Kärcher WPC 100 RO - Neclasificat

WPC 100 RO - Neclasificat Kärcher - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului WPC 100 RO Kärcher în format PDF.

📄 180 pagini Română RO 💬 Întrebare IA
Notice Kärcher WPC 100 RO - page 111
Asistent manual
Powered by ChatGPT
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : Kärcher

Model : WPC 100 RO

Categorie : Neclasificat

Descărcați instrucțiunile pentru Neclasificat în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. WPC 100 RO - Kärcher și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. WPC 100 RO mărcii Kärcher.

MANUAL DE UTILIZARE WPC 100 RO Kärcher

Chairman of the Board of ManagementDirector Regulatory Affairs & Certification 108 PL- 5 Artykuł konsumpcyjny Nazwa Opis Nr katalogowy Filtr dokładny Pierwszy poziom filtracji do zatrzymywania dużych cząsteczek brudu 6.640-765.0 Filtr z aktywnym węglem (granulat) Drugi poziom filtracji do odseparowywania substancji szkodliwych 6.640-766.0 Filtr z aktywnym węglem (blok) Trzeci poziom filtracji do końcowego odseparowywania substancji szkodliwych 6.640-767.0 Filtr membranowy (osmoza odwrócona) Czwarty poziom filtracji do odsalania 6 640-783.0 Górny filtr z aktywnym węglem Piąty poziom filtracji do zapewnienia neutralnego smaku po osmozie odwróconej 6 640-769.0 Okresy wymiany filtrów Filtr dokładny 3 - 6 Miesięcy lub w zależności od zapotrzebowania (patrz rozdział: „Usuwanie uste- rek”) filtr z aktywnym węglem (granulat) 6 - 12 filtr z aktywnym węglem (blok) 6 - 12 filtr membranowy (osmoza odwrócona) 18 - 24 Filtr z aktywnym węglem 6 - 12 Usuwanie usterek Usterka Możliwa przyczyna Sposób usunięcia Brak wydzielania wody Wtyczka sieciowa nie włożona do gniazda. Podłączyć urządzenie do zasilania. Brak zasilania wodą Zapewnić zasilane wodą Uszkodzony wyłącznik ciśnieniowy na urządzeniu Skontaktować się z serwisem. Uszkodzony zawór elektromagnetyczny Skontaktować się z serwisem. Niewielkie wydzielanie wody Pompa się nie uruchamia Sprawdzić pompę. Otwarty zawór obejściowy Zamknąć zawór obejściowy. Zapchany filtr dokładny. Wymienić filtr dokładny. Filtr membranowy (osmoza odwrócona) zapchany. Wymienić filtr membranowy (osmoza odwró- cona). Pompa nie zatrzymuje się Uszkodzony wyłącznik ciśnieniowy na wylocie urządze- nia. Skontaktować się z serwisem. Pompa nie załącza się. Uszkodzony wyłącznik ciśnieniowy na wylocie urządze- nia. Skontaktować się z serwisem. Zapchany filtr dokładny. Wymienić filtr dokładny. Uszkodzony wyłącznik ciśnieniowy na wlocie. Skontaktować się z serwisem. Brak zasilania wodą Sprawdzić dopływ wody. Wtyczka sieciowa nie włożona do gniazda. Podłączyć urządzenie do zasilania. Uszkodzona pompa. Skontaktować się z serwisem. Wyciek wody z obudowy filtra Niedokręcona obudowa filtra. Mocno dokręcić obudowę filtra. Pierścień uszczelniający zsunięty z obudowy filtra lub uszkodzony Sprawdzić pierścień uszczelniający, prawidło- wo zamontować i wymienić w razie uszkodze- nia. Wody wypływa tylko z przewodu ścieków Otwarty zawór obejściowy. Zamknąć zawór obejściowy. Filtr membranowy (osmoza odwrócona) zapchany. Wymienić filtr membranowy (osmoza odwró- cona). Uszkodzona pompa. Charakterystyczny smak wody pitnej Górny filtr z aktywnym węglem zużyty. Wymienić górny filtr z aktywnym węglem. Pompa zatrzymuje się i po upływie krótkiego czasu uruchamia się po- nownie. Nieszczelność / utrata wody / utrata ciśnienia w urządze- niu lub w podłączonym za nim systemie przewodów. Mocno dokręcić obudowę filtra. Zakręcić całkowicie kran. Znaleźć i usunąć przyczynę przecieku. Uszkodzony zawór zwrotny w uszkodzeniu Skontaktować się z serwisem. 109PL- 6 Dane techniczne WPC 100 RO Napięcie robocze V/~/Hz 110...240/1/50-60 Pobór mocy W80 Minimalne zabezpieczenie sieci A6 Ciśnienie wody dopływowej MPa (bar) 0,1...0,3 (1...3) Temperatura doprowadzanej wody °C 5...45 Wydajność filtra l/h 70 Wydajność filtra (maks.) l/h 100 Temperatura otoczenia °C 5...45 szerokość mm 372 Głębokość mm 240 Wysokość mm 530 Ciężar (pusty) kg 13,45 Waga, w stanie gotowości do eksploatacji (po napełnieniu wodą i zamontowaniu akcesoriów) kg 17,86 Poziom ciśnienia akustycznego w trybie normalnym dB(A) <60 Materiały / autoryzacja Wszystkie komponenty przewodzące wodę pitną są przeznaczone do użytkowania w bezpośrednim kontakcie z wodą pitną zgodnie z powszechnie uznawanymi zasadami technicznymi. Stopień skuteczności separacji Stopień odseparowania szkodliwych substancji chemicznych, biologicznych czynników chorobotwórczych i zanieczyszczeń można