POWDP4070 - Pulidora PowerPlus - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato POWDP4070 PowerPlus en formato PDF.
Questions des utilisateurs sur POWDP4070 PowerPlus
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Descarga las instrucciones para tu Pulidora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones POWDP4070 - PowerPlus y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. POWDP4070 de la marca PowerPlus.
MANUAL DE USUARIO POWDP4070 PowerPlus
5.4 Uso y cuidados de las herramientas eléctricas ...................................................... 5
7 INSTRUCCIONES SUPLEMENTARIAS DE SEGURIDAD PARA
8.2 Extracción / colocación de la batería (Fig. 3) .......................................................... 8
8.3 Indicador de capacidad de la batería (Fig. 4) .......................................................... 8
Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 3 www.varo.com PULIDOR DE ÁNGULOS 20V (NO ACUMULADOR) POWDP4070 1 USO PREVISTO La pulidora eléctrica manual es adecuada para un uso no profesional. Cualquier otro uso distinto al pulido y al ligero lijado queda completamente prohibido. No conviene para un uso profesional. ¡ADVERTENCIA! Para su seguridad, lea atentamente este manual y las instrucciones de seguridad antes de utilizar la máquina. Preste siempre su herramienta eléctrica junto con estas instrucciones. 2 DESCRIPCIÓN (FIG. 1)
1. Botón de bloqueo del árbol
4. Botón de reducción de la velocidad
5. Botón de aumento de la velocidad
6. Cargador (NO incluido)
7. Batería con indicador de capacidad (NO incluida)
8. Botón de liberación de la batería
9. Botón del indicador de capacidad de la batería
3 LISTA DE CONTENIDO DEL PAQUETE
- Retirar todos los componentes del embalaje.
- Retirar el embalaje restante y los insertos de transporte (si los hubiere).
- Verificar que el contenido del paquete esté completo.
- Verificar que no haya daños de transporte en la herramienta, el cable de alimentación, el enchufe eléctrico y todos los accesorios.
- Conserve los componentes de embalaje hasta el final del periodo de garantía. Elimínelos después utilizando el sistema local de eliminación de desechos. CUIDADO: ¡Los materiales de embalaje no son juguetes! ¡Los niños no deben jugar con bolsas plásticas! ¡Existe un peligro de asfixia! 1 x pulidor de ángulos 1 x asa en forma de U 1 x llave hexagonal 2 x pernos 1 x gancho y placa de sujeción del bucle (180 mm) 1 x gancho y almohadilla esponja del bucle (180 mm) 1 x gancho y sombrerete de pulido (180 mm) 1 x hoja de papel de lijado (180 mm) 1 x manual de usuario En caso que faltaren piezas o que hubiera piezas dañadas, póngase en contacto con el vendedor.POWDP4070 ES Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 4 www.varo.com 4 SÍMBOLOS En este manual y/o en el aparato mismo se utilizan los siguientes símbolos:
Indica riesgo de lesión corporal o de daños materiales.
De conformidad con las normas fundamentales de las directivas europeas.
Herramienta de tipo II – Doble aislamiento – No requiere enchufe con conexión a tierra (sólo para el cargador).
Temperatura ambiente máx. 40 °C (sólo para la batería).
No exponga el cargador ni la batería al agua.
Utilice la batería y el cargador sólo en locales cerrados.
No incinere la batería ni el cargador.
Use gafas de protección.
Lleve guantes de seguridad.
5 ADVERTENCIAS GENERALES EN MATERIA DE SEGURIDAD
Lea todas las instrucciones y advertencias en materia de seguridad. El incumplimiento de las consignas contenidas en las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios y/o lesiones corporales graves. Conserve todas las advertencias e instrucciones para poderlas consultar en el futuro. El término “herramienta eléctrica” utilizado en las advertencias se refiere a la herramienta eléctrica (con cable) alimentada desde la red eléctrica o a la herramienta eléctrica (sin cable) alimentada por una batería.
- Mantenga la zona de trabajo limpia y ordenada. Las zonas desordenadas y poco iluminadas favorecen los accidentes de trabajo.
- No utilice herramientas eléctricas en atmósferas potencialmente explosivas, así como en presencia de líquidos, gases o polvos inflamables. Las herramientas eléctricas provocan chispas que pueden inflamar polvos o humos.
