AL-KO Solo 6656 - Píla

Solo 6656 - Píla AL-KO - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma Solo 6656 AL-KO vo formáte PDF.

📄 536 strán Slovenčina SK 💬 Otázka AI
Notice AL-KO Solo 6656 - page 238
Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : AL-KO

Model : Solo 6656

Kategória : Píla

Stiahnite si návod pre váš Píla vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Solo 6656 - AL-KO a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Solo 6656 značky AL-KO.

NÁVOD NA OBSLUHU Solo 6656 AL-KO

ným kombinovaným klíčem.

ným kombinovaným klíčem.

1.2 Vysvetlenie symbolov a signálne slo-

vá .......................................................238 2 Popis výrobku .......................................... 238

2.1 Používanie v súlade s určením .......... 238

2.2 Možné predvídateľné chybné použitie238

2.7 Prehľad výrobku (01).......................... 240

3 Bezpečnostné pokyny.............................. 241

3.1 Bezpečnostné upozornenia pre reťa-

zové píly ............................................. 241

3.2 Príčiny a zabránenie spätnému rázu.. 242

3.3 Pokyny k bezpečnému vykonávaniu

3.3.4 Vibračné zaťaženie...................... 243

3.3.7 Bezpečnosť osôb, zvierat a vec-

5.3 Nalievanie prevádzkových hmôt (07) . 247

6.3 Prepínanie medzi normálnou/letnou a

8.3 Kontrola/výmena zapaľovacej svieč-

8.8 Kontrola pokojného stavu pílovej re-

ťaze vo voľnobehu..............................254

8.9 Nastavenie počtu voľnobežných otá-

U nemeckej verzie sa jedná o originálny ná- vod na použitie. Všetky ostatné jazykové ver- zie sú preklady originálneho návodu na pou- žitie.

Návod na obsluhu si uschovajte vždy tak, aby ste si ho mohli prečítať, keď budete po- trebovať nejakú informáciu k zariadeniu.

Symbol Význam Je bezpodmienečne potrebné, aby ste si pred uvedením zariadenia do prevádzky starostlivo prečítali tento návod na použitie. Je to predpoklad pre bezpečnú prácu a bezporucho- vé zaobchádzanie. Návod na použitie Benzínový prístroj nepoužívajte v blízkosti otvorených plameňov ale- bo zdrojov tepla.

1.2 Vysvetlenie symbolov a signálne slová

NEBEZPEČENSTVO! Upozornenie na bez- prostredne hroziacu nebezpečnú situáciu, ktorá má – v prípade, že sa jej nepredíde – za násle- dok smrť alebo ťažké zranenie. VAROVANIE! Upozornenie na potenciálne hroziacu nebezpečnú situáciu, ktorá by mohla mať – v prípade, že sa jej nepredíde – za násle- dok smrť alebo ťažké zranenie. POZOR! Upozornenie na potenciálne hro- ziacu nebezpečnú situáciu, ktorá by mohla mať – v prípade, že sa jej nepredíde – za následok ľah- ké alebo stredne ťažké zranenie. POZOR! Upozornenie na situáciu, ktorá by mohla mať – v prípade, že sa jej nepredíde – za následok vecné škody. UPOZORNENIE Špeciálne pokyny pre lep- šiu zrozumiteľnosť a zaobchádzanie.

Tento návod na prevádzku popisuje ručnú reťa- zovú pílu, ktorá je poháňaná benzínovým moto- rom.

2.1 Používanie v súlade s určením

Tento prístroj môže byť použitý na práce pri píle- ní dreva v oblasti záhradníctva:

pílenie kmeňov stromov,

pílenie konárov podľa dĺžky rezania. Pracovať s prístrojom sa smie len vtedy, keď je úplne zmontovaný. Tento prístroj je určený výlučne pre použitie v sú- kromnej oblasti. Na každé iné použitie, ako aj na nedovolené prestavby a nadstavby sa pozerá ako na použitie v rozpore s účelom a má za ná- sledok prepadnutie záruky, ako aj stratu zhody (označenie CE) a odmietnutie akejkoľvek zodpo- vednosti voči škodám používateľa alebo tretej osoby zo strany výrobcu. POZOR! Nebezpečenstvo zranenia v dô- sledku použitia v rozpore s určením! Ak sa re- ťazovou pílou píli drevo, ktoré obsahuje cudzie predmety alebo iné materiály, môže dôjsť k zra- neniu.

Reťazovú pílu používajte iba na ľahké práce pri pílení dreva.

2.2 Možné predvídateľné chybné použitie

Prístroj nie je koncipovaný na komerčné používa- nie vo verejných parkoch a športových areáloch, ako ani na používanie v poľnohospodárstve a lesníctve. Dbajte predovšetkým na nasledujúce poznámky:

Nepíľte vetvy, ktoré sa nachádzajú priamo alebo pod ostrým uhlom nad používateľom alebo inými osobami.

Nepoužívajte opotrebovaný olej.

Zariadenie nepoužívajte vo výbušnom pro- stredí.

Aj pri správnom používaní prístroja vždy zostáva určité zvyškové riziko, ktoré sa nedá vylúčiť. Z druhu a konštrukcie prístroja môžu podľa spôso-2500160_a 239 Popis výrobku bu použitia vyplývať nasledujúce potenciálne ne- bezpečenstvá:

Kontakt s voľne prístupnými zubmi reťaze (nebezpečenstvo porezania).

Prístup k otáčajúcej sa reťazi (nebezpečen- stvo porezania).

Náhly a nepredvídateľný pohyb rezacej časti (nebezpečenstvo porezania).

Uvoľnenie častí opracovaného dreva.

Vdychovanie častíc opracovaného dreva.

Emisie benzínového motora.

Obmedzenie sluchu počas práce, ak sa ne- používa ochrana sluchu.

2.4 Bezpečnostné a ochranné zariadenia

VAROVANIE! Nebezpečenstvo zranenia. Chybné a mimo prevádzku uvedené bezpečnost- né a ochranné zariadenia môžu viesť k vážnym zraneniam.

Nechajte chybné bezpečnostné a ochranné zariadenia opraviť.

Tieto bezpečnostné a ochranné zariadenia nikdy neodstavujte mimo prevádzku. Ochranný kryt vodiacej lišty Pred prepravou musí byť ochranný kryt nasunutý na vodiacu lištu a reťazovú pílu, aby sa predišlo zraneniam osôb a poškodeniu vecí. Brzda reťaze Brzda reťaze sa aktivuje pri náraze ochrany rúk a okamžite zastaví bežiacu reťazovú pílu. Bezpečnostné blokovacie tlačidlo Plynová páka sa môže zatlačiť len po zatlačení bezpečnostného blokovacieho tlačidla.

2.5 Symboly na zariadenie

Symbol Význam Buďte mimoriadne opatrní pri mani- pulácii! Nebezpečenstvo spätného rázu! Symbol Význam Pred uvedením do prevádzky si prečítajte návod na použitie! Noste ochrannú prilbu, ochranu slu- chu a ochranu očí! Noste ochranné rukavice! Noste pevnú obuv! Reťazovú pílu nepoužívajte jednou rukou! Reťazovú pílu používajte vždy dvo- mi rukami! Nádrž pre zmes benzín/olej Primer Slnko: Normálna/letná prevádzka Snehová vločka: Zimná prevádzka Pre bezpečnú prevádzku a bezpečnú údržbu sú na stroji vylisované symboly. Dbajte vždy na tieto symboly. Symbol Význam Prípojka na dopĺňanie palivovej zmesi Poloha: Na benzínovej nádrži, v blízkosti uzáveru nádržeSK 240 6646 | 6651 | 6656 Popis výrobku Symbol Význam Prípojka na dopĺňanie reťazového oleja Poloha: Na olejovej nádrži, v blíz- kosti uzáveru olejovej nádrže Aktivácia motorového spínača; spí- nač nastavte na „STOP“, motor sa okamžite vypne. Poloha: vľavo od zadnej rukoväte Používanie regulátora sýtiča: Ak re- gulátor sýtiča otočíte proti smeru hodinových ručičiek, sýtič sa uzav- rie. Keď je sýtič uzavretý, otočte sý- tič v smere hodinových ručičiek, aby ste sýtič znovu otvorili. Poloha: Kryt vzduchového filtra Nastavenie olejového čerpadla: Otočte tyč pomocou skrutkovača v smere šípky až do polohy MAX na dosiahnutie väčšieho toku oleja, príp. do polohy MIN na dosiahnutie menšieho toku reťazového oleja. Poloha: spodná strana jednotky po- honu Skrutka pod značkou „H“ slúži na nastavenie zmesi pri vysokom poč- te otáčok. Poloha: hore vpravo na zadnej ru- koväti Skrutka pod značkou „L“ slúži na nastavenie zmesi pri nízkom počte otáčok. Poloha: hore vpravo na zadnej ru- koväti Skrutka pod značkou „T“slúži na na- stavenie počtu voľnobežných otá- čok. Poloha: hore vpravo na zadnej ru- koväti Ukazuje, v ktorom smere sa brzda reťaze uvoľňuje (biela šípka), príp. aktivuje (čierna šípka). Poloha: hore na kryte reťazového kolesa Symbol Význam Ukazuje, v ktorom smere je namon- tovaná reťaz. Poloha: predná strana vodiacej lišty Na otvorenie dekompresného venti- lu stlačte dekompresné tlačidlo. Garantovaná hladina akustického tlaku:

Po vybalení skontrolujte, či boli dodané všetky konštrukčné diely.