ustalić na podstawie poniższej tabeli (war- tości przybliżone). Efektywne przechwytywanie zależy od stopnia zanieczyszczenia! Bakterie Stopień skuteczności separacji do 99,99% Chlor Stopień skuteczności separacji do 100% Sole (sodu, potasu, wapnia itd.) Stopień skuteczności separacji do 90% Aluminium Stopień skuteczności separacji do 98% Arsen Stopień skuteczności separacji do 88% Metale ciężkie (np. ołów) Stopień skuteczności separacji do 99% Azotan Stopień skuteczności separacji do 50% Herbicydy (glifosat) Stopień skuteczności separacji do 60% Pozostałości lekarstw Stopień skuteczności separacji do 99,9% Pozostałości hormonów Stopień skuteczności separacji do 99,95% Odbarwienia Stopień skuteczności separacji do 100% 110 PL- 1 Înainte de prima utilizare a aparatului dvs. citiţi acest instrucţiunil original, respectaţi instrucţiunile cuprinse în acesta şi păs-traţi-l pentru întrebuinţarea ulterioară sau pentru urmă-torii posesori. PERICOL Indicaţie referitoare la un pericol iminent, care duce la vătămări corporale grave sau moarte. 몇 AVERTIZARE Indicaţie referitoare la o posibilă situaţie periculoasă, care ar pu- tea duce la vătămări corporale grave sau moarte. 몇 PRECAUŢIE Indică o posibilă situaţie pericu- loasă, care ar putea duce la vă- tămări corporale uşoare. ATENŢIE Indicaţie referitoare la o posibilă situaţie periculoasă, care ar pu- tea duce la pagube materiale. PERICOL Pericol de electrocutare! Înaintea lucrărilor la aparat scoateţi întotdeauna şteche- rul din priză. Dacă s-a deteriorat cablul de rețea sau ştecărul, acestea trebuie înlocuite de către per- sonal de specialitate instruit. 몇 AVERTIZARE Pericol pentru sănătate, datorită reparării necorespunzătoare a aparatului. Aparatul poate fi reparat nu- mai de către un personal spe- cializat instruit. 몇 AVERTIZARE Pericol pentru sănătate prin pă- trunderea germenilor. Nu există altele disponibile, utilizaţi vechile conducte flexi- bile. Utilizaţi conductele flexibile noi, livrate cu aparatul. La înlocuirea cartuşelor de fil- tru ţineţi cont neapărat de igi- enă şi curăţenie. La înlocuirea filtrului purtaţi mănuşi sterile de unică folo- sinţă. 몇 AVERTIZARE Când înlocuiţi filtrul, nu confun- daţi filtrul. Introduceţi filtrul întotdeauna în poziţia corectă. Pentru a asigura calitatea apei predate, poate fi fo-losită numai apă uşor murdară sau apă potabilă din surse necunoscute sau nesigure. Aparatul poate fi conectat şi la rețeaua de apă potabilă a furnizorului oficial de apă potabilă, pentru a asigura calitatea apei potabile până la robinetul de apă. În cazul în care pentru instalarea aparatului este nevoie de o intervenţie la reţeaua de alimentare cu apă potabilă, aceasta trebuie efectuată de către un personal calificat, care dispune de o autorizaţie, corespunzătoare prevederilor legale locale. În anu-mite cazuri aceste lucrări trebuie comandate de că-tre client. Pentru protecţia contra daunelor provocate de apă prin spargerea furtunului de alimentare cu apă, vă recomandăm să montaţi în furtunul de alimentare un dispozitiv de blocare şi un dispozitiv aquastop (opţional disponibil). Nu este permisă curăţarea aparatului cu jet de apă. Suprafeţele din plastic nu pot fi curăţate cu agenţi de curăţare, care conţin alcool, agresivi sau abra-zivi.Vă recomandăm să utilizaţi soluţia de curăţat su-prafeţe CA 30 R (6.295-686.0). După prima punere în funcţiune, schimbarea filtru-lui şi pauze mai lungi de funcţionare la dozarea apei este posibil ca apa să aibă temporar un aspect lăptos. Acest fapt se datorează faptului, că apa conţine bule fine de aer şi nu influenţează calitatea apei.Observaţii referitoare la materialele conţinute (REA- CH) Informaţii actuale referitoare la materialele conţinute puteţi găsi la adresa: www.kaercher.com/REACHÎn fiecare ţară sunt valabile condiţiile de garanţie publi-cate de distribuitorul nostru din ţara respectivă. Eventu-ale defecţiuni ale acestui aparat, care survin în perioada de garanţie şi care sunt rezultatul unor defecte de fabri-caţie sau de material, vor fi remediate gratuit. Pentru a putea beneficia de garanţie, prezentaţi-vă cu chitanţa de cumpărare la magazin sau la cea mai apropiată uni-tate de service autorizată. Se vor utiliza doar accesorii şi piese de schimb agreate de KÄRCHER . Accesoriile originale şi pie-sele de schimb originale constituie o garanţie a fap-tului că utilajul va putea fi exploatat în condiţii de si-guranţă şi fără defecţiuni. Informaţii suplimentare despre piesele de schimb găsiţi la www.kaercher.com, în