WPC 100 RO - Nekategorizované Kärcher - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma WPC 100 RO Kärcher vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš Nekategorizované vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod WPC 100 RO - Kärcher a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. WPC 100 RO značky Kärcher.
NÁVOD NA OBSLUHU WPC 100 RO Kärcher
100% 116 RO- 1 Pred prvým použitím vášho zariadenia si prečítajte tento pôvodný návod na použi-tie, konajte podľa neho a uschovajte ho pre neskoršie použitie alebo pre ďalšieho majiteľa za-riadenia. NEBEZPEČENSTVO Upozornenie na bezprostredne hroziace nebezpečenstvo, ktoré môže spôsobiť vážne zranenia alebo smrť. 몇 VÝSTRAHA Upozornenie na možnú nebez- pečnú situáciu, ktorá by mohla viesť k vážnemu zraneniu alebo smrti. 몇 UPOZORNENIE Upozornenie na možnú nebez- pečnú situáciu, ktorá by mohla viesť k ľahkým zraneniam. POZOR Pozornenie na možnú nebez- pečnú situáciu, ktorá by mohla viesť k vecným škodám. NEBEZPEČENSTVO Nebezpečenstvo úrazu elektric- kým prúdom! Pri akýchkoľvek prácach s prístrojom vždy najprv vytiah- nite sieťovú zástrčku. Keď je poškodená sieťová zástrčka alebo sieťový kábel, musí ich vymeniť vyškolený odborný personál. 몇 VÝSTRAHA Nebezpečenstvo poškodenia zdravia v dôsledku nesprávnej opravy zariadenia. Zariadenie smú opravovať len vyškolení odborní pracov- níci. 몇 VÝSTRAHA Riziko ohrozenia zdravia zane- sením choroboplodných zárod- kov. Nepoužívajte staré hadicové vedenia na mieste použitia. Použite nové hadicové vede- nia priložené k prístroju. Pri výmene filtračnej vložky zvlášť dbajte na hygienu a čistotu. Pri výmene filtra noste vždy sterilné jednorázové rukavi- ce. 몇 VÝSTRAHA Pri výmene filtrov nezameňte jednotlivé filtre. Filtre vždy nasaďte na správ- nom mieste. Aby sa zabezpečila kvalita odovzdanej vody, smie sa používať len mierne znečistená voda alebo pit-ná voda z neznámeho alebo neistého zdroja. Pre zabezpečenie kvality pitnej vody až po kohútik sa prístroj môže pripojiť aj na sieť pitnej vody verejné-ho vodárenského podniku. Ak je pre inštaláciu zariadenia potrebný zásah do siete pre pitnú vodu, musí ju vykonať školený od-borný personál, ktorý má osvedčenie podľa miest-nych platných zákonov a predpisov. Tieto práce si musí v prípade potreby objednať zákazník. Na ochranu pred poškodením vodou v dôsledku stlačenej prívodnej hadice na vodu odporúčame zabudovanie uzatváracích zariadení a vodných uzáverov (dodáva sa na požiadanie) do prívodu vody. Stroj sa nesmie čistiť prúdom vody. Povrch plastu sa nesmie čistiť agresívnym a drs-ným čistiacim prostriedkom, alebo prostriedkom s obsahom alkoholu.Odporúčame povrchový čistič CA 30 R (6.295-686.0). Po prvom uvedení do prevádzky, výmene filtra a dlhších prestojoch môže vypúšťaná voda prechod-ne vykazovať mliečny vzhľad. Takýto vzhľad je spôsobený jemnými bublinkami vzduchu a nemá žiadny vplyv na kvalitu vody.Pokyny k zloženiu (REACH)Aktuálne informácie o zložení nájdete na: www.kaercher.com/REACHV každej krajine platia záručné podmienky našej distri-bučnej organizácie. Prípadné poruchy spotrebiča od-stránime počas záručnej lehoty bezplatne, ak sú ich prí-činou chyby materiálu alebo