HG06761A - Horloge murale AURIOL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HG06761A AURIOL en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Horloge murale en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HG06761A - AURIOL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HG06761A de la marca AURIOL.
MANUAL DE USUARIO HG06761A AURIOL
Dodávateľ Upozorňujeme, že nasledujúca adresa nie je adresou servisu Najprv sa obráťte na vyššie uvedené servisné miesto digi-tech gmbh, Valterweg 27A, 65817 Eppstein, NEMECKO Rok výroby: 2024 IAN 456317_2401, čvýr: 4-LD6684-1, 4-LD6684-2- 116 - ES Instrucciones de uso y seguridad Índice Índice 116 Introducción 118 Uso previsto 118 Alcance de la entrega 118 Datos técnicos 118 Explicación de las palabras de advertencia 119 Explicación de los símbolos 119 Instrucciones importantes de seguridad 121 Instrucciones de seguridad para los usuarios 121 Instrucciones de seguridad para la batería 122 Colgar el producto de forma segura 123 Parte trasera y paneles de control 124 Puesta en marcha 124 Fallo de recepción 125 Ajuste manual 125 Inicio manual de la señal de radio 125 Restablecer (RESET) 125 Termómetro 126 Higrómetros 126 Reemplazo de la pila 126 Instrucciones de limpieza 126 Almacenamiento 126 Eliminación 126 Eliminación de dispositivos eléctricos 127 Eliminación de las pilas 128 Declaración UE de conformidad simplificada 129 Garantía de digi-tech gmbh 129 Condiciones de garantía 129- 117 - Período de garantía y reclamaciones legales por defectos 130 Alcance de la garantía 130 Tramitación en caso de reclamación de garantía 130 Servicio 131 Proveedor 131- 118 -
RELOJ DE PARED INALÁMBRICO
Introducción Enhorabuena por la compra de su nuevo reloj de pared radio- controlado (en lo sucesivo, «producto» o «dispositivo») Acaba de adquirir producto de máxima calidad Las instrucciones de fun- cionamiento son parte de este producto y contienen información importante sobre su seguridad, uso y eliminación Antes de utilizar el pro- ducto, familiarícese con todas las instrucciones de uso y seguridad Utilice únicamente el producto como se describe y para las áreas de aplicación especificadas Entregue todos los documentos cuando entregue el producto a terceros Conserve el envase y el manual de instrucciones para poder consultarlos cuando sea necesario Uso previsto El producto es adecuado para la visualización de la hora y para el uso de las funciones adicionales descritas Cualquier otro uso o modificación del producto se considerará inadecuado El producto solo es adecuado para uso en interiores El fabricante no se responsabiliza por los daños producidos por un uso inadecuado o un funcionamiento incorrecto El producto no está destinado a un uso comercial Alcance de la entrega Nota: Compruebe el contenido de la entrega una vez recibido el pe- dido. Asegúrese de que ha recibido todas las piezas y de que están en buen estado. Si la entrega está incompleta y/o las piezas están dañadas, no utilice el producto. Póngase en contacto con el departamento de servi- cio (consulte “Tramitación en caso de reclamación de garantía”). 1 x reloj de pared radiocontrolado 1 x pila AA LR6 de 1,5 V 1 x guía rápido Datos técnicos
- Señal de radio DCF77, banda de frecuencia 77,5 kHz
- Rango de medición/temperatura: -10 – 60 °C (rango de funcionamiento: 10 °C - 40 °C)
- Indicador de temperatura/tolerancia: +/-3 °C- 119 -
- Rango de medición/humedad: 10% – 80% (rango funcional: 20% - 80%)
- Indicador de humedad/Tolerancia: +/-8%
- Medidas: aprox Ø 25,4 x 4,5 cm
- Peso: Modelo 1: aprox 411 g (sin batería) Modelo 2: aprox 406 g (sin batería)
- Batería: 1 x 1,5 V AA R6/LR6 - Indicador de tensión continua ¡Precaución frágil! Explicación de las palabras de advertencia ¡ADVERTENCIA! Este término/símbolo de advertencia denota un peligro con un nivel de riesgo medio que, de no evitarse, puede provocar la muerte o lesiones graves ¡CUIDADO! Este símbolo/palabra de señalización indica un peligro con un riesgo bajo que, de no evitarse, puede provocar lesiones leves o moderadas ATENCIÓN: Este término advierte sobre posibles daños mate- riales Nota: Esta palabra de advertencia se utiliza para infor- mación adicional Explicación de los símbolos Si las pilas se utilizan de forma inadecuada, existe riesgo de explosión y de fuga del líquido- 120 - Pila alcalina incluida Pila: 1 x 1,5 V AA R6/LR6 Indicador de tensión continua Lea el manual de instrucciones Con el marcado CE, la empresa digi-tech gmbh declara la conformidad con las directivas de la UE aplicables Señal de radio DCF77, banda de frecuencia 77,5 kHz Temperatura Humedad ¡Precaución frágil! Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños en todo momento No arroje las pilas al fuego ni deje que entren en contac- to con él Las pilas deben utilizarse siempre con la polaridad cor- recta- 121 - Procure que las pilas no se deformen ni sufran daños No abra ni desmonte las pilas No mezcle baterías de diferentes marcas y tipos No mezcle pilas nuevas y usadas No cargue las pilas Proteja las pilas de la humedad y manténgalas alejadas de líquidos No ponga las pilas en cortocircuito Utilice las pilas siempre con la polaridad correcta ¡Usar guantes de protección! Instrucciones importantes de seguridad Instrucciones de seguridad para los usuarios ¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo de muerte y accidentes para niños pequeños y niños Los niños a menudo subestiman los peligros Mantenga siempre a los niños alejados del producto
- Este producto puede ser utilizado por niños de 8 años o más, así como por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales- 122 - reducidas o con falta de experiencia y conocimientos, siempre que hayan sido supervisados o instruidos sobre el uso seguro del producto y comprendan los peligros resultantes Los niños no deben jugar con el producto La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión
- El material de embalaje no es un juguete Los niños pueden quedar atrapados y asfixiados mientras juegan
- No ponga el producto en funcionamiento si está dañado
- No exponga el producto a la humedad
- Utilice el producto solo en interiores
- Este producto no contiene piezas que puedan ser reparadas por el consumidor Instrucciones de seguridad para la batería ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de muerte!
- Mantenga las pilas/baterías fuera del alcance de los niños En caso de ingestión, consulte a un médico inmediatamente
- La ingestión puede provocar quemaduras, perforación de tejidos blandos y la muerte Las quemaduras graves pueden ocurrir dentro de las 2 horas posteriores a la ingestión
- ¡No utilice pilas recargables!
- No recargue nunca las pilas no recargables
- No cortocircuite las pilas/baterías y/o no las abra Puede producirse un sobrecalentamiento, peligro de incendio o estallido
- Nunca arroje las pilas/baterías al fuego o al agua
- No exponga las pilas/baterías a cargas mecánicas Riesgo de fuga de pilas/baterías ¡CUIDADO! ¡Riesgo de lesiones! Las pilas/baterías derramadas o dañadas pueden causar quema- duras si entran en contacto con la piel Por lo tanto, use guantes de protección adecuados en este caso
- Evite las condiciones extremas y las temperaturas que pueden afectar a las pilas/baterías, por ejemplo, en los radiadores/debido a la luz solar directa
- Si las pilas/baterías tienen fugas, evite el contacto de la piel, los- 123 - ojos y las membranas mucosas con los productos químicos Enjuague inmediatamente las zonas afectadas con agua limpia y consulte a un médico
- En caso de fuga de las pilas/baterías, retírelas inmediatamente del producto para evitar daños
- Retire las pilas/baterías cuando el producto no se utilice durante mucho tiempo ATENCIÓN: Riesgo de daños en el producto
- Utilice únicamente el tipo de pila/batería especificado
- Inserte las pilas/baterías de acuerdo con la indicación de polaridad (+) y (-) en la pila/batería y en el producto
- Limpie los contactos de la pila/batería y del compartimento de las pilas antes de colocarlas con un paño seco sin pelusa o un bastoncillo de algodón
- Retire inmediatamente las pilas/baterías agotadas del producto Colgar el producto de forma segura El producto no está diseñado para funcionar en habitaciones con mucha humedad (por ejemplo, baños) Antes de fijarlo a la pared, asegúrese de que no haya tuberías de gas, agua o electricidad en el lugar de perfora- ción Utilice tornillos y tacos adecuados (no incluidos) Tenga en cuenta la calidad de la pared El fabricante no se hace responsable de los daños causados por no fijar el dispositivo de forma correcta Asegúrese de lo siguiente:
- no hay fuentes de calor directas (por ejemplo, calefacción) que actú- en sobre el producto;
- el producto no recibe luz solar directa;
- se evita el contacto con el agua de pulverización y goteo;
- el producto no se cuelga en las inmediaciones de campos magnéticos (por ejemplo, altavoces);
- Evite que entren cuerpos extraños en el dispositivo
