AURIOL HG06761A - Nástenné hodiny

HG06761A - Nástenné hodiny AURIOL - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma HG06761A AURIOL vo formáte PDF.

📄 184 strán Slovenčina SK 💬 Otázka AI
Notice AURIOL HG06761A - page 107

Stiahnite si návod pre váš Nástenné hodiny vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod HG06761A - AURIOL a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. HG06761A značky AURIOL.

NÁVOD NA OBSLUHU HG06761A AURIOL

Prevádzkové a bezpečnostné pokyny

Dodavatel Upozorňujeme, že následující adresa není servisní adresou Nej- prve se obraťte na výše uvedené servisní místo digi-tech gmbh, Valterweg 27A, 65817 Eppstein, NĚMECKO Rok výroby: 2024 IAN 456317_2401, člČ: 4-LD6684-1, 4-LD6684-2- 100 - SK Prevádzkové a bezpečnostné pokyny Obsah Obsah 100 Úvod 102 Používanie v súlade s urečením 102 Obsah dodávky 102 Technické údaje 102 Vysvetlenie signálnych slov 103 Vysvetlenie symbolov 103 Dôležité bezpečnostné pokyny 105 Bezpečnostné pokyny pre používateľov 105 Bezpečnostné pokyny pre batériu 106 Výrobok bezpečne zaveste 107 Zadná strana a ovládacie prvky 108 Uvedenie do prevádzky 108 Porucha príjmu 109 Manuálne nastavenie 109 Manuálne spustenie príjmu rádiového signálu 109 Obnovenie (RESET) 109 Teplomer 110 Vlhkomer 110 Výmena batérie 110 Pokyny na čistenie 110 Skladovanie 110 Likvidácia 111 Likvidácia elektrického zariadenia 111 Likvidácia batérií 112 Zjednodušené vyhlásenie o zhode EÚ 113 Záruka digi-tech gmbh 113 Záručné podmienky 113- 101 - Záručná doba a zákonné nároky vyplývajúce z chyby výrobku 113 Rozsah záruky 114 Postup v prípade záruky 114 Servis 115 Dodávateľ 115- 102 -

Úvod Blahoželáme k zakúpeniu nových nástenných hodín (ďalej len „výrobok“ alebo „prístroj“) Vybrali ste si výrobok vysokej kvality Návod na použitie je súčasťou tohto výrobku Obsahuje dôležité informácie o bezpečnosti, používaní a likvidácii Pred použitím výrobku sa oboznámte so všetkými prevádzkovými a bezpečnostnými pokynmi Výro- bok používajte iba tak, ako je to popísané, a len pre špecifikované oblasti použitia Pri odovzdávaní výrobku tretím osobám odovzdajte spolu s ním aj všetky dokumenty Uschovajte si obal a návod na použitie pre prípad budúcich otázok Používanie v súlade s urečením Výrobok je vhodný na zobrazovanie času a na používanie ďalších popí- saných funkcií Akékoľvek iné použitie alebo úprava výrobku je v rozpore s určeným použitím Výrobok je vhodný len na vnútorné použitie Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym použitím alebo nesprávnou obsluhou Výrobok nie je určený na komerčné použitie Obsah dodávky Poznámka: Po zakúpení skontrolujte obsah dodávky. Uistite sa, že sú dodané všetky diely a že nie sú poškodené. Ak je dodávka neúplná a/ alebo sú časti poškodené, výrobok nepoužívajte. Obráťte sa na servisné oddelenie (pozri „Spracovanie v prípade reklamácie“). 1 x rádiovo riadené nástenné hodiny 1 x batéria 1,5 V AA LR6 1 x stručný návod Technické údaje

  • Merací rozsah/vlhkosť: 10 % – 80 % (funkčný rozsah: 20 % - 80 %)