- Mantenga alejados a los niños y otras personas mientras utilice la herramienta eléctrica. El distraerse puede hacerle perder el control de la máquina.
5.2 Seguridad eléctrica
- La tensión de alimentación debe corresponder a aquella la indicada en la placa de características.
- El enchufe de la máquina debe encajar en la toma de corriente. No se debe modificar de manera alguna el enchufe. No utilice ningún adaptador con herramientas eléctricas puestas a tierra. El uso de enchufes no modificados y de tomas de corriente adecuadas reduce el riesgo de una descarga eléctrica.
- Evite el contacto físico con superficies puestas a tierra como tubos, radiadores, hornos y refrigeradores. Si su cuerpo está conectado a tierra, el riesgo una descarga eléctrica es mayor.
- Evite exponer las herramientas eléctricas a la lluvia y la humedad. La penetración de agua en los aparatos eléctricos aumentará el riesgo de una descarga eléctrica.POWDP4070 ES Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 5 www.varo.com
- No dañe el cable. Nunca utilice el cable para transportar, tirar o desconectar la herramienta eléctrica. Mantenga el cable lejos de fuentes de calor, aceite, bordes afilados o piezas en movimiento. Un cable dañado o enredado aumenta el riesgo de descargas eléctricas.
- Cuando trabaje con una herramienta eléctrica al exterior, utilice un cable prolongador apto para una utilización al exterior. Este tipo de cable reduce el riesgo de una descarga eléctrica mortal.
- Si se debe utilizar una herramienta eléctrica en un lugar húmedo, utilice una alimentación protegida por un dispositivo de corriente residual (RCD). El uso de tal dispositivo reduce el riesgo de descargas eléctricas.
5.3 Seguridad para las personas
- Esté atento. Concéntrense en el trabajo que esté realizando y utilice las herramientas eléctricas con sensatez. No utilice el aparato cuando esté cansado o bajo los efectos de narcóticos, alcohol o fármacos. Un momento de inatención mientras se utiliza una herramienta eléctrica puede provocar graves lesiones corporales.
- Utilice equipo de seguridad. Lleve siempre gafas de protección. Un equipo de seguridad adecuado tal como una máscara contra el polvo, calzado de seguridad antideslizante, casco de protección o auriculares de protección reducirá el riesgo de lesiones personales.
- Evite la puesta en marcha involuntaria. Asegúrese que el interruptor esté apagado antes de enchufar la herramienta. Llevar una herramienta eléctrica con el dedo puesto en el interruptor o bien, conectar una herramienta eléctrica cuando el interruptor está en posición de encendido favorece los accidentes.
- Retire las llaves de ajuste antes de encender la herramienta. Una llave que quede en una pieza móvil de la herramienta puede provocar lesiones corporales.
- No se sobrestime. Mantenga siempre un apoyo firme con los pies. Esto permitirá un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas.
- Lleve ropa adecuada. No lleve ropa holgada ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes lejos de las piezas en movimiento. La ropa holgada, las joyas y el cabello largo pueden engancharse en las piezas en movimiento.
- Si se proporciona dispositivos para conectar equipos de extracción y recolección de polvo, asegúrese que éstos estén conectados y utilizados de manera correcta. El uso de este tipo de equipos puede reducir los riesgos debidos al polvo.
5.4 Uso y cuidados de las herramientas eléctricas
- No fuerce la herramienta. Utilice para su trabajo la herramienta eléctrica adecuada. Con la herramienta adecuada podrá trabajar mejor y de manera más segura, al ritmo para el que ésta ha sido diseñada.
- No utilice ninguna herramienta eléctrica, cuyo interruptor esté defectuoso. Una herramienta eléctrica que no se pueda encender y apagar es peligrosa y se le debe reparar.
- Desconecte el enchufe de la toma de corriente antes de efectuar un ajuste cualquiera en la herramienta, de cambiar accesorios o de guardar la herramienta. Estas medidas de seguridad preventiva reducen el riesgo de puesta en marcha accidental de la herramienta.
- Guarde las herramientas que utilice fuera del alcance de los niños. No permita que una persona no familiarizada con estas instrucciones utilice la herramienta. Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de una persona no capacitada.