Č. Konštrukčná časť 1 Vodiaca lišta 2 Reťaz píly 3 Benzínová reťazová píla 4 Ochranný kryt vodiacej lišty 5 Pilník 6 Skrutkovač 7 Kombinovaný kľúč 8 Návod na použitie

2.7 Prehľad výrobku (01)

Č. Konštrukčná časť 1 Vodiaca lišta 2 Reťaz píly 3 Predná ochrana rúk2500160_a 241 Bezpečnostné pokyny Č. Konštrukčná časť 4 Predná rukoväť 5 Kryt vzduchového filtra 6 Upevňovacie skrutky krytu vzduchové- ho filtra 7 Plynová páka 8 Bezpečnostné blokovacie tlačidlo 9 Zadná rukoväť 10 Kolískový spínač na vypnutie motora, automaticky vratný 11 Palivová nádrž 12 Regulátor sýtiča (pre studený štart) 13 Držadlo štartéra 14 Olejová nádrž 15 Ochranný kryt vodiacej lišty 16 Zachytávací drapák 17 Upevňovacie matice vodiacej lišty 18 Upevnenie lišty 19 Primer guľa 20 Dekompresné tlačidlo 21 Návod na použitie

Pred každým použitím zariadenia a po kaž- dom páde alebo inej udalosti ho skontrolujte, napr. pôsobenie násilia úderom alebo nára- zom, poškodenie a prevádzkovo bezpečný stav.

Skontrolujte tesnosť palivového systému a funkčnosť bezpečnostných zariadení. V žiad- nom prípade ďalej nepoužívajte zariadenia, ktoré nie sú prevádzkovo bezpečné. V prípa- de pochybností vyhľadajte vášho odborného predajcu.

Pri práci so zariadením noste ochranu slu- chu, hlavne pri dennom pracovnom čase viac ako 2,5 hodiny. Prevádzkou zariadenia do- chádza k vzniku silného hluku, ktorý môže u obsluhy vyvolať poškodenie sluchu.

Noste vibračné ochranné rukavice a pravidel- ne stanovte prestávku ako preventívne opat- renie proti Raynaudovej chorobe. Dlhšie trva- nie používania zariadenia môže viesť poru- chám prekrvenia rúk spôsobeným vibráciami. Presné trvanie používania nie je možné sta- noviť. Závisí od rôznych faktorov. Pri neustá- lom používaní zariadenia dávajte pozor na vaše ruky a prsty. Ak vzniknú symptómy, na- pr. strata citu, bolesti, svrbenie, vplyv na te- lesnú silu alebo zmena farby pokožky alebo pokožky, vyhľadajte lekára.

Motor nikdy používajte v uzavretých priesto- roch a vypnite ho, ak sa pri používaní tohto zariadenia cítite zle, máte závraty alebo ste slabý. Okamžite vyhľadajte lekára. Ak motor beží, zariadenie vytvára jedovaté odpadové plyny. Tieto plyny môžu byť bez zápachu a neviditeľné.

Zariadenie nepoužívajte v blízkosti otvore- ných plameňov alebo zdrojov tepla. Pary benzínu a mazacieho oleja sú veľmi horľavé.

Ak v priebehu práce so zariadením vzniká prach, zápach alebo dym, noste masku na ochranu proti prachu. To môže ohrozovať zdravie.

3.1 Bezpečnostné upozornenia pre

Pri zapnutej píle majte všetky časti tela vzdialené od pílovej reťaze. Pred naštarto- vaním píly sa ubezpečte, že sa pílová re- ťaz ničoho nedotýka. Moment nepozornosti pri používaní reťazovej píly môže viesť k to- mu, že pílová reťaz zachytí odev alebo časti tela.

Reťazovú pílu držte vždy svojou pravou rukou za zadnú rukoväť a ľavou rukou za prednú rukoväť. Držanie reťazovej píly v opačnom pracovnom postoji zvyšuje riziko zranení a nesmie sa používať.

Elektrické náradie sa smie držať len za izolovanú plochu rukoväte, lebo inak by mohlo dôjsť k dotyku s vedeniami zakry- tými reťazou píly. Reťaze píly, ktoré sa do- týkajú drôtu pod elektrickým napätím, spôso- bia, že kovové diely elektrického náradia bu- dú pod napätím a mohlo by dôjsť k zásahu obsluhy elektrickým prúdom.

Noste ochranné okuliare a ochranu slu- chu. Odporúča sa použitie ďalších ochranných prostriedkov na hlavu, ruky, nohy a chodidlá. Vhodný ochranný odev znižuje nebezpečenstvo zranenia v dôsledku odlietajúcich pilín a náhodného dotyku pílovej reťaze.SK 242 6646 | 6651 | 6656 Bezpečnostné pokyny

S reťazovou pílou nepracujte na strome. Pri prevádzke na strome hrozí nebezpečen- stvo zranenia.

Vždy dbajte na pevný postoj a reťazovú pílu používajte vždy len na pevnom, bez- pečnom a rovnom povrchu. Šmykľavý po- vrch alebo nestabilné stanoviská, ako státie na rebríku, môžu viesť k strate rovnováhy alebo k strate kontroly nad reťazovou pílou.

Pri rezaní konára, ktorý je napnutý, počí- tajte s jeho spätným pohybom. Keď sa pnutie v drevených vlákien uvoľní, napnutý konár môže zasiahnuť obsluhujúcu osobu a/ alebo spôsobiť stratu kontroly nad reťazovou pílou.

Buďte zvlášť pozorný pri rezaní krovia a mladých stromov. Tenký materiál sa môže zachytiť v pílovej reťazi a môže vás udrieť alebo vyviesť z rovnováhy.

Reťazovú pílu noste za predné držalo vo vypnutom stave, pílovú reťaz otočte sme- rom od tela. Pri preprave a uskladnení re- ťazovej píly na ňu vždy natiahnite ochran- ný kryt. Starostlivé zaobchádzanie s reťazo- vou pílou znižuje pravdepodobnosť neúmy- selného dotyku s pohybujúcou sa pílovou re- ťazou.

Riaďte sa pokynmi ohľadom mazania, napnutia reťaze a výmeny príslušenstva. Neodborne napnutá alebo namazaná reťaz sa môže roztrhnúť alebo zvýšiť riziko spätné- ho rázu.

Rukoväte udržiavajte suché, čisté a bez oleja a tuku. Mastné, olejové rukoväte sú šmykľavé a vedú k strate kontroly.

Píľte len drevo. Reťazovú pílu nepoužívaj- te na práce, na ktoré nie je určená. Prí- klad: Reťazovú pílu nepoužívajte na píle- nie plastu, muriva alebo stavebných mate- riálov, ktoré nie sú z dreva. Používanie re- ťazovej píly na práce v rozpore s určením môže viesť k nebezpečným situáciám.

3.2 Príčiny a zabránenie spätnému rázu

Spätný ráz sa môže vyskytnúť, keď sa špička vo- diacej lišty dotkne nejakého predmetu alebo keď sa drevo ohne a pílová reťaz sa zasekne v reze. Dotyk so špičkou lišty môže v niektorých prípa- doch viesť k neočakávanej reakcii smerom doza- du, pri ktorej sa vodiaca lišta náhle pohne sme- rom hore a k obsluhujúcej osobe. Zaseknutie pílovej reťaze na hornej hrane vodia- cej lišty môže lištu prudko hodiť dozadu smerom k obsluhe. Každá z týchto reakcií môže viesť k strate kontro- ly nad pílou a môže spôsobiť ťažké zranenie. Ne- spoliehajte sa výlučne na bezpečnostné zariade- nia zabudované v reťazovej píle. Ako používateľ reťazovej píly by ste mali vykonať rôzne opatre- nia, aby ste mohli pracovať bez nehôd a zranení. Spätný ráz je dôsledkom nesprávneho alebo chybného používania náradia. Je možné mu za- brániť vhodnými preventívnymi opatreniami, ako je to popísané ďalej:

Pílu držte pevne oboma rukami, pričom palce a prsty obopínajú rukoväte reťazo- vej píly. Telo a paže uveďte do takej polo- hy, v ktorej dokážete odolať silám pri spätnom ráze. Po vykonaní vhodných opat- rení môže obsluhujúca osoba ovládať sily spätného rázu. Reťazovú pílu nikdy nepúš- ťajte.

Vždy používajte náhradné lišty a pílové re- ťaze predpísané výrobcom. Nesprávne ná- hradné lišty a pílové reťaze môžu viesť k roz- trhnutiu reťaze a/alebo k spätnému rázu.

Za účelom brúsenia a údržby pílovej reťa- ze dodržiavajte pokyny výrobcu. Príliš níz- ke obmedzovače hĺbky zvyšujú sklon k spät- nému rázu.

3.3 Pokyny k bezpečnému vykonávaniu

Dodržiavajte bezpečnostné predpisy prísluš- nej krajiny, napr. profesných združení, sociál- nych poisťovní, úradov ochrany zdravia a bezpečnosti pri práci.

