POWDP4070 - Poliermaschine PowerPlus - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts POWDP4070 PowerPlus als PDF.
| Produkttyp | Winkelpolierer |
| Marke | PowerPlus |
| Modell | POWDP4070 |
| Stromversorgung | Li-Ion-Akku 20 V (nicht enthalten) |
| Drehgeschwindigkeit | 500 bis 3000 U/min (elektronisch einstellbar) |
| Scheibendurchmesser | 180 mm |
| Spindelverriegelung | M14 |
| Motortyp | Bürstenlos |
| Akkuanschluss | Gleitsystem |
| Schalldruckpegel (LpA) | 75 dB(A) |
| Schallleistungspegel (LwA) | 86 dB(A) |
| Vibration (aw) | 1,1 m/s² (K=1,5 m/s²) |
| Digitalanzeige | LCD-Bildschirm mit Geschwindigkeitsanzeige und Fehlercodes |
| Handgriff | U-förmiger Griff (rechtshändig/linkshändig) |
| Mitgeliefertes Zubehör | Selbstklebende Unterlage 180 mm, Schwammgummikissen 180 mm, Polierhaube 180 mm, Schleifpapier 180 mm, Inbusschlüssel, 2 Schrauben, Handbuch |
| Gewicht | Ca. 1,5 kg (ohne Akku) |
| Wartung | Reinigen Sie die Lüftungsschlitze mit einem weichen Tuch und Seifenwasser. Keine Lösungsmittel verwenden. |
| Garantie | Standard-Herstellergarantie (ausgenommen Akku, Ladegerät, normaler Verschleiß) |
Häufig gestellte Fragen - POWDP4070 PowerPlus
Benutzerfragen zu POWDP4070 PowerPlus
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Poliermaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch POWDP4070 - PowerPlus und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. POWDP4070 von der Marke PowerPlus.
BEDIENUNGSANLEITUNG POWDP4070 PowerPlus
DE DEUTSCH ÜBERSETZUNG DER ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG
13 TECHNISCHE GEGEVENS
| Model No | POWDP4070 |
| Nominale spanning | 20V |
| Toerental | 500-3000 min ^-1 |
| Diameter van de schijf | 180mm |
| Asvergrendeling | M14 |
| Batterijaansluiting | Slide-on |
| Type elektromotor | Borstelloos |
14 GELUID
1 BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG 3
2 BESCHREIBUNG DER TEILE (ABB. 1)....3
3 VERZEICHNIS DES VERPACKUNGSINHALTS .... 3
4 ERKLÄRUNG DER SYMBOLE 4
5 ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR ELEKTROWERKZEUGE......4
5.1 Arbeitsplatz 4
5.2 Elektrische Sicherheit......4
5.3 Sicherheit von Personen....5
5.4 Der Gebrauch und die Pflege von elektrisch betriebenen Geräten......5
5.5 Wartung....6
5.6 Verwendung von Verlängerungskabeln......6
6 SPEZIELLE SICHERHEITSHINWEISE....6
7 LADEGERÄTE....7
7.1 Akkus....7
7.2 Ladegeräte....7
8 DEN AKKU LADEN UND EINSETZEN ODER HERAUSNEHMEN..7
8.1 Anzeigen am Ladegerät (Abb. 2)....7
8.2 Akku herausnehmen / einsetzen (Abb. 3)......8
8.3 Akku-Ladezustandsanzeige (Abb. 4)....8
9 MONTAGE 8
9.1 Montage des Griffs (Abb. 5)....8
9.2 Montagezubehör (Abb. 6)....8
9.3 Zubehör (Abb. 7)....9
9.3.1 Schleifscheibe....9
9.3.2 Faserkissen....9
9.3.3 Polierkissen aus Wolle....9
10 BETRIEB DES GERÄTS 9
10.1 Drehzahlreglung (Abb. 8)....9
10.1.1 Drehzahl erhöhen....9
POWDP4070 DE
10.1.2 Drehzahl verringern....9
10.2 Ein- und Ausschalten (Abb. 9)....9
10.3 Ausschalten....9
11 LC-DISPLAY 10
11.1 Drehzahlvorwahl....10
11.2 Fehlermeldungen....10
12 REINIGUNG UND WARTUNG....11
12.1 Reinigung 11
12.2 Wartung....11
13 TECHNISCHE DATEN....11
14 SCHALLEMISSION .... 12
15 GARANTIE....12
16 UMWELT....13
17 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 13
AUTOPOLIERGERÄT 20 V (OHNE AKKU) POWDP4070
1 BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Das elektrische Autopoliergerät ist für den nichtprofessionellen Gebrauch geeignet. Jede andere Anwendung außer Polieren und leichtem Schleifen ist streng verboten.