- Mantenimiento. Verifique la alineación o la unión de las piezas móviles, la ausencia de piezas y cualquier otra situación que pudiere afectar el funcionamiento de la herramienta. Si la herramienta estuviere dañada, hágala reparar antes de utilizarla. Muchos accidentes se deben a falta de mantenimiento.POWDP4070 ES Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 6 www.varo.com
- Mantenga las herramientas de corte limpias y afiladas. Unas herramientas de corte en buen estado y afiladas son más fáciles de manejar y se agarrotan menos.
- Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios, la herramienta de corte, etc. de conformidad con estas instrucciones y como se indica para cada tipo de herramienta. Tenga en cuenta siempre las condiciones de trabajo y el trabajo en sí. El uso inadecuado de las herramientas eléctricas puede conducir a situaciones peligrosas.
- Las intervenciones de servicio en su herramienta eléctrica deben ser efectuadas por personas cualificadas que utilicen únicamente piezas de repuesto estándar. De esta manera, se cumplirá con las normas de seguridad necesarias.
5.6 Uso de los cables de extensión
Utilice exclusivamente un cable de extensión aprobado para la entrada de alimentación de la máquina. El tamaño mínimo del conductor es 1.5 mm2. Cuando utilice una bobina de cable, deshaga siempre la bobina al completo. 6 REGLAS ESPECÍFICAS EN MATERIA DE SEGURIDAD
- Los accesorios deben funcionar al menos a la velocidad recomendada en la etiqueta de advertencia de la herramienta. Las ruedas y otros accesorios que funcionan a una velocidad superior pueden saltar y causar lesiones.
- Sujete la herramienta en superficies de sujeción aisladas al efectuar una operación en la que la herramienta de corte pueda entrar en contacto con un cable oculto o con su propio cable. Un contacto con un cable "en tensión" pondrá "en tensión" las partes metálicas de la herramienta y afectará al operador.
- Verifique cuidadosamente la almohadilla de sujeción para detectar grietas, daños o deformaciones antes de la utilización. Cambie inmediatamente las almohadillas agrietadas, dañadas o deformadas.
- Mantenga la herramienta con firmeza.
- Mantenga las manos lejos de las piezas en rotación.
- Asegúrese que la almohadilla de sujeción Velcro y la almohadilla de lana o esponja no esté en contacto con la pieza de trabajo antes de poner el interruptor en posición "Off" o “On”.
- No deje la herramienta en funcionamiento. Utilice la herramienta sólo teniéndola en la mano.
- No toque la pieza de trabajo inmediatamente después de haber efectuado el trabajo; ésta puede estar muy caliente y quemar la piel.
7 INSTRUCCIONES SUPLEMENTARIAS DE SEGURIDAD PARA
- Nunca intente abrir una batería por cualquier motivo que fuere
- No almacene la batería en lugares en los que la temperatura pudiere exceder 40 °C.
- Cargue la batería sólo a temperaturas comprendidas entre 4 °C y 40 °C.
- Almacene las baterías en un lugar seco y frío (5 °C-20 °C). Nunca almacene las baterías cuando estén descargadas.
- Para las baterías de ion litio es mejor descargarlas y cargarlas regularmente (al menos 4 veces al año). Para almacenar una batería de ion de litio, la carga ideal es del 40% de la capacidad.
- Para desechar las baterías, siga las instrucciones que figuran en la sección “Protección del medio ambiente”.POWDP4070 ES Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 7 www.varo.com
- No cause cortocircuitos. Si se establece una conexión entre los bornes positivo (+) y negativo (-), directamente o a través de un contacto accidental con objetos metálicos, se producirá un cortocircuito en la batería y fluirá una corriente intensa con generación de calor que puede conducir a una ruptura o un incendio.
- No caliente. Si las baterías están a una temperatura superior a 100 °C, se pueden dañar los separadores de sellado y aislamiento, así como otros componentes de polímeros dando lugar a una fuga de electrolito y/o una generación de calor con una ruptura o un incendio. Además, no elimine las baterías con el fuego dado que puede producirse una explosión o causarse graves quemaduras.