výrobné chyby. Pri uplatňo-vaní záruky sa spolu s dokladom o kúpe zariadenia lás-kavo obráťte na predajcu alebo na najbližší autorizovaný zákaznícky servis. Používať možno iba príslušenstvo a náhradné die-ly schválené spoločnosťou KÄRCHER. Originálne príslušenstvo a originálne náhradné diely zaručujú bezpečnú a bezporuchovú prevádzku prístroja. Ďalšie informácie o náhradných dieloch získate na stránke www.kaercher.com v oblasti Servis.ObsahObsah SK 1Bezpečnosť SK 1Stupne nebezpečenstva . . . . . . SK 1Bezpečnostné pokyny. . . . . . . . SK 1Všeobecné pokyny SK 1Ochrana životného prostredia SK 1Záruka SK 1Náhradné diely SK 1Používanie výrobku v súlade s jeho urče-ním SK 2Druhy znečistenia . . . . . . . . . . . SK 2Funkcia SK 2Pripojenie prístroja SK 2Výber miesta inštalácie. . . . . . . SK 2Pripojenie vody . . . . . . . . . . . . . SK 2Rýchlospojka - základy . . . . . . . SK 2Pripojenie prístroja . . . . . . . . . . SK 2Pripojenie k potrubiu surovej vody SK 2Pripojenie k potrubiu odpadovej vodySK 2Montáž kohútika pre čistú vodu SK 3Uvedenie do prevádzky SK 3Prvé uvedenie do prevádzky . . SK 3Príprava filtrov na uvedenie do pre-vádzky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SK 3Prepláchnutie troch dolných filtrov (predradené filtre) . . . . . . . . . . . SK 3Preplachovanie membránových fil-trov(reverzná osmóza) . . . . . . . SK 3Obsluha SK 3Odstavenie SK 3Uvedenie do prevádzky po odstavení SK 3Používanie v Kärcher WPD SK 3Inštalácia v zariadení Kärcher WPD SK 3Prvé uvedenie zariadenia Kärcher WPD do prevádzky . . . . . . . . . . SK 3Demontáž WPC 100 RO zo zariade-nia Kärcher WPD . . . . . . . . . . . SK 3Odber vody zo zariadenia Kärcher WPD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SK 4Starostlivosť a údržba SK 4Pokyny pre údržbu . . . . . . . . . . SK 4Zmluva o údržbe . . . . . . . . . . . . SK 4Výmena filtračných vložiek . . . . SK 4Výmena filtračných vložiek skupiny predradených filtrov . . . . . . . . . SK 4Výmena filtračných vložiek membrá-nových filtrov (reverzná osmóza) SK 4Výmena filtrov s aktívnym uhlím SK 4EÚ Vyhlásenie o zhode SK 4Spotrebný materiál SK 5Intervaly výmeny filtrov SK 5Pomoc pri poruchách SK 5Technické údaje SK 6Miera zadržiavania SK 6 Bezpečnosť Stupne nebezpečenstva Bezpečnostné pokyny Všeobecné pokynyOchrana životného prostrediaObalové materiály sú recyklovateľné. Obal zlikvi-dujte podľa ekologických zásad.Elektrické a elektronické prístroje často obsahujú súčasti, ktoré môžu pri nesprávnom zaobchádza-ní alebo nesprávnej likvidácii predstavovať po-tenciálne nebezpečenstvo pre ľudské zdravie a životné prostredie. Tieto súčasti sú však potreb-né pre správnu prevádzku prístroja. Prístroje označené týmto symbolom sa nesmú likvidovať spolu s domovým odpadom.Staré stroje obsahujú hodnotné recyklovateľné látky, ktoré by sa mali opäť zužitkovať. Batérie a akumulátory obsahujú látky, ktoré sa nesmú do-stať do životného prostredia. Staré prístroje a tiež batérie a akumulátory sa musia ekologicky zlikvi-dovať.ZárukaNáhradné diely 117SK- 2 Zariadenie je určené na úpravu surovej vody (znečiste- nej vody) na pitnú vodu. Surová voda môže byť znečistená nasledujúcimi zlož- kami: –Baktérie – Chlór – Soli (napríklad: sodík, draslík, vápnik) – Hliník –Arzén – Ťažké kovy (napríklad: olovo) – Dusičnan – Herbicídy (glyfosát) – Zvyšky liečiv – Zvyšky hormónov – Sfarbenie Kvalita vytvorenej pitnej vody závisí od stupňa znečiste- nia surovej vody. Je nutné zabezpečiť dostatočnú kvalitu surovej vody! Bezchybnú pitnú vodu možno zaručiť len pri pravidelnej údržbe všetkých filtrov patriacich k zariadeniu. Pred prvým uvedením do prevádzky odporúčame vykonať analýzu surovej vody podľa smernice 98/ 83/ES, Príloha 3 - Indikačné parametre. Analýza surovej vody nie je pre prevádzku zariade- nia nevyhnutne potrebná. Kvalita pitnej vody je zaručená len vtedy, keď je za- riadenie pravidelne monitorované. Zariadenie je určené na pripojenie k vodovodnému potrubiu. Je nutné dodržiavať príslušné vnútroštátne naria- denia týkajúce sa pitnej vody. Zariadenie nie je navrhnuté ako zariadenie na úp- ravu odpadovej vody. Tento prístroj nie je vhodný na odstránenie soli z morskej vody. Toto zariadenie nie je určené na to, aby ho použí- vali osoby (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými, zmysloými alebo duševnými schopnosťami resp. nedostatkom skúseností a znalostí, musia byť pod dozorom osôb zodpovedných za ich bezpečnosť alebo musia od nich obdržať pokyny, ako zariade- nie používať. Deti musia byť pod dozorom, aby sa zabezpečilo, že sa so zariadením nehrajú. Prístroj sa nesmie inštalovať a používať v podniko- vých kuchyniach. Zariadenie sa má nainštalovať do priestorov chrá- nených proti mrazu. Prístroj sa nesmie používať alebo odstaviť v exteri- éri. Zariadenie možno použiť aj ako predradený filter v dávkovači vody Kärcher WPD. Vodu získanú z tohto zariadenia možno pri zohľad- není týchto pravidiel používania klasifikovať ako pitnú vodu. Voda tečie z prívodu vody cez nasledujúce komponen- ty: – rúnový filter (odstraňuje hrubé čiastočky nečistôt) – filter s aktívnym uhlím (granulát) – filter s aktívnym uhlím (blok) – membránový filter (reverzná osmóza) – filter s aktívnym uhlím (zabezpečuje neutrálnu chuť) V pravidelných intervaloch je nutné vykonávať výmenu celého filtračného systému. Pri prvej inštalácii a prípadných opravách, ktoré sú spojené s výmenou dielov príslušenstva, je nutné zabezpečiť, aby boli použité výlučne priložené die- ly. V prípade týchto dielov ide o konštrukčné diely, ktoré spoločnosť KÄRCHER schválila pre montáž. Iné konštrukčné diely sa nesmú používať. Elektrický prúd a vstupný tlak vody musia zodpove- dať hodnotám v technických údajoch. Podľa miestnych predpisov je potrebná montáž schválenej ochrany proti spätnému prúdeniu. Pre inštaláciu zariadenia musí zákazník pripraviť v budove rovnú plochu. Prístroj je vhodný pre montáž na stenu. Pri montáži na stenu použite otvory v ráme. Upevňovací materiál pre montáž na stenu nie je súčasťou rozsahu dodávky a musí sa zabezpečiť v súlade s podmienkami na mieste. Pred montážou na stenu je nutné skontrolovať ste- nu, či má dostatočnú nosnosť. Elektrická zástrčka a zásuvka musia byť voľne prí- stupné aj po inštalácii. 