secţiunea Service.CuprinsCuprins RO 1Siguranţa RO 1Trepte de pericol. . . . . . . . . . . . RO 1Măsuri de siguranţă . . . . . . . . . RO 1Observaţii generale RO 1Protecţia mediului înconjurător RO 1Garanţie RO 1Piese de schimb RO 1Utilizarea corectă RO 2Grad de murdărie . . . . . . . . . . . RO 2Funcţionarea RO 2Conectarea instalaţiei RO 2Selectarea locului de montare . RO 2Racordul de apă . . . . . . . . . . . . RO 2Dispozitiv de conectare rapidă - Prin-cipii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RO 2Conectarea instalaţiei . . . . . . . . RO 2Racord la conducta de apă brută RO 2Racord la conducta de apă uzată RO 2Montarea robinetului de apă curată RO 3Punerea în funcţiune RO 3Prima punere în funcţiune. . . . . RO 3Pregătirea filtrului pentru punerea în funcţiune . . . . . . . . . . . . . . . . . . RO 3Spălarea celor trei filtre inferioare (prefiltru) . . . . . . . . . . . . . . . . . . RO 3Spălarea filtrului cu membrană (os-moză inversă) . . . . . . . . . . . . . . RO 3Utilizarea RO 3Scoaterea din funcţiune RO 3Punerea în funcţiune după scoaterea din funcţiune RO 3Utilizarea într-un Kärcher WPD RO 3Montarea într-un aparat Kärcher WPD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RO 3Prima punere în funcţiune a aparatu-lui Kärcher WPD . . . . . . . . . . . . RO 3Demontarea WPC 100 RO de la un aparat Kärcher WPD. . . . . . . . . RO 3Extragerea de apă dintr-un aparat Kärcher WPD . . . . . . . . . . . . . . RO 4Îngrijirea şi întreţinerea RO 4 Indicaţii de întreţinere . . . . . . . . RO 4 Contractul de întreţinere . . . . . . RO 4Schimbarea cartuşelor de filtru . RO 4Înlocuirea inserţiilor pentru filtre la unitatea de prefiltrare . . . . . . . . RO 4Înlocuirea inserţiilor pentru filtre la fil-trul cu membrană (osmoză inversă) RO 4Înlocuirea filtrului de cărbune activ RO 4Declaraţie UE de conformitate RO 4Material de consum RO 5Intervale de schimbare a filtrului RO 5Remedierea defecţiunilor RO 5Date tehnice RO 6Grad de reținere RO 6 Siguranţa Trepte de pericol Măsuri de siguranţă Observaţii generaleProtecţia mediului înconjurătorMaterialele de ambalare sunt reciclabile. Vă ru-găm să dezafectaţi ambalajele într-un mod com-patibil cu mediul înconjurător.Aparatele electrice și electronice conțin adesea componente care pot reprezenta un potențial pe-ricol pentru sănătatea persoanelor, în cazul ma-nevrării sau eliminării incorecte. Însă, aceste componente sunt necesare pentru funcționarea corespunzătoare a aparatului. Aparatele marcate cu acest simbol nu trebuie aruncate în gunoiul menajer.Aparatele vechi conţin materiale reciclabile valo-roase, care pot fi supuse unui proces de revalori-ficare. Bateriile şi acumulatorii conţin substanţe, care nu au voie să ajungă în mediul înconjurător. Eliminaţi aparatele uzate, cum ar fi bateriile şi acumulatorii în mod ecologic.GaranţiePiese de schimb 111RO- 2 Aparatul este destinat preparării apei potabile din apă brută (apă uzată). Apa brută poate fi poluată cu: –Bacterii – Clor – Săruri (de exemplu: sodiu, potasiu, calciu) –Aluminiu –Arsen – Metale grele (de exemplu: plumb) – Nitrat – Ierbicide (glifosat) – Resturi de medicamente – Resturi de hormoni – Colorant Calitatea apei potabile produse depinde de gradul de murdărire a apei brute. Calitatea suficientă a apei brute trebuie garantată! Apă potabilă corespunzătoare se poate obţine numai prin întreţinerea cu regularitate a tuturor filtrelor care aparţin aparatului. Înainte de prima punere în funcţiune, recomandăm o analiză a apei brute în conformitate cu UE 98/83 Anexa 3 Parametri indicatori. Pentru operarea aparatului, o analiză a apei brute nu este necesară. Calitatea apei potabile este garantată numai în ca- zul în care aparatul este monitorizat în mod regulat. Aparatul este destinat conectării la o conductă de apă. Trebuie respectate ordonanţele naţionale referitoa- re la apa potabilă. Aparatul nu este conceput ca instalaţie de tratare a apelor reziduale. Aparatul nu este potrivit pentru desalinizarea apei de mare. Acest aparat nu este destinat pentru a fi utilizat de către persoane (inclusiv copii) cu capacităţi psihi- ce, senzoriale sau mintale limitate sau de către persoanele, care nu dispun de experienţa şi/sau cunoştinţa ne- cesară, cu excepţia acelor cazuri, în care ele sunt supravegheate de o persoană responsabilă de si- guranţa lor sau au fost instruite de către aceasta în privinţa uti- lizării. Nu lăsaţi copii nesupravegheaţi, pentru a vă asigura, că nu se joacă cu aparatul. Nu amplasaţi şi operaţi