- En condiciones extremas, pueden producirse fugas en la batería. Si se observa la presencia de líquido sobre la batería, proceda de la siguiente manera: − Limpie cuidadosamente el líquido con un paño. Evite el contacto con la piel. − En caso de contacto con la piel o los ojos, proceda de la siguiente manera: ✓ Enjuague inmediatamente con agua. Neutralice con un ácido suave como el zumo de limón o el vinagre. ✓ En caso de contacto con los ojos, enjuague abundantemente con agua limpia durante al menos 10 minutos. Consulte un médico. ¡Riesgo de incendio! Evite poner en cortocircuito los contactos de una batería separada. No incinere la batería.
- Nunca intente cargar baterías no recargables.
- Haga reemplazar inmediatamente los cordones defectuosos.
- No abra el cargador.
- No sondee el cargador.
- El cargador está destinado exclusivamente para un uso al interior de un local. 8 CARGA Y COLOCACIÓN O EXTRACCIÓN DE LA BATERÍA
8.1 Indicaciones del cargador (Fig. 2)
Enchufe el cargador a la toma de corriente:
- Verde continuo: listo para la carga.
- Rojo intermitente: en carga.
- Verde continuo: carga completa.
- Verde y rojo continuos: batería o cargador dañados. Nota: si la batería no encaja correctamente, desconéctela y compruebe que sea la correcta para este cargador según las especificaciones. No cargue otra batería ni cualquier otra que no encaje en el cargador de forma segura.
1. Supervise con frecuencia el cargador y la batería mientras esté conectado.
2. Desenchufe el cargador y desconéctelo de la batería cuando haya acabado.
3. Deje que se enfríe completamente la batería antes de usarla.
4. Guarde el cargador y la batería en casa, fuera del alcance de los niños.
NOTA: si la batería se recalienta después del uso continuado de la herramienta, espere a que se enfríe a temperatura ambiente antes de cargarla. De esta forma prolongará su vida útil.POWDP4070 ES Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 8 www.varo.com
8.2 Extracción / colocación de la batería (Fig. 3)
ADVERTENCIA: antes de realizar cualquier ajuste, asegúrese de que la máquina esté apagada o extraiga la batería.
- Sostenga la herramienta en una mano y la batería (7) en la otra.
- Para colocarla: presione y deslice la batería en el receptáculo hasta que la pestaña de la parte posterior de la batería entre en su sitio y quede firmemente sujeta antes de usar la herramienta.
- Para extraerla: presione la pestaña de la batería y tire de ésta al mismo tiempo.
8.3 Indicador de capacidad de la batería (Fig. 4)
La batería cuenta con indicadores de capacidad, puede comprobar el estado de carga apretando el botón (9). Antes de usar la máquina, presione el interruptor de disparador para comprobar que la batería esté lo suficientemente cargada para que funcione correctamente. Estos 3 LED pueden indicar el estado de carga de la batería: 3 LED iluminados: batería totalmente cargada. 2 LED iluminados: carga de la batería al 60 %. 1 LED iluminado: carga de la batería al mínimo. 9 ENSAMBLAJE
9.1 Montar el asa (Fig. 5)
El asa es adecuada tanto para diestros como para zurdos.
- Instale el asa de modo que sus orificios correspondan con los orificios de la máquina.
- Apriete el asa con los tornillos y la llave hexagonal.
9.2 Accesorios de ensamblado (Fig. 6)
- Pulse el bloqueo del husillo.
- Atornille y apriete el soporte en el husillo.
- Oprima el bloqueo del husillo.
- Instale el accesorio deseado en el soporte de almohadilla.
9.3 Accesorios (Fig. 7)
9.3.1 Disco de lijado
Se utiliza para lijar y pulir nuevas pinturas y plásticos.
Se utiliza en combinación con otras bases.
9.3.3 Base de pulido de lana
Se utiliza para un acabado altamente brillante. Para ser utilizada junto a la base de fibra. 10 OPERACIÓN Siga siempre las instrucciones de seguridad y respete las normativas aplicables.
