Kärcher WPC 100 RO - Purificatore d'acqua

WPC 100 RO - Purificatore d'acqua Kärcher - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo WPC 100 RO Kärcher in formato PDF.

📄 180 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice Kärcher WPC 100 RO - page 21
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Osmosatore d'acqua
Marchio Kärcher
Modello WPC 100 RO
Tensione di esercizio 110…240 V, 1~50-60 Hz
Potenza di collegamento 80 W
Protezione minima con fusibile 6 A
Pressione di ingresso acqua 0,1…0,3 MPa (1…3 bar)
Temperatura acqua in ingresso 5…45 °C
Portata del filtro (max) 100 L/h
Dimensioni (L × P × A) 372 × 240 × 530 mm
Peso (a vuoto) 13,45 kg
Peso in funzione 17,86 kg
Livello di pressione acustica < 60 dB(A)
Numero di stadi di filtrazione 5 (prefiltro non tessuto, carbone attivo in granuli, carbone attivo in blocco, membrana osmosi inversa, carbone attivo superiore)
Tipi di inquinanti trattenuti Batteri, cloro, sali, metalli pesanti, nitrati, erbicidi, residui di farmaci, ormoni, colorazione
Grado di ritenzione dei batteri Fino al 99,99 %
Grado di ritenzione del cloro Fino al 100 %
Intervallo di sostituzione prefiltri 3-6 mesi
Intervallo di sostituzione filtri carbone attivo 6-12 mesi
Intervallo di sostituzione membrane 18-24 mesi
Possibilità di montaggio Su tavolo, sotto tavolo, a parete (fissaggio non incluso)
Collegamenti Acqua grezza (tubo bianco ∅9,5 mm), acqua pulita (tubo blu ∅6,35 mm), scarico concentrato (tubo rosso ∅6,35 mm)
Garanzia Secondo le condizioni vigenti nel paese
Ricambi Utilizzare esclusivamente ricambi originali Kärcher

Domande frequenti - WPC 100 RO Kärcher

Come installare l'osmosatore Kärcher WPC 100 RO?
Scegliere un luogo al riparo dal gelo, su una superficie piana. Collegare il tubo bianco all'acqua grezza tramite il raccordo a T fornito, il tubo rosso allo scarico delle acque reflue (forare un foro da 6 mm nel tubo di scarico) e il tubo blu al rubinetto dell'acqua pulita. Utilizzare i raccordi rapidi: spingere il tubo fino in fondo per fissarlo, premere sull'anello per staccarlo. Rispettare le istruzioni di sicurezza ed effettuare un test di tenuta.
Quali filtri vengono utilizzati e quali sono i loro intervalli di sostituzione?
L'apparecchio è dotato di 5 filtri: prefiltro non tessuto (3-6 mesi), filtro a carbone attivo in granuli (6-12 mesi), filtro a carbone attivo in blocco (6-12 mesi), due membrane ad osmosi inversa (18-24 mesi) e un filtro a carbone attivo superiore (6-12 mesi). Gli intervalli dipendono dall'uso. Sostituire sempre i filtri alle scadenze per garantire la qualità dell'acqua.
Come effettuare la prima messa in servizio?
Disimballare i filtri, rimuovere le pellicole protettive, quindi sciacquare i prefiltri per 5 minuti con il rubinetto dell'acqua pulita aperto. Successivamente, rimuovere i flessibili di ingresso delle membrane e sciacquarli separatamente per 5 minuti. Ricollegare il tutto e aprire la valvola di by-pass per 5 minuti, quindi chiuderla e sciacquare ancora per 5 minuti. L'apparecchio è quindi pronto. Indossare guanti monouso per evitare contaminazioni.
Cosa fare se l'acqua ha un sapore pronunciato?
Un sapore anomalo di solito indica che il filtro a carbone attivo superiore è esaurito. Sostituirlo secondo gli intervalli di manutenzione (6-12 mesi). Verificare anche che tutti i filtri siano installati correttamente e che il risciacquo iniziale sia stato eseguito. Se il problema persiste, contattare il servizio post-vendita.
Come sostituire gli inserti di filtrazione?
Chiudere l'alimentazione idrica, aprire il rubinetto per depressurizzare, scollegare la spina. Per i prefiltri, svitare i bicchieri utilizzando la chiave nera, sostituire l'inserto e riavvitare saldamente. Per le membrane, rimuovere il filtro a carbone superiore, svitare il cappuccio con la chiave bianca, sostituire l'inserto della membrana. Prestare attenzione alla pulizia e indossare guanti. Utilizzare solo ricambi originali Kärcher.
Posso utilizzare l'apparecchio con un distributore d'acqua Kärcher WPD?
Sì, il WPC 100 RO può essere montato in fabbrica o come prefiltro in un Kärcher WPD (eccetto WPD100 con funzione CO2). Il montaggio e la messa in servizio devono essere eseguiti dal servizio post-vendita Kärcher. Per la sostituzione dei filtri, smontare l'unità di filtrazione dal piede del WPD dopo aver chiuso l'acqua e depressurizzato l'apparecchio. Seguire le istruzioni del WPD per il prelievo dell'acqua.
Quali sono le istruzioni di sicurezza importanti?
PERICOLO: Rischio di scossa elettrica – scollegare la spina prima di qualsiasi intervento. AVVERTENZA: Rischi per la salute – non utilizzare vecchi flessibili, indossare guanti sterili durante la manipolazione dei filtri, non scambiare i filtri. Non pulire l'apparecchio con getto d'acqua. Utilizzare esclusivamente acqua potabile o poco inquinata. Installare l'apparecchio al riparo dal gelo e fuori dalla portata dei bambini.
Come manutenere l'apparecchio?
Si consiglia un contratto di manutenzione per un funzionamento affidabile. Prima di qualsiasi manutenzione, chiudere l'alimentazione idrica, aprire il rubinetto dell'acqua pulita per depressurizzare e scollegare la spina. Sostituire i filtri agli intervalli indicati. Pulire le superfici in plastica con il detergente CA 30 R, senza alcool aggressivo. Controllare regolarmente l'assenza di perdite e lo stato delle guarnizioni.
Quali tipi di inquinanti elimina l'osmosatore?
L'apparecchio trattiene i batteri (fino al 99,99%), il cloro (100%), i sali (fino al 90%), l'alluminio (98%), l'arsenico (88%), i metalli pesanti come il piombo (99%), i nitrati (50%), gli erbicidi come il glifosato (60%), i residui di farmaci (99,9%) e di ormoni (99,95%), nonché la colorazione (100%). Le prestazioni dipendono dalla qualità dell'acqua grezza.
L'apparecchio è adatto all'acqua di mare?
No, l'osmosatore WPC 100 RO non è progettato per la dissalazione dell'acqua di mare. È destinato alla preparazione di acqua potabile da acqua grezza dolce (acqua di rubinetto o acqua poco carica). Per l'acqua di mare sarebbe necessario un sistema specifico.