Pracujte iba pri dostatočnom dennom svetle alebo umelom osvetlení.

Pracovný priestor udržiavajte voľný, bez predmetov (napr. piliny) – nebezpečenstvo potknutia.

Používateľ je zodpovedný za nehody s inými osobami a ich vlastníctvom.

Mladiství mladší ako 16 rokov alebo osoby, ktoré nie sú oboznámené s návodom na ob- sluhu, zariadenie nesmú používať.2500160_a 243 Bezpečnostné pokyny

Ak pracujete s reťazovou pílou prvýkrát: Po- žiadajte predajcu alebo iného odborníka, aby vám vysvetlil používanie reťazovej píly alebo sa zúčastnite kurzu.

Osoba pracujúca s reťazovou pílou musí byť odpočinutá, zdravá a v dobrej kondícii. Oso- by, ktoré sa zo zdravotných dôvodov nesmú namáhať, sa musia opýtať lekára, či môžu pracovať s reťazovou pílou.

Vykonajte opatrenia na ochranu pred za- ťažením v dôsledku vibrácií. V závislosti od toho, ako sa bude náradie používať, sa môžu skutočné hodnoty vibrácií odlišovať od hod- nôt uvedených v technických údajoch. Zohľadnite pritom celkový priebeh práce, te- da aj okamih, kedy pracuje náradie bez záťa- že alebo keď je vypnuté. Vhodné opatrenia zahŕňajú okrem iného pravidelnú údržbu a ošetrovanie náradia a nástavcov náradia, udržiavanie teploty rúk, pravidelné prestávky, ako aj dobré plánovanie pracovných postu- pov.

Maximálne trvanie manipulácie a pracov- ných prestávok stanovte prostredníctvom hodnoty vibrácií.

3.3.2 Doby prevádzky

Dodržiavajte predpisy príslušnej krajiny určujúce doby prevádzky reťazových píl. Doby prevádzky reťazových píl môžu byť obmedzené národnými a miestnymi predpismi.

3.3.3 Práce s reťazovou pílou

VAROVANIE! Nebezpečenstvo vážnych zranení. Použitie neúplne zmontovanej reťazovej píly môže mať za následok vážne zranenia.

Reťazovú pílu používajte len po jej úplnom zmontovaní.

Pred každým použitím vykonajte vizuálnu kontrolu, aby ste zistili, či je reťazová píla úpl- ná a či na nej nie sú žiadne poškodené, opot- rebované alebo uvoľnené súčiastky. Bezpeč- nostné a ochranné prvky musia byť nedo- tknuté.

Vždy majte pre prípadné zranenia pripravenú lekárničku na prvú pomoc.

Vyhýbajte sa dotyku kovových predmetov, ktoré sa nachádzajú v zemi alebo ktoré sú s ňou elektricky vodivo spojené.

Osobné ochranné prostriedky tvoria:

ochrana sluchu (napr. chrániče sluchu), hlavne pri každodennom vykonávaní prá- ce viac ako 2,5 hodiny

bezpečnostná obuv s drsnou podrážkou, oceľovou špicou a ochrannou vložkou proti prerezaniu.

Reťazovú pílu nepoužívajte nad výškou ra- mien, lebo potom už nie je možná bezpečná manipulácia.

V prípade nepoužitia zariadenia vypnite ben- zínový motor a nasaďte ochranu reťaze.

Reťazovú pílu odkladajte len vo vypnutom stave.

Reťazovú pílu nepoužívajte na dvíhanie ale- bo pohybovanie s drevom.

Kmene, ktoré sú hrubšie ako je dĺžka rezacej časti, môžu píliť len odborníci.

Rez začínajte vždy s bežiacou reťazou píly, nikdy reťazovú pílu nezapínajte s priloženou reťazou píly.

Pílenie nevykonávajte pri daždi, snežení a búrke.

3.3.4 Vibračné zaťaženie

Nebezpečenstvo vibrácií Skutočná hodnota vibračnej emisie pri použití prístroja sa môže líšiť od výrobcom uvedenej hodnoty. Pred použitím, resp. počas používa- nia zohľadnite nasledujúce ovplyvňujúce fak- tory:

Je prístroj použitý v súlade s jeho urče- ním?

Je materiál rezaný, resp. opracovaný správnym spôsobom?

Je prístroj v riadnom prevádzkovom sta- ve?

Sú držiaky a prípadné protivibračné dr- žiaky namontované a sú pevne spojené s prístrojom?

Zariadenie používajte len pri otáčkach spaľo- vacieho motora, ktoré sú potrebné na vyko- nanie danej práce. Vyhýbajte sa používaniu maximálneho počtu otáčok, aby ste znížili hluk a vibrácie.

V prípade nesprávneho použitia a údržby sa môže zvýšiť hlučnosť a vibrácia zariadenia. To vedie k poškodeniu zdravia. V tomto prí- pade zariadenie okamžite vypnite a nechajte ho opraviť v autorizovanom servise.

Stupeň vibračného zaťaženia závisí od vyko- návanej práce, resp. použitia zariadenia. Od- hadnite toto zaťaženie a zaraďte dostatočné pracovné prestávky. Týmto sa podstatne zní- ži vibračné zaťaženie počas celej pracovnej doby.

Pri dlhšom používaní je používateľ vystavený vibráciám, čo môže spôsobiť obehové prob- lémy („biele prsty“). Za účelom zníženia tohto rizika noste pracovné rukavice a udržiavajte ruky teplé. Ak zbadáte symptómy „bielych prstov“, okamžite vyhľadajte lekársku pomoc. K týmto symptómom patria: necitlivosť, strata citlivosti, mravčenie, svrbenie, bolesť, strata sily, zmena farby alebo stavu pokožky. Tými- to symptómami sú spravidla postihnuté prsty, dlane alebo tep. Pri nízkych teplotách (cca pod 10°C) je nebezpečenstvo väčšie.

Počas pracovného dňa zaraďte dlhšie pre- stávky, aby ste si odpočinuli od hluku a vibrá- cií. Prácu naplánujte tak, aby použitie zaria- dení so silnými vibráciami bolo rozdelené na viac dní.

Ak sa počas používania zariadenia necítite dobre alebo zbadáte zmenu farby pokožky na rukách, okamžite prerušte prácu. Zaraďte dostatočné pracovné prestávky. Bez dosta- točných pracovných prestávok môže dôjsť k vibračnému syndrómu dlaní a paží.

Minimalizujte riziko vystavenia vibráciám. Za- riadenie ošetrujte podľa pokynov návodu na použitie.

V prípade častého používania zariadenia kontaktujte obchodného zástupcu ohľadom zabezpečenia protivibračného príslušenstva (napr. držiaky).

V pracovnom pláne určite, ako sa má obme- dziť vibračné zaťaženie.

3.3.5 Zaťaženie hlukom

Pri práci s týmto zariadením sa nedá vyhnúť urči- tému zaťaženiu hlukom. Hlučné práce vykonávaj- te v povolených a na to určených obdobiach. Do- držiavajte aj prípadné oddychové časy a vykoná- vanie prác obmedzte na nevyhnutnú dobu. V zá- ujme Vašej osobnej ochrany a ochrany osôb, kto- ré sa zdržiavajú v blízkosti, sa musí nosiť vhodná ochrana sluchu.

3.3.6 Manipulácia s benzínom a olejom

NEBEZPEČENSTVO! Nebezpečenstvo výbuchu a požiaru. Kvôli unikajúcej zmesi ben- zín/olej vzniká výbušná atmosféra. Vznietenie, výbuch alebo požiar pri neodbornej manipulácii s palivom môžu viesť k vážnym poraneniam alebo k smrti.

Bezpodmienečne dodržujte nižšie uvedené pravidlá správania sa.

Z dôvodu zamedzenia kontaminácii pôdy (ochrana životného prostredia) zabezpečte, aby sa benzín či olej nedostal do pôdy pri tankovaní. Na tankovanie použite lievik.

Prístroj nikdy netankujte v uzatvorených miestnostiach. Pri podlahe sa môžu nahro- madiť benzínové pary a v dôsledku toho mô- že dojsť k vznieteniu alebo výbuchu.

Vyliaty benzín bezodkladne zotrite z prístroja aj zo zeme. Textílie, ktoré ste použili na zo- tretie benzínu, pred ich likvidáciou vysušte na dobre vetranom mieste. V opačnom prípade môže dojsť k náhlemu samovznieteniu.

Pri vyliatí benzínu vznikajú benzínové pary. Prístroj preto neštartujte na rovnakom mies- te, ale minimálne o 3m ďalej.

Prístroj nikdy netankujte, keď je motor zapnu- tý alebo horúci.2500160_a 245 Montáž

3.3.7 Bezpečnosť osôb, zvierat a vecných

Zariadenie používajte len na tie práce, na ktoré je určený. Používanie nezodpovedajúce účelu určenia môže viesť k zraneniam a vec- ným škodám.

Prístroj zapnite len vtedy, ak sa v pracovnom priestore nenachádzajú žiadne osoby a zvie- ratá.

Dodržiavajte bezpečnú vzdialenosť od osôb a zvierat, resp. zariadenie vypnite, ak sú v blízkosti osoby alebo zvieratá.