- Mantenga alejada la máquina de la pieza de trabajo cada vez que la encienda y la apague.POWDP4070 ES Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 9 www.varo.com
10.1 Control de la velocidad (Fig. 8)
10.1.1 Aumento de la velocidad
Pulse el botón de aumento de la velocidad 5 después de haber encendido la máquina. La pantalla de cristal líquido muestra los números 05, 08,15, 20, 25, 30 cuando se pulsa el botón. Estos números corresponden respectivamente a niveles de velocidad de 500 rpm, 800 rpm, 1500 rpm, 2500 rpm, 3000 rpm.
10.1.2 Reducción de la velocidad
Pulse el botón de reducción de la velocidad 4 después de haber encendido la máquina y cuando ésta haya alcanzado una velocidad superior a 500 rpm. La pantalla de cristal líquido muestra los números 05, 08 ,15, 20, 25, 30 cuando se pulsa el botón. Estos números corresponden respectivamente a niveles de velocidad de 500 rpm, 800 rpm, 1500 rpm, 2500 rpm, 3000 rpm. Al aplicar la cera y el pulido, no empiece a alta velocidad.
10.2 Encendido y apagado (Fig. 9)
- Ponga en marcha la máquina desplazando el interruptor de encendido/apagado (On/Off) hacia la derecha (“I”).
Desplazando el interruptor de encendido/apagado (On/Off) hacia la izquierda (“0”). El pulidor seguirá funcionando tras apagar el aparato. Tan sólo tumbe la máquina cuando el motor haya acabado de girar por completo. No coloque la máquina en una superficie con polvo. Las partículas de polvo pueden penetrar en la máquina. No utilice nunca la llave del husillo para interrumpir el giro del motor. 11 INSTRUCCIONES DE LA PANTALLA DE CRISTAL LÍQUIDO
11.1 Instrucciones para seleccionar la velocidad
Opciones de velocidad Opciones Números indicados en la pantalla Velocidad indicada Observaciones
Nº de velocidad Encendido
11.2 Instrucciones relativas a los errores visualizados
Instrucciones relativas a los errores visualizados Nº de error Fenómeno Causas posibles Soluciones
Protección contra las sobrecargas:
1. Protección contra
sobrecarga (la corriente de trabajo es superior a la corriente de consigna).
2. Arranque nuevamente la
3. Si las 2 acciones anteriores no
tienen efecto alguno, envíe la máquina a un reparador profesional para hacerla reparar.
Protección contra un fallo de encendido:
1. Un motivo exterior
impide el funcionamiento del motor.
2. Arranque nuevamente la
3. Si las 2 acciones anteriores no
tienen efecto alguno, envíe la máquina a un reparador profesional para hacerla reparar.
Protección contra un par demasiado alto:
2. Arranque nuevamente la máquina
3. Si las 2 acciones anteriores no
tienen efecto alguno, envíe la máquina a un reparador profesional para hacerla reparar.
Protección contra sobrecalentamiento: La máquina funciona con una carga elevada durante un largo periodo y la temperatura del MOS (metal-óxido- semiconductor) es ahora superior a la temperatura de protección estipulada, lo que hace que la máquina cese de funcionar. Apague y deje enfriar la máquina durante media hora. Se puede encender nuevamente cuando la temperatura del MOS disminuya de manera que se pueda fijar la temperatura.
Protección contra la falta de voltaje: el volumen de la carga eléctrica es demasiado baja, inferior a 14 V± 0,5 V. Cargue y utilice la batería enteramente cargada.
Protección del equipo: fallo de la máquina.
1. Apague la máquina.
2. Arranque nuevamente la
3. Si las 2 acciones anteriores no
tienen efecto alguno, envíe la máquina a un reparador profesional para hacerla reparar.POWDP4070 ES Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 11 www.varo.com
Protección del motor: fallo de la máquina.
1. Apague la máquina.
2. Arranque nuevamente la
3. Si las 2 acciones anteriores no
tienen efecto alguno, envíe la máquina a un reparador profesional para hacerla reparar.
Protección contra la sobretensión: 1. La tensión de la batería es demasiado alta y el excede el valor de consigna.
1. Verificar si la tensión de la batería
es o no normal. Ésta debe ser de 21
2. Utilice la batería calificada.
- Mantenga limpias las rejillas de ventilación de la máquina para evitar el sobrecalentamiento del motor.
- Limpie regularmente la herramienta con un trapo suave, preferentemente después de cada uso.