Domande degli utenti su WPC 100 RO Kärcher

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Purificatore d'acqua in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale WPC 100 RO - Kärcher e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. WPC 100 RO del marchio Kärcher.

MANUALE UTENTE WPC 100 RO Kärcher

Livelli di pericolo ..... IT 1

Norme di sicurezza ..... IT 1

Avvertenze generali IT 1

Protezione dell'ambiente IT 1

Garanzia IT 1

Ricambi IT 1

Uso conforme a destinazione IT 2

Tipi di contaminazione ..... IT 2

Funzione

IT 2

Collegamento dell'apparecchio IT 2

Selezione del luogo di montaggio IT 2

Collegamento all'acqua.....IT 2

Connettore rapido - Condizioni. IT 2

Collegamento dell'apparecchio. IT 2

Attacco alla tubazione dell'acqua

grezza IT 2

Attacco alla tubazione dell'acqua di

scarico IT 2

Montaggio del rubinetto dell'acqua

pulita IT 3

Messa in funzione

IT 3

Prima messa in funzione.....IT 3

Preparare il filtro per la messa in fun-

zione IT 3

Risciacquo dei tre filtri inferiori (pre-

filtro) IT 3

Risciacquo del filtro a membrana

(osmosi inversa) IT 3

Uso

IT 3

Fermo dell'impianto

IT 3

Messa in funzione dopo periodi di fermo IT 3

Utilizzo in un Kärcher WPD

Montaggio in un dispositivo Kärcher WPD .... IT

Prima messa in funzione del disposi-

tivo Kärcher WPD ..... IT 3

Smontaggio di WPC 100 RO da un

dispositivo Kärcher WPD ..... IT 3

Prelievo dell'acqua da un dispositivo

Kärcher WPD ..... IT 4

Cura e manutenzione

IT 4

Note per la manutenzione.....IT 4

Contratto di manutenzione .... IT 4

Sostituire gli inserti filtranti .... IT 4

Sostituire gli inserti filtranti del grup-

po pre-filtro ..... IT 4

Sostituire gli inserti filtranti del filtro a

membrana (osmosi inversa) . . . IT 4

Sostituire il filtro ai carboni attivi IT 4

Dichiarazione di conformità UE

IT 4

Materiale di consumo

IT 5

Intervallo di cambio filtro

IT 5

Guida alla risoluzione dei guasti

IT 5

Dati tecnici

IT 6

Grado di ritenuta

IT 6

Sicurezza

Livelli di pericolo

⚠PERICOLO

Indica un pericolo imminente che determina lesioni gravi o la morte.

⚠AVVERTIMENTO

Indica una probabile situazione pericolosa che potrebbe determinare lesioni gravi o la morte.

⚠PRUDENZA

Indica una probabile situazione pericolosa che potrebbe causare lesioni leggere.

ATTENZIONE

Indica una probabile situazione pericolosa che potrebbe determinare danni alle cose.

Norme di sicurezza

⚠PERICOLO

Pericolo di scosse elettriche!

→ Tutte le operazioni sull'apparecchio vanno effettuate a spina staccata.

Se il cavo di rete o la spina sono danneggiati, devono essere sostituiti da personale specializzato e formato.