Prúd výfukových plynov nikdy nenasmerujte na osoby a zvieratá, ani na zápalné produkty a predmety.

Nikdy nechytajte mriežku nasávania a vetra- nia, ak motor beží. Otáčaním dielov zariade- nia môže dôjsť k zraneniam.

Zariadenie v prípade nehody okamžite vypni- te, aby sa zabránilo ďalším zraneniam a vec- ným škodám.

Zariadenie nikdy nepoužívajte s opotrebova- nými alebo chybnými dielmi. Opotrebované alebo chybné diely zariadenia môžu spôsobiť vážne zranenia.

Všetky zásahy vykonávajte pri vypnutom mo- tore. POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia prí- stroja. Nebezpečenstvo poškodenia zariadenia v dôsledku nesprávnej montáže.

Vybalenie a montáž sa musia uskutočniť na rovnom a stabilnom povrchu.

K dispozícii musí byť dostatok miesta na po- hyb stroja a balenie, ako aj vhodné náradie. POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia život- ného prostredia. Nebezpečenstvo poškodenia životného prostredia v dôsledku nesprávnej likvi- dácie.

Likvidácia balenia sa musí uskutočniť podľa miestnych predpisov. POZOR! Nebezpečenstvo zranenia. Ostré a pohybujúce sa diely prístroja môžu spôsobiť zranenia.

Pri montáži lišty a reťaze pracuje veľmi opatr- ne, aby ste nezhoršili bezpečnosť a efektivitu stroja; v prípade pochybností sa obráťte na vášho predajcu. UPOZORNENIE Stroj sa dodáva s demon- tovanou lištou a reťazou, ako aj s prázdnou pali- vovou a olejovou nádržou. Pred montážou sa uistite, že reťazová píla nie je zapnutá. Reťazová píla je uvoľnená, keď je ochrana rúk (01/3) potiahnutá v smere rukoväte (01/4).

1. Pomocou kombinovaného kľúča povoľte obi-

dve šesťhranné matice (02/1). Odmontujte (02/a) kryt reťazového kolesa (02/2) so šesťhrannými maticami.

2. Odstráňte plastové dištančné prvky (02/3);

tieto dištančné prvky slúžia len na prepravu zabaleného stroja a už nie sú potrebné.

4. Pílovú reťaz (04/1) nasaďte okolo reťazového

kolesa (04/2) a zaveďte do drážky vodiacej li- šty (04/3), pritom dbajte na smer pohybu. Pí- lovú reťaz nasaďte (05/a) na hviezdicu vodia- cej lišty.

5. Opäť namontujte kryt reťazového kolesa

(06/1), šesťhranné matice (06/2) dotiahnite len natoľko, aby bolo možné pílovú reťaz eš- te napnúť.

6. Vodiacu lištu odsuňte od telesa stroja, kým

pílová reťaz nie je správne natiahnutá (Kon- trola napnutia reťaze (06, 08)).

Používajte len kvalitný benzín a mazací olej, aby sa dlhodobo zabezpečil celkový výkon a životnosť mechanických dielov. UPOZORNENIE Bezolovnatý benzín má sklon k tvorbe usadenín v nádobe, ak sa uscho- váva dlhšie ako 2 mesiace. Vždy používajte čer- stvý benzín! Tento stroj je vybavený dvojtaktným motorom, ktorý sa prevádzkuje zmesou benzínu a oleja. Vhodný olej Použite len kvalitné syntetické oleje pre dvojtakt- né motory. U vášho predajcu sú dostupné oleje vyvinuté špeciálne pre takého motory, ktoré mô- žu zabezpečiť vysoký výkon. Vhodný benzín Používajte len bezolovnatý benzín s minimálnym oktánovým číslom 90 ROZ.

5.1.1 Zmiešanie paliva

NEBEZPEČENSTVO! Nebezpečenstvo výbuchu a požiaru. Benzín a zmes sú horľavé!

Počas prípravy zmesi nefajčite a pokúste sa nevdychovať benzínové výpary. POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia mo- tora. Čistý benzín vedie k poškodeniu a k úplné- mu zničeniu motora. V takomto prípade voči vý- robcovi nemôžu byť uplatňované nároky vyplýva- júce zo záruky.

Motor prevádzkujte vždy zmesou benzín/olej s predpísaným zmiešavacím pomerom. UPOZORNENIE Zmes je vystavená stále- mu procesu starnutia. Nepripravujte si z toho veľ- ké množstvá, aby ste sa vyhli usadeninám. UPOZORNENIE Nádoby na zmes a ben- zín pravidelne čistite, aby ste odstránili prípadné usadeniny. V prípade nedostatočnej zmesi sa zvýši riziko predčasného zodratia piesta z dôvodu chudobnej zmesi. Garancia stráca svoju platnosť aj v prípa- de, keď nie sú dodržané pokyny k zmiešaniu pali- va atď. uvedené v tejto príručke. Nasledujúca tabuľka obsahuje správny zmieša- vací pomer s uvedením príkladu. Zmiešavací pomer Benzín Olej 50:1 (50 jednotiek pa- liva a 1 jednotiek ole- ja) 5 litrov 100 ml

2. Prilejte všetok olej tak, ako je to uvedené v

POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia prí- stroja. Používanie starého oleja na mazanie re- ťaze vedie kvôli obsiahnutým kovovým časticiam k predčasnému opotrebeniu vodiacej lišty a pílo- vej reťaze. Okrem toho záruka výrobcu stráca svoju platnosť.

Nikdy nepoužívajte starý olej, ale len biolo- gicky odbúrateľný olej na pílovú reťaz. POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia život- ného prostredia. Používanie minerálneho oleja na mazanie reťaze vedie k značnému poškode- niu životného prostredia.

Nikdy nepoužívajte minerálny olej, ale len biologicky odbúrateľný olej na pílovú reťaz. Nesmie sa používať znečistený olej, aby sa za- bránilo upchatiu filtra v nádrži a nezvratným po- škodeniam olejového čerpadla. Používanie kvalitných olejov je rozhodujúce na dosiahnutie účinného mazania rezných orgánov; použitý alebo nekvalitný olej nepriaznivo ovplyv- ňuje mazanie a skracuje životnosť pílovej reťaze a vodiacej lišty. Odporúča sa plniť olejovú nádrž pri každom plne- ní paliva (pomocou lievika) doplna. Pretože kapa- cita olejovej nádrže je dimenzovaná tak, aby pali- vo došlo pred olejom, je zabezpečené, že sa stroj nebude používať bez maziva.2500160_a 247 Obsluha

5.3 Nalievanie prevádzkových hmôt (07)

NEBEZPEČENSTVO! Nebezpečenstvo výbuchu a požiaru. Kvôli unikajúcej zmesi ben- zín/olej vzniká výbušná atmosféra. Vznietenie, výbuch alebo požiar pri neodbornej manipulácii s palivom môžu viesť k vážnym poraneniam alebo k smrti.

Bezpodmienečne dodržujte nižšie uvedené pravidlá správania sa. Nalievanie paliva

1. Vypnite motor a na pílovú reťaz nasaďte

vo vnútri sa mohol vytvoriť tlak.

6. Z podlahy a z prístroja odstráňte vyliate pali-

7. Prístroj naštartujte až vtedy, keď sa vyparili

výpary paliva. Dopĺňanie oleja na pílovú reťaz

1. Vypnite motor a na pílovú reťaz nasaďte

2. Uzáver olejovej nádrže (07/2) a okolitú oblasť

očistite, aby sa do nádrže nedostala špina.

3. Odkrúťte uzáver olejovej nádrže (07/2).

6. Z podlahy a z prístroja odstráňte vyliaty olej

Všetky zásahy vykonávajte pri vypnutom mo- tore. Napnutie je správne vtedy, keď sa články pílovej reťaze pri nadvihnutí reťaze v strede vodiacej li- šty neuvoľnia z vedenia (08/1), ale pílovú reťaz možno ešte otáčať. Napnutie pílovej reťaze

1. Pomocou dodaného kombinovaného kľúča

povoľte šesťhranné matice (06/2) krytu reťa- zového kolesa (06/1) natoľko, aby bolo mož- né pílovú reťaz ešte napnúť.

2. Vodiacu lištu odsuňte od telesa stroja, kým

pílová reťaz nie je správne natiahnutá.

VAROVANIE! Ohrozenie života a nebez- pečenstvo najvážnejších zranení v dôsledku chybnej brzdy reťaze. Ak brzda reťaze nefungu- je, môže dôjsť napr. pri spätnom ráze (kickback) v dôsledku bežiacej reťaze píly k vážnym zrane- niam a dokonca k usmrteniu obsluhy.

Reťazovú pílu nezapínajte, ak je brzda reťa- ze chybná. V takom prípade nechajte skon- trolovať reťazovú pílu v dielni zákazníckeho servisu. Prístroj je vybavený systémom bezpečnostnej brzdy (brzda reťaze). Brzda reťaze bola vyvinutá ne bezodkladné za- stavenie pohybu pílovej reťaze v prípade jej spät- ného rázu. V normálnom prípade sa brzda reťaze aktivuje automaticky pôsobením zotrvačnosti. Za účelom kontroly môže byť táto brzda aktivova- ná aj ručne.