WARNHINWEIS! Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Geräts zu Ihrer eigenen Sicherheit dieses Handbuch und die allgemeinen Sicherheitshinweise gründlich durch. Wenn Sie das Gerät Dritten überlassen, legen Sie diese Gebrauchsanweisung immer bei.
2 BESCHREIBUNG DER TEILE (ABB. 1)
- Spindelarretierung
- Ein-/Ausschalter
- Digitalanzeige
- Taste zur Drehzahlverringerung
- Taste zur Drehzahlerhöhung
- Ladegerät (NICHT eingeschlossen)
- Akkupack mit Ladezustandsanzeige (NICHT eingeschlossen)
- Akkupack-Entriegelung
- Knopf für Akku-Ladezustandsanzeige
3 VERZEICHNIS DES VERPACKUNGSINHALTS
■ Entfernen Sie das Verpackungsmaterial.
- Entfernen Sie die Verpackungs-/ und Transportsicherungen (falls vorhanden).
■ Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollständig ist.
- Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehörteile auf Transportschäden.
- Bewahren Sie die Verpackung nach Möglichkeit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf.
Danach entsorgen Sie diese bitte umweltgerecht.

WARNHINWEIS: Verpackungsmaterial ist kein Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit Kunststoffbeuteln spielen! Es besteht Erstickungsgefahr!
1 x Autopoliergerät
1 x U-förmiger Griff
1 x Sechskantschlüssel
2 x Schrauben
1 x Griffkissen mit Klettverschluss (180 mm)
1 x Schwammkissen mit Klettverschluss (180 mm)
1 x Polierhauben (180 mm)
1 x Schleifpapier (180 mm)
1 x Bedienungsanleitung

