HG06761A - Orologio da parete AURIOL - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HG06761A AURIOL in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Orologio da parete in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HG06761A - AURIOL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HG06761A del marchio AURIOL.
MANUALE UTENTE HG06761A AURIOL
Istruzioni per l‘uso e la sicurezza
Leverandør Bemærk, at følgende adresse ikke er en serviceadresse Kontakt først det servicepunkt, der er nævnt ovenfor digi-tech gmbh, Valterweg 27A, 65817 Eppstein, TYSKLAND Produktionsår: 2024 IAN 456317_2401 varenr4-LD6684-1, 4-LD6684-2- 147 - IT|MT|CH Istruzioni per l‘uso e la sicurezza Indice Indice 147 Introduzione 149 Uso previsto 149 Dotazione della fornitura 149 Dati tecnici 149 Spiegazione delle parole di segnalazione 150 Spiegazione dei simboli 150 Avvertenze importanti per la sicurezza 152 Avvertenze di sicurezza per gli utenti 152 Avvertenze di sicurezza per la batteria 153 Appendere il prodotto in modo sicuro 154 Retro e pannelli di controllo 155 Messa in funzione 155 Disturbo di ricezione 156 Impostazione manuale 156 Avvio manuale del segnale radio 156 Reset (RESET) 156 Termometro 157 Igrometro 157 Sostituzione della batteria 157 Istruzioni per la pulizia 157 Conservazione 157 Smaltimento 158 Smaltimento dell‘apparecchiatura elettrica/elettronica 158 Smaltimento delle batterie 159 Dichiarazione di conformità UE semplificata 160 Garanzia digi-tech gmbh 160 Condizioni di garanzia 160- 148 - Periodo di garanzia e reclami legali per difetti 161 Ambito della garanzia 161 Elaborazione in caso di garanzia 161 Assistenza 162 Fornitore 162- 149 -
RADIOCONTROLLATO Introduzione Congratulazioni per l‘acquisto del tuo nuovo orologio da parete wireless (di seguito denominato solo „prodotto“ o „dispositivo“) Hai scelto un apparecchio di alta qualità Le istruzioni per l‘uso sono parte integrante di questo prodotto Esse contengono importanti in- formazioni inerenti alla sicurezza, all‘uso e allo smaltimento Consultare le istruzioni d‘uso e di sicurezza prima di utilizzare il prodotto Utilizzare l‘ap- parecchio esclusivamente nel modo descritto e nei campi di applicazione specificati Consegnare la documentazione al momento del trasferimento del prodotto a terzi Conservare la confezione e il manuale d‘uso per future consultazio-
Uso previsto Il prodotto è adatto per la visualizzazione dell‘ora e per l‘utilizzo delle funzioni aggiuntive descritte Qualsiasi altro uso o modifica del prodotto è considerato non conforme Il prodotto è adatto solo per uso interno Il produttore non è responsabile per i danni causati da uso improprio o fun- zionamento non corretto Il prodotto non è destinato all‘uso commerciale Dotazione della fornitura Nota: si prega di verificare la dotazione di fornitura dopo l‘acquisto. Assicurarsi che tutti i componenti siano inclusi e non danneggiati. Se la dotazione è incompleta e/o i componenti sono danneggiati, non utilizza- re il prodotto. Contattare il servizio di assistenza (vedere „Trattamento in caso di garanzia“). 1 x orologio da parete radiocontrollato 1 x batteria 1,5 V AA LR6 1 x istruzioni brevi Dati tecnici
- Segnale radio DCF77, banda di frequenza 77,5 kHz
- Campo di misurazione/temperatura: -10 – 60 °C (campo di funzionamento: 10 °C - 40 °C)- 150 -
- Indicatore di temperatura/tolleranza: +/-3 °C
- Intervallo di misurazione/umidità: 10 - 80 % (intervallo funzionale: 20 - 80%)
- Indicatore di umidità/Tolleranza: +/-8 %
- Dimensioni: circa Ø 25,4 x 4,5 cm
- Peso: Modello 1: circa 411 g (batteria esclusa) Modello 2: circa 406 g (batteria esclusa)
- Batteria: 1 x 1,5 V AA R6/LR6 – simbolo di tensione continua Attenzione fragile! Spiegazione delle parole di segnalazione AVVERTENZA! Questo simbolo/parola segnale indica un perico- lo con un livello di rischio medio che, se non evita- to, può provocare la morte o lesioni gravi