PowerPlus POWDP4070 - Полираща машина

POWDP4070 - Полираща машина PowerPlus - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството POWDP4070 PowerPlus в PDF формат.

📄 267 страници Български BG Изтегли 💬 AI въпрос
Notice PowerPlus POWDP4070 - page 255

Въпроси на потребители за POWDP4070 PowerPlus

0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.

Задайте нов въпрос за това устройство

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Все още няма въпроси. Бъдете първият, който задава.

Изтеглете инструкциите за вашия Полираща машина в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си POWDP4070 - PowerPlus и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. POWDP4070 на марката PowerPlus.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ POWDP4070 PowerPlus

5.4 Използване и грижи за електроинструмента .................................................. 5

9.1 Сглобяване на ръкохватката (Фиг. 5) ................................................................ 9

1. Бутон за заключване на вала

2. Превключвател за включван и изключване

4. Бутон за намаляване на скоростта

5. Бутон за увеличаване на скоростта

6. Зарядно устройство (НЕ е включено в комплекта)

7. Акумулаторна батерия с индикатор на зареждането (НЕ е включена в комплекта)

8. Бутон за освобождаване на акумулаторната батерия

9. Бутон на индикатора на заряда на акумулаторната батерия

3 СПИСЪК НА СЪДЪРЖАНИЕТО НА ОПАКОВКАТА

  • Отстранете всички опаковъчни материали.
  • Отстранете останалите опаковъчни и временни поставки (ако има такива).
  • Проверете дали пакетът съдържа всички компоненти.
  • Проверете дали уредът, захранващият кабел, щепселът и аксесоарите не са били повредени при транспортиране.
  • Пазете опаковъчните материали почти до края на гаранционния период. След това изхвърлете в пункт за събиране на отпадъци. ВНИМАНИЕ! Опаковъчните материали не са играчки! Не позволявайте на деца да играят с найлонови торбички! Риск от задушаване! 1 x ъглова полираща машина 1 x U-образна ръкохватка 1 x шестостенен ключ 2 x болта 1 x кука и ремък за фиксиращата накладка (180 мм) 1 x кука и ремък за меката накладка (180 мм) 1 x полиращия елемент (180 мм) 1 x шкурка със зъ (180 мм) 1 x ръководство В случай, че някои части липсват или са повредени, свържете се с местния дистрибутор.POWDP4070 BG Copyright © 2021 VARO С т р а н и ц а | 4 www.varo.com 4 СИМВОЛИ В настоящия наръчник и/или върху машината са използвани следните символи:

Указва опасност от травма или повреда на инструмента.

В съответствие с основните изисквания на Европейски

Преди да използвате машината, прочетете ръководството.

Клас II – Машината е с двойна изолация; поради това заземителен проводник не е необходим (само за зарядното устройство).

Околна температура 40 °C макс. (само за акумулаторната

Не излагайте на въздействието на вода зарядното устройство и акумулаторната батерия.

Използвайте акумулаторната батерия и зарядното устройство само в затворени

Не изгаряйте акумулаторната батерия или зарядното устройство.

Използвайте предпазни средства за очите.

Носете защитни ръкавици. 5 ОБЩИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ПРИ ИЗПОЛЗВАНЕ НА ЕЛЕКТРОИНСТРУМЕНТИ Прочетете всички предупреждения за безопасност и инструкции. Неспазването им може да причини електрически удар, пожар и/или сериозно нараняване. Запазете всички предупреждения и инструкции за бъдещи справки. Терминът „електроинструмент” в предупрежденията се отнася за вашия захранван от мрежата (с кабел) или за работещ на батерии (без кабел) електроинструмент.