3. Ak sa pílová reťaz zastaví, okamžite uvoľnite

5. Na uvoľnenie brzdy reťaze ochranu rúk po-

Dodržiavajte ustanovenia pre dobu prevádz- ky špecifickú pre danú krajinu.SK 248 6646 | 6651 | 6656 Obsluha

Zadnú rukoväť chyťte a pevne držte pravou rukou a rukoväť strmeňa ľavou rukou.

Rukoväte nepúšťajte, kým je motor v pohybe.

Reťazovú pílu nepoužívajte pri:

VAROVANIE! Nebezpečenstvo výbuchu a požiaru. Kvôli unikajúcej zmesi benzín/olej vzni- ká výbušná atmosféra. Vznietenie, výbuch alebo požiar pri neodbornej manipulácii s palivom môžu viesť k vážnym poraneniam alebo k smrti.

Motor štartujte až minimálne 3 metre od miesta plnenia.

6.1.1 Naštartovanie motora (10, 11)

POZOR! Nebezpečenstvo poranenia štar- tovacím lanom. Pri rýchlom zatiahutí štartova- cieho lana sa ruka pritiahne veľkou rýchlosťou k motoru. Pritom môže dôjsť k pomliaždeniu a vy- tknutiu.

Štartovacie lanko nikdy neomotávajte okolo ruky. POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia prí- stroja. Ak sa štartovacie lano príliš vytiahne, mô- že to spôsobiť poškodenia.

Lanko nevyťahujte úplne a nenechávajte ho dotknúť sa okraja otvoru vedenia lanka a pri pustení držadla zabráňte tomu, aby sa lanko nekontrolovane stiahlo späť. POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia prí- stroja. Prevádzka motora pri vysokých otáčkach a s aktivovanou brzdou reťaze môže spôsobiť prehriatie spojky.

Vyhýbajte sa prevádzky motora pri vysokých otáčkach a s aktivovanou brzdou reťaze. Studený štart Pod studeným štartom sa rozumie naštartovanie motora po min. 15 minútach odstavenia alebo po doplnení paliva.

1. Prístroj položte na rovnú plochu, uchopte ho

za prednú rukoväť a prístroj pritlačte k zemi. Prípadne špičkou pravej nohy sa postavte na zadnú rukoväť.

3. Odstráňte ochranný kryt pílovej reťaze.

4. Zatlačte primer guľu (10/1) tri–štyrikrát (10/a).

5. Stlačte dekompresné tlačidlo (11/1). Dekom-

presný ventil sa otvorí a na držadle štartéra sa zmenší požadovaná ťažná sila. Dekom- presné tlačidlo sa po naštartovaní motora okamžite vráti do základnej polohy.

6. Otočte regulátor sýtiča (11/2) proti smeru ho-

dinových ručičiek na doraz (podľa označenia na reťazovej píle).

tiahnite, kým motor prvýkrát nenaskočí. Ná- sledne otočte regulátor sýtiča (11/2) v smere hodinových ručičiek na doraz (podľa označe- nia na reťazovej píle).

9. Držadlo štartéra (11/3) viackrát silno potiahni-

te, kým motor opäť nenaskočí.

10. Akonáhle motor beží, krátko zatlačte bezpeč-

nostné blokovacie tlačidlo (11/4) a plynovú páku (11/5). V dôsledku toho sa škrtiaca klapka karburátora uvoľní zo zablokovanej polohy.

11. Prístroj nechajte bežať cca jednu minútu vo

2. Motor nechajte niekoľko sekúnd bežať na-

VAROVANIE! Nebezpečenstvo porezania. Ostré hrany článkov reťaze môžu spôsobiť rezné rany.

Používajte ochranné rukavice.2500160_a 249 Správanie pri práci a technika práce VAROVANIE! Nebezpečenstvo vzniku po- žiaru. Zohriaty stroj môže spôsobiť zapálenie od- padu z rezania (napr. piliny, zvyšky konárov ale- bo lístie).

Aby sa znížilo riziko vzniku požiaru musí sa stroj vyčistiť od pilín, zvyškov konárov, listov alebo nadbytočného tuku.

Nádoby s odpadom z rezania sa nesmú skla- dovať v uzavretých miestnostiach.

1. Vypnite motor (Vypnutie motora (12)).

2. Prístroj nechajte ochladiť.

3. Akékoľvek stopy po pilinách alebo zvyškoch

4. Pri silnom znečistení pílovú reťaz demontujte

a ponorte na niekoľko hodín do nádoby so špeciálnym čističom. Následne reťaz oplách- nite čistou vodou a pred montážou na prístroj ju nastriekajte zodpovedajúcim sprejom na ochranu proti korózii.

5. Pred odložením prístroja nasaďte ochranný

kryt na pílovú reťaz.

6.3 Prepínanie medzi normálnou/letnou a

zimnou prevádzkou(29) Aby sa predišlo vzniku námrazy na karburátore pri nízkych vonkajších teplotách (pod 5°C), na- sávaný vzduch sa môže ohrievať prostredníc- tvom posunutia posuvnej vložky do v zimnej polo- hy. Posuvná vložka je priamo dostupná po zlože- ní krytu vzduchového filtra. POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia motora v dôsledku prehriatia. Ak sa reťazová píla prevádzkuje pri teplote nad 5°C a posuvná vložka sa nachádza v zimnej polohe, môže dôjsť k prehriatiu.

Pred prevádzkou skontrolujte teplotu okolia a – v prípade potreby – prispôsobte polohu po- suvnej vložky.

1. Odmontujte kryt vzduchového filtra (pozri Ka-

3. Posuvnú vložku otočte vertikálne (29/b) a

vložte ju opäť (29/c):

Nad 5°C, t.j. normálna/letná prevádzka: Okienko posuvnej vložky nastavte na symbol slnka (29/2).

Pod 5°C, t.j. zimná prevádzka: Okienko posuvnej vložky nastavte na symbol sne- hovej vločky (29/3).

4. Namontujte kryt vzduchového filtra (pozri Ka-

pitola 8.1 "Demontáž/montáž krytu vzducho- vého filtra (20)", strana252). 7 SPRÁVANIE PRI PRÁCI A TECHNIKA PRÁCE NEBEZPEČENSTVO! Nebezpečenstvo zranenia v dôsledku nedostatočných odbor- ných znalostí! Nedostatočné odborné znalosti môžu viesť k vážnym zraneniam až k usmrteniu!

Stromy smú stínať a odvetvovať len vyškole- né a skúsené osoby. NEBEZPEČENSTVO! Ohrozenie života v dôsledku nekontrolovaného pohybu stroja. Pohybujúca sa pílová reťaz vyvíja enormnú silu, ktorá môže viesť k náhlemu nekontrolovanému vyrazeniu a odhodeniu reťazovej píly.

Reťazovú pílu držte vždy dvomi rukami, ľa- vou rukou za prednú rukoväť a pravou rukou za zadnú rukoväť. Bez ohľadu na to, či ste ľa- vák alebo pravák. NEBEZPEČENSTVO! Nebezpečenstvo ohrozenia života v dôsledku spätného rázu (kickback)! V dôsledku spätného rázu (kickback) zariadenia sa môže obsluha zraniť s ohrozením života.

Bezpodmienečne dodržiavajte opatrenia pre zabránenie spätnému rázu! POZOR! Ohrozenie zdravia v dôsledku vdýchnutia nebezpečných látok! Vdychovanie výparov mazacieho oleja, výfukových plynov a prachu z pílenia môže viesť k poškodeniu zdra- via.

Vždy noste predpísané osobné ochranné prostriedky. POZOR! Nebezpečenstvo poranenia pri zablokovaní reťazovej píly. Ak sa rezaciu súpravu (t.j. reťazová píla/vodiaca lišta) zaseknu-SK 250 6646 | 6651 | 6656 Správanie pri práci a technika práce tú v reze pokúsite vytiahnuť pri bežiacom motore, hrozí nebezpečenstvo poranenia a poškodenia prístroja.

Motor vypnite a vypáčte rez (napr. drevorú- bačským zdvihákom) alebo vykonajte odľah- čujúci rez druhou reťazovou pílou, resp. reza- cou súpravou. Po otvorení rezu okamžite vy- berte zaseknutú rezaciu súpravu.

Dodržujte pokyny a postupy uvedené v na- sledujúcom odseku, aby ste zabránili zablo- kovaniu, resp. zaseknutiu reťazovej píly. UPOZORNENIE Poľnohospodárske pro- fesné združenie ponúka pravidelne kurzy v zaob- chádzaní s reťazovými pílami, ako aj kurzy stína- nia stromov.

zmeňte miesto nasadenia ozubeného dorazu (13/b).

7.2 Stínanie stromov (14, 15)

NEBEZPEČENSTVO! Nebezpečenstvo ohrozenia života padajúcim stromom! Ak nie je pri páde stromu možný ústup, môže to dôjsť k vážnym zraneniam až k usmrteniu!

So stínaním začnite až vtedy, keď je zabez- pečený bezprekážkový ústup preč od padajú- ceho stromu. NEBEZPEČENSTVO! Nebezpečenstvo ohrozenia života nekontrolovane padajúcim stromom! Nekontrolovane padajúce stromy mô- žu spôsobiť ťažké poranenia až smrť!