aparatul în unităţi de ali- mentaţie publică. Aparatul trebuie instalat într-o încăpere ferită de în- gheţ. Nu utilizaţi şi amplasaţi aparatul în aer liber. Aparatul poate fi utilizat şi într-un distribuitor de apă Kärcher WPD ca prefiltru. Având în vedere aceste reguli de utilizare, pa recu- perată din acest aparat poate fi clasificată ca apă potabilă. Apa curge de la racordul de apă prin – filtrul din pâslă (îndepărtează particulele de murdă- rie grosiere) – Filtru de cărbune activ (granulat) – Filtru de cărbune activ (bloc) – Filtru cu membrană (osmoză inversă) – Filtru de cărbune activ (asigură un gust neutru) Întregul sistem de filtrare trebuie înlocuit la intervale de timp regulate. La prima punere în funcţiune şi în cazul efectuării de reparaţii, în cadrul cărora se înlocuiesc piese de schimb ale aparatului, asiguraţi-vă că se folosesc exclusiv piesele aferente. Aceste piese de schimb sunt autorizate de către KÄRCHER pentru a fi in- stalate. Este interzisă folosirea altor piese. Curentul de alimentare şi presiunea apei de ali- mentare trebuie să corespundă valorilor specificate în datele tehnice. În funcţie de prescripţiile locale este nevoie de montarea unei piese de reţinere omologate. Pentru instalarea aparatului podeaua spaţiului de amplasare trebuie să fie plană. Aparatul este potrivit pentru montarea pe perete. Pentru montarea pe perete, folosiți deschiderile din cadru. Materialul de fixare pentru montarea pe perete nu este inclus în volumul livrării şi trebuie procurat conform particularităților de la fața locului. La montarea pe perete, verificați portanța peretelui. Ştecherul şi priza trebuie să rămână uşor accesibi- le şi după instalare. 1 Montarea sub masă 2 Montaj pe masă 3 Montarea pe perete Indicaţie La selectarea unui loc de montare aveţi grijă ca racor- durile şi supapele de închidere să rămână uşor accesi- bile. Luaţi în considerare suficient spaţiu pentru schimbarea filtrului. Conductele flexibile trebuie pozate fără să prezinte în- doituri. La conectarea la reţeaua de apă potabilă, respectaţi re- glementările locale privind deconectarea de la reţea. A Fixarea furtunului B Slăbirea furtunului Înainte de introducere, tăiaţi furtunul. Indicaţie Tăiaţi furtunul drept. Furtunurile tăiate oblic duc la lipsa etanşeităţii! Indicaţie Înainte de conectare, stabiliţi locul de montare şi tăiaţi conductele flexibile în mod corespunzător. Fiţi atenţi ca lungimea furtunului să fie una suficientă atunci când aparatul (de exemplu, la schimbarea filtrului) trebuie mutat. Pentru a le distinge mai bine, conductele flexibile sunt codificate pe culori şi au diametre diferite: 1 Conductă de apă brută piesă T 2 Conductă de apă uzată filtru (concentrat) 3 Ieşire apă curată (apă filtrată) 4 Robinet apă curată ATENŢIE Pericol de daune provocate de apă. La toate lucrările de instalare verificaţi ca racordurile să fie bine realizate şi faceţi proba de etanşeitate. În caz de dubii, adresaţi-vă unui expert! 1 Garnitură inelară, garnitură la ieşire 2 Ieşire WPC 100 RO 3 Racord robinet de închidere 4 Racord conductă de apă brută Indicaţie Filet de intrare şi filet de ieşire: 1/2“ Înşurubaţi robinetul de închidere în piesa de ra- cord, utilizaţi bandă etanşă. Montaţi piesa T în conducta de apă brută. La ieşire folosiţi o garnitură inelară, la intrare bandă etanşă. Introduceţi şi fixaţi furtunul (alb) în piesa T. Introduceţi şi fixaţi furtunul (alb) la intrarea de apă brută a aparatului. 1 Îmbinare înşurubată conductă de apă uzată (con- centrat) 2 Clemă pentru ţevi ieşire apă uzată (partea frontală) 3 Piesă de etanşare (autoadeziv) 4 Orificiu (Ø 6 mm). 5 Conductă apă uzată la sistemul de canalizare 6 Clemă pentru ţevi conductă apă uzată (partea fron- tală) Marcaţi şi executaţi orificiul (Ø 6 mm). Indicaţie Executaţi orificiul numai pe o parte. Nu găuriţi complet prin ţeavă! Clema pentru ţevi poate fi folosită ca şablon pentru găurire. Lipiţi piesa de etanşare în clema pentru ţevi. Introduceţi furtunul (roşu) în îmbinarea filetată. Fixaţi clema pentru ţevi conform ilustraţiei de mai sus pe conducta de apă uzată. Înşurubaţi furtunul (roşu) împreună cu clema pen- tru ţevi. Introduceţi şi fixaţi furtunul (roşu) la ieşirea de apă uzată a aparatului. Utilizarea corectă Grad de murdărie Funcţionarea Conectarea instalaţiei Selectarea locului de montare Racordul de apă Dispozitiv de conectare rapidă - Principii Conectarea instalaţiei Albas- tru Ieşire apă curată de la aparat Ø 6,35 mm Alb Alimentare de la reţeaua de conducte Ø 9,5