1 Inštalácia pod pracovnou doskou 2 Montáž na stôl 3 Montáž na stenu Upozornenie Pri výbere miesta inštalácie dbajte na to, aby bol zacho- vaný jednoduchý prístup k prípojkám a uzatváracím ventilom. Naplánujte dostatok miesta pre výmenu filtrov. Hadicové vedenia musia byť nainštalované bez zalo- mení. Pri pripojení k sieti pitnej vody je nutné dodržiavať miestne predpisy týkajúce sa oddelenia siete. A Upevnenie hadice B Uvoľnenie hadice Hadicu pred jej použitím skráťte. Upozornenie Hadicu odrežte rovno. Šikmo odrezané hadice spôso- bujú netesnosti! Upozornenie Pred pripojením určte miesto inštalácie a príslušne skráťte hadicové vedenia. Dbajte pritom na dostatočnú dĺžku hadíc, ak je nutné so zariadením pohybovať (nap- ríklad pre účely výmeny filtrov). Pre jednoduchšie rozlíšenie sú hadicové vedenia rôzne farby a priemery: 1 T-kus potrubia surovej vody 2 Potrubie odpadovej vody (koncentrát) 3 Výstup čistej vody (prefiltrovaná voda) 4 Kohútik pre čistú vodu POZOR Nebezpečenstvo poškodenia vodou. Pri inštalačných prácach dbajte na bezpečné spojenia a vykonajte skúš- ku tesnosti. V prípade pochybností sa obráťte na odbor- níka! 1 Tesniaci krúžok s kruhovým prierezom, tesnenie na výstupe 2 Výstup k WPC 100 RO 3 Prípojka uzatváracieho ventilu 4 Prípojka potrubia surovej vody Upozornenie Vstupný a výstupný závit: 1/2“ Uzatvárací ventil zaskrutkujte do pripájacieho kusa a použite tesniacu pásku. T-kus namontujte do potrubia surovej vody. Na výstupe použite tesniaci krúžok s kruhovým prierezom a na vstupe tesniacu pásku. Hadicu (biela farba) namontujte do T-kusa a upev- nite ju. Hadicu (biela farba) namontujte do prívodu surovej vody zariadenia a upevnite ju. 1 Skrutkový spoj potrubia odpadovej vody (koncen- trát) 2 Rúrová objímka výstupu odpadovej vody (predná strana) 3 Tesniaci prvok (samolepiaci) 4 Otvor (Ø 6 mm). 5 Potrubie odpadovej vody vedúce do kanalizácie 6 Rúrová objímka výstupu odpadovej vody (zadná strana) Naznačte a vyvŕtajte otvor (Ø 6 mm). Upozornenie Otvor vyvŕtajte len na jednej strane. Nevŕtajte naprieč rúrou! Rúrovú objímku možno použiť ako vŕtaciu šabló- nu. Tesniaci prvok nalepte do rúrovej objímky. Hadicu (červená farba) zasuňte do skrutkového spoja. Rúrovú objímku podľa vyššie uvedeného znázor- nenia upevnite na potrubí odpadovej vody. Používanie výrobku v súlade s jeho určením Druhy znečistenia Funkcia Pripojenie prístroja Výber miesta inštalácie Pripojenie vody Rýchlospojka - základy Pripojenie prístroja Modrá Odbočka čistej vody zo zariadenia Ø 6,35 mm Biela Prívod z potrubnej siete Ø 9,5 mm Červe-
Pripojenie k potrubiu surovej vody Pripojenie k potrubiu odpadovej vody 118 SK- 3 Hadicu (červená farba) zoskrutkujte s rúrovou ob- jímkou. Hadicu (červená farba) zasuňte do výstupu odpa- dovej vody zariadenia a upevnite ju. Upozornenie Otvor má menší priemer ako hadica (červená farba). Z tohto dôvodu hadica prilieha k stene odpadovej rúry. Hadica nesmie prečnievať do odpadovej rúry. Tesniaci účinok zabezpečuje samolepiaci tesniaci prvok. Upozornenie Kohútik pre čistú vodu by mal byť namontovaný nad drezom s prípojkou k odpadovému kanálu. Kohútik pre čistú vodu namontujte podľa obrázka. Priemer otvoru: 12 mm Pri montáži dbajte na správne usporiadanie jednot- livých dielov. Hadicové vedenie pripojte k výstupu čistej vody za- riadenia. Hadicové vedenie pripojte ku kohútiku čistej vody. Alternatívne možno kohútik pre čistú vodu pomo- cou priloženého montážneho uholníka upevniť aj priamo k stene. Pred prvým odberom vody pre konzumáciu je nutné vy- konať naplnenie a prepláchnutie systému. 