Wenn Teile fehlen oder beschädigt sind, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
4 ERKLÄRUNG DER SYMBOLE
In dieser Anleitung und/oder auf dem Gerät werden folgende Symbole verwendet:
![]() | Warnhinweis: Verletzungsgefahr und Gefahr der Beschädigung des Geräts. | ![]() | Übereinstimmung mit den jeweils maßgeblichen Anforderungen der EU-Richtlinie(n). |
![]() | Anweisungen vor dem Gebrauch des Geräts genau durchlesen. | ![]() | Klasse II - Doppelisolierung - Es wird kein geerdeter Stecker benötigt. (Gilt nur für Ladegerät) |
![]() | Umgebungstemperatur max. 40 °C. (Gilt nur für Akku) | ![]() | Ladegerät und Akku dürfen nicht mit Wasser in Kontakt kommen. |
![]() | Akku und Ladegerät nur in geschlossenen Räumen benutzen. | ![]() | Akkupack oder Ladegerät nicht ins Feuer werfen. |
![]() | Schutzbrille tragen. | ![]() | Schutzhandschuhe tragen. |
5 ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR ELEKTROWERKZEUGE
Bitte lesen Sie alle Anweisungen und Warnhinweise genau durch. Die Nichteinhaltung von Anweisungen und Warnhinweisen kann zu einem Stromschlag, zu einem Brand und/oder zu schweren Verletzungen führen. Bitte heben Sie die Anweisungen und die Warnhinweise gut auf. Unter dem Begriff "Gerät" werden hier elektrisch betriebene Geräte verstanden, entweder mit Netzbetrieb (mit Netzkabel) oder mit Akkubetrieb (ohne Netzkabel).
5.1 Arbeitsplatz
- Den Arbeitsbereich immer sauber, gut aufgeräumt und gut ausgeleuchtet halten. Unordentliche und dunkle Bereiche sind unfallträchtig.
- Das Gerät darf nicht in explosiven Bereichen betrieben werden, wie z.B. im Umfeld von entflammbaren Flüssigkeiten, Gasen oder Stäuben. Das Gerät kann Funken verursachen, die die Stäube oder Dämpfe zur Explosion bringen können.
- Beim Arbeiten mit dem Gerät müssen andere Personen, vor allem Kinder, immer einen Sicherheitsabstand einhalten. Bei einer Ablenkung durch andere können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.
5.2 Elektrische Sicherheit
- Die Netzspannung muss immer mit den entsprechenden Angaben zur Stromspannung auf dem Typenschild des Geräts übereinstimmen.
- Der Netzstecker des Geräts muss in die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrogeräten. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlags.
- Vermeiden Sie jeden Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen, wie z.B. Rohre, Heizungen, Herde und Kühlschränke. Es besteht ein erhöhtes Risiko für einen elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
POWDP4070 DE
- Halten Sie das Gerät von Regen oder Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in das Gerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlags.
- Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Gerät zu tragen, um es aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel immer von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Teilen fern. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlags.
- Wenn Sie mit dem Gerät im Freien arbeiten (müssen), verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlags.
- Wenn der Betrieb des Geräts in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie in jedem Fall einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlags.
5.3 Sicherheit von Personen
- Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Bedacht an die Arbeit mit einem Elektrogerät. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie müde sind oder wenn Sie unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Geräts kann zu schweren Verletzungen führen.
- Tragen Sie eine persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen von persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Ohrenschutz, je nach Art und Einsatz des Geräts, verringert das Verletzungsrisiko.
- Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung anschließen. Wenn Sie beim Tragen des Geräts den Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies leicht zu Unfällen führen.
- Entfernen Sie vor dem Einschalten des Geräts alle Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel. Ein Werkzeug oder ein Schlüssel, das/der in einem drehenden Geräteteil verblieben ist, kann zu Verletzungen führen.
- Vermeiden Sie jede nicht normale Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand, und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch können Sie das Gerät in unerwarteten Situationen besser kontrollieren.
- Tragen Sie immer geeignete Arbeitskleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe von sich bewegenden Teilen fern. Locker sitzende oder weite Kleidung, Schmuck oder lange Haare können leicht von den sich bewegenden Teilen erfasst werden.
- Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden können, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Die Verwendung einer solchen Vorrichtung kann Gefährdungen durch Staub verringern.
5.4 Der Gebrauch und die Pflege von elektrisch betriebenen Geräten
- Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für Ihre Arbeit nur dafür geeignetes Gerät. Mit dem passenden Gerät arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