  • Batéria: 1 x 1,5 V AA R6/LR6 - Označenie jednosmerného napätia Pozor krehké! Vysvetlenie signálnych slov VÝSTRAHA! Tento signálny symbol/toto signálne slovo označuje nebezpečenstvo so stredným stupňom rizika, ktoré môže mať za následok smrť alebo vážne zranenie, ak sa mu nezabráni POZOR! Tento signálny symbol/toto signálne slovo označuje nebezpečenstvo s nízkym stupňom rizika, ktoré môže mať za následok ľahké alebo stredne ťažké zranenie, ak sa mu nezabráni POZOR: Toto signálne slovo upozorňuje na možné škody na majetku Upozornenie: Toto signálne slovo sa používa pre ďalšie infor- mácie Vysvetlenie symbolov Ak sa batérie/akumulátory používajú nesprávne, existuje riziko výbuchu a úniku kvapaliny z batérie Súčasťou balenia je alkalická batéria- 104 - Batéria: 1 x 1,5 V AA R6/LR6 Označenie pre jednosmerné napätie Prečítajte si návod na použitie! S označením CE spoločnosť digi-tech gmbh deklaruje zhodu s platnými smernicami EÚ Rádiový signál DCF77, frekvenčné pásmo 77,5 kHz Teplota Vlhkosť vzduchu Pozor krehké! Batérie vždy uchovávajte mimo dosahu detí Batérie nehádžte do ohňa ani ich nedávajte do kontaktu s ohňom Batérie musia byť vždy vložené so správnou polaritou Batérie nedeformujte ani nepoškodzujte Batérie neotvárajte ani nerozoberajte- 105 - Nemiešajte batérie rôznych značiek a typov Nemiešajte nové a použité batérie Batérie nenabíjajte Chráňte batérie pred vlhkosťou a uchovávajte ich mimo dosahu tekutín Batérie neskratujte Batérie vždy vkladajte so správnou polaritou Používajte ochranné rukavice! Dôležité bezpečnostné pokyny Bezpečnostné pokyny pre používateľov VÝSTRAHA! Riziko úmrtia a úrazov pre batoľatá a deti Deti často podceňujú nebezpečenstvá Výrobok vždy uchovávajte mimo dosahu detí
  • Tento výrobok môžu používať deti vo veku od 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a vedomostí len vtedy, ak sú pod dohľadom alebo, ak boli poučené o bezpečnom používaní výrobku a pochopili riziká, ktoré vyplývajú z jeho používania Deti sa s výrob- kom nesmú hrať Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru
  • Obalový materiál nie je hračka Deti sa pri hraní môžu do neho zamotať a udusiť
  • Výrobok používajte iba v interiéri
  • Tento výrobok neobsahuje žiadne diely, ktoré by mohol spotrebiteľ opraviť Bezpečnostné pokyny pre batériu VÝSTRAHA! Ohrozenie života!
  • Batérie/akumulátory uchovávajte mimo dosahu detí Pri prehltnutí okamžite vyhľadajte lekársku pomoc!
  • Prehltnutie môže viesť k popáleninám, perforácii mäkkého tkaniva a smrti Závažné popáleniny sa môžu vyskytnúť do 2 hodín od prehltnu- tia
  • Nepoužívajte nabíjateľné batérie!
  • Nikdy nenabíjajte nenabíjateľné batérie
  • Batérie/akumulátory neskratujte ani/alebo ich neotvárajte Môže dôjsť k prehriatiu, nebezpečenstvu požiaru alebo vybuchnutiu
  • Batérie/akumulátory nikdy nehádžte do ohňa alebo vody
  • Batérie/akumulátory nevystavujte mechanickému namáhaniu Riziko vytečenia batérií /akumulátorov POZOR! Nebezpečenstvo úrazu! Vytečené alebo poškodené batérie/akumulátory môžu pri kontakte s pokožkou spôsobiť popáleniny Preto v tomto prípade používajte vhodné ochranné rukavice
  • Vyhnite sa extrémnym podmienkam a teplotám, ktoré môžu mať vplyv na batérie/akumulátory, ako sú radiátory/priame slnečné svetlo
  • Ak došlo k vytečeniu batérií/akumulátorov, zabráňte kontaktu po- kožky, očí a slizníc s chemikáliami! Postihnuté miesta ihneď opláchnite čistou vodou a vyhľadajte lekára!