몇 VÝSTRAHA Riziko ohrozenia zdravia zanesením choroboplodných zárodkov. Pri montáži a demontáži filtračných vložiek obzvlášť dbajte na hygienu a čistotu. Nedotýkajte sa prípojok držiakov a filtra. Pri montáži používajte jednorazové rukavice. Pri demontáži a montáži zabráňte poškodeniu tesnení. Zariadenie pozostáva z troch filtračných skupín: 1 Horný filter s aktívnym uhlím 2 Membránový filter (reverzná osmóza) 3 Dolná filtračná skupina (predradený filter) Tri nádoby filtra dolnej filtračnej skupiny uvoľnite pomocou priloženého kľúča (čierna farba). Odskrutkujte nádoby filtra. Z nádob filtra vyberte filtračné vložky a odstráňte ochrannú fóliu. Zaskrutkujte nádobu filtra s filtračnou vložkou a ručne ju utiahnite. Odoberte prítokové hadice na membránových filt- roch a smerom do strany od zariadenia ich zaveďte do vhodnej nádoby. Odoberte horný filter s aktívnym uhlím. Telesá membránových filtrov postupne odoberte z držiaka. Pomocou priloženého kľúča (biela farba) uvoľnite a odskrutkujte uzatvárací kryt. Z obalu vyberte filtračné vložky (membránové filtre) a odstráňte ochrannú fóliu. Filtračné vložky zasuňte do telies filtrov a zatlačte ich na doraz. Naskrutkujte uzatvárací kryt a ručne ho utiahnite. Telesá filtrov umiestnite do držiakov. Prítokové hadice ešte nepripájajte! Znovu nasaďte horný filter s aktívnym uhlím. Hadice (modrá a červená farba) pre prefiltrovanú vodu a koncentrát odpadovej vody pripojte k výstu- pom zariadenia. Zariadenie spojte s vodovodnou sieťou. Zabezpečte, aby obe prítokové hadice membráno- vých filtrov ústili do vhodnej nádoby (objem mini- málne 10 litrov). Otvorte kohútik pre čistú vodu. Systém sa teraz naplní vodou. Zastrčte siet'ovú zástrčku. Systém preplachujte po dobu minimálnu 5 minút, aby sa z predradených filtrov odstránili vzduch a prípadné zvyšky z výroby. Vytiahnite sieťovú zástrčku. Zatvorte kohútik pre čistú vodu. Z nádoby odstráňte preplachovaciu vodu. Prítokové hadice vyberte z nádoby a znovu ich pri- pojte k membránovým filtrom. Otvorte obtokový ventil. Pripojte hadice (červená a modrá farba). Otvorte kohútik pre čistú vodu. Zastrčte siet'ovú zástrčku. Systém sa teraz naplní vodou. Najprv bude voda vystupovať hlavne z červenej ha- dice pre koncentrát odpadovej vody. Ide o normálny jav. Systém preplachujte po dobu minimálnu 5 minút, aby sa z membránových filtrov odstránili vzduch a prípadné zvyšky z výroby. Zatvorte obtokový ventil. Teraz voda vystupuje z oboch hadíc (červená a modrá farba). Systém preplachujte po dobu ďalších 5 minút. Zatvorte kohútik pre čistú vodu. Vytiahnite sieťovú zástrčku. Zariadenie je teraz pripravené na prevádzku. Pre odber prefiltrovanej pitnej vody otvorte kohútik pre čistú vodu. Ak sa zariadenie nepoužíva už viac ako 4 dni: Uzatvorte prívod vody. Vytiahnite sieťovú zástrčku. 