⚠AVVERTIMENTO

Rischi per la salute a causa di un apparecchio non riparato a regola d'arte.

→ L'apparecchio può essere riparato solo da personale specializzato.

⚠AVVERTIMENTO

Rischio per la salute a causa di immissione di germi.

→ Non utilizzare vecchi tubi flessibili esistenti. Utilizzare i nuovi tubi flessibili inclusi nell'apparecchio.

→ Durante la sostituzione della cartuccia del filtro prestare particolare attenzione all'igiene e alla pulizia.

→ Indossare dei guanti monou- so sterili al cambio del filtro.

⚠AVVERTIMENTO

Al cambio del filtro, non invertire i filtri.

→ Inserire sempre il filtro nella posizione corretta.

Avvertenze generali

Per garantire la qualità dell'acqua erogata è possibile utilizzare solo acqua leggermente sporca o acqua potabile proveniente da fonti anonime o non certe. L'apparecchio può essere collegato anche alla rete dell'acqua potabile del fornitore pubblico per garantire la qualità dell'acqua potabile fino al rubinetto.

Se per l'installazione dell'apparecchio è necessario intervenire sulla rete dell'acqua potabile è necessario che tale operazione venga eseguita da personale specializzato in possesso delle autorizzazioni secondo quanto previsto dalle leggi e le regolamentazioni locali in vigore. Questi interventi all'occorrenza devono essere richiesti dal cliente.

Per prevenire danni idrici dovuti alla rottura di un tubo flessibile di mandata dell'acqua consigliamo il montaggio di un dispositivo di blocco e di un acqua-stop (disponibile opzionalmente) nella tubatura di mandata.

■ Non pulire l'apparecchio con un getto d'acqua.

Non è consentito pulire le superfici di plastica con detergenti contenenti alcool, aggressivi o strofinanti.

È raccomandato utilizzare il detergente per superfici CA 30 R (6.295-686.0).

Dopo la prima messa in funzione, cambio filtro e lunghi tempi di inattività, può succedere che, all'erogazione di acqua, l'aspetto dell'acqua diventi latlescente. Questo è causato da bollicine d'aria e non ha alcun influsso sulla qualità dell'acqua.

Protezione dell'ambiente

Avvertenze sui contenuti (REACH)

Informazioni aggiornate sui contenuti sono disponibili all'indirizzo:

I materiali d'imballaggio sono riciclabili. Smaltire a regola d'arte gli imballaggi.

Gli apparecchi elettrici ed elettronici contengono spesso componenti che, con un utilizzo o smaltimento non corretti, possono costituire un potenziale pericolo per la salute umana e per l'ambiente. Questi componenti sono tuttavia necessari per un corretto funzionamento dell'apparecchio. Gli apparecchi contrassegnati con questo simbolo non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici.

Gli apparecchi dismessi contengono preziosi materiali riciclabili che devono essere consegnati al riciclaggio. Sia le batterie che gli accumulatori contengono sostanze che non devono essere disperse nell'ambiente. Smaltire gli apparecchi dismessi nonché le batterie e gli accumulatori nel rispetto delle norme ambientali.

Garanzia

Le condizioni di garanzia valgono nel rispettivo paese di pubblicazione da parte della nostra società di vendita competente. Entro il termine di garanzia eliminiamo gratuitamente eventuali guasti all'apparecchio, se causati da difetto di materiale o di produzione. Nei casi previsti dalla garanzia si prega di rivolgersi al proprio rivenditore, oppure al più vicino centro di assistenza autorizzato, esibendo lo scontrino di acquisto.

Ricambi

Impiegare esclusivamente accessori e ricambi autorizzati da KÄRCHER. Accessori e ricambi originali garantiscono che l'apparecchio possa essere impiegato in modo sicuro e senza disfunzioni.
■ Maggiori informazioni sulle parti di ricambio sono reperibili al sito www.kaercher.com alla voce "Service".

Uso conforme a destinazione

L'apparecchio è progettato per trasformare l'acqua grezza (acqua sporca) in acqua potabile.

Tipi di contaminazione

L'acqua grezza può essere contaminata con:

- Batteri

-Claro

- Sali (ad esempio: sodio, potassio, calcio)

- Alluminio

- A r s e n i c o

- Metalli pesanti (ad esempio: piombo)

- Nitrato

- Erbicidi (glifosato)

- Residui di prodotti farmaceutici

- Residui di ormoni

- Coloranti

La qualità dell'acqua potabile prodotta dipende dal grado di sporcizia dell'acqua grezza.

Occorre garantire una quantità sufficiente di acqua grezza!

Si raggiunge un perfetto livello di acqua potabile solo con una manutenzione regolare di tutti i filtri dell'apparecchio.