- Mantenga las rejillas de ventilación sin polvo ni suciedad.
- Si hubiera suciedad incrustada, utilice un trapo humedecido con agua jabonosa. Nunca utilice solventes tales como gasolina, alcohol, amoniaco, etc. Estos solventes pueden dañar las partes de plástico.
Nuestras máquinas han sido diseñadas para funcionar durante un largo periodo de tiempo con un mínimo de mantenimiento. Un funcionamiento satisfactorio continuo depende de un mantenimiento adecuado y de una limpieza regular de la máquina.
13 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Modelo No. POWDP4070 Tensión nominal 20 V Velocidad de rotación (n) 500 – 3000 min
Diámetro del disco 180 mm Bloqueo del huso M 14 Conexión de la batería Deslizamiento Tipo de motor eléctrico Sin escobillas 14 RUIDO Valores de emisión de ruidos medidos de conformidad con la norma pertinente. (K=3) Nivel de presión acústica LpA 75dB(A) Nivel de potencia acústica LwA 86dB(A) ¡ATENCIÓN! Utilice una protección auricular cuando la presión acústica sea superior a 85 dB(A). aw (Nivel de vibración) 1,1 m/s² K = 1,5 m/s²POWDP4070 ES Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 12 www.varo.com 15 GARANTÍA
- Esta garantía cubre cualquier fallo de material o de producción excluyendo: baterías, cargadores, piezas defectuosas debido al desgaste normal tales como rodamientos, escobillas, cables y enchufes, o accesorios tales como brocas, hojas de sierra, etc.; los daños o defectos causados por uso abusivo, accidentes o alteraciones del producto; ni los costes de transporte.
- Los daños y/o defectos que fueren la consecuencia de un uso indebido tampoco están cubiertos por las disposiciones de esta garantía.
- Igualmente, declinamos toda responsabilidad por lesiones corporales causadas por el uso inadecuado de la herramienta.
- Las reparaciones deben ser efectuadas por un centro autorizado de servicio al cliente para herramientas Powerplus.
- Se puede obtener más información llamando al número de teléfono 00 32 3 292 92 90.
- El cliente correrá siempre con todos los costes de transporte, salvo si se conviene lo contrario por escrito.
- Al mismo tiempo, si el daño del aparato es la consecuencia de una sobrecarga o de un mantenimiento negligente, no se aceptará ninguna reclamación en el marco de la garantía.
- Se excluye definitivamente de la garantía los daños que fueren la consecuencia de una penetración de líquido o de polvo en exceso, los daños intencionales (aposta o por gran negligencia), así como el resultado de un uso inadecuado (utilización para fines para los cuales no está adaptado), incompetente (por ejemplo, incumpliendo las instrucciones contenidas en este manual), de un ensamblaje realizado por una persona sin experiencia, de rayos, de una tensión incorrecta de la red. Esta lista no es completa.
- La aceptación de reclamaciones en el marco de la garantía nunca puede conducir a la prolongación del periodo de validez de ésta ni al inicio de un nuevo periodo de garantía, en caso de reemplazo del aparato.
- Los aparatos o piezas reemplazadas en el marco de la garantía serán, por lo tanto, propiedad de Varo NV.
- Nos reservamos el derecho de rechazar toda reclamación en la que no se pueda verificar la fecha de compra o que no se pueda demostrar un correcto mantenimiento (limpieza frecuente de las rejillas de ventilación e intervención regular de servicio en las escobillas, etc.).
- Debe conservar el recibo de compra como prueba de la fecha de compra.
- Debe devolver al vendedor la máquina no desmontada, en un estado de limpieza aceptable, en su maleta original (en caso de que se hubiere entregado la máquina en un una maleta), acompañada de su recibo de compra. 16 MEDIO AMBIENTE Si al cabo de un largo periodo de utilización debiere cambiar la máquina, no la deseche entre los residuos domésticos. Deshágase de ella de una forma que fuere compatible con la protección del medio ambiente. No se pueden tratar los desechos producidos por las máquinas eléctricas como desechos domésticos. Se les debe reciclar allí donde existan instalaciones apropiadas. Consulte el organismo local o el vendedor para obtener información sobre su reciclaje.POWDP4070 ES Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 13 www.varo.com
ManualFácil