- Benutzen Sie kein Gerät, dessen Schalter defekt ist. Ein Gerät, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert werden.
- Nehmen Sie den Netzstecker von der Steckdose ab und/oder entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Geräts.
POWDP4070 DE
- Bewahren Sie unbenutzte Geräte immer außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen, die mit diesem Gerät nicht vertraut sind oder die diese Anweisungen nicht gelesen haben, das Gerät nicht benutzen. Elektrisch betriebene Geräte sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.
- Warten Sie das Gerät regelmäßig, und pflegen Sie es gut. Kontrollieren Sie, dass die beweglichen Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Geräts beeinträchtigt ist. Lassen Sie alle beschädigten Komponenten vor dem Einsatz des Geräts reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Geräten.
- Halten Sie Schneidwerkzeuge (Einsätze) scharf und sauber. Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen.
- Verwenden Sie das Gerät, das Zubehör, die Einsätze usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von elektrisch betriebenen Geräten für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.
5.5 Wartung
- Lassen Sie Ihr Gerät nur von einem qualifizierten Fachbetrieb mit Original-Ersatzteilen oder von unserem Kundendienst reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Geräts gewährleistet bleibt.
5.6 Verwendung von Verlängerungskabeln
Verwenden Sie nur ein genehmigtes Verlängerungskabel, das für den Leistungsbedarf des Geräts geeignet ist. Der minimale Leiterquerschnitt beträgt 1,5 mm². Wenn Sie eine Kabelrolle benutzen, wickeln Sie sie immer vollständig ab.
6 SPEZIELLE SICHERHEITSHINWEISE
- Das Zubehör muss mindestens für die Drehzahlen ausgelegt sein, die auf dem Typen- bzw. Warnschild des Geräts angegeben ist. Wenn Scheiben und anderes Zubehör mit zu hoher Geschwindigkeit betrieben werden, können sie abgeschleudert werden und Verletzungen verursachen.
- Wenn beim Arbeiten die Gefahr besteht, mit verdeckt verlegten Kabeln oder mit dem eigenen Netzkabel in Kontakt zu kommen, das Gerät immer nur an den isolierten Griffflächen halten. Der Kontakt mit einem stromführenden Kabel macht die metallenen Komponenten des Geräts leitend und kann so einen Stromschlag verursachen.
- Vor dem Arbeiten das Griffkissen sorgfältig auf Sprünge, Beschädigungen oder Verformungen prüfen. Ein gesprungenes, beschädigtes oder verformtes Griffkissen muss sofort ausgewechselt werden.
■ Das Gerät immer gut festhalten.
■ Die Hände von den drehenden Teilen fernhalten. - Das Griffkissen mit dem Klettverschluss und das Polierkissen aus Wolle oder das Schwammkissen dürfen nicht mit dem Werkstück in Berührung kommen, bevor der Schalter eingestellt oder ausgestellt ist.
- Ein (noch) laufendes Gerät darf nie zurückgelassen werden. Das Gerät darf nur betrieben werden, wenn es mit den Händen gehalten wird.
- Das Werkstück unmittelbar nach dem Arbeitsgang nicht berühren; es kann noch sehr heiß sein und Verbrennungen der Haut verursachen.
7 LADEGERÄTE
7.1 Akkus
- Nie versuchen, den Akku zu öffnen.
- Nicht in Bereichen lagern, wo die Temperatur über 40 °C steigen kann.
- Nur bei einer Umgebungstemperatur von 4-40 °C aufladen.
- Bewahren Sie die Akkus an einem trockenen und kühlen Platz (5-20 °C) auf. Akkus nie entladen lagern.
- Bei Li-Ion-Akkus ist es besser, sie regelmäßig zu entladen und aufzuladen (mindestens 4x pro Jahr). Die ideale Ladekapazität beim langfristigen Einlagern von Li-Ion-Akkus beträgt 40%.
- Beim Entsorgen von Akkus die Hinweise im Abschnitt "Umwelt" beachten.
- Kurzschluss vermeiden. Wenn durch ein metallenes Objekt der Pluspol (+) und der Minuspol (-) des Akkus direkt oder zufällig miteinander verbunden werden, wird der Akku kurzgeschlossen. Die durch diesen starken Kurzschlussstrom entstehende Hitze kann zu einem Zerbrechen der Ummantelung oder zu einem Brand führen.
- Akkus nie erhitzen. Wenn ein Akku über 100 °C erhitzt wird, können die Ummantelung, die Isolierung und andere Kunststoffkomponenten beschädigt werden. Dies kann zum Austreten von Batterieflüssigkeit und/oder zu einem internen Kurschluss führen, was ein Zerbrechen der Ummantelung oder einen Brand bewirken kann. Akkus dürfen auf keinen Fall durch Feuer entsorgt werden, weil dies zu einer Explosion und/oder schweren Verbrennungen führen kann.
- Unter extremen Bedingungen kann ein Austreten von Batterieflüssigkeit erfolgen. Wenn Flüssigkeit am Akku festgestellt wird, machen Sie bitte Folgendes:
– Die Flüssigkeit sorgfältig mit einem Tuch abwischen. Jeden Kontakt mit der Haut vermeiden.
- Wenn es doch zu einem Kontakt mit der Haut oder mit den Augen gekommen ist, machen Sie bitte Folgendes:
√ Die betroffene Stelle sofort mit Wasser abspülen. Den Bereich anschließend mit einer milden Säure wie Zitronensaft oder Essig neutralisieren.
√ Bei einem Kontakt mit den Augen das Auge mindestens 10 Minuten lang mit reichlich klarem Wasser spülen. Anschließend einen Arzt aufsuchen.