몇 VÝSTRAHA Riziko ohrozenia zdravia zvýšenou koncentráciou cho- roboplodných zárodkov vo vode. Výmena všetkých filtračných vložiek Prepláchnite zariadenie. Pri zariadeniach Kärcher WPD je WPC 100 RO zabudo- vané z výroby. Zariadenie sa nemôže používať vo WPD100 s funkciou CO2. Pripojenie a uvedenie do prevádzky vykonáva zákaz- nícky servis spoločnosti Kärcher. Upozornenie Ak by bolo potrebné, otvoriť na inštaláciu a spustenie prístroja do prevádzky bočné dvere, môže to vykonať iba kvalifikovaný elektrikár. Uvedenie do prevádzky sa vykonáva so zariadením WPD. Pred uvedením do prevádzky so zariadením WPD, je nutné vykonať prepláchnutie a prípravu WPC 100 tak, ako je to popísané v kapitole „Prvé uvedenie do pre- vádzky“. Prvé uvedenie dávkovača pitnej vody WPD do prevádz- ky je popísané v návode na prevádzku zariadenia. Upozornenie WPC 100 RO namontované vo výrobe je nutné pred vý- menou filtrov odmontovať z pätky WPD. Uzatvorte prívod vody. Zo zariadenia vypustite tlak: Postupne krátko stlač- te všetky tlačidlá pre rôzne druhy nápojov, až kým dôjde vypusteniu tlaku. Zabráňte chodu zariadenia nasucho. Prístroj vypnite pomocou vypínača Zap/Vyp Vytiahnite sieťovú zástrčku (WPD a WPC). Otvorte upínacie pásky. Montáž kohútika pre čistú vodu Uvedenie do prevádzky Prvé uvedenie do prevádzky Príprava filtrov na uvedenie do prevádzky Prepláchnutie troch dolných filtrov (predradené filtre) Preplachovanie membránových filtrov(reverzná osmóza) Obsluha Odstavenie Uvedenie do prevádzky po odstavení Používanie v Kärcher WPD Inštalácia v zariadení Kärcher WPD Prvé uvedenie zariadenia Kärcher WPD do prevádzky Demontáž WPC 100 RO zo zariadenia Kärcher WPD 119SK- 4 Vyberte filtračnú jednotku a umiestnite ju pred za- riadenie. Popis výmeny filtra nájdete v kapitole „Starostlivosť a údržba/výmena filtračných vložiek“ Po výmene filtra prístroj znovu zmontujte v opač- nom poradí. Obsluha dávkovača pitnej vody WPD je popísané v ná- vode na prevádzku zariadenia. 몇 VÝSTRAHA Nebezpečenstvo poškodenia zdravia v dôsledku ne- správnej opravy zariadenia. Zariadenie smú opravovať len vyškolení odborní pracovníci. Používajte výlučne originálne náhradné diely výrobcu alebo ním odporúčané diely, ako sú – náhradné a opotrebovávané diely, – diely príslušenstva, – prevádzkové látky, – čistiace prostriedky. Pred začatím všetkých prác na zariadení: Uzatvorte prívod vody. Pre vypustenie tlaku zo zariadenia otvorte kohútik pre čistú vodu. Vytiahnite sieťovú zástrčku. Aby sa zabezpčila spoľahlivá prevádzka prístroja, od- porúča a uzavretie zmluvy o údržbe. Obráťte sa prosím na váš príslušný servis KÄRCHER. Filtre zabudované v zariadení je nutné pravidelne vy- mieňať. Interval výmeny závisí od miery používania. Prehľad odporúčaných prevádzkových dôb filtrov (inter- valy výmeny) sa nachádza na konci tohto návodu. 몇 VÝSTRAHA Riziko ohrozenia zdravia zanesením choroboplodných zárodkov. Pri výmene filtračnej vložky zvlášť dbajte na hygienu a čistotu. Nedotýkajte sa prípojok držiakov a filtra. Pri výmene filtrov používajte jednorazové rukavice. Pri demontáži a montáži zabráňte poškodeniu tesnení. Upozornenie Použité filtre možno zlikvidovať ako domový odpad. 