■ Prima della prima messa in funzione, consigliamo di svolgere un'analisi dell'acqua grezza corrispondentemente a EU 98/83 allegato 3, Parametri indicatori.
■ Un'analisi dell'acqua grezza non è obbligatoria per il funzionamento dell'apparecchio.
■ La qualità dell'acqua potabile è garantita solo se l'apparecchio è monitorato regolarmente.
■ L'apparecchio è progettato per essere collegato alle condutture dell'acqua.
■ Occorre rispettare i regolamenti nazionali sull'acqua potabile.
■ L'apparecchio non è pensato come impianto di trattamento acque di scarico.
■ L'apparecchio non è adatto alla desalinizzazione delle acqua marine.
■ Questo apparecchio non è destinato all'uso da parte di persone (compresi bambini) dalle facoltà fisiche, sensoriali o intellettuali limitate o carenti di esperienza e/o conoscenze, a meno che costoro non vengano sorvegliati da una persona responsabile della loro sicurezza o ricevano da questa istruzioni sull'uso dell'apparecchio. Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochi con l'apparecchio.
■ L'apparecchio non deve essere installato e fatto funzionare in cucine commerciali.
■ L'apparecchio deve essere collocato in un ambiene nete protetto dal gelo.
■ Non utilizzare o depositare l'apparecchio all'aperto.
■ L'apparecchio può essere utilizzato anche in un distributore d'acqua Kärcher WPD come pre-filtro.

L'acqua prodotta con questo apparecchio può essere classificata come acqua potabile nell'ambito di queste regole di utilizzo.

Funzione

L'acqua scorre dall'entrata dell'acqua attraverso

  • il filtro in vello (rimuove le particelle di sporco gros- solano)
  • Filtro a carboni attivi (granulato)
  • Filtro a carboni attivi (blocco)
  • Filtro a membrana (osmosi inversa)
  • Filtro a carbone attivo (assicura un gusto neutro)
    L'intero sistema filtrante deve essere sostituito a intervalli regolari.

Collegamento dell'apparecchio

Alla prima installazione e nel caso di eventuali riparazioni legate alla sostituzione di accessori è necessario accertarsi che vengano impiegati esclusivamente i componenti forniti. Si tratta in questo caso di componenti autorizzati per il montaggio dalla ditta KÄRCHER. Non è consentito impiegare altri componenti.
Il collegamento elettrico e la pressione di ingresso dell'acqua devono corrispondere ai valori riportati nei Dati tecnici.
In base alle disposizioni locali è necessario il montaggio di un dispositivo antiriflusso omologato.
■ Per l'installazione dell'apparecchio è necessario che in loco sia presente una superficie piana.
■ L'apparecchio è adatto al montaggio a parete.
→ Per il montaggio a parete utilizzare le aperture nel telaio.
→ Il materiale di fissaggio per il montaggio a parete non è incluso nel volume di fornitura e, a seconda dei casi, occorre procurarselo sul posto.
→ In caso di montaggio a parete, verificare la capacità di carico della stessa.
■ La spian di rete e la presa elettrica devono essere accessibili anche dopo l'installazione.

Selezione del luogo di montaggio

Kärcher WPC 100 RO - Selezione del luogo di montaggio - 1

text_image 1 2 3

1 Montaggio sottopiano
2 Montaggio su banco
3 Montaggio a parete

Nota

Nella selezione del luogo di montaggio, accertarsi che collegamenti e valvole di intercettazione siano facilmente accessibili.

Fare in modo che vi sia uno spazio sufficiente per il cambio filtro.

I flessibili devono essere posati senza pieghe.

Collegamento all'acqua

Nel caso di collegamento alla rete dell'acqua potabile, rispettare le norme locali vigenti in materia di scollegamento della rete.

Connettore rapido - Condizioni

Kärcher WPC 100 RO - Connettore rapido - Condizioni - 1

text_image A B

A Fissare il flessibile

B Allentare il flessibile

→ Tagliare a misura il flessibile prima dell'inserimento.

Nota

Tagliare il flessibile dritto. I flessibili tagliati in obliquo causano mancanze di tenuta!

Collegamento dell'apparecchio

Nota

Prima del collegamento, definire il luogo di montaggio e tagliare a misura i flessibili in modo corrispondente. Assicurare una lunghezza del flessibile sufficiente se l'apparecchio deve essere spostato (ad esempio per il cambio filtro).

Per distinguerli meglio, i flessibili hanno codifica cromatica e diversi diametri:

Blu Usoita dell'acqua pulita dall'apparecchio ∅ 6,35 mm
BiancoMandata alla rete ∅ 9,5 mm
RossaTubazione di scarico (concentrato) ∅ 6,35 mm

Kärcher WPC 100 RO - Nota - 1

1 Raccordo a T della condotta dell'acqua grezza
2 Tubazione di scarico (concentrato)
3 Uscita dell'acqua potabile (acqua filtrata)
4 Rubinetto dell'acqua pulita

Attacco alla tubazione dell'acqua grezza

ATTENZIONE

Pericolo di danni all'acqua. Per tutti i lavori di installazione, fare in modo che i collegamenti siano sicuri e svolgere una prova di tenuta. In caso di dubbio, rivolgersi a un esperto!