Brandgefahr! Vermeiden Sie einen Kurzschluss des herausgenommenen Akkus. Akkus nie durch Feuer entsorgen.
7.2 Ladegeräte
- Nie versuchen, nicht aufladbare Batterien aufzuladen.
- Schadhafte Kabel sofort ersetzen.
- Das Ladegerät darf nicht mit Wasser in Kontakt kommen.
- Das Ladegerät nicht öffnen.
- Das Ladegerät nicht untersuchen.
- Das Ladegerät ist nur für die Verwendung in geschlossenen Räumen bestimmt.
8 DEN AKKU LADEN UND EINSETZEN ODER HERAUSNEHMEN
8.1 Anzeigen am Ladegerät (Abb. 2)
Das Ladegerät an die Steckdose anschließen:
- Grün anhaltend: Ladebereit.
- Rot blinkend: Lädt.
- Grün anhaltend: Geladen.
- Grün und Rot anhaltend: Akku oder Ladegerät defekt.
POWDP4070 DE

Hinweis: Wenn der Akku nicht richtig passt, ihn bitte ausschalten und sicherstellen, dass der Akkupack das richtige Modell für dieses Ladegerät ist, so wie auf dem Spezifikationsblatt dargestellt. Keinen anderen Akkupack oder irgendeinen Akkupack laden, der nicht sicher ins Ladegerät passt.
- Das Ladegerät und den zu ladenden Akkupack häufig kontrollieren.
- Am Ende des Ladevorgangs das Ladegerät vom Stromnetz trennen und den Akkupack herausnehmen.
- Den Akkupack vor dem Einsatz völlig abkühlen lassen.
- Das Ladegerät und den Akkupack innen außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.

HINWEIS: Falls der Akku nach dem Dauerbetrieb im Werkzeug heiß wird, lassen Sie ihn vor dem Laden auf Raumtemperatur abkühlen. Dadurch wird die Lebensdauer Ihrer Akkus verlängert.
8.2 Akku herausnehmen / einsetzen (Abb. 3)

WARNHINWEIS: Bevor irgendwelche Einstellungen vorgenommen werden, sicherstellen, dass die Maschine ausgeschaltet ist oder der Akkupack entnommen wurde.
- Das Werkzeug in einer und den Akkupack (7) in der anderen Hand halten.
- Zum Einbauen: Den Akkupack in die Akkuhalterung drücken und hineinschieben. Dabei sicherstellen, dass die Ent-/Verriegelung an der Akkurückseite einrastet und der Akku gesichert ist, bevor das Gerät in Betrieb genommen wird.
- Zum Herausnehmen: Auf die Ent-/Verriegelung des Akkus drücken und gleichzeitig den Akkupack herausnehmen.
8.3 Akku-Ladezustandsanzeige (Abb. 4)
Am Akkupack befinden sich Akku-Ladezustandsanzeigen, mit denen der Ladezustand des Akkus überprüft werden kann, wenn auf den Knopf (9) gedrückt wird. Bevor das Gerät benutzt wird, bitte auf den Ein-/Aus-Schalter drücken, um zu prüfen, ob der Akku für den ordnungsgemäßen Betrieb ausreichend geladen ist.
Diese 3 LED können den Ladezustand des Akkus anzeigen:
3 LED leuchten auf: Akku ist aufgeladen.
2 LED leuchten auf: Akku ist zu 60% geladen.
1 LED leuchtet auf: Akku ist fast entladen.
9 MONTAGE
9.1 Montage des Griffs (Abb. 5)
Der Griff kann links- und rechtshändig benutzt werden.
- Bringen Sie den Griff so an, dass die Löcher zu den Schraubenlöchern des Geräts passen.
- Ziehen Sie den Griff mit den Schrauben und dem Sechskantschlüssel fest.
9.2 Montagezubehör (Abb. 6)
- Drücken Sie die Spindelsperre (a).
- Schrauben Sie den Kissenhalter an der Spindel fest.
■ Lösen Sie die Spindelsperre.
- Bringen Sie das gewünschte Zubehör am Kissenhalter an.
9.3 Zubehör (Abb. 7)
9.3.1 Schleifscheibe
Dieser wird zum Schleifen und Polieren von neuen Anstrichen und Kunststoffen benutzt.
9.3.2 Faserkissen
Dieses wird in Verbindung mit anderen Kissen benutzt.
9.3.3 Polierkissen aus Wolle
Dieses wird für eine Hochglanzoberfläche benutzt. Es muss in Verbindung mit dem Faserkissen benutzt werden.
10 BETRIEB DES GERÄTS