- Las velas y otras llamas abiertas deben mantenerse alejadas del pro- ducto en todo momento para evitar la propagación del fuego- 124 - Parte trasera y paneles de control 1 Compartimento para pilas 2 Botón set 3 Botón Rec 4 RESET-Sabor Puesta en marcha
- Retire todo el material de embalaje del producto
- Inserte una pila AA R6/LR6 de 1,5 V con la polaridad correcta +/- en el compartimento de la pila Las agujas se mueven a la posición de las 12:00:00 y se detienen El pro- ducto recibe la señal de radio DCF77 Este proceso puede tardar entre 3 y 10 minutos Si la señal de radio DCF77 se recibe correctamente, las manecillas se mueven automáticamente a la hora correcta El producto actualiza la hora almacenada internamente todos los días a las- 125 - 2:00, 3:00, 4:00, 5:00, 14:00, 15:00, 16:00 y 17:00 Nota: Por favor, no mueva el producto durante la recepción de la señal de radio DCF77. Fallo de recepción La señal de radio DCF77 se envía desde cerca de Fráncfort del Meno Se puede recibir hasta unos 2000 km en un radio de Fráncfort del Meno Sin embargo, hay algunas fuentes de interferencia que pueden obstaculizar significativamente la recepción de la señal de radio DCF77 Si su producto no recibe correctamente la señal de radio DCF77, cuelgue el producto en otro lugar Tenga en cuenta que puede haber radiación electromagnética cerca del ordenador, teléfono, radio y TV que puede interferir con la re- cepción de la señal de radio DCF77 Otras fuentes de interferencia para la recepción de la señal de radio DCF77 pueden ser el fuerte aislamiento del edificio (componentes metálicos), las altas montañas o las perturbaciones atmosféricas Si es necesario, sustituya las pilas Ajuste manual Si las agujas no están exactamente en su posición, puede ajustarlas con el botón set
- Pulse el botón set una vez para entrar en el modo de ajuste
- A continuación , pulse brevemente el botón set para ajustar las agujas en pequeños pasos O mantenga pulsado el botón set para hacer funcionar las agujas
- Suelte el botón set para salir del modo de ajuste
- Las agujas vuelven a moverse con normalidad Inicio manual de la señal de radio Puede iniciar manualmente la recepción de radio manteniendo pulsado el botón Rec durante 5 segundos Restablecer (RESET) Puede restablecer el producto pulsando brevemente el botón Reset con un objeto delgado si es necesario Todos los ajustes se perderán Las agujas se mueven a la posición de las 12:00:00 y se detienen El producto recibe la señal de radio DCF77 Si la señal de radio DCF77 se recibe correctamente, las manecillas se mueven automáticamente a la hora correcta- 126 - Termómetro Su producto dispone de un indicador analógico de temperatura en °C/°F El rango de medición de la temperatura está entre -10 – 60 °C (rango de funcionamiento: 10 °C - 40 °C) Nota: Después de desembalar el producto, el sensor puede tardar un tiempo en adaptarse al nuevo entorno. Higrómetros Su producto dispone de un indicador analógico de humedad en % El rango de medición de la humedad del aire está entre el 10 y el 80 % (rango de funcionamiento: 20 % - 80 %) Nota: Después de desembalar el producto, el sensor puede tardar un tiempo en adaptarse al nuevo entorno. Reemplazo de la pila Retire la pila de forma no destructiva Inserte una pila AA R6/LR6 de 1,5 V con la polaridad correcta +/- en el compartimento de la pila Instrucciones de limpieza Una limpieza inadecuada puede dañar el producto No sumerja el pro- ducto en agua u otros líquidos No utilice agentes de limpieza agresivos, cepillos con cerdas metálicas o de nailon u objetos de limpieza afilados o metálicos como cuchillos, espátulas duras y similares Podrían dañar la superficie Limpie el producto con un paño suave, seco y sin pelusa, como por ejemplo: B Se utiliza para limpiar lentes de gafas Almacenamiento Si el producto no se utiliza durante mucho tiempo, retire la pila y guarde el producto, limpio y protegido de la luz solar, en un lugar seco y fresco, en el mejor de los casos en el embalaje original Eliminación El producto y los materiales de embalaje se pueden reciclar De- séchelos por separado para que se procesen mejor los residuos Puede informarse sobre las distintas opciones de eliminación de productos en desuso en su localidad o municipio Fíjese en el etiquetado de los materiales de embalaje al separar los residuos. Están marcados con abreviaturas- 127 - (a) y números (b) con el siguiente significado: 1-7: plásticos 20-22: papel y cartón 80-98: compuestos Eliminación de dispositivos