1 Jemný filter 2 filter s aktívnym uhlím (granulát) 3 filter s aktívnym uhlím (blok) 4 Membránový filter 1 (reverzná osmóza) 5 Membránový filter 2 (reverzná osmóza) 6 Filter s aktívnym uhlím POZOR Nebezpečenstvo poškodenia vodou. Nádoby filtrov sú naplnené vodou! Pred demontážou umiestnite pod ná- doby filtrov vhodnú nádobu alebo zachytávaciu misku. Pomocou priloženého čierneho kľúča odskrutkujte nádoby filtrov. Vymeňte filtre. Upozornenie Filtre je nutné namontovať v rovnakej polohe, pričom sa nesmú vzájomne zamieňať! Dbajte na obrázok! Pri montáži dbajte na správne umiestnenie tesnení. Pomocou priloženého čierneho kľúča rukou utiahnite nádoby filtrov. POZOR Nebezpečenstvo poškodenia vodou. Telesá membrá- nových filtrov sú naplnené vodou! Pred demontážou umiestnite pod telesá filtrov vhodnú nádobu alebo za- chytávaciu misku. Uvoľnite hadicové spojenie a stiahnite hadice. Odoberte horný filter s aktívnym uhlím. Membránové filtre odoberte z držiakov. Pomocou priloženého bieleho kľúča odskrutkujte uzáver. Pevne nasadenú membránovú vložku opatrne uvoľnite pomocou nástroja. Membránovú vložku opatrne rukou vytiahnite z te- lesa. Vložte novú membránovú vložku. Naskrutkujte uzáver. Membránový filter nasuňte na držiak. Obnovte hadicové spojenia. Upozornenie Horný filter s aktívnym uhlím na konci reťazca filtrov nemá žiadnu filtračnú vložku a možno ho vymeniť len ako celok. Uvoľnite hadicové spojky a stiahnite hadice. Odoberte horný filter s aktívnym uhlím. Nasaďte nový filter s aktívnym uhlím. Obnovte hadicové spojenia. Týmto vyhlasujeme, že ďalej označený stroj zodpovedá na základe jeho koncepcie a konštrukcie a takisto vyho- tovenia, ktoré sme dodali, príslušným základným požia- davkám na bezpečnost' a ochranu zdravia uvedeným v smerniciach EÚ. Pri zmene stroja, ktorá nebola nami odsúhlasená, stráca toto prehlásenie svoju platnost'. Podpísaní jednajú z poverenia a s plnou mocou pred- stavenstva. Osoba zodpovedná za dokumentáciu: S. Reiser Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Straße 28-40 71364 Winnenden (Germany) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212 Odber vody zo zariadenia Kärcher WPD Starostlivosť a údržba Pokyny pre údržbu Zmluva o údržbe Výmena filtračných vložiek Výmena filtračných vložiek skupiny predradených filtrov Výmena filtračných vložiek membránových filtrov (reverzná osmóza) Výmena filtrov s aktívnym uhlím EÚ Vyhlásenie o zhode Výrobok: Zariadenie na úpravu vody Typ: 1.024-xxx Príslušné Smernice EÚ: 2014/35/EÚ 2014/30/EÚ 2011/65/EÚ Uplatňované harmonizované normy: EN 60335–1 EN 62233: 2008 EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011 EN 55014–2: 2015 EN 61000–3–2: 2014 EN 61000–3–3: 2013 EN 50581 Použité nariadenia
- Chairman of the Board of ManagementDirector Regulatory Affairs & Certification 120 SK- 5 Spotrebný materiál Označenie Popis Objednávacie číslo Jemný filter Prvý filtračný stupeň pre zadržiavanie hrubých čiastočiek nečistôt 6.640-765.0 Filter s aktívnym uhlím (granulát) Druhý filtračný stupeň pre odlúčenie škodlivých látok 6.640-766.0 Filter s aktívnym uhlím (blok) Tretí filtračný stupeň pre jemné odlúčenie škodlivých látok 6.640-767.0 Membránový filter (reverzná osmóza) Štvrtý filtračný stupeň pre odstránenie solí 6.640-783.0 Horný filter s aktívnym uhlím Piaty filtračný stupeň pre zabezpečenie neutrálnej chuti po reverznej osmóze 6.640-769.0 