  • V prípade vytečenia batérií/akumulátorov ich okamžite vyberte z výrobku, aby ste predišli poškodeniu
  • Vybité batérie/akumulátory z výrobku okamžite vyberte Výrobok bezpečne zaveste Výrobok nie je určený na prevádzku v miestnostiach s vysokou vlhkosťou (napr kúpeľne) Pred pripevnením k stene sa uistite, že v mieste vŕtania nie je žiadne plynové, vodovodné ani elektrické vedenie Použite vhodné skrut- ky a hmoždinky (nie sú súčasťou balenia) Berte do úvahy charakter steny Výrobca nepreberá žiadnu zodpovednosť za škody spôsobené nespráv- nym upevnením Uistite sa, že:
  • na výrobok nepôsobia žiadne priame zdroje tepla (napr vykurova- nie);
  • na výrobok nedopadá priame slnečné svetlo;
  • je zamedzené kontaktu so striekajúcou a kvapkajúcou vodou;
  • výrobok nevisí v bezprostrednej blízkosti magnetických polí (napr reproduktorov);
  • do výrobku nepreniknú žiadne cudzie telesá;
  • Sviečky a iné zdroje otvoreného ohňa musia byť vždy mimo dosahu výrobku, aby sa zabránilo šíreniu ohňa- 108 - Zadná strana a ovládacie prvky 1 Priehradka na batérie 2 Tlačidlo SET pre nasta- venie 3 Tlačidlo REC 4 Tlačidlo RESET Uvedenie do prevádzky
  • Odstráňte z výrobku všetok obalový materiál
  • Vložte batériu 1,5 V AA R6/LR6 v súlade s polariou +/- do priehradky na batériu Ručičky sa presunú do polohy hodín 12:00:00 a zastavia sa Výrobok prijíma rádiový signál DCF77 Tento proces môže trvať 3 – 10 minút Po úspešnom prijatí rádiového signálu DCF77 sa ručičky automaticky pre- sunú na správny čas Výrobok aktualizuje interne uložený čas denne o 2:00, 3:00, 4:00, 5:00, 14:00, 15:00, 16:00 a 17:00 hod- 109 - Upozornenie: Počas prijímania rádiového signálu DCF77 výrobok nepresúvajte. Porucha príjmu Rádiový signál DCF77 sa prenáša z blízkosti Frankfurtu nad Mohanom V okruhu okolo Frankfurtu nad Mohanom ho možno prijať do vzdialenosti pri- bližne 2000 km Existujú však niektoré zdroje rušenia, ktoré môžu význam- ne rušiť príjem rádiového signálu DCF77 Ak váš výrobok neprijíma rádiový signál DCF77 správne, zaveste výrobok na iné miesto Upozorňujeme, že v blízkosti počítača, telefónu, rádia a televízora sa môže vyskytnúť elek- tromagnetické žiarenie, ktoré môže rušiť príjem rádiového signálu DCF77 Ďalšími zdrojmi rušenia pre príjem rádiového signálu DCF77 môžu byť silná izolácia budov (kovové komponenty), vysoké hory alebo atmosférické rušenie V prípade potreby vymeňte batérie Manuálne nastavenie Ak ručičky nie sú presne na svojej polohe, môžete ich nastaviť pomocou tlačidla SET
  • Stlačením a dlhším podržaním tlačidla SET sa dostanete do režimu nastavenia
  • Potom krátkym stlačením tlačidla SET nastavte v malých krokoch ručičky Alebo po dlhom tlačení tlačidla SET ručičky budú bežať
  • Uvoľnením tlačidla SET opustíte režim nastavenia