Aby sa zabezpečilo kontrolované padanie stromu, nechajte medzi klesavým zárezom a hlavným rezom nedorezaný okraj, ktorý je cca 1/10 priemeru stromu.

Pri vetre nevykonávajte stínanie. UPOZORNENIE Použiť sa môžu len kliny z dreva, plastu alebo hliníka. Skôr než sa môže začať so stínaním, musia sa vykonať nasledujúce opatrenia.

Zabezpečte, aby sa v nebezpečnej oblasti nenachádzali žiadne ďalšie osoby, zvieratá alebo predmety.

Bezpečná vzdialenosť medzi ostatnými pra- coviskami alebo predmetmi má byť minimál- ne 2 ½-násobok dĺžky stromu.

Dávajte pozor aj na napájacie vedenia a cu- dzie vlastníctvo. Prípadne informujte energe- tický komunálny podnik alebo vlastníka.

Posúďte smer stínania stromu. Pre smer stínania stromu je rozhodujúce aj:

prirodzený sklon stromu

rovina alebo poloha na svahu

smer vetra a rýchlosť vetra

Zabezpečte, aby sa na vopred stanovenej ústupovej ceste nenachádzali žiadne prekáž- ky. Ústupová cesta by mala prebiehať cca 45° šikmo smerom dozadu od smeru pádu (14).

Kmeň musí byť bez krovia, vetiev a cudzích telies (napr. nečistota, kamene, uvoľnená kôra, klince, svorky, drôt, atď.). Na zoťatie stromu sa musí urobiť jeden smerový zárez a jeden hlavný rez.

1. Pri hlavnom a priečnom reze bezpečne

umiestnite ozubený doraz na drevo, ktoré sa má rezať.

2. Smerový zárez (15/c) zarežte najprv vodo-

rovne, potom šikmo zhora v uhle minimálne 45°. Tým sa zabráni zaseknutiu reťazovej pí- ly pri zasadení druhého vrubového zárezu. Smerový zárez musí byť umiestnený podľa možností čo najbližšie pri zemi a v želanom smere pádu (15/e). Hĺbka zárezu by mala byť cca 1/4 priemeru kmeňa.

3. Hlavný rez (15/d) zarežte presne vodorovne

oproti klesavému zárezu. Hlavný rez sa musí zarezať vo výške 3 – 5 cm nad vodorovným smerovým rezom.

4. Hlavný rez (15/d) napíľte tak hlboko, aby me-

dzi smerovým zárezom (15/c) a hlavným re- zom (15/d) ostal nedorez (15/f) o veľkosti mi- nimálne 1/10 priemeru stromu. Tento nedo- rez zabraňuje, aby sa strom otočil a padol do nesprávneho smeru. Pri priblížení hlavného rezu (15/d) k nedorezu (15/f) by strom mal2500160_a 251 Správanie pri práci a technika práce začať padať. Ak strom padá počas pílenia:

Ak strom padá možno do nesprávneho smeru alebo sa zakláňa dozadu a zase- káva reťazovú pílu, hlavný rez prerušte. Na otvorenie rezu a zloženie stromu do želanej línie pádu vrazte kliny.

Choďte do ústupovej oblasti.

Dávajte pozor na padajúce vetvy a koná- re.

nu sluchu a dávajte pozor na signály alebo varovné volania.

7.3 Odstránenie vetiev (16)

Pri tejto práci dodržujte nasledujúce body:

Reťazovú pílu oprite o kmeň stromu a priamo na kmeni postupne odpíľte voľne prístupné konáre (16/a). Na kmeňoch v šikmej polohe pracujte odspodu smerom hore.

Väčšie vetvy nasmerované dolu, ktoré pod- pierajú strom, zatiaľ nechajte.

Menšie vetvy oddeľte rezom.

Do voľne visiacich konárov najprv zarežte zo- spodu a následne ich prepíľte zhora (16/c).

Zapichovacie, pozdĺžne a tangenciálne rezy by mali vykonávať len skúsené a vyškolené osoby.

7.4 Skrátenie kmeňov (17, 18, 19)

Pri tejto práci dodržujte nasledujúce body:

Pri kmeňoch v šikmej polohe pracujte vždy nad kmeňom stromu, lebo kmeň stromu sa môže odvaliť.

Reťazovú pílu veďte tak, aby sa v predĺže- nom dosahu otáčania reťaze píly nenachá- dzala žiadna časť tela.

Priloženie reťazovej píly ku kmeňu:

Ozubený doraz priložte priamo vedľa hra- ny rezu a reťazovú pílu nechajte otáčať okolo tohto bodu.

Reťazová píla sa pri priložení môže po- sunúť do boku alebo mierne naskočiť. Závisí to od dreva a stavu pílovej reťaze. Reťazovú pílu preto vždy držte pevne.

Na konci rezu sa reťazová píla pôsobením vlastnej váhy nakloní dopredu, pretože už nie je podopretá v reze. Pílu pridržiavajte kontro- lovaným spôsobom a nepritláčajte ju, aby sa pílová reťaz nedotkla zeme.

Motor reťazovej píly vypnite vždy predtým, než sa budete presúvať k inému stromu. Celá dĺžka kmeňa stromu leží rovnomerne:

Aby sa zabránilo zovretiu reťazovej píly a roztriešteniu dreva, napíľte najprv 1/3 prieme- ru kmeňa stromu zospodu (18/a) a potom prepíľte zvyšok zhora súbežne so spodným rezom (18/b). Kmeň stromu leží na obidvoch koncoch: Aby sa zabránilo zovretiu reťazovej píly a roz- triešteniu dreva, napíľte najprv 1/3 priemeru kme- ňa stromu zhora (19/a) a potom prepíľte zvyšok zdola súbežne s horným rezom (19/b).

Pri tejto práci dodržujte nasledujúce body:

Používajte bezpečnú podložku na rezanie (kozu, kliny, brvno).

Dbajte na bezpečný postoj a rovnomerné rozdelenie hmotnosti tela.

Guľatinu zabezpečte proti prevráteniu.

Na rezanie používajte iba bežiacu reťaz píly. Nikdy nezapínajte reťazovú pílu s priloženou reťazou píly.

Drevo nepridržiavajte nohou alebo nenechaj- te pridržiavať druhou osobou.SK 252 6646 | 6651 | 6656 Údržba a starostlivosť

8 ÚDRŽBA A STAROSTLIVOSŤ

NEBEZPEČENSTVO! Ohrozenie života z dôvodu neodbornej údržby. Údržba vykonaná nevzdelanou osobu, ako aj použitie neschvále- ných náhradných dielov môže pri prevádzke spô- sobiť vážne zranenia, dokonca až smrť.

Neodstraňujte žiadne bezpečnostné prvky a neovplyvňujte ich funkčnosť.

Používajte len schválené originálne náhradné diely.

Vykonávaním pravidelnej a odbornej údržby sa postarajte o to, aby sa prístroj nachádzal vo funkčnom a čistom stave. NEBEZPEČENSTVO! Ohrozenie života a nebezpečenstvo vážnych zranení. Ohrozenie života a nebezpečenstvo najvážnejších zranení pri zapnutom motore.

Všetky zásahy vykonávajte pri vypnutom mo- tore. POZOR! Nebezpečenstvo zranenia. Ostré a pohybujúce sa diely prístroja môžu spôsobiť zranenia.

Správna údržba je zásadne potrebná na uchovanie pôvodnej efektívnosti a bezpeč- nosti použitia stroja.

Postarajte sa o to, aby boli všetky matice a skrutky pevne dotiahnuté, aby ste si boli istí, že prístroj pracuje vždy za dobrých podmie- nok.

Prístroj nikdy nepoužívajte s opotrebovanými alebo poškodenými konštrukčnými dielmi. Poškodené diely sa musia vymeniť a nikdy sa nesmú opravovať. Pred údržbou:

Stiahnite konektor zapaľovacej sviečky.

Pri prácach na pílovej reťazi noste ochranné rukavice.

Ochranný kryt neodstraňujte, iba v prípade, že sa zásahy musia vykonať na vodiacej lište alebo na reťazi.

Oleje, benzín alebo iné znečistené látky zlik- vidujte podľa predpisov.

8.1 Demontáž/montáž krytu vzduchového

2. Kryt vzduchového filtra odstráňte z prístroja

smerom hore (20/a). Montáž krytu vzduchového filtra

1. Nasaďte (20/b) kryt vzduchového filtra na prí-

POZOR! Nebezpečenstvo z dôvodu znečis- teného, poškodeného alebo chýbajúceho vzduchového filtra. V prípade chýbajúceho, znečisteného alebo poškodeného vzduchového filtra dochádza k nenávratnému poškodeniu mo- tora prístroja.

Čistenie vzduchového filtra je predpokladom bezchybnej prevádzky a dlhej životnosti prí- stroja. Nepracujte bez filtra alebo s poškode- ným vzduchovým filtrom, aby sa zabránilo poškodeniam motora.

Čistenie by sa malo uskutočniť každých 15 hodín používania stroja.

Filter sa nesmie prať a musí byť vždy nahra- dený, akonáhle je príliš znečistený alebo po- škodený. Demontáž vzduchového filtra

1. Vypnite motor a nechajte ho vychladnúť.

2. Odmontujte kryt vzduchového filtra (pozri Ka-

pitola 8.1 "Demontáž/montáž krytu vzducho- vého filtra (20)", strana252).