  • Работната зона трябва да бъде чиста и добре осветена. Неподредените и неосветени зони са предпоставка за инциденти.
  • Не работете с електроинструменти във взривоопасна атмосфера, например в близост до запалими течности, газове или прах. Електроинструментите създават искри, които могат да запалят праха или парите.
  • Не допускайте присъствие на деца или странични лица, когато работите с електроинструмент. Разсейването може да ви накара да загубите контрол върху
  • Винаги проверявайте дали захранващото напрежение съответства на напрежението, посочено върху табелката с номинални стойности
  • Щепселите на електроинструментите трябва да съответстват на контакта. Никога не променяйте щепсела по никакъв начин. Не използвайте никакви щепсели- преходници със заземените електроинструменти. Щепселите, на които не са правени промени, и съответстващите им контакти ще намалят опасността от електрически удар.POWDP4070 BG Copyright © 2021 VARO С т р а н и ц а | 5 www.varo.com
  • Избягвайте телесен контакт със заземени повърхности, като тръби, радиатори, стилажи и хладилници. Заземяването на вашето тяло води до по-висок риск от електрически удар.
  • Не излагайте електроинструменти на дъжд и не ги оставяйте в мокра среда. Ако в електроинструмента влезе вода, тя ще увеличи риска от електрически удар.
  • Не повреждайте и не злоупотребявайте с кабела. Никога не го използвайте за пренасяне, дърпане или изваждане от контакта на електроинструмент. Пазете кабела от топлина, масло, остри ръбове или движещи се части. Повредените или оплетени кабели увеличават риска от електрически удар.
  • Когато работите с електроинструмент навън, използвайте удължителен кабел, подходящ за употреба на открито. Използването на такъв кабел намалява риска от електрически удар.
  • Ако използването на електро инструменти във влажна среда е неизбежно, използвайте захранващ източник с диференциална защита (RCD). Използването на RCD намалява риска от електрически удар.

5.3 Лична безопасност

  • Бъдете нащрек, внимавайте какво правите и използвайте здравия си разум, когато работите с електроинструменти. Не използвайте електроинструмента, когато сте уморени или сте под влиянието на наркотични вещества, алкохол или лекарства. Моментното невнимание при работа с електроинструменти може да доведе до сериозна телесна повреда.
  • Използвайте предпазно оборудване. Винаги използвайте предпазни средства за очите. Предпазното оборудване, например, маска за прах, неплъзгащи се защитни обувки, каска или защитни средства за ушите, използвано при съответните условия, ще намали нараняванията.
  • Избягвайте случайното пускане в действие. Преди да включите инструмента в контакта, се уверете, че ключът е в изключено положение. Носенето на електроинструменти с пръст върху ключа за включване или включването им в контакта при ключ в положение включено създава предпоставки за инциденти.
  • Преди да включите електроинструмента, отстранете всички регулировъчни или гаечни ключове. Гаечен или друг ключ, оставен закачен към въртяща се част на електроинструмента, може да доведе до нараняване.
  • Не се пресягайте прекалено надалече. Във всеки момент стойте здраво стъпили на краката си и пазете равновесие. Това ще ви позволи да имате по-добър контрол над електроинструмента в неочаквани ситуации.
  • Облечете се подходящо. Не носете широки дрехи, нито бижута. Дръжте косата, дрехите и ръкавиците си далеч от електроинструмента. Широките дрехи, бижутата или дългата коса, могат да се заплетат в движещите се части.
  • Ако са предоставени устройства за свързването на приспособления за улавяне и събиране на прах, уверете се, че те са свързани и се използват правилно. Използването на тези устройства може да намали опасностите, свързани с праха.

5.4 Използване и грижи за електроинструмента

  • Не очаквайте от електроинструмента повече, отколкото той може да извърши. Използвайте правилния електроинструмент за съответното приложение. Правилният електроинструмент ще свърши работата по-добре и по-безопасно, при условията, за които е конструиран.
  • Не използвайте електроинструмента, ако ключът за включване и изключване не работи. Електроинструмент със счупен ключ е опасен и трябва да бъде ремонтиран.
  • Изключвайте щепсела от контакта, преди да настройвате, да сменяте принадлежности или да прибирате електроинструменти. Подобни предпазни мерки за безопасност намаляват риска от случайно пускане на електроинструмента.POWDP4070 BG Copyright © 2021 VARO С т р а н и ц а | 6 www.varo.com
  • Съхранявайте електроинструментите, които не се използват, далеч от достъпа на деца и не позволявайте на лица, незапознати с електроинструменти или настоящите инструкции да работят с инструмента. Електроинструментите са опасни в ръцете на необучени потребители.
  • Поддръжка. Проверявайте за разцентриране или заяждане на движещите се части, счупване на части или друго състояние, което може да окаже влияние върху работата на електроинструмента. Ако електроинструментът се повреди, той трябва да бъде ремонтиран. Много инциденти са предизвикани от недобре поддържани електроинструменти.
  • Поддържайте режещите инструменти остри и чисти. Правилно поддържаните режещи инструменти с остри режещи ръбове е по-малко вероятно да се заклещят и се контролират по-лесно.
  • Осигурете сервизно обслужване на вашия електроинструмент само от квалифициран техник, който използва само стандартни резервни части. Това ще гарантира поддържането на задължителните стандарти за безопасност.