WARNHINWEIS: Befolgen Sie immer die Sicherheitsanweisungen und die gültigen Bestimmungen.
- Halten Sie das Gerät beim Ein- und Ausschalten vom Werkstück fern.
10.1 Drehzahlreglung (Abb. 8)
10.1.1 Drehzahl erhöhen
Drücken Sie nach dem Einschalten des Geräts die Taste zur Drehzahlerhöhung 5. Beim Drücken der Taste erscheinen auf dem LC-Display der Reihe nach die Zahlen 05, 08, 15, 20, 25 und 30. Diese entsprechen den Drehzahlen 500 min ^-1 , 800 min ^-1 , 1500 min ^-1 , 2500 min ^-1 und 3000 min ^-1 .
10.1.2 Drehzahl verringern
Drücken Sie nach dem Einschalten des Geräts und bei einer Drehzahl über 500 min ^1 die Taste zur Drehzahlverringerung 4. Beim Drücken der Taste erscheinen auf dem LC-Display der Reihe nach die Zahlen 05, 08, 15, 20, 25 und 30. Diese entsprechen den Drehzahlen 500 min ^-1 , 800 min ^-1 , 1500 min ^-1 , 2500 min ^-1 und 3000 min ^-1 .

ACHTUNG: Beim Arbeiten mit Wachs und einem Polierkissen nicht mit hohen Drehzahlen beginnen.
10.2 Ein- und Ausschalten (Abb. 9)
Zum Einschalten des Geräts stellen Sie den Ein-/Ausschalter nach rechts auf „I“.
10.3 Ausschalten
Stellen Sie den Ein-/Ausschalter nach links auf „0“.

WARNHINWEIS: Das Poliergerät läuft noch eine Zeit lang nach, nachdem Sie es ausgeschaltet haben.
POWDP4070 DE
Legen Sie das Gerät nur ab, nachdem der Motor zum völligen Stillstand gekommen ist. Legen Sie das Gerät nicht auf eine staubige Fläche. Staubteilchen können dann in das Gerät eindringen.