3. Povoľte krídlovú maticu (21/1).

prípadne ho opatrne vyfúkajte stlačeným vzduchom zvnútra smerom von. Montáž vzduchového filtra

1. Vzduchový filter (21/2) nasaďte (21/b) na na-

sávací otvor (21/3).2500160_a 253 Údržba a starostlivosť

8.3 Kontrola/výmena zapaľovacej sviečky

(22, 23) V prípade poškodenia izolácie, značného opále- nia elektród alebo silného znečistenia elektród olejom musí byť zapaľovacia sviečka vymenená. Príprava

1. Vypnite motor a nechajte ho vychladnúť.

2. Odmontujte kryt vzduchového filtra (pozri Ka-

pitola 8.1 "Demontáž/montáž krytu vzducho- vého filtra (20)", strana252).

3. Stiahnite konektor zapaľovacej sviečky

(22/1). Kontrola vzdialenosti elektród (23)

1. Vymontujte zapaľovaciu sviečku (22/2) po-

mocou pribaleného kombinovaného kľúča.

2. Očistite elektródu kefou (23/1).

3. Odmerajte vzdialenosť (23/2). Vzdialenosť

musí byť 0,6–0,7mm. Výmena zapaľovacej sviečky

1. Vymontujte zapaľovaciu sviečku (22/2) po-

mocou pribaleného kombinovaného kľúča.

2. Zakrúťte novú zapaľovaciu sviečku na doraz.

3. Konektor zapaľovacej sviečky nasuňte na za-

Vodiaca lišta by sa mala pravidelne otáčať, aby sa zabránilo asymetrickému opotrebeniu. Musia sa vykonať nasledujúce údržbárske práce:

Drážku vodiacej lišty očistite škrabkou (je sú- časťou balenia) (25).

Plochým pilníkom odstráňte hroty z vodiacich hrán a vyrovnajte prípadné odchýlky medzi vedeniami. Vodiaca lišta sa musí vymeniť, ak:

je hĺbka drážky menšia ako výška ťažného článku (ktorý sa nikdy nesmie dotknúť dna drážky);

je vnútorná vodiaca stena taká opotrebova- ná, že sa reťaz nakláňa nabok.

8.5 Ostrenie reťaze píly (24)

NEBEZPEČENSTVO! Nebezpečenstvo ohrozenia života v dôsledku spätného rázu (kickback)! Nesprávne nabrúsená pílová reťaz zvyšuje nebezpečenstvo spätného rázu a tým ne- bezpečenstvo smrteľných zranení.

Zabezpečte správne nabrúsenie pílovej reťa- ze, aby ste znížili nebezpečenstvo spätného rázu. UPOZORNENIE Pre neskúseného použí- vateľa reťazovej píly sa odporúča nechať naostriť reťaz píly prostredníctvom odborníka príslušného zákazníckeho servisu. Z dôvodov bezpečnosti a efektívnosti musí byť reťaz píly vždy dobre naostrená. Brúsenie je potrebné, keď:

Piliny sú podobné prachu.

K rezaniu je potrebná väčšia sila.

Zvyšuje sa spotreba paliva. Keď prenecháte brúsenie vyškolenej zákazníckej službe, môže sa vykonať zodpovedajúcimi ná- strojmi, ktoré zabezpečia minimálne obrúsenie materiálu a rovnomerné nabrúsenie na všetkých zuboch. Samočinné ostrenie reťaze píly je možné vyko- nať pomocou špeciálnych kruhových pilníkov, ktorých priemer je prispôsobený príslušnému dru- hu reťaze (Tabuľka údržby reťaze). Aby sa za- bránilo poškodeniu zubov, vyžaduje to šikovnosť a skúsenosť. Na naostrenie reťaze píly:

1. Vypnite motor, uvoľnite brzdu reťaze, a vo-

diacu lištu s namontovanou pílovou reťazou upnite do vhodného zveráka, dávajte pozor nato, aby sa pílovou reťazou mohlo voľne po- hybovať.

2. Reťaz píly napnite, ak je uvoľnená.

3. Pilníky namontujte do príslušného vedenia, a

potom ich zaveďte do výrezu zubu, pritom dodržujte rovnomerný sklon, podľa profilu zu- bu.

4. Vykonajte len niekoľko ťahov pilníkom, výluč-

ne smerom dopredu, a pracovný krok opakuj- te na všetkých zuboch rovnakým smerom (vpravo alebo vľavo).SK 254 6646 | 6651 | 6656 Údržba a starostlivosť

skúšobný nástroj a prípadné prečnievanie odpíľte plochým pilníkom a profil zaoblite.

7. Po naostrení všetky piliny a prach odstráňte

a reťaz píly namažte v olejovom kúpeli. Reťaz sa musí vymeniť, ak:

Dĺžka zubov je menšia ako 5 mm;

Ak je k dispozícii: nedosiahla sa značka na zuboch rezacích článkov;

Vôľa článkov na nitoch reťaze je príliš veľká.

8.6 Kontrola mazania reťaze (26)

Prístroj nikdy neprevádzkujte bez dostatočného mazania reťaze. V opačnom prípade dochádza ku skráteniu životnosti prístroja. Pred začatím prác preto vždy skontrolujte prívod oleja a množ- stvo oleja v olejovej nádrži.

1. Naštartujte prístroj.

2. Otáčajúcu sa reťaz podržte cca 15 cm nad

kmeňom alebo nad vhodným podkladom. Pri dostatočnom mazaní sa na kmeni vytvorí jem- ná olejová vrstva (26/1).

Všetky zásahy vykonávajte pri vypnutom mo- tore. Množstvo privedeného oleja sa môže nastaviť pomocou nastavovacej skrutky. Nastavovacia skrutka je na spodku prístroja (28/1). Na nastavenie množstva privedeného oleja pou- žite malý skrutkovač:

otáčajte v smere hodinových ručičiek, ak chcete nastaviť menšie množstvo privedené- ho oleja

otáčajte proti smeru hodinových ručičiek, ak chcete nastaviť väčšie množstvo privedené- ho oleja Počas vykonávania prác pravidelne kontrolujte, či sa v olejovej nádrži nachádza dostatočné množ- stvo oleja.

8.8 Kontrola pokojného stavu pílovej reťaze

vo voľnobehu VAROVANIE! Nebezpečenstvo z dôvodu otáčania pílovej reťaze. Ak sa pílová reťaz otá- ča vo voľnobehu, pri práci môže spôsobiť životu nebezpečné zranenia.

Reťazovou pílou nikdy nepracujte, ak sa vo voľnobehu pílová reťaz otáča.

Pred každým použitím skontrolujte pokojný stav pílovej reťaze pri voľnobežných otáč- kach motora.

3. Ak sa pílová reťaz otáča, príčinou otáčania

počet voľnobežných otáčok je príliš vyso- ký (Nastavenie počtu voľnobežných otá- čok na karburátore),

spojka je poškodená, znečistená alebo nesprávne nastavená. Vyhľadajte servis- né miesto spoločnosti AL-KO.

8.9 Nastavenie počtu voľnobežných otáčok

na karburátore Počet voľnobežných otáčok je uvedený v technic- kých údajoch (Technické údaje). Najlepšie sa na- stavuje pomocou otáčkomera. Keď je počet voľnobežných otáčok správne na- stavený, motor beží hladko a pílová reťaz sa ne- otáča. Podľa miesta použitia (v horách, na plani- nách) je potrebná korekcia nastavenia voľnobehu dorazovou skrutkou „T“ voľnobehu. UPOZORNENIE Regulačné skrutky pre voľnobežnú zmes „L“ a zmes plného zaťaženia „H“ smie nastaviť len servisné stredisko AL-KO. Pílová reťaz sa točí bez pridania plynu: Počet voľnobežných otázok je príliš vysoký.

1. Dorazovú skrutku „T“ voľnobehu (11/6) tro-

chu povoľte proti smeru hodinových ručičiek, kým sa pílová reťaz nezastaví. Motor sa vždy zastaví, keď sa nepridá plyn: Počet voľnobežných otázok je príliš nízky.

1. Dorazovú skrutku „T“ voľnobehu (11/6) tro-

chu dotiahnite v smere hodinových ručičiek, kým motor nebeží rovnomerne. Ak otáčaním dorazovej skrutky „T“ voľnobehu nie je možné optimálne nastaviť karburátor, karburá- tor nechajte optimálne nastaviť v servisnom stre- disku AL‑KO.2500160_a 255 Údržba a starostlivosť

8.10 Tabuľka údržby reťaze

VAROVANIE! Nebezpečenstvo vážnych zranení. Ak sa na reťazovej píle nachádza ne- schválená reťaz píly alebo vodiaca lišta, môže dôjsť k vážnym zraneniam.