5.5 Сервизно обслужване

  • Осигурете сервизно обслужване на вашия електроинструмент само от квалифициран техник, който използва само стандартни резервни части. Това ще гарантира поддържането на задължителните стандарти за безопасност.

5.6 Употреба на удължителни кабели

Използвайте само удължителни кабели, които са подходящи за електрозахранването на машината. Минималното сечение на проводниците е 1,5 мм

. При употреба на кабелен барабан винаги развивайте барабана напълно. 6 СПЕЦИФИЧНИ ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТ

  • Принадлежностите трябва да бъдат оразмерени най-малко за оборотите препоръчвани на фабричната табелка на инструмента. Колела и други принадлежности въртящи се с превишена скорост могат да излетят и да причинят наранявания.
  • Дръжте инструмента за изолираните повърхности на ръкохватката, когато изпълнявате операция, при която режещият инструмент може да контактува със скрити проводници или със собствения си кабел. Контактът с проводник „под напрежение” може да причини поставяне „под напрежение” на откритите метални части и да причини токов удар на оператора.
  • Проверете внимателно елементите на ръкохватката за пукнатини, повреда или деформация преди работа. Заменете напуканите, повредените или деформирани елементи незабавно.
  • Дръжте инструмента стабилно.
  • Пазете ръцете си от въртящите се части.
  • Уверете се, че фиксиращата лепкава накладка или меката накладка не контактуват с детайла преди да включите или изключите уреда.
  • Не оставяйте инструмента да работи без надзор. Работете с инструмента само като го държите с ръце.
  • Не докосвайте детайла веднага след работа, той може да е много горещ и да причини изгаряния на кожата ви.POWDP4070 BG Copyright © 2021 VARO С т р а н и ц а | 7 www.varo.com 7 ДОПЪЛНИТЕЛНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ЗА АКУМУЛАТОРНИ БАТЕРИИ И ЗАРЯДНИ УСТРОЙСТВА
  • Не се опитвайте да ги отваряте по никакъв повод.
  • Не съхранявайте на места, където температурата може да превиши 40 °C.
  • Зареждайте само при околни температури между 4 °C и 40 °C.
  • Съхранявайте своите батерии на сухо, хладно място (5 °C-20 °C). Не съхранявайте никога батериите в разредено състояние.
  • Най-добре за литиево-йонните батерии е да ги разреждате и презареждате периодично (най-малко 4 пъти годишно). Идеалното зареждане за дългосрочно съхранение на Вашата литиево-йонна батерия е 40% от капацитета.
  • При изхвърляне на батериите спазвайте инструкциите посочени в раздела "Защита на околната среда".
  • Не извършвайте свързване на късо. Ако бъде направено свързване между положителната (+) и отрицателната (-) клема директно или при случаен контакт с метални предмети, батерията ще бъде свързана на късо и ще протече силен ток, който ще причини генериране на топлина, която може да повреди корпуса или да причини пожар.
  • Не загрявайте. Ако батериите се загреят до температури над 100 °C, уплътнението и изолационните сепаратори и други полимерни съставки могат да бъдат повредени от изтичане на електролит и/или вътрешно свързване на късо, което води до генериране на топлина, причиняващо повреда или пожар. В допълнение не хвърляйте батериите в огън, защото може да възникне експлозия и/или интензивно
  • При екстремни условия може да възникне теч от батерията. Ако забележите течност върху батерията, постъпете по следния начин: − Внимателно избършете течността с кърпа. Избягвайте контакт с кожата. − В случай на контакт с кожата или очите следвайте долните инструкции: ✓ Незабавно ги изплакнете с вода. Неутрализирайте с мека киселина като лимонов сок или оцет. ✓ В случай на контакт с очите ги промийте с обилно количество чиста вода за най-малко 10 минути. Консултирайте се с лекар. Опасност от пожар! Избягвайте свързването на късо на контактите на снетата акумулаторна батерия. Не изгаряйте акумулаторната батерия.