WARNHINWEIS: Benutzen Sie den Spindelschlüssel nie, um den sich drehenden Motor anzuhalten.
11 LC-DISPLAY
11.1 Drehzahlvorwahl
| Drehzahltabelle | |||
| Stufe | Zahl auf dem Display | Drehzahl in min ^-1 | Anmerkung |
| 0 | 00 | Keine Drehung | Nach dem Einschalten |
| 1 | 05 | 500±10% | |
| 2 | 08 | 800±10% | |
| 3 | 10 | 1000±10% | |
| 4 | 15 | 1500±10% | |
| 5 | 20 | 2000±10% | |
| 6 | 25 | 2500±10% | |
| 7 | 30 | 2800±10% | Höchste Drehzahl |
11.2 Fehlermeldungen
| Fehlertabelle | |||
| Fehler No | Anzeige | Mögliche Ursachen | Lösungen |
| E1 | E1 | Überlastsicherung:1. Überlastsicherung (Arbeitsstromstärke größer als Sollstromstärke).2. Geräteschaden | 1. Gerät ausschalten2. Gerät erneut einschalten3. Falls das Problem weiter besteht, senden Sie das Gerät bitte zwecks Reparatur an den Kundendienst |
| E3 | E3 | Einschaltsicherung:1. Aus einem externen Grund arbeitet der Motor nicht2. Geräteschaden | 1. Gerät ausschalten2. Gerät erneut einschalten3. Falls das Problem weiter besteht, senden Sie das Gerät bitte zwecks Reparatur an den Kundendienst |
| E4 | E4 | Verwindungssicherung blockiert (Drehmoment zu hoch):1. Überlastung2. Geräteschaden | 1. Gerät ausschalten2. Gerät erneut einschalten3. Falls das Problem weiter besteht, senden Sie das Gerät bitte zwecks Reparatur an den Kundendienst |
| E5 | E5 | Thermosicherung: Das Gerät wurde längere Zeit mit hoher Last betrieben, und die Temperatur der MOS (Metalloxid-Halbleiter) ist nun höher als die voreingestellte Höchsttemperatur, was zur Abschaltung des Geräts führt. | Gerät ausschalten und eine halbe Stunde lang abkühlen lassen. Das Gerät lässt sich wieder einschalten, wenn die MOS-Temperatur unter die Höchsttemperatur gefallen ist. |
POWDP4070 DE
| E6 | E6 | Unterspannungssicherung: die Spannung ist niedriger als 14 V ± 0,5 V. | Akku laden und aufgeladenen Akku verwenden. |
| E7 | E7 | Gerätesicherung: Maschinenstörung. | 1. Gerät ausschalten.2. Gerät erneut einschalten.3. Falls das Problem weiter besteht, senden Sie das Gerät bitte zwecks Reparatur an den Kundendienst. |
| E8 | E8 | Motorsicherung: Maschinenstörung. | 1. Gerät ausschalten.2. Gerät erneut einschalten.3. Falls das Problem weiter besteht, senden Sie das Gerät bitte zwecks Reparatur an den Kundendienst. |
| E9 | E9 | Überspannungssicherung: 1. Akkuspannung ist zu hoch und übersteigt den Sollwert. | 1. Überprüfen Sie die Akkuspannung. Sie muss 21 V betragen.2. Verwenden Sie den zugelassenen Akku. |
12 REINIGUNG UND WARTUNG
12.1 Reinigung
- Halten Sie die Lüftungsschlitze des Geräts sauber, um eine Überhitzung des Motors zu vermeiden.
- Das Gehäuse des Geräts regelmäßig mit einem weichen Tuch reinigen, möglichst nach jedem Einsatz.
- Halten Sie die Lüftungsschlitze von Staub und Schmutz frei.
- Wenn der Schmutz nicht abgeht, verwenden Sie bitte ein mit Seifenwasser befeuchtetes weiches Tuch.

ACHTUNG: Lösemittel wie z.B. Benzin, Alkohol, Ammoniakwasser usw. nie benutzen! Diese Lösemittel können die Kunststoffteile beschädigen.
12.2 Wartung
Wir haben unsere Maschinen so entwickelt, dass sie über einen langen Zeitraum mit einem Minimum an Wartungsaufwand laufen. Die ordnungsgemäße Funktion ist von der regelmäßigen Wartung und Reinigung der Maschine abhängig.
13 TECHNISCHE DATEN
| Modell No | POWDP4070 |
| Nennspannung | 20 V |
| Drehzahl | 500-3000 U/Min. |
| Durchmesser Scheibe | 180 mm |
| Spindelsperre | M 14 |
| Akkuanschluss | Einschub |
| Elektromotortyp | Bürstenlos |
14 SCHALLEMISSION
Geräuschemissionswerte nach den einschlägigen Normen gemessen. (K=3)
Schalldruckpegel LpA
75dB(A)
Schallleistungspegel LwA
86dB(A)