Roşu Conductă de apă uzată filtru (concentrat) Ø 6,35 mm Racord la conducta de apă brută Racord la conducta de apă uzată 112 RO- 3 Indicaţie Orificiul are un diametru mai mic decât furtunul (roşu). Aceasta atinge pereţii ţevii de scurgere. Furtunul nu tre- buie să iasă din ţeava de scurgere. Efect de etanşare este dat de piesa de etanşare autoadezivă. Indicaţie Robinetul de apă curată trebuie montat peste un bazin, cu racord la canalizare. Montaţi robinetul de apă curată conform ilustraţiei. Diametrul orificiului: 12 mm La montare ţineţi cont de dispunerea corectă a pie- selor individuale. Racordaţi conducta flexibilă la ieşirea de apă cura- tă a aparatului. Racordaţi conducta flexibilă la robinetul de apă cu- rată. În mod alternativ, robinetul de apă curată poate fi fi- xat pe perete şi împreună cu suportul de fixare in- clus. Înainte de prima extragere de apă pentru consum, sis- temul trebuie să fie umplut şi spălat. 몇 AVERTIZARE Pericol pentru sănătate prin pătrunderea germenilor. La montarea şi demontarea cartuşelor de filtru ţineţi cont neapărat de igienă şi curăţenie. Nu atingeţi racordurile suporturilor şi ale filtrelor. La montare, purtaţi mănuşi sterile de unică folosinţă. La demontare şi la montare, nu deterioraţi garniturile. Aparatul este compus din trei unităţi de filtrare: 1 Filtru de cărbune activ superior 2 Filtru cu membrană (osmoză inversă) 3 Unitate de filtrare inferioară (prefiltru) Slăbiţi cele trei recipiente ale filtrului de la unitatea de filtrare inferioară cu cheia furnizată (negru). Deşurubaţi recipientele filtrului. Scoateţi cartuşele de filtru din recipientele filtrului şi îndepărtaţi folia protectoare. Înşurubaţi recipientul filtrului înpreună cu cartuşul de filtru şi strângeţi cu mâna. Îndepărtaţi furtunurile de alimentare de la filtrele cu membrană şi scoateţi-le prin lateral afară din apa- rat, într-un recipient adecvat. Îndepărtaţi filtrul de cărbune activ superior. Scoateţi pe rând carcasele filtrului de la filtrele cu membrană din suport. Slăbiţi şi deşurubaţi capacul de închidere cu ajuto- rul cheii (alb) furnizate.