7.2 Зарядни устройства

  • Не се опитвайте да зареждате непрезареждащи се батерии.
  • Ако кабелите са дефектни, заменете ги веднага.
  • Не излагайте на въздействието на вода.

Свържете зарядното устройство към контакта:

  • Постоянно зелено: готовност за зареждане.
  • Мигащо червено: зареждане.
  • Постоянно зелено: заредено.
  • Постоянно зелено и червено: повредена акумулаторна батерия или зарядно устройство. Бележка: ако акумулаторната батерия не ляга добре в гнездото на зарядното устройство, извадете я и проверете в таблицата със спецификации, дали това е правилния модел за това зарядно устройство. Не зареждайте други акумулаторни батерии или акумулаторни батерии, които не отговарят на зарядното устройство.

1. Проверявайте често включеното зарядното устройство и акумулаторната батерия.

2. След приключване на зареждането извадете зарядното устройство от контакта и

акумулаторната батерия от зарядното устройство.

3. Оставете акумулаторната батерия да изстине, преди да я използвате.

4. Съхранявайте зарядното устройство и акумулаторната батерия в затворено

помещение и извън обсега на деца. БЕЛЕЖКА: Ако акумулаторната батерия се загрее при продължителна работа с инструмента, оставете я да изстине до стайна температура, преди да я включите за зареждане. Това ще удължи живота на акумулаторната батерия.

8.2 Поставяне / сваляне на акумулаторната батерия (Фиг. 3)

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Преди да правите регулировки се уверете, че инструментът е изключен или свалете акумулаторната батерия.

  • Хванете инструмента с едната ръка и акумулаторната батерия (7) с другата.
  • Поставяне на акумулаторната батерия: натиснете и плъзнете акумулаторната батерия в слота на устройството, уверете се, че отключващата пластина от задната страна на батерията щраква на място и акумулаторната батерия е сигурно закрепена преди започване на работа.
  • Изваждане на акумулаторната батерия: Едновременно натиснете отключващата пластина и издърпайте акумулаторната батерия.

8.3 Индикатор на зареждането (Фиг. 4)

Акумулаторната батерия има индикатори на зареждането - може да проверите състоянието й, като натиснете бутона (9). Преди да използвате инструмента, моля, натиснете бутона, за да проверите дали акумулаторната батерия е достатъчно заредена за нормална работа. Трите светодиода показват нивото на зареждане на акумулаторната батерия: Светят трите светодиода: Акумулаторната батерия е напълно заредена. Светят два светодиода: Акумулаторната батерия е заредена на 60%. Свети един светодиод: Акумулаторната батерия е почти разредена.POWDP4070 BG Copyright © 2021 VARO С т р а н и ц а | 9 www.varo.com 9 МОНТИРАНЕ

9.1 Сглобяване на ръкохватката (Фиг. 5)

Ръкохватката е подходяща за употреба с лява или дясна ръка.

  • Инсталирайте ръкохватката по такъв начин, че отворите съответстват на отворите за винтове на машината.
  • Затегнете ръкохватката с болтовете и шестостенен ключ.

9.2 Сглобяване на принадлежностите (Фиг. 6)

  • Натиснете блокировката на шпиндела (a).
  • Завинтете и затегнете държача на накладките върху шпиндела.
  • Освободете блокировката на шпиндела.
  • Монтирайте желаната принадлежност върху държача на накладките.

Използва се за шлифоване и полиране на нови бои и пластмаси.

9.3.2 Накладка от фибър

Тя се използва в комбинация с други накладки.

9.3.3 Вълнена полираща накладка

Тя се използва за полиране със силен блясък. Трябва да се използва в комбинация с накладката от фибър. 10 РАБОТА Винаги спазвайте инструкциите за безопасност и всички действащи разпоредби.

  • Дръжте машината далеч от машината при нейното включване и изключване.