WARNHINWEIS! Wenn der Schalldruck 85 dB (A) übersteigt, muss ein Ohrenschutz getragen werden!
aw (Vibration)
1.1m/s²
K = 1,5 ~m / s^2
15 GARANTIE
- Diese Garantie deckt alle Material- oder Herstellungsfehler ab, ausgenommen: Batterien und Akkus, Ladegeräte, Defekt von Teilen aufgrund von normaler Abnutzung wie z.B. Lager, Bürsten, Kabel und Stecker, oder von Zubehör wie z.B. Bohrer, Bohr-Bits, Sägeblätter usw.; sowie Schäden oder Defekte aufgrund von falscher Behandlung, Unfällen oder Abänderungen; und auch nicht die Transportkosten.
- Schäden und/oder Defekte wegen unsachgemäßen Gebrauchs fallen ebenfalls nicht unter diese Garantie.
- Wir lehnen jede Haftung für Verletzungen ab, die infolge des unsachgemäßen Gebrauchs des Geräts eingetreten sind.
- Reparaturen dürfen nur von einem autorisierten Kundendienst für Powerplus Geräte ausgeführt werden.
■ Weitere Informationen erhalten Sie unter der Tel.-№: 00 32 3 292 92 90
■ Eventuelle Transportkosten gehen immer zu Lasten des Kunden; es sei denn, Anderslautendes wurde schriftlich vereinbart. - Gleichzeitig kann ein Garantieanspruch nicht geltend gemacht werden, wenn der Schaden infolge von mangelnder Wartung oder Überlastung des Geräts entstanden ist.
- Schäden, die aus den nachstehenden Gründen entstanden sind, sind von der Garantie ausdrücklich ausgenommen: Eindringen von Flüssigkeit, übermäßiges Eindringen von Staub, wissentliche Beschädigung (absichtlich oder durch grobe Fahrlässigkeit verursacht), falsche Verwendung (Einsatz für Zwecke, für die das Gerät nicht geeignet ist), falsche Bedienung (z.B. durch Nichtbefolgen von Anweisungen im Handbuch), falsche Montage, Blitzschlag oder falsche Netzspannung. Die vorstehende Aufzählung erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit.
- Wenn wir einem Garantieverlangen nachkommen, verlängert sich die Garantiezeit für ein repariertes Gerät nicht, und für ein Austauschgerät gilt keine neue, volle Garantiezeit.
- Altgeräte oder Altteile, die im Rahmen der Garantiearbeiten oder eines Austauschs übrig bleiben, werden und bleiben Eigentum von Varo N.V.
- Wir behalten uns das Recht vor, ein Garantieverlangen zurückzuweisen, wenn der Kauf nicht belegt werden kann, oder wenn das Produkt offensichtlich nicht richtig gewartet bzw. gepflegt wurde (unzureichende Reinigung der Lüftungsschlitze, unregelmäßige Wartung der Kohlebürsten usw.).
- Bitte heben Sie Ihren Kaufbeleg gut auf, denn er gilt als Nachweis des Kaufdatums.
- Das Gerät ist im Garantiefall dem Händler montiert und vollständig, sowie gereinigt, und falls so verkauft, im Original-Gerätekoffer, zusammen mit dem Kaufbeleg zurückzugeben.
16 UMWELT

Werfen Sie Ihr Gerät nach der Nutzungsdauer nicht einfach in den Mülleimer, sondern entsorgen Sie es auf umweltfreundliche Weise. Sie dürfen es nicht in den normalen Hausmüll geben, sondern Sie müssen es in zugelassenen Anlagen umweltgerecht durch Recycling entsorgen lassen. Bitte erkundigen Sie sich bei der örtlichen Behörde oder beim Vertragshändler über das Recycling.
17 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG


Hiermit erklären wir, VARO N.V., Vic. Van Rompuy N.V. Joseph Van Instraat 9, B-2500
Lier, Belgien, dass das nachfolgend bezeichnete Gerät
Bezeichnung des Geräts: Autopoliergerät
Marke: POWERplus
Modell-No: POWDP4070
den grundlegenden Anforderungen und anderen einschlägigen Bestimmungen der entsprechenden EU-Richtlinien auf der Grundlage der harmonisierten EU-Normen entspricht.
Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung des Geräts verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.
EU-Richtlinien (einschließlich ihrer etwaigen Änderungen, bis zum Datum der Unterschrift):
2011/65/EU
2006/42/EU
2014/30/EU
Harmonisierte EU-Normen (einschließlich ihrer etwaigen Änderungen, bis zum Datum der Unterschrift):
EN60745-1:2009
EN60745-2-3:2011
EN55014-1:2017
EN55014-2:2015
Halter der Technischen Dokumentation: Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V.
Der Unterzeichner handelt im Namen der Geschäftsführung des Unternehmens,
Mertens Ludo
Ludo Mertens
9.3 Tillbehör (Fig. 7)....8
9.3.1 Sliprondell....8