  • Ručička sa budú opäť pohybovať normálne Manuálne spustenie príjmu rádiového signálu Príjem rádiového signálu môžete spustiť manuálne stlačením a podržaním tlačidla REC na 5 sekúnd Obnovenie (RESET) V prípade potreby môžete výrobok zresetovať krátkym stlačením tlačidla RESET s tenkým predmetom Všetky nastavenia sa stratia Ručičky sa presunú do polohy hodín 12:00:00 a zastavia sa Výrobok prijíma rádiový signál DCF77 Po úspešnom prijatí rádiového signálu DCF77 sa ručičky automaticky pre- sunú na správny čas- 110 - Teplomer Váš výrobok má analógový displej pre teplotu v °C/°F Rozsah merania teploty je medzi -10 – 60 °C (funkčný rozsah: 10 °C – 40 °C) Upozornenie: Po vybalení výrobku môže chvíľu trvať, kým sa senzor prispôsobí novému prostrediu. Vlhkomer Váš výrobok má analógový displej pre vlhkosť v % Rozsah merania vlhkosti je medzi 10 – 80 % (funkčný rozsah: 20 % – 80 %) Upozornenie: Po vybalení výrobku môže chvíľu trvať, kým sa senzor prispôsobí novému prostrediu. Výmena batérie Batériu vyberte nedeštruktívnym spôsobom Vložte batériu 1,5 V AA R6/LR6 v súlade s polariou +/- do priehradky na batériu Pokyny na čistenie Nesprávne čistenie môže poškodiť výrobok Neponárajte výrobok do vody alebo iných kvapalín Nepoužívajte žiadne agresívne čistiace prostriedky, kefy s kovovými alebo nylonovými štetinami, ani ostré či kovové čistiace predmety ako nože, tvrdé špachtle a podobne Môžu poškodiť povrch Očistite výrobok mäkkou, suchou handričkou, ktorá nepúšťa vlákna, ako je tá, ktorá sa používa na čistenie okuliarových šošoviek Skladovanie Ak sa výrobok dlhodobo nepoužíva, vyberte batériu a skladujte výrobok, vyčistený a chránený pred slnečným žiarením, na suchom a chladnom mieste, najlepšie v originálnom obale- 111 - Likvidácia Výrobok a obalové materiály sú recyklovateľné, zlikvidujte ich od- delene pre lepšiu manipuláciu s odpadom O možnostiach likvidácie nepoužívaného výrobku sa informujte na príslušnom obecnom alebo mestskom úrade Rešpektujte označovanie obalových materiálov počas triedenia odpadov, ktoré sú označené skratkami (a) a číslami (b) s nasledujúcim významom: 1-7: Plasty 20-22: Papier a lepenka 80-98: Kompozity. Likvidácia elektrického zariadenia Symbol s preškrtnutým odpadkovým košom znamená, že elektri- cké a elektronické zariadenia sa nesmú likvidovať spolu s do- movým odpadom Spotrebitelia sú zo zákona povinní odovzdať elektrické a elektronické zariadenia po skončení ich životnosti na zberných miestach oddelene od netriedeného komunálneho od- padu Týmto spôsobom sa zabezpečí ekologická recyklácia, ktorá šetrí zdroje Batérie a akumulátory, ktoré nie sú pevne zabudované v elektrickom alebo elektronickom zariadení a ktoré je možné vybrať ne- deštruktívnym spôsobom, sa musia pred likvidáciou na zbernom mieste oddeliť od zariadenia a odovzdať k likvidácii na určenom mieste To isté platí pre žiarovky, ktoré je možné zo zariadenia vybrať nedeštruktívnym spôsobom Majitelia elektrických a elektronických zariadení z domác- ností ich môžu odovzdať na zberných miestach komunálnych podnikov alebo na zberných miestach zriadených výrobcami alebo predajcami Odovzdanie starých zariadení je bezplatné Táto povinnosť bezplatné- ho spätného odberu tovaru sa vzťahuje tak na nákup v predajni, ako aj na dodanie tovaru domov na adresu Miesto plnenia pre povinnosť spätného odberu je zhodné s miestom plnenia pre dodávku Za vrátené zariadenia sa nesmú účtovať prepravné náklady Vo všeobecnosti sú distribútori povinní zabezpečiť, aby staré zariadenia bolo možné bez- platne odovzdať v mieste spätného odberu, ktoré sa nachádza v pri- meranej vzdialenosti Spotrebitelia majú možnosť bezplatne odovzdať