Kärcher WPC 100 RO - ATTENZIONE - 1

1 O-ring, guarnizione sull'uscita

2 Uscita per WPC 100 RO

3 Attacco rubinetto di intercettazione

4 Attacco tubo dell'acqua grezza

Nota

Filetto di ingresso e uscita: 1/2"
→ Avvitare il rubinetto di intercettazione nell'attacco, utilizzare la guarnizione.
→ Integrare il raccordo a T nella condotta dell'acqua grezza.
→ Sull'uscita, utilizzare o-ring, sull'ingresso, nastro adesivo.
→ Inserire il flessibile (bianco) nel raccordo a T e fis-sarlo.
→ Inserire il flessibile (bianco) nell'ingresso per l'acqua grezza dell'apparecchio e fissarlo.

Attacco alla tubazione dell'acqua di scarico

Kärcher WPC 100 RO - Attacco alla tubazione dell'acqua di scarico - 1

1 Avvitamento tubazione di scarico (concentrato)
2 Stringitubo uscita acqua di scarico (lato anteriore)
3 Guarnizione (autoadesiva)
4 Foro (∅ 6 mm).
5 Tubazione dell'acqua di scarico verso la rete fognaria
6 Stringitubo uscita acqua di scarico (lato posteriore)
→ Tracciare il foro e crearlo (ø 6 mm).

Nota

Creare il foro solo su un lato. Non perforare completa- mente il tubo! Lo stringitubo può essere impiegato come sagoma di foratura.

→ Incollare la guarnizione nello stringitubo.
→ Inserire il flessibile (rosso) nell'avvitamento.
→ Fissare lo stringitubo, come illustrato precedente- mente, sulla tubazione dell'acqua di scarico.
→ Avvitare il flessibile (rosso) con lo stringitubo.
→ Inserire il flessibile (rosso) nell'uscita acqua di scarico dell'apparecchio e fissarlo.

Nota

Il foro ha un diametro ridotto rispetto a quello del flessibile (rosso). Esso urta pertanto sulla parete della tubazione dell'acqua di scarico. Il flessibile non deve sporgere nella tubazione dell'acqua di scarico. L'effetto di tenuta si ha grazie al raccordo autoadesivo.

Montaggio del rubinetto dell'acqua pulita
Kärcher WPC 100 RO - Nota - 1

Il rubinetto dell'acqua pulita deve essere montato su una vasca con raccordo al canale dell'acqua di scarico.

→ Montare il rubinetto dell'acqua pulita come illustrato.
→ Diametro foro: 12 mm
→ Durante il montaggio, assicurare una disposizione corretta dei pezzi.
→ Collegare il flessibile all'uscita per acqua pulita dell'apparecchio.
→ Collegare il flessibile al rubinetto dell'acqua pulita. In alternativa, il rubinetto dell'acqua pulita può essere anche fissato sulla parete con l'angolo di montaggio fornito.

Messa in funzione

Prima messa in funzione

Prima del primo prelievo di acqua per il consumo, il sistema deve essere riempito e sciacquato.

⚠AVVERTIMENTO

Rischio per la salute a causa di immissione di germi. Durante il montaggio e lo smontaggio della cartuccia del filtro prestare particolare attenzione all'igiene e alla pulizia.

Non toccare gli attacchi dei supporti e dei filtri. Indossare dei guanti monouso al montaggio. Allo smontaggio e al montaggio, non danneggiare le guarnizioni.

L'apparecchio si compone di tre gruppi filtranti:
Kärcher WPC 100 RO - ⚠AVVERTIMENTO - 1

text_image 1 2 3

1 Filtro ai carboni attivi superiore
2 Filtro a membrana (osmosi inversa)
3 Gruppo filtrante inferiore (pre-filtro)

Preparare il filtro per la messa in funzione

→ Allentare le tre tazze filtranti del gruppo filtrante inferiore con la chiave fornita (nera).
→ Svitare le tazze filtranti.
→ Prendere gli inserti filtranti dalle tazze e rimuovere la pellicola protettiva.
→ Avvitare la tazza filtrante e serrarla a mano.

Kärcher WPC 100 RO - Preparare il filtro per la messa in funzione - 1

Rimuovere il flessibile di mandata dai filtri a membrana e introdurlo lateralmente dall'apparecchio a un contenitore idoneo.

Kärcher WPC 100 RO - Preparare il filtro per la messa in funzione - 2

→ Rimuovere il filtro a carboni attivi superiore.
→ Prelevare l'alloggiamento filtro dei filtri a membrana in sequenza dal supporto.
→ Allentare e svitare il coperchio con la chiave fornita (bianca).
→ Prendere gli inserti filtranti (filtro a membrana) dall'imballaggio e rimuovere la pellicola protettiva.
→ Introdurre gli inserti filtranti nell'alloggiamento e spingere fino alla battuta.
→ Avvitare il coperchio e serrarlo a mano.
→ Inserire l'alloggiamento filtro nei supporti.
→ Non serrare ancora i flessibili di mandata!
→ Riapplicare il filtro a carboni attivi superiore.
→ Collegare i flessibili (blu e rosso) per l'acqua filtrata e il concentrato di acqua di scarico alle uscite dell'apparecchio.