10.1 Регулатор на оборотите (Фиг. 8)

10.1.1 Увеличаване на скоростта

Натиснете бутона за увеличаване на скоростта 5 след като машината е включена. LCD дисплеят показва числата 05, 08, 15, 20, 25, 30 когато натискате бутона, което означава степените на скоростта 500 об/мин, 800 об/мин, 1500 об/мин, 2500 об/мин, 3000 об/мин

10.1.2 Намаляване на скоростта

Натиснете бутона за намаляване на скоростта 4 след като машината е включена и скоростта на машината е по-висока от 500 об/мин. LCD дисплеят показва числата 05, 08, 15, 20, 25, 30 когато натискате бутона, което означава степените на скоростта 500 об/мин, 800 об/мин, 1500 об/мин, 2500 об/мин, 3000 об/мин съответно. При полагане на восък и полиране не стартирайте с високи обороти.POWDP4070 BG Copyright © 2021 VARO С т р а н и ц а | 10 www.varo.com

10.2 Включване и изключване (Фиг. 9)

  • Стартирайте машината като преместите превключвателя за включване/изключване надясно на “I”.

Чрез преместване на превключвателя за включване/изключване наляво “0”. Полиращата машина ще продължи да работи след изключване. Оставяйте машината само, когато двигателят спре да се върти напълно. На поставяйте машината върху прашна повърхност. Частици прах могат да проникнат в машината. Не използвайте никога ключа на шпиндела за да спрете въртенето на

11.1 Инструкция за избор на скорост

Числа показвани на екрана Указвана скорост

Няма скорост Включено захранване

2800±10% Максималната скорост

11.2 Инструкция за показваните грешки

Инструкция за показваните грешки

Защита срещу претоварване:

претоварване (работният електрически ток е по-висок от настроения ток).

2. Машината е повредена.

1. Изключете машината.

дават резултат, моля, изпратете машината на професионалисти

Защита на отказа при

1. Някаква външна причина не

1. Изключете машината.

дават резултат, моля, изпратете машината на професионалисти

Блокирана защита от въртящ

1. Изключете машината

дават резултат, моля, изпратете машината на професионалисти за ремонтPOWDP4070 BG Copyright © 2021 VARO С т р а н и ц а | 11 www.varo.com

Защита срещу претоварване: Машината работи с високо натоварване за продължително време и температурата на MOS (метал-оксиден полупроводник) сега е по- висока от настроената защитна температура, което води до спиране на работа на

Изключете машината и я охладете за 0,5 ч. Машината може да бъде отново включена, когато температурата на MOS спадне до настроената температура.

Липса на защита от напрежение: електрическият заряд е много по-нисък от 14 В ± 0,5 В. Заредете батерията и използвайте напълно заредена

Хардуерна защита: неизправност на машината.

1. Изключете машината.

дават резултат, моля, изпратете машината на професионалисти

Двигателна защита: неизправност на машината.

1. Изключете машината.

дават резултат, моля, изпратете машината на професионалисти

Защита срещу свръхнапрежение: 1. Напрежението на батерията е твърде високо и превишава настроената стойност.

напрежението на батерията е нормално, или не. То трябва да бъде 21 V.

2. Използвайте разрешена

  • Вентилационните отвори на уреда трябва да са чисти, за да се предотврати прегряването на двигателя.
  • Редовно почиствайте корпуса на машината с мек парцал, по възможност след всяка
  • На вентилационните отвори не трябва да има прах и мръсотия.
  • Ако мръсотията не пада, използвайте мек парцал, намокрен със сапунена вода. Не използвайте разтворители, като бензин, нафта, спирт, разтвор на амоняк и т.н. Тези разтворители могат да повредят пластмасовите части.POWDP4070 BG Copyright © 2021 VARO С т р а н и ц а | 12 www.varo.com

Нашите машини са проектирани за работа за продължително време с минимална поддръжка. Непрекъсната задоволителна работа зависи от правилните грижи и редовното почистване на машината. 13 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ

POWDP4070 Номинално напрежение AC (Un) 20 В Обороти на въртене (n) 500 – 3000 об/мин Диаметър на диска 180 мм Блокировка на шпиндела M 14 Свързване на акумулаторната батерия

14 ШУМ Стойности на звуковото налягане измерени в съответствие с приложимия стандарт. (K=3) Ниво на звуковото налягане LpA 75дБ(A) Ниво на звуковата мощност LwA 86дБ(A) ВНИМАНИЕ! Носете индивидуални предпазни средства за слуха (антифони), ако звуковото налягане превиши 85 дБ(A). aw (Вибрации) 1.1м/с² K = 1,5 м/с² 15 ГАРАНЦИЯ