Intervaly výmeny filtrov Jemný filter 3 - 6 mesiacov alebo v prípade potreby (pozrite si kapitolu: „Pomoc pri poruchách“) filter s aktívnym uhlím (granulát) 6 - 12 filter s aktívnym uhlím (blok) 6 - 12 membránový filter (reverzná osmóza) 18 - 24 Filter s aktívnym uhlím 6 - 12 Pomoc pri poruchách Porucha Možná príčina Odstránenie Žiadny výdaj vody Zasuňte zástrčku do zásuvky elektrickej siete. Zastrčte siet'ovú zástrčku. Žiadne napájanie vodou Zabezpečte napájanie vodou Poškodený tlakový spínač na zariadení servis. Chybný magnetický ventil servis. Malý výdaj vody Čerpadlo nebeží Kontrola čerpadla. Otvorený obtokový ventil Zatvorte obtokový ventil. Upchatý jemný filter. Vymeňte jemný filter. Upchatý membránový filter (reverzná osmóza). Vymeňte membránový filter (reverzná osmó- za). Čerpadlo sa nezastavuje Poškodený tlakový spínač na výstupe zariadenia. servis. Čerpadlo sa nespúšťa. Poškodený tlakový spínač na výstupe zariadenia. servis. Upchatý jemný filter. Vymeňte jemný filter. Chybný tlakový spínač na vstupe. servis. Žiadne napájanie vodou Skontrolujte prívod vody. Zasuňte zástrčku do zásuvky elektrickej siete. Zastrčte siet'ovú zástrčku. Chybné čerpadlo. servis. Únik vody z telesa filtra Neutiahnuté teleso filtra. Pevne utiahnite teleso filtra. Skĺznutý alebo poškodený tesniaci krúžok telesa filtra Skontrolujte tesniaci krúžok, správne ho na- saďte a v prípade poškodenia ho vymeňte. Voda vystupuje len v potrubí odpadovej vody Otvorený obtokový ventil. Zatvorte obtokový ventil. Upchatý membránový filter (reverzná osmóza). Vymeňte membránový filter (reverzná osmó- za). Chybné čerpadlo. Nápadná chuť pitnej vody Opotrebovaný horný filter s aktívnym uhlím. Vymeňte horný filter s aktívnym uhlím. Čerpadlo sa zastaví a po krátkej dobe znovu nabehne. Netesnosť/únik vody/strata tlaku v prístroji alebo v ná- slednom potrubnom systéme. Pevne utiahnite teleso filtra. Celkom zatvorte kohútik na vodu. Vyhľadajte a odstráňte príčinu presakovania. Chybný spätný ventil v prístroji servis. 121SK- 6 Technické údaje WPC 100 RO Prevádzkové napätie V/~/Hz 110 p. 240
- /1/50-60 Pripojovací výkon W80 Minimálne zabezpečenie siete A6 Tlak prívodu vody MPa (bar) 0,1 p. 0
- ,3 (1 p. 3
- ) Teplota prívodu vody °C 5 p. 45
- Výkon filtra l/h 70 Filtračný výkon (max) l/h 100 Teplota okolia °C 5 Šírka mm 372 Hĺbka mm 240 Výška mm 530 Hmotnosť (prázdna) kg 13,45 Hmotnosť, pripravené na prevádzku (naplnené vodou a s príslušenstvom) kg 17,86 Hlučnosť v normálnom režime prevádzky dB(A) < 60 Materiály / povolenia Všetky diely/komponenty vedúce pitnú vodu sú vhodné a povolené podľa všeobecne uznávaných predpisov tý- kajúcich sa techniky pre použitie v priamom kontakte s pitnou vodou. Miera zadržiavania Miera zadržiavania chemických škodlivých látok, biologických patogénov a nečistôt sa môže určiť pomocou nasledujúcej tabuľky (približné hodnoty). Účinná schopnosť zadržiavania závisí od stupňa znečistenia! Baktérie Miera zadržiavania až p. 45
90% Hliník Miera zadržiavania až
88% Ťažké kovy (napríklad: olovo) Miera zadržiavania až
60% Zvyšky liečiv Miera zadržiavania až
99,9% Zvyšky hormónov Miera zadržiavania až
99,95% Sfarbenie Miera zadržiavania až
Notice-Facile