Risclacquo dei tre filtri inferiori (pre-filtro)

→ Collegare l'apparecchio alla rete idrica.
→ Assicurarsi che i due flessibili di mandata del filtro a membrana sfocino in un recipiente adeguato (almeno 10 litri).
→ Aprire il rubinetto dell'acqua pulita.

Il sistema si riempie di acqua.
→ Inserire la spina di alimentazione.
→ Risciacquare il sistema per almeno 5 minuti, per rimuovere aria e qualsiasi residuo di produzione dai pre-filtri.
→ Staccare la spina.
→ Chiudere il rubinetto dell'acqua fresca.
→ Smaltire l'acqua di risciacquo dal recipiente.

Risciacquo del filtro a membrana (osmosi inversa)

→ Prelevare i flessibili di mandata dal recipiente e ricollegarli al filtro a membrana.

Kärcher WPC 100 RO - Risciacquo del filtro a membrana (osmosi inversa) - 1

→ Aprire la valvola di by-pass.
→ Collegare i flessibili (rosso e blu).
→ Aprire il rubinetto dell'acqua pulita.
→ Inserire la spina di alimentazione.

Il sistema si riempie di acqua.

Inizialmente l'acqua fuoriesce principalmente dal flessibile rosso per il concentrato di acqua di scarico. Ciò è normale.

→ Risciacquare il sistema per almeno 5 minuti, per rimuovere aria e qualsiasi residuo di produzione dai filtri a membrana.
→ Chiudere la valvola di by-pass.
Adesso fuoriesce acqua da entrambi i flessibili (rosso e blu).
→ Sciacquare il sistema per altri 5 minuti.
→ Chiudere il rubinetto dell'acqua fresca.
→ Staccare la spina.
L'apparecchio è pronto per l'impiego.

Uso

→ Per prelevare l'acqua potabile filtrata, aprire il rubinetto dell'acqua fresca.

Fermo dell'impianto

Se l'apparecchio non deve essere usato oltre 4 giorni:
→ Chiudere l'alimentazione dell'acqua.
→ Staccare la spina.

Messa in funzione dopo periodi di fermo

⚠AVVERTIMENTO

Rischio per la salute a causa di concentrazione di germi elevata nell'acqua.
→ Sostituire tutte le cartucce filtranti
→ Risciacquare l'apparecchio.

Utilizzo in un Kärcher WPD

Montaggio in un dispositivo Kärcher WPD

Nei dispositivi Kärcher WPD, WPC 100 RO è montato in azienda.

L'apparecchio non può essere utilizzato in un WPD100 con funzione CO2.

Il collegamento e la messa in funzione possono essere eseguiti solamente dal servizio di assistenza della Kärcher.

Nota

Se dovesse essere necessario aprire dei pannelli laterali per l'installazione e la messa in funzione dell'apparecchio, questo deve essere eseguito solo da un elettricista.

Prima messa in funzione del dispositivo Kärcher WPD

La messa in funzione ha luogo con il dispositivo WPD. Prima della messa in funzione nel dispositivo WPD, il WPC 100 deve essere lavato e preparato come al capitolo "Prima messa in funzione".

La prima messa in funzione del distributore di acqua potabile WPD è descritta nelle istruzioni dell'apparecchio.

Smontaggio di WPC 100 RO da un dispositivo Kärcher WPD

Nota

Un WPC 100 RO integrato in fabbrica deve essere smontato prima del cambio del filtro dal piedino WPD.

→ Chiudere l'alimentazione dell'acqua.
→ Togliere pressione all'apparecchio: premere brevemente in sequenza tutti i tasti per i vari tipi di bevanda fino a che non si elimina tutta la pressione. Evitare il funzionamento a secco del dispositivo.
→ Spegnere l'apparecchio tramite l'interruttore on/off.
→ Staccare la spina (WPD e WPC).

Kärcher WPC 100 RO - Nota - 1

→ Aprire le strisce di velcro.

Kärcher WPC 100 RO - Nota - 2

→ Estrarre l'unità filtrante e collocarla davanti all'apparecchio.

→ Per il cambio del filtro, vedi capitolo "Cura e manutenzione/sostituzione degli inserti filtranti"
→ Dopo il cambio del filtro montare nuovamente l'apparecchio procedendo in ordine inverso.

Prelievo dell'acqua da un dispositivo Kärcher WPD

Il controllo del distributore di acqua potabile WPD è descritto nelle istruzioni dell'apparecchio.

Cura e manutenzione

Note per la manutenzione

⚠AVVERTIMENTO

Rischi per la salute a causa di un apparecchio non riparato a regola d'arte. L'apparecchio può essere riparato solo da personale specializzato.

Utilizzare esclusivamente i prodotti e i ricambi originali del costruttore o da esso raccomandati, quali

- pezzi di ricambio e pezzi soggetti ad usura,

- accessori,

- carburante e sostanze aggiuntive,

- detergenti.

Prima di effettuare qualsiasi intervento sull'apparecchio:

→ Chiudere l'alimentazione dell'acqua.
→ Aprire il rubinetto dell'acqua fresca e mettere l'apparecchio fuori pressione.
→ Staccare la spina.