staré zariadenie predajcovi, ktorý je povinný prevziať ich späť, ak si kúpia ekvivalentné nové zariadenie s v podstate rovnakou funkciou Táto možnosť existuje aj pri dodávkach do súkromnej domácnosti Pri predaji na diaľku je možnosť bezplatného vyzdvihnutia pri kúpe nové-- 112 - ho zariadenia obmedzená na výmenníky tepla, zobrazovacie jednotky a veľké zariadenia, ktoré majú aspoň jednu vonkajšiu hranu s dĺžkou viac ako 50 cm Pri uzatváraní kúpnej zmluvy sa predajca musí spýtať spotrebiteľa na zodpovedajúci spôsob odovzdania starého zariadenia Okrem toho môžu spotrebitelia bezplatne odovzdať až tri staré zaria- denia jedného typu na zbernom mieste predajcu bez toho, aby to bolo viazané na nákup nového zariadenia Dĺžka hrán príslušných zariadení však nesmie presiahnuť 25 cm Pred likvidáciou zariadenia vyberte z neho batériu nedeštruktívnym spôsobom a zlikvidujte ju samostatne (pozri Likvidácia batérií) Likvidácia batérií Symbol zobrazený vedľa znamená, že batérie a akumulátory sa nesmú likvidovať spolu s domovým odpadom Chybné alebo použité batérie/akumulátory sa musia recyklovať v súlade so smernicou 2006/66/EÚ a jej dodatkami Spotrebitelia sú zo zákona povinní zlikvidovať všetky batérie a akumulátory bez ohľadu na to, či obsahujú alebo neobsahujú škodlivé látky, ako sú: Cd = kadmium, Hg = ortuť, Pb = olovo, Li = lítium, na zbernom mieste v ich obci/meste alebo v maloobchode, aby sa chránilo životné prostre- die a aby sa pri likvidácii mohli zhodnotiť cenné suroviny ako napr kobalt, nikel alebo meď Odovzdanie batérií a akumulátorov je bez- platné VÝSTRAHA! Poškodenie životného prostredia v dôsledku nesprávnej likvidácie batérií/akumulátorov! Niektoré z možných zložiek ako ortuť, kadmium a olovo sú jedovaté a pri nesprávnej likvidácii ohrozujú životné prostredie Napr ťažké kovy môžu mať škodlivé účinky na zdravie ľudí, zvierat a rastlín a hromadiť sa v životnom prostredí a v potravinovom reťazci, a potom sa môžu dostať do organizmu nepriamo prostredníctvom potravy VÝSTRAHA! Nebezpečenstvo výbuchu! Pri starých batériách obsahujúcich lítium (Li = lítium) existuje vysoké riziko požiaru Preto je potrebné venovať osobitnú pozornosť správnej likvidácii starých batérií a akumulátorov s obsahom lítia Nesprávna likvidácia môže tiež viesť k vnútorným a vonkajším skratom v dôsledku- 113 - tepelných účinkov (tepla) alebo mechanického poškodenia Skrat môže viesť k požiaru alebo výbuchu a môže mať vážne následky pre ľudí a životné prostredie Z tohto dôvodu pred likvidáciou prelepte póly lítiových batérií a akumulátorov, aby ste predišli vonkajšiemu skratu Ba- térie a akumulátory, ktoré nie sú pevne zabudované v prístroji, sa musia pred likvidáciou odstrániť a zlikvidovať osobitne Batérie a akumulátory odovzdajte, iba ak sú vybité! Ak je to možné, namiesto jednorazových batérií používajte akumulátory Zjednodušené vyhlásenie ozhode EÚ Spoločnosť digi-tech gmbh týmto vyhlasuje, že typ rádiový systém typ nástenné hodiny 4-LD6684-1, 4-LD6684-2 sú v súlade s článkom 10 ods 8 smernice RED 2014/53/EÚ a smernicou RoHS Váš návod na použitie a vyhlásenie o zhode si môžete stiahnuť tu: wwwdigi-tech-gmbhcom/downloads Potom kliknite na lupu a zadajte číslo výrobku 456317_2401 