Scoateţi cartuşele de filtru (filtre cu membrană) din ambalaj şi îndepărtaţi folia protectoare. Împingeţi cartuşele de filtru în carcasa filtrului şi apăsaţi până ajung la capăt. Deşurubaţi capacul de închidere şi strângeţi-l cu mâna. Introduceţi carcasele filtrului în suporţi. Nu racordaţi încă la loc furtunurile de alimentare! Aşezaţi din nou filtrul de cărbune activ superior. Racordaţi furtunurile (albastru şi roşu) pentru apa filtrată şi concentratul de apă uzată la ieşirile apa- ratului. Racordaţi aparatul la reţeaua de apă. Asiguraţi-vă că cele două furtunuri de alimentare ale membranei cu filtru se scurg într-un recipient adecvat (cel puţin 10 litri). Deschideţi robinetul de apă curată. Sistemul se umple acum cu apă. Introduceţi ştecherul în priză. Spălaţi sistemul cel puţin 5 minute pentru a înde- părta aerul şi orice reziduuri de producţie din prefil- tre. Scoateţi ştecherul din priză. Închideţi robinetul de apă curată. Aruncaţi apa pentru spălare din recipient. Scoateţi furtunurile de alimentare din recipient şi racordaţi-le din nou la filtrul cu membrană. Deschideţi supapa de bypass. Racordaţi furtunurile (roşu şi albastru). Deschideţi robinetul de apă curată. Introduceţi ştecherul în priză. Sistemul se umple acum cu apă. În primul rând, apa iese în principal din furtunul roşu pentru concentratul de apă uzată. Acest lucru este normal. Spălaţi sistemul cel puţin 5 minute pentru a înde- părta aerul şi orice reziduuri de producţie din filtrele cu membrană. Închideţi supapa de bypass. Acum apa iese la ambele furtunuri (roşu şi albas- tru). Spălaţi sistemul încă 5 minute. Închideţi robinetul de apă curată. Scoateţi ştecherul din priză. Aparatul este în stare de funcţionare. Pentru extragerea apei potabile filtrate, deschideţi robinetul de apă curată. Dacă nu folosiţi aparatul pe o perioadă mai lungă de 4 zile: Închideţi conducta de alimentare cu apă. Scoateţi ştecherul din priză. 몇 AVERTIZARE Pericol pentru sănătate prin concentraţ ia ridicată de germeni în apă. Înlocuiţi toate cartuşele de filtru Spălaţi aparatul. La aparatele Kärcher WPD, WPC 100 RO este montat din fabrică. Aparatul nu poate fi utilizat într-un WPD100 cu funcţie de CO2. Racordul şi punerea în funcţiune pot fi efectuate de că- tre serviciul pentru clienţi Kärcher. Indicaţie Dacă este nevoie să deschideţi părţile laterale ale apa- ratului cu scop de instalare şi punere în funcţiune, aceasta poate fi efectuată doar de către un specialist electrician. Punerea în funcţiune are loc cu aparatul WPD. Înainte de punerea în funcţiune a dispozitivului WPD, WPC 100 trebuie spălat şi pregătit conform descrierii din capitolul „Prima punere în funcţiune”. Prima punere în funcţiune a distribuitorului de apă pota- bilă WPD este descrisă în instrucţiunile de utilizare ale aparatului. Indicaţie Un WPD 100 RO montat din fabrică trebuie demontat din piciorul de sprijin WPD înainte de schimbarea filtru- lui. Închideţi conducta de alimentare cu apă. Depresurizaţi aparatul: Apăsaţi scurt succesiv pe toate tastele pentru diferite tipuri de băuturi până la epuizarea presiunii. Evitaţi funcţionarea uscată a aparatului. Opriţi aparatul de la întrerupătorul principal Scoateţi ştecherul din priză (WPD şi WPC). Deschideţi benzile adezive. Montarea robinetului de apă curată Punerea în funcţiune Prima punere în funcţiune Pregătirea filtrului pentru punerea în funcţiune Spălarea celor trei filtre inferioare (prefiltru) Spălarea filtrului cu membrană (osmoză inversă) Utilizarea Scoaterea din funcţiune Punerea în funcţiune după scoaterea din funcţiune Utilizarea într-un Kärcher WPD Montarea într-un aparat Kärcher WPD Prima punere în funcţiune a aparatului Kärcher WPD Demontarea WPC 100 RO de la un aparat Kärcher WPD 113RO- 4 Scoateţi unitatea de filtrare şi aşezaţi-o în faţa apa- ratului. Pentru schimbarea filtrului, vezi capitolul „Îngrijirea şi întreţinerea / schimbarea cartuşelor de filtru” După schimbarea filtrului, asamblaţi la loc aparatul în ordine inversă. Operarea distribuitorului de apă potabilă WPD este de- scrisă în instrucţiunile de utilizare ale aparatului. 