlite stroj na opravu do servisu. |
| E5 | E5 | Ochrana pred prehriatím: Stroj je spustený pod vysokou záťažou po dlhý čas a teplota MOS (kovového oxidového polovodiča) je vyššia ako nastavená teplota ochrany, čo vedie k vypnutiu stroja. | Vypnite stroj a nechajte ho vychladnút’ 0,5 h.Stroj je možné znova zapnút’, ked’ teplota MOS klesne na nastavenú teplotu. |
| E6 | E6 | Ochrana proti nízkemu napătiu: napătie kleslo pod 14 V ± 0,5 V. | Nabite akumulátor a použite úplne nabitý akumulátor. |
| E7 | E7 | Hardvérová ochrana: porucha stroja. | 1. Vypnite stroj.2. Reštartujte stroj.3. Ak vyššie uvedené činnosti nie sú možné, pošlite stroj na opravu do servisu. |
| E8 | E8 | Ochrana motora: porucha stroja. | 1. Vypnite stroj.2. Reštartujte stroj.3. Ak vyššie uvedené činnosti nie sú možné, pošlite stroj na opravu do servisu. |
| E9 | E9 | Ochrana pred prepátím: 1. Napătie batérie je príliš vysoké a presahuje nastavenú hodnotu. | 1. Skontrolujte, či je napătie akumulátora normálne. Malo by mat’ hodnotu 21 V.2. Použite predpísaný akumulátor. |
12 ČISTENIE A ÚDRŽBA
12.1 Čistenie
- Ventilačné otvory stroja udržiavajte čisté, aby ste zabránili prehriatiu motora.
- Plášť stroja čistite pravidelne mäkkou handričkou, najlepšie po každom použití.
POWDP4070 SK
- Ventilačné otvory udržiavajte v čistom stave bez prachu a nečistôt.
- Ak nečistoty neschádzajú, použite mäkkú handričku namočenú vo vode so saponátom.

Nepoužívajte rozpúšt'adlá, napr. benzín, alkohol, čpavok atd'. Tieto rozpúšt'adlá môžu poškodit' plastové diely.
12.2 Údržba
Naše stroje boli zhotovené tak, aby fungovali dlhodobo len pri minimálnej údržbe. Trvalá úspešná prevádzka závisí od správneho ošetrovania a čistenia stroja.
13 TECHNICKÉ ÚDAJE
| Č. modelu | POWDP4070 |
| Menovité napätie AC (Un) | 20 V |
| Počet otáčok (n) | 500 – 3000 min ^-1 |
| Priemer kotúča | 180 mm |
| Aretácia vretena | M 14 |
| Pripojenie akumulátora | Zasunutie |
| Typ elektromotora | Bezkefový |
14 HLUK
| Hodnoty emisií hluku namerané podľa príslušnej normy. (K=3) | |
| Hladina akustického tlaku LpA | 75dB(A) |
| Hladina akustického výkonu LwA | 86dB(A) |

POZOR! Ak akustický tlak prekročí úroveň 85 dB(A), používajte chrániče sluchu.
aw (Vibrácie)
1.1m/s²
K = 1,5 ~m / s^2
POWDP4070 SK
15 ZÁRUKA
- Táto záruka zahřňa všetky chyby materiálu a výrobné chyby, okrem: batérií, nabíjačiek, chybných súčastí, ktoré podliehajú bežnému opotrebovaniu ako napr. ložiská, kefky, káble a zástrčky alebo príslušenstvo ako vrtáky, vrtné korunky, pílové listy atď.; nezahřňa poškodenia alebo chyby spôsobené zlým zaobchádzaním, nehodami alebo pozmeňovaním, ani náklady na prepravu.
- Poškodenie a/alebo chyby, ktoré sú dôsledkom nesprávneho používania, tiež nespadajú pod ustanovenia záruky.
- Nenesieme ani žiadnu zodpovednosť za zranenie osôb, ktoré je dôsledkom nesprávneho používania zariadenia.
- Opravy smie vykonávat' iba autorizované servisné stredisko pre nástroje Powerplus.
■ Viac informácií získate na tel. čísle 00 32 3 292 92 90.
- Záruku si zároveň nemožno uplatňovať, ak bolo zariadenie poškodené v dôsledku nedbanlivej údržby alebo preťaženia.
- Zo záruky sú definitívne vylúčené prípady, kedy poškodenie vzniklo dôsledkom vniknutia kvapaliny, nadmerného preniknutia prachu, úmyselného poškodenia (úmyselne alebo závažnou nedbanlivost'ou), nevhodného použitia (použitie zariadenia na účely, na ktoré nie je vhodné), nekompetentného použitia (napr. nerešpektovaním pokynov v návode), neodbornej montáže, zásahu bleskom, chybného sieťového napätia. Neboli uvedené všetky možnosti.
- Prijatie reklamácie v rámci záruky nemá vplyv na predlženie záručnej lehoty, ani na začatie novei záručnej lehoty v prípade výmeny zariadenia.
Staré zariadenia alebo súčasti, ktoré sú vymieňané v rámci záruky, sa preto stávajú majetkom spol. Varo NV.
■ Potvrdenku o nákupe si musíte uschovat' ako doklad o dátume zakúpenia.
- Náradie musíte vrátit' v nerozobranom stave svojmu predajcovi v prijateľne čistom stave, v originálnom plastovom kufríku liatom pod tlakom, ak v ňom bolo vaše náradie dodané, spolu s priloženým dokladom o kúpe.
16 ŽIVOTNÉ PROSTREDIE

Ak musíte po dlhodobom používaní zariadenie vymenit, nelikvidujte ho spolu s domovým odpadom, ale ekologicky správnym spôsobom. Odpad, ktorý vzniká pri likvidácii elektrických strojov, sa nesmie likvidovat's bežným domovým odpadom. Ak existuje zariadenie na recykláciu, odovzdajte ho na recykláciu. Informácie o recyklácii vám poskytnú miestne úrady alebo predajca.
17 VYHLÁSENIE O ZHODE


VARO N.V. - Vic. Van Rompuy N.V. Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGICKO vyhlasuje, že
obchodná známka: POWERplus
model: POWDP4070
je v súlade so základnými požiadavkami a inými relevantnými ustanoveniami príslušných európskych smerníc, na základe uplatnenia európskych harmonizovaných noriem. V prípade akýchkol’vek neoprávnených úprav tohto zariadenia stráca toto vyhlásenie svoju platnosť.
Európske smernice (vrátane ich prípadných novelizácií do dátumu podpisu):
2011/65/EU
2006/42/ES
2014/30/EÚ
Európske harmonizované normy (vrátane ich prípadných novelizácií do dátumu podpisu):
EN60745-1 : 2009
EN60745-2-3:2011
EN55014-1:2017
EN55014-2:2015
Uchovávatel' technickej dokumentácie: Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V.
Nižšie podpísaný koná v mene výkonného riaditeľa spoločnosti,
Martens Ludo
Ludo Mertens