Záruka digi-tech gmbh Na toto zariadenie sa vzťahuje 3-ročná záruka od dátumu jeho zakúpe- nia V prípade nedostatkov na tomto výrobku máte zákonné práva voči pre- dajcovi výrobku Tieto zákonné práva nie sú obmedzené našou zárukou, ktorej podmienky sú uvedené nižšie Záručné podmienky Záručná doba začína plynúť dňom zakúpenia Uschovajte si pokladničný doklad Tento dokument sa vyžaduje ako doklad o kúpe Ak sa do 3 rokov od dátumu zakúpenia tohto výrobku vyskytne ma- teriálová alebo výrobná chyba, výrobok vám bezplatne opravíme alebo vymeníme – podľa vášho uváženia Pre uplatnenie záruky musí byť chybný výrobok spolu s dokladom o kúpe (pokladničným dokladom) predložený v trojročnej lehote, pričom je nutné stručne a písomne popísať, v čom spočíva chyba a kedy sa vyskytla Ak sa na chybu vzťahuje naša záruka, dostanete opravený alebo nový výrobok späť Po oprave alebo výmene výrobku nezačína plynúť žiadna nová záručná lehota Záručná doba a zákonné nároky vyplývajúce z chyby výrobku Záruka sa nepredlžuje o dobu záručného plnenia To platí aj pre vy- menené a opravené diely Akékoľvek poškodenie alebo chyby, ktoré- 114 - sa vyskytli v čase nákupu, sa musia nahlásiť ihneď po vybalení Opravy vykonané po uplynutí záručnej doby sú spoplatnené Rozsah záruky Výrobok bol starostlivo vyrobený podľa prísnych smerníc kvality a pred dodaním starostlivo skontrolovaný Záruka sa vzťahuje na chyby materiálu alebo výrobné chyby Táto záruka sa nevzťahuje na tie časti výrobku, ktoré sú bežne opotrebované, a preto ich možno považovať diely podliehajúce opotrebeniu alebo na poškodenie krehkých častí, napr spínače, batérie alebo časti zo skla Táto záruka zaniká, ak bol výrobok poškodený, nesprávne používaný alebo udržiavaný Pre správne používanie výrobku je potrebné prísne dodržiavať všetky poky- ny uvedené v návode na použitie Je nutné vyvarovať sa používaniu a činnostiam, ktoré sa v tomto návode neodporúčajú alebo pred ktorými tento návod vystríha Výrobok je určený iba na súkromné a nie na komerčné použitie Záruka zaniká v prípade zneužitia a nesprávneho zaobchádzania, použitia sily a zásahov, ktoré neurobil náš autorizo- vaný servis Postup v prípade záruky Ak chcete zabezpečiť rýchle vybavenie vašej žiadosti, postupujte podľa nasledujúcich pokynov:
  • Pre prípadné otázky si ako doklad o kúpe pripravte pokladničný blok s číslom výrobku (456317_2401)
  • Číslo výrobku nájdete na typovom štítku, rytine, titulnej strane ná- vodu k výrobku (vľavo dole) alebo na štítku nalepenom na zadnej alebo spodnej strane
  • Ak sa vyskytnú funkčné chyby alebo iné nedostatky, kontaktujte najskôr nasledujúce servisné oddelenie telefonicky alebo e-mai- lom. Tieto a mnohé ďalšie príručky, produktové videá a inštalačný softvér si môžete stiahnuť na stránke wwwlidl-servicecom- 115 - Prostredníctvom tohto QR kódu sa dostanete priamo na stránku služieb spoločnosti Lidl (www lidl-servicecom), kde si môžete otvoriť návod na použitie zadaním čísla výrobku (456317_2401) Servis Inter-Quartz GmbH, Valterweg 27A, 65817 Eppstein, NEMECKO E-mail: support@inter-quartzde, Telefón: +49 (0)6198 571825
Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : AURIOL

Model : HG06761A

Kategória : Nástenné hodiny