몇 AVERTIZARE Pericol pentru sănătate, datorită reparării necorespun- zătoare a aparatului. Aparatul poate fi reparat numai de către un personal specializat instruit. Folosiţi doar piesele de schimb originale ale producăto- rului sau componentele recomandate de acesta, pre- cum – piese de schimb şi piese supuse uzurii, – accesorii, – substanţe tehnologice, – detergenţi. Înainte de începerea tuturorr lucrărilor pe aparat: Închideţi conducta de alimentare cu apă. Deschideţi robinetul de apă curată pentru a depre- suriza aparatul. Scoateţi ştecherul din priză. Pentru a asigura funcţionarea corespunzătoare a apa- ratului, vă recomandăm să încheiaţi un contract de în- treţinere a aparatului. Adresaţi-vă service-ului KÄR- CHER autorizat. Filtrele montate în aparat trebuie schimbate la intervale regulate de timp. Intervalul depinde de natura utilizării. O privire de ansamblu cu durata recomandată de ope- rare a filtrelor (interval de schimbare) se află la sfârşitul acestor instrucţiuni. 몇 AVERTIZARE Pericol pentru sănătate prin pătrunderea germenilor. La înlocuirea cartuşelor de filtru ţineţi cont neapărat de igienă şi curăţenie. Nu atingeţi racordurile suporturilor şi ale filtrelor. La înlocuirea filtrului purtaţi mănuşi de unică folosinţă. La demontare şi la montare, nu deterioraţi garniturile. Indicaţie Filtrele uzate pot fi eliminate ca deşeuri menajere. 1 Filtru fin 2 Filtru de cărbune activ (granulat) 3 Filtru de cărbune activ (bloc) 4 Filtru cu membrană 1 (osmoză inversă) 5 Filtru cu membrană 2 (osmoză inversă) 6 Filtru de cărbune activ ATENŢIE Pericol de daune provocate de apă. Recipientele filtrului sunt umplute cu apă! Înainte de demontare, se pune de- desubt un recipient adecvat sau un vas pentru colecta- rea picăturilor. Deşurubaţi recipientele filtrului, folosind cheia nea- gră, livrată. Schimbaţi filtrul. Indicaţie Filtrele trebuie montate în aceeaşi poziţie şi nu trebuie interschimbate! Ţineţi cont de figură! La montare, aveţi grijă ca garniturile să fie în poziţia co- rectă. Strângeți cu mâna recipientele filtrului, folosind cheia neagră livrată. ATENŢIE Pericol de daune provocate de apă. Carcasele filtrului cu membrană sunt umplute cu apă! Înainte de demon- tare, se pune dedesubt un recipient adecvat sau un vas pentru colectarea picăturilor. Desfaceţi racordul furtunului şi trageţi afară furtu- nurile. Scoateţi filtrul de cărbune activ superior. Scoateţi filtrele cu membrană din suporţi. Deşurubaţi capacul de închidere, folosind cheia al- bă, livrată. Slăbiţi cu atenţia inserţia de membrană blocată cu o sculă. Extrageţi cu grijă manual inserţia de membrană din carcasă. Introduceţi noua inserţie de membrană. Înşurubaţi capacul de închidere. Introduceţi filtrul cu membrană pe suport. Restabiliţi racordurile furtunurilor. Indicaţie Filtrul de cărbune activ superior de la capătul lanţului de filtrare nu are nici o inserţie de filtru şi poate fi schimbat numai cu totul. Desfaceţi racordul pentru furtun şi trageţi afară fur- tunurile. Scoateţi filtrul de cărbune activ superior. Aşezaţi filtrul de cărbune activ nou. Restabiliţi racordurile furtunurilor. Prin prezenta declarăm că aparatul desemnat mai jos corespunde cerinţelor fundamentale privind siguranţa în exploatare şi sănătatea incluse în directivele UE apli- cabile, datorită conceptului şi a modului de construcţie pe care se bazează, în varianta comercializată de noi. În cazul efectuării unei modificări a aparatului care nu a fost convenită cu noi, această declaraţie îşi pierde vala- bilitatea. Semnatarii acţionează în numele şi prin împuternicirea Consiliului director. Reprezentant autorizat cu eliberarea documentelor S. Reiser Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Straße 28-40 71364 Winnenden (Germany) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212 Extragerea de apă dintr-un aparat Kärcher WPD Îngrijirea şi întreţinerea Indicaţii de întreţinere Contractul de întreţinere Schimbarea cartuşelor de filtru Înlocuirea inserţiilor pentru filtre la unitatea de prefiltrare Înlocuirea inserţiilor pentru filtre la filtrul cu membrană (osmoză inversă) Înlocuirea filtrului de cărbune activ Declaraţie UE de conformitate Produs: Instalaţie pentru prepararea apei Tip: 1.024-xxx Directive UE respectate: 2014/35/UE 2014/30/UE 2011/65/UE Norme armonizate utilizate: EN 60335–1 EN 62233: 2008 EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011 EN 55014–2: 2015 EN 61000–3–2: 2014 EN 61000–3–3: 2013 EN 50581 Regulamente aplicabile