Používajte iba schválené reťaze píly a vodia- ce lišty. Tabuľka obsahuje údaje pre rôzne druhy reťazí. Typ reťaze Priemer pilní-

Uhol hlavy zubu Uhol podre- zania Uhol sklonu hlavy zubu (55°) Rozmer hĺb-

Uhol hlavy zubu Uhol podre- zania Uhol sklonu hlavy zubu (55°) Rozmer hĺb-

Nasledujúce práce smie vykonávať používateľ. Všetky ostatné práce smie vykonávať len odbor- ný servis. Nasledujúce pokyny sa vzťahujú na normálne po- mery použitia. Pri zvláštnych podmienkach (napr. mimoriadne dlhé, každodenné používanie) sa uvedené intervaly údržby musia primerane skrá- tiť. Plán údržby Jeden- krát po 5hod. Pred za- čatím prác Týž- denne Kaž- dých

hod. Každých 100 hod. V príp. potre-

Pred/po se- zóne, ročne Karburátor kontrola voľnobehu X Vzduchový filter Čistenie X Výmena X Zapaľovacia sviečka Kontrola vzdialenosti elektród, príp. nastavenie X X Výmena X X Tlmič hluku Vizuálna kontrola a kon- trola stavu

hod. Každých 100 hod. V príp. potre-

Nabrúsenie X X Výmena, príp. výmena s reťazovým kolesom a na- mazanie ložiska reťazo- vého kolesa

Vyčistenie drážky reťaze/ otvoru na olej

Očistenie vnútornej stra- ny ochranného krytu

Všetky dostupné skrut- ky (okrem nastavovacích skrutiek) Dotiahnuť X X X Celý stroj Vizuálna kontrola a kon- trola stavu

POZOR! Nebezpečenstvo zranenia. Ostré a pohybujúce sa diely prístroja môžu spôsobiť zranenia.

V priebehu údržbárskych, ošetrovacích a čis- tiacich prác vždy noste ochranné rukavice! UPOZORNENIE Pri poruchách, ktoré nie sú uvedené v tejto tabuľke alebo ktoré nemôžete odstrániť sami, sa obráťte na náš zákaznícky ser- vis.SK 258 6646 | 6651 | 6656 Preprava Porucha Príčina Odstránenie Motor nie je možné naštartovať alebo po naštartovaní sa opäť zastaví. Nesprávny postup Motor naštartuje tak, ako to je popí- sané v tomto návode na prevádzku. Znečistená zapaľovacia sviečka alebo nesprávna vzdialenosť elektród Očistite zapaľovaciu sviečku alebo ju vymeňte. Znečistený vzduchový filter Vyčistite vzduchový filter alebo ho vymeňte. Vodiaca lišta a reťaz píly sa ohrievajú. Vzniká dym. Reťaz píly je príliš napnutá. Uvoľnite napnutie reťaze. Olejová nádrž je prázdna. Doplňte reťazový olej. Otvor pre prívod oleja a/ale- bo drážka vodiacej lišty sú znečistené. Otvor pre prívod oleja a drážku vo- diacej lišty očistite. Motor beží, ale reťaz píly sa nehýbe. Reťaz píly je príliš napnutá. Uvoľnite napnutie reťaze. Porucha zariadenia Vyhľadajte servisné miesto spoloč- nosti AL-KO. Namiesto pilín vyhadzuje za- riadenie už len drevený prach. Reťazová píla sa musí pretla- čiť cez drevo. Reťaz píly je tupá. Reťaz píly naostrite alebo vyhľadajte servis AL-KO. Zariadenie vibruje nezvyčaj- ným spôsobom. Porucha zariadenia Vyhľadajte servisné miesto spoloč- nosti AL-KO. 10 PREPRAVA VAROVANIE! Ohrozenie života a nebez- pečenstvo vážnych zranení. Bežiaca reťaz píly môže pri preprave spôsobiť vážne zranenia, do- konca aj usmrtenie.

Reťazovú pílu nikdy nenoste a neprepravujte so zapnutou reťazou píly.

Pred prepravou vykonajte vyššie uvedené opatrenia. Pred prepravou vykonajte nasledujúce opatrenia:

2. Prístroj nechajte ochladiť.

3. Akékoľvek stopy po pilinách alebo zvyškoch

Reťazovú pílu prenášajte len za rukoväť. Vodiaca lišta by pritom mala smerovať dozadu. Vo vozidlách: Poistite reťazovú pílu proti prevrá- teniu, poškodeniu a vytečeniu prevádzkových hmôt. 11 SKLADOVANIE Po každom použití zariadenie dôkladne vyčisťte a – v prípade potreby – nasaďte všetky ochranné kryty. Prístroj skladujte na suchom, uzamykateľ- nom mieste, mimo dosahu detí. Ak prístroj 2–3 mesiace nebudete používať, vy- konajte nasledujúce práce, aby ste zabránili jeho poškodeniu:

3. Ak je to možné, prístroj skladujte na suchom

mieste. POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia prí- stroja. Pri dlhšom skladovaní zaschnutý/zlepený reťazový olej poškodzuje súčiastky rozvodu oleja.

Reťazový olej pred každým dlhším skladova- ním odstráňte z prístroja.2500160_a 259 Likvidácia 12 LIKVIDÁCIA

Benzín a motorový olej nepatria do domového odpadu alebo do kanalizá- cie, ale tieto musia byť likvidované samostatne!

Pred likvidáciou prístroja musí byť palivová nádrž a nádrž motorového oleja vyprázdne- ná!

Obal, prístroj a príslušenstvo sú vyrobené z recyklovateľných materiálov a musia sa vhodne zlikvidovať. 13 TECHNICKÉ ÚDAJE Reťazové píly Typ 6646 6651 6656 Výr. č. 127523 127524 127525 Typ motora 2-taktný, vzdu- chom chladený 2-taktný, vzdu- chom chladený 2-taktný, vzdu- chom chladený Zdvihový objem motora 46,5cm³ 50,9cm³ 55,5cm³ Maximálny výkon motora v kW (podľa ISO 7293) 2,0/9000 min

Maximálny počet otáčok 13000min

Objem olejovej nádrže 290cm

Delenie 0,325" / 8,255mm 0,325" / 8,255mm 0,325" / 3/8" 8,255 / 9,525mm Istenie reťaze Áno / automatické Áno / automatické Áno / automatické Hmotnosť reťazovej píly pri prázdnych nádržiach:

Hmotnosť bez vodiacej lišty a re- ťaze píly 5,75kg 5,75kg 5,75kg Hladina akustického tlaku LpA (podľa DIN EN ISO 22868) 99,1dB(A), K=3,0dB(A) 100,8dB(A), K=3,0dB(A) 100,3dB(A), K=3,0dB(A)SK 260 6646 | 6651 | 6656 Technické údaje Typ 6646 6651 6656 Hladina akustického výkonu LwA (podľa DIN EN ISO 22868) 112,4dB(A), K=3,0dB(A) 112,9dB(A), K=3,0dB(A) 113,2dB(A), K=3,0dB(A) Ekvivalentná celková hodnota vibrácií (podľa DINENISO22867): Predná rukoväť (K = 1,5 m/s

sú výsledkom skúšania (základného) motora, ktorý je reprezentatívny pre daný typ motora, resp. sériu motorov, v pevnom skúšobnom cykle a v laboratórnych podmienkach, a ne- znamená výslovnú a implicitnú garanciu výkonu konkrétneho motora. Pílové reťaze a vodiace lišty Pílové reťaze Vodiace lišty Typ prístro-

Typ Ore- gon Delenie Šírka vodia- cich člán- kov Rých- losť Typ zuba Typ Lišta Delenie Dĺžka Uži- točná dĺžka Počet zubov 6646, 6651,

V prípade otázok k záruke, oprave alebo náhrad- ným dielom sa obráťte, prosím, na najbližší ser- vis AL-KO. Tento nájdete na internete na nasle- dovnej adrese: www.al-ko.com/service-contacts 15 ZÁRUKA Prípadné chyby materiálu alebo výrobné chyby na zariadení odstránime počas zákonnej premlčacej lehoty pre nárok na náhradu škody podľa nášho výberu opravou alebo výmenou. Premlčacia lehota sa určuje vždy podľa právnych predpisov krajiny, v ktorej bolo zariadenie zakúpené. Nárok na uplatnenie záruky akceptujeme len pri:

odbornom zaobchádzaní so zariadením

používaní originálnych náhradných dielov Nárok na uplatnenie záruky zaniká ak:

sa svojvoľne pokúšate o opravu

svojvoľne vykonáte na zariadení technické zmeny

používate zariadenie v rozpore s určením Zo záruky sú vylúčené:

poškodenia laku, ktoré vyplývajú z normálneho opotrebovania

diely podliehajúce opotrebeniu, ktoré sú na karte náhradných dielov označené rámčekom xxxxxx (x)

Spaľovacie motory (tu platia záručné podmienky príslušného výrobcu motora) Záručná doba začína plynúť odo dňa zakúpenia zariadenia prvým koncovým odberateľom. Rozhodu- júci je dátum na doklade o zakúpení zariadenia. S týmto vyhlásením o záruke a s originálnym dokla- dom o zakúpení zariadenia sa obráťte na svojho predajcu alebo na najbližší autorizovaný zákaznícky servis. Zákonné nároky kupujúceho voči predávajúcemu vyplývajúce z chýb výrobku zostávajú týmto vyhlásením nedotknuté.HU 262 6646 | 6651 | 6656 Az eredeti kezelési útmutató fordítása AZ EREDETI KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA Tartalomjegyzék 1 Ehhez a kezelési útmutatóhoz................. 263