Contratto di manutenzione

Per garantire un funzionamento affidabile dell'apparecchio si consiglia di stipulare un contratto di manutenzione. A tal proposito rivolgersi al vostro servizio di assistena competente KÄRCHER.

Sostituire gli inserti filtranti

I filtri integrati nell'apparecchio devono essere sostituiti regolarmente. L'intervallo dipende dall'utilizzo. Una panoramica delle durate di esercizio del filtro consigliate (intervalli di sostituzione) è presente alla fine di questo manuale.

△AVVERTIMENTO

Rischio per la salute a causa di immissione di germi. Durante la sostituzione della cartuccia del filtro prestare particolare attenzione all'igiene e alla pulizia.

Non toccare gli attacchi dei supporti e dei filtri. Indossare dei guanti monouso al cambio del filtro. Allo smontaggio e al montaggio, non danneggiare le guarnizioni.

Nota

Il filtro usato può essere smaltito come rifiuto domestico.

Kärcher WPC 100 RO - Nota - 1

text_image 1 2 3 4 5 6

1 Filtro fine
2 Filtro a carboni attivi (granulato)
3 Filtro a carboni attivi (blocco)
4 Filtro a membrana 1 (osmosi inversa)
5 Filtro a membrana 2 (osmosi inversa)
6 Filtro a carbone attivo

Sostituire gli inserti filtranti del gruppo pre-filtro

ATTENZIONE

Pericolo di danni all'acqua. Le tazze filtranti si riempiono d'acqua! Collocarvi sotto un recipiente adeguato o una vaschetta di raccolta prima dello smontaggio.

Kärcher WPC 100 RO - ATTENZIONE - 1

→ Svitare le tazze filtranti con la chiave nera fornita. → Sostituire il filtro.

Nota

I filtri devono essere montati nella stessa posizione e non devono essere scambiati tra loro! Osservare la figura.

Al montaggio, controllare che le guarnizioni siano posizionate correttamente.

Serrare a mano le tazze filtranti con la chiave nera fornita.

Sostituire gli inserti filtranti del filtro a membrana (osmosi inversa)

ATTENZIONE

Pericolo di danni all'acqua. Gli alloggiamenti dei filtri a membrana si riempiono d'acqua! Collocarvi sotto un recipiente adeguato o una vaschetta di raccolta prima dello smontaggio.

→ Allentare il morsetto e rimuovere il tubo flessibile.

Kärcher WPC 100 RO - ATTENZIONE - 1

→ Rimuovere il filtro a carboni attivi superiore.

Kärcher WPC 100 RO - ATTENZIONE - 2

→ Rimuovere dai supporti il filtro a membrana.
→ Svitare il tappo di chiusura con la chiave bianca fornita.

Kärcher WPC 100 RO - ATTENZIONE - 3

→ Allentare con attenzione con uno strumento l'inserto membrana bloccato.

→ Tirare con attenzione l'inserto membrana a mano dall'alloggiamento.
→ Inserire un nuovo inserto membrana.
→ Avvitare il tappo di chiusura.
→ Inserire il filtro a membrana sul supporto.
→ Ripristinare i raccordi flessibili.

Sostituire il filtro ai carboni attivi

Nota

Il filtro ai carboni attivi superiori all'estremità della catena filtrante non dispone di un inserto filtro e può essere sostituito solo per intero.

→ Allentare il connettore per flessibili e rimuovere gli stessi.
→ Rimuovere il filtro a carboni attivi superiore.
→ Applicare il nuovo filtro a carboni attivi.
→ Ripristinare i raccordi flessibili.

Dichiarazione di conformità UE

Con la presente si dichiara che la macchina qui di seguito indicata, in base alla sua concezione, al tipo di costruzione e nella versione da noi introdotta sul mercato, è conforme ai requisiti fondamentali di sicurezza e di sanità delle direttive UE. In caso di modifiche apportate alla macchina senza il nostro consenso, la presente dichiarazione perde ogni validità.

Prodotto: Impianto di trattamento dell'acqua Modello: 1.024-xxx

Direttive UE pertinenti

2014/35/UE

2014/30/UE

2011/65/UE

Norme armonizzate applicate

EN 60335-

EN 62233: 2008

EN 55014-1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

EN 55014-2: 2015

EN 61000-3-2: 2014

EN 61000-3-3:2013

EN 50581

Regolamentazioni applicate

[Non-Text]

I firmatari agiscono per incarico e con delega della direzione.