  • Chairman of the Board of ManagementDirector Regulatory Affairs & Certification 114 RO- 5 Material de consum Denumire Descriere Nr. de comandă Filtru fin Prima etapă de filtrare pentru reţinerea particulelor de mizerie grosieră 6.640-765.0 Filtru de cărbune activ (granulat) A doua etapă de filtrare pentru separarea preliminară a substanţelor nocive 6.640-766.0 Filtru de cărbune activ (bloc) A treia etapă de filtrare pentru separarea fină a substanţelor nocive 6.640-767.0 Filtru cu membrană (osmoză inversă) A patra etapă de filtrare pentru desalinizare 6.640-783.0 Filtru de cărbune activ superior A cincea etapă de filtrare pentru asigurarea gustului neutru după osmoza inversă 6.640-769.0 Intervale de schimbare a filtrului Filtru fin 3 - 6 Lunar sau la cerere (a se vedea capitolul: „Remedierea defecţiunilor”) Filtru de cărbune activ (granulat) 6 - 12 Filtru de cărbune activ (bloc) 6 - 12 Filtru cu membrană (osmoză inversă) 18 - 24 Filtru de cărbune activ 6 - 12 Remedierea defecţiunilor Deranjament Cauza posibilă Remediere Fără evacuare de apă Ştecherul nu este introdus în priză. Introduceţi ştecherul în priză. Fără alimentare cu apă Asiguraţi alimentarea cu apă Comutatorul de presiune de la aparat este defect Contactaţi service-ul. Supapă electromagnetică defectă Contactaţi service-ul. Evacuare de apă redusă Pompa nu funcţionează Verificaţi pompa. Supapă de bypass este deschisă Închideţi supapa de bypass. Filtrul fin este înfundat. Înlocuiţi filtrul fin. Filtrul cu membrană (osmoză inversă) este înfundat. Filtrul cu membrană (osmoză inversă) trebuie înlocuit. Pompa nu se opreşte Comutatorul de presiune de la ieşirea aparatului este de- fect. Contactaţi service-ul. Pompa nu funcţionează. Comutatorul de presiune de la ieşirea aparatului este de- fect. Contactaţi service-ul. Filtrul fin este înfundat. Înlocuiţi filtrul fin. Automat manometric intrare defect. Contactaţi service-ul. Fără alimentare cu apă Verificaţi alimentarea cu apă. Ştecherul nu este introdus în priză. Introduceţi ştecherul în priză. Pompă defectă. Contactaţi service-ul. Evacuare apă din carcasa filtrului Carcasa filtrului nu este strânsă. Strângeţi bine carcasa filtrului. Inelul de etanşare de la carcasa filtrului alunecă sau este defect Verificaţi inelul de etanşare, introduceţi-l corect şi în caz de deteriorare, înlocuiţi-l. Apa iese numai pe la conducta de apă uzată Supapa de bypass se deschide. Închideţi supapa de bypass. Filtrul cu membrană (osmoză inversă) este înfundat. Filtrul cu membrană (osmoză inversă) trebuie înlocuit. Pompă defectă. Gust intens al apei potabile Filtrul de cărbune activ superior este uzat. Înlocuiţi filtrul de cărbune activ superior. Pompa se opreşte şi reporneşte după scurt timp. Neetanşeitate / pierdere de apă / pierdere de presiune în aparat sau în sistemul de conducte care urmează. Strângeţi bine carcasa filtrului. Închideţi complet robinetul de apă. Căutați şi înlăturați cauza pierderii. Clapeta de reținere de la aparat este defectă Contactaţi service-ul. 115RO- 6 Date tehnice WPC 100 RO Tensiunea de alimentare V/~/Hz 110 p. 240
  • /1/50-60 Puterea absorbită W80 Siguranţă totală reţea A6 Presiunea de alimentare a apei MPa (bar) 0,1 p. 0
  • ,3 (1 p. 3
  • ) Temperatura apei de alimentare °C 5 p. 45
  • Putere de filtrare l/h 70 Putere de filtrare (max) l/h 100 Temperatura ambiantă °C 5 Lăţime mm 372 Adâncimea mm 240 Înălţime mm 530 Greutate (inst. goală) kg 13,45 Greutate, gata de funcţionare (umplut cu apă şi accesorii) kg 17,86 Nivel de zgomot în regim normal dB(A) < 60 Materiale / Autorizaţii Toate componentele conducătoare de apă potabilă sunt potrivite conform cu regulile tehnice general acceptate pentru utilizare la contact direct cu apa potabilă. Grad de reținere Gradul de reţinere a noxelor chimice, agenţilor patogeni biologici şi impurităţilor poate fi determinat pe baza tabelului următor (valori aproximative). Gradul efectiv de reţinere depinde de gradul de poluare! Bacterii Grad de reținere până p. 45

99,99% Clor Grad de reținere până

100% Săruri (sodiu, potasiu, calciu...) Grad de reținere până

90% Aluminiu Grad de reținere până

98% Arsen Grad de reținere până

88% Metale grele (de exemplu: plumb) Grad de reținere până

99% Nitrat Grad de reținere până

50% Ierbicide (glifosat) Grad de reținere până

60% Resturi de medicamente Grad de reținere până

99,9% Resturi de hormoni Grad de reținere până

99,95% Colorant Grad de reținere până