eléctricos El símbolo con el contenedor de basura tachado significa que los dispositivos eléctricos y electrónicos no deben eliminarse junto con la basura doméstica Los consumidores están obliga- dos por ley a eliminar los dispositivos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil aplicándoles un reciclaje selectivo, separa- dos de los residuos municipales De este modo, se garantiza un aprovechamiento respetuoso con el medio ambiente y los recursos Las pilas y baterías que no estén encerradas de forma fija en el dispositivo eléctrico o electrónico y se puedan quitar sin destruirlo deberán retirar- se antes de entregar el dispositivo en un punto de recogida y eliminarse de forma adecuada Lo mismo aplica para las lámparas que puedan retirarse del dispositivo sin destruirlo Los propietarios particulares de dispositivos eléctricos y electrónicos pueden entregarlos en los puntos de recogida de los organismos de eliminación públicos o en los puntos de recogida habilitados al efecto por los fabricantes o distribuidores La entrega de dispositivos viejos es gratuita Esta obligación de recogida gratuita aplica tanto para la compra en establecimientos físicos como para la entrega en el domicilio El lugar de cumplimiento de la obli- gación de recogida es el mismo que el de entrega No está permitido cobrar gastos de transporte para los dispositivos recogidos Por regla general, los distribuidores tienen la obligación de garantizar la reco- gida gratuita de los dispositivos viejos habilitando lugares de recogida a una distancia razonable Los consumidores pueden entregar gratui- tamente un dispositivo viejo a un distribuidor obligado a la recogida si adquieren un dispositivo nuevo equivalente que realice básicamente la misma función Esta posibilidad también aplica para las entregas en un domicilio particular En el comercio de venta a distancia, en el caso de adquisición de un dispositivo nuevo, la posibilidad de recogida gratuita se limita a intercambiadores de calor, dispositivos con pantalla y aparatos de gran tamaño que posean un borde exterior con una longitud superior a 50 cm El distribuidor debe preguntar al consumi- dor sobre su intención de devolución al cerrar el contrato de compra Aparte de ello, los consumidores pueden entregar gratuitamente un- 128 - máximo de tres dispositivos viejos de un tipo en un punto de recogida habilitado por un distribuidor sin que ello tenga que conllevar la com- pra de un dispositivo nuevo Sin embargo, la longitud de los bordes de cada uno de los dispositivos no puede superar los 25 cm Retire las pilas antes de desecharlas y deséchelas por separado (con- sulte la sección «Reciclaje de las pilas») Eliminación de las pilas El símbolo al lado significa que las pilas y las baterías no deben desecharse junto con la basura doméstica Las pilas/baterías defectuosas o gastadas deben reciclarse de acuerdo con la Directiva 2006/66/UE y sus modificaciones Los consumidores están obligados por ley a utilizar todas las pilas y baterías, indepen- dientemente de si contienen sustancias nocivas, como: Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = plomo, Li = litio o no, en un punto de recogida de su municipio/distrito o en el comercio para que puedan eliminarse de forma respetuosa con el medio ambiente y recuperarse de materias primas valiosas como el cobalto, el níquel o el cobre La devolución de pilas y baterías es gratuita ¡ADVERTENCIA! ¡Daños al medio am- biente debido a la eliminación incor- recta de las pilas/baterías! Algunos de los posibles ingredientes, como el mercurio, el cadmio y el plomo, son tóxicos y ponen en peligro el medio ambiente si se eliminan incorrectamente Los metales pesados, por ejemplo, pueden tener efectos perjudiciales para la salud de las personas, los animales y las plantas y acumularse en el medio ambiente y en la cadena alimentaria, para luego entrar en el cuerpo de forma indirecta a través de los ali- mentos ¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo de explosión! Las pilas usadas que contienen litio (Li = litio) presentan un alto riesgo de incendio Por ello, se debe prestar especial atención a la correcta eliminación de las pilas y acumuladores usados que contengan litio La eliminación incorrecta también puede provocar cortocircuitos internos y externos debido a efectos térmicos (calor) o daños mecánicos Un cortocircuito puede provocar un incendio o una explosión y tener gra-- 129 - ves consecuencias para las personas y el medio