Responsabile della documentazione: S. Reiser

Alfred Kärcher SE & Co. KG

Materiale di consumo

Denominazione Descrizione Codice
Filtro fine Primo livello filtrante per la ritenuta dello sporco grossolano 6.640-765.0
Filtro a carboni attivi (granulato)Secondo livello filtrante per la separazione preliminare di sostanze dannose6.640-766.0
Filtro a carboni attivi (blocco)Terzo livello filtrante per la separazione di sostanze dannose6.640-767.0
Filtro a membrana (osmosi inversa) Quarto livello filtrante per la desalinizzazione 6.640-783.0
Filtro a carboni attivi superioreQuinto livello filtrante per assicurare il gusto neutro dopo l'osmosi inversa6.640-769.0

Intervallo di cambio filtro

Filtro fine 3 - 6Mensile o secondo necessità (vedi capitolo: "Guida alla risoluzione dei guasti")
Filtro a carboni attivi (granulato) 6 - 12
Filtro a carboni attivi (blocco)6 - 12
Filtro a membrana (osmosi inversa)18 - 24
Filtro a carbone attivo6 - 12

Guida alla risoluzione dei guasti

GuastoPossibile causaRimedio
Nessuna emissione di acquaSpina di rete non inserita nella presa elettrica.Inserire la spina di alimentazione.
Nessuna alimentazione di acquaAssicurare l'alimentazione di acqua
Pressostato del dispositivo guastoContattare il servizio di assistenza clienti.
Guasto della valvola elettromagnetica.Contattare il servizio di assistenza clienti.
Ridotta emissione di acquaLa pompa non si accende Controllare la pompa.
Valvola di by-pass apertaChiudere la valvola di by-pass.
Filtro fine otturato.Sostituire il filtro fine.
Filtro a membrana (osmosi inversa) otturato.Sostituire il filtro a membrana (osmosi inversa).
La pompa non si arrestaPressostato sull'uscita dispositivo guasto.Contattare il servizio di assistenza clienti.
La pompa non si accende.Pressostato sull'uscita dispositivo guasto.Contattare il servizio di assistenza clienti.
Filtro fine otturato.Sostituire il filtro fine.
Ingresso pressostato difettoso.Contattare il servizio di assistenza clienti.
Nessuna alimentazione di acquaControllare l'alimentazione dell'acqua.
Spina di rete non inserita nella presa elettrica.Inserire la spina di alimentazione.
Pompa difettosa.Contattare il servizio di assistenza clienti.
Uscita acqua dall'alloggiamento filtroAlloggiamento filtro non serrato.Serrare l'alloggiamento filtro.
Guarnizione ad anello alloggiamento filtro spostata o difettosaControllare la guarnizione ad anello, inserirla correttamente e sostituirla in caso di danni.
L'acqua fuoriesce solo dalla tubazione dell'acqua di scarico.Valvola di by-pass apertaChiudere la valvola di by-pass.
Filtro a membrana (osmosi inversa) otturato.Sostituire il filtro a membrana (osmosi inversa).
Pompa difettosa.
Gusto forte dell'acqua potabileFiltro ai carboni attivi superiore usurato.Sostituire il filtro a carboni attivi superiore.
La pompa si interrompe e riprende dopo poco.Difetto di tenuta/fuoriuscita di acqua/perdita di pressione nell'apparecchio o nel sistema di condotte successivo.Serrare a fondo l'alloggiamento filtro.
Chiudere completamente il rubinetto dell'acqua.
Ricercare la causa della perdita ed eliminarla.
Valvola di non ritorno nell'apparecchio difettosaContattare il servizio di assistenza clienti.

Dati tecnici

WPC 100 RO
Tensione d'esercizio V/~/Hz 110...240/1/50-60
Potenza W80
Sicurezza minima della rete A6
Pressione di mandata dell'acqua MPa (bar) 0,1...0,3 (1...3)
Temperatura della mandata d'acqua °C 5...45
Potenza filtro l/h 70
Potenza filtro (max.) l/h 100
Temperatura ambiente °C 5...45
Larghezzamm372
Profonditàmm240
Altezzamm530
Peso (vuoto)kg13,45
Peso, pronto per l'uso (riempito di acqua e con accessori)kg17,86
Pressione acusti durante il funzionamento normaledB(A)< 60
Materiali / OmologazioniIn conformità alle regole generalmente riconosciute della tecnica, tutti i componenti di conduzione dell'acqua sono adatti all'impiego per il contatto diretto con acqua potabile.

Grado di ritenuta

Il grado di ritenuta di sostanze chimiche dannose, agenti patogeni biologici e sporcizia può essere determinato in base alla seguente tabella (valori approssimativi). L'effettiva capacità di ritenuta dipende dal grado di sporcizia!

BatteriGrado di ritenuta fino a99,99%
CloroGrado di ritenuta fino a100%
Sali (sodio, potassio, calcio...)Grado di ritenuta fino a90%
AlluminioGrado di ritenuta fino a98%
ArsenicoGrado di ritenuta fino a88%
Metalli pesanti (ad esempio: piombo)Grado di ritenuta fino a99%
NitratoGrado di ritenuta fino a50%
Erbicidi (glifosato)Grado di ritenuta fino a60%
Residui di prodotti farmaceuticiGrado di ritenuta fino a99,9%
Residui di ormoniGrado di ritenuta fino a99,95%
ColorantiGrado di ritenuta fino a100%

Inhoudsopgave

Inhoudsopgave NL 1

Veiligheid NL 1

Gevarenniveaus .... NL 1

→ Byt alla filterpatroner.

→ Spola maskinen.

→ Vaihda suodattimet.

Huomautus

→ Zamijenite filtre.

Napomena

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Kärcher

Modello : WPC 100 RO

Categoria : Purificatore d'acqua