  • Тази гаранция покрива всички дефекти на материали и производствени дефектни, но не включва: батерии, зарядни устройства, дефектни части вследствие на нормално износване и изтриване като лагери, четки, кабели и щепсели или аксесоари като свредла, накрайници за пробивни инструменти, режещи дискове и т.н., повреди и дефекти произтичащи от неправилна употреба, злополуки или направени промени, нито транспортните разходи.
  • Повреди и/или дефекти произтичащи от неправилно употреба не се обхващат от тези гаранционни условия.
  • Освен това не носим никаква отговорност за телесни наранявания произтичащи от неправилната употреба на инструмента.
  • Ремонти могат да бъдат извършвани само от упълномощен потребителски сервизен център за електроинструменти.
  • Можете да получите допълнителна информация на номер 00 32 3 292 92 90.
  • Всички транспортни разходи ще бъдат поети от потребителя, освен ако писмено не е договорено друго.
  • В същото време, не могат да се предявяват претенции по гаранцията, ако повредата на уреда е вследствие от пренебрегване на техническото обслужване или претоварване.
  • От гаранцията категорично се изключва повреда, която е в резултат от проникване на течност, много прах, преднамерена повреда (умишлена или поради тотално безгрижие), неподходящо използване (използване за цели, за които уредът не е подходящ), некомпетентно използване (напр. неспазване на инструкциите в ръководството), некомпетентен монтаж, гръмотевичен удар, неправилно напрежение. Този списък не е изчерпателен.POWDP4070 BG Copyright © 2021 VARO С т р а н и ц а | 13 www.varo.com
  • Приемането на гаранционни претенции никога не може да доведе до удължаване на гаранционния срок, нито до започване на нов гаранционен срок в случай на замяна на устройство.
  • Устройствата или детайлите, които са заменени съобразно гаранционните условия, следователно остават собственост на Varo NV.
  • Ние си запазваме правото да отхвърлим всяка претенция, в случай че покупката не може да бъде проверена или, когато е ясно, че продуктът не е поддържан правилно. (почистване на вентилационните отвори, редовна поддръжка на карбоновите
  • Съхранявайте фактурата за покупката като доказателство за датата, на която е направена тя.
  • Трябва да върнете недемонтирания инструмент на продавача в приемливо чисто състояние, в оригиналното му лято куфарче, ако устройството има такова, придружавано от доказателството за покупката. 16 ОКОЛНА СРЕДА Когато уредът ви трябва да бъде заменен след продължителна употреба, не го изхвърляйте с домакинските отпадъци, а по начин съобразен с опазването на околната среда. Ненужните електрически продукти не трябва да бъдат изхвърляни заедно с домакинските отпадъци. Моля, проучете къде има възможности за рециклиране. Поискайте от местните власти или от продавача съвети относно рециклирането.POWDP4070 BG Copyright © 2021 VARO С т р а н и ц а | 14 www.varo.com 17 ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ VARO N.V. – VARO N.V. – Vic. Van Rompuy N.V. – Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – Белгия декларират, че продукт: Ъглова полираща машина марка: POWERplus модел: POWDP4070 е в съответствие с основните изисквания и други съответни разпоредби на приложимите Европейски директиви, базирани върху прилагането на Европейските хармонизирани стандарти. Всяка неупълномощена модификация на апарата анулира тази декларация. Европейски директиви (включително техните промени към датата на подписване, ако са приложими): 2011/65/EU 2006/42/EC 2014/30/EU Европейски хармонизирани стандарти (включително техните промени към датата на подписване, ако са приложими): EN60745-1 : 2009 EN60745-2-3 : 2011 EN55014-1 : 2017 EN55014-2 : 2015 Съхранител на техническата документация: Филип Ванкеркхов, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. Долуподписаният действа от името на Изпълнителния директор на компанията, Ludo Mertens Certification Manager 22/12/2020, Lier - BelgiumWWW.VARO.COM
Асистент за ръководство
Powered by Anthropic
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : PowerPlus

Модел : POWDP4070

Категория : Полираща машина