ambiente Por lo tanto, en el caso de baterías y acumuladores que contengan litio, pegue los terminales antes de desecharlos para evitar un cortocircuito externo Las pilas y baterías que no estén instaladas de forma permanente en el dispositivo deben retirarse y eliminarse por separado antes de su eliminación ¡Por favor, entregue las pilas y baterías solo cuando estén descargadas! Si es posible, utilice pilas recargables en lugar de pilas desechables Declaración UE de conformidad simplificada Por la presente, digi-tech gmbh declara que el tipo de equipo de radio reloj de pared radiocontrolado 4-LD6684-1, 4-LD6684-2 cumple con la Directiva RED 2014/53/UE, artículo 10 (8) y la Directiva RoHS Puede descargar su manual de instrucciones y declaración de conformidad aquí: wwwdigi-tech-gmbhcom/downloads A continuación, haga clic en la lupa e introduzca el número de artículo 456317_2401 Garantía de digi-tech gmbh Este dispositivo tiene una garantía de 3 años a partir de la fecha de com- pra En caso de defectos en este producto, usted tiene derechos legales contra el vendedor del producto Estos derechos legales no están limitados por nuestra garantía que se describe a continuación Condiciones de garantía El periodo de garantía comienza en la fecha de compra Por favor, guarde bien el recibo Este documento es necesario como prueba de compra Si se produce un defecto de material o de fabricación dentro de los 3 años posteriores a la fecha de compra de este producto, re- pararemos o reemplazaremos el producto de forma gratuita, a nuestra discreción Esta garantía requiere que el dispositivo defectuoso y el recibo de compra (recibo) se presenten dentro del período de tres años y se describan brevemente por escrito en qué consiste el defecto y cu- ándo ocurrió Si el defecto está cubierto por nuestra garantía, le devol- veremos el producto reparado o uno nuevo La reparación o sustitución del producto no inicia un nuevo período de garantía- 130 - Período de garantía y reclamaciones legales por defectos La garantía no amplía el período de garantía Esto también se aplica a las piezas sustituidas y reparadas Los posibles daños y defectos que ya existan en el momento de la compra deben notificarse inmedia- tamente después de desembalar Una vez transcurrido el período de garantía, las reparaciones incidentales están sujetas a cobro Alcance de la garantía El dispositivo se ha fabricado cuidadosamente de acuerdo con estrictas directrices de calidad y se ha inspeccionado minuciosamente antes de la entrega El servicio de garantía se aplica a defectos de material o de fabricación Esta garantía no cubre las piezas del producto que están expuestas a un desgaste normal y, por lo tanto, pueden considerarse piezas de desgaste o por daños en piezas frágiles, por ejemplo, inter- ruptores, baterías o que estén hechas de vidrio Esta garantía caduca si el producto ha sido dañado, no se ha utilizado correctamente o no se ha mantenido Para un uso adecuado del producto, se deben seguir estrictamente todas las instrucciones indicadas en el manual de instruc- ciones Deben evitarse a toda costa los usos y acciones desaconseja- dos o advertidos en el manual de instrucciones El producto está desti- nado únicamente para uso privado y no comercial En caso de manejo abusivo e inadecuado, uso de la fuerza e intervenciones que no hayan sido realizadas por nuestra sucursal de servicio autorizado, la garantía quedará anulada Tramitación en caso de reclamación de garantía Para garantizar un procesamiento rápido de su solicitud, siga las sigui- entes instrucciones:
- Para todas las solicitudes, tenga a mano el recibo y el número de artículo (456317_2401) como prueba de compra
- El número de artículo se puede encontrar en la placa de caracte- rísticas, en un grabado, en la portada de sus instrucciones (abajo a la izquierda) o como pegatina en la parte posterior o inferior
- Si se producen errores de funcionamiento u otros defectos, pón- gase en contacto primero con el siguiente departamento de servicio por teléfono o correo electrónico.- 131 - En wwwlidl-servicecom puede descargar esta guía y muchos otros manuales, vídeos de productos y software Este código QR te lleva directamente a la página de servicio de Lidl (wwwlidl-servicecom) y puedes introducir el número de artículo (456317_2401) Abra su manual de usuario Servicio Inter-Quartz GmbH, Valterweg 27A, 65817 Eppstein, ALEMANIA Correo electrónico: support@inter-quartzde, teléfono: +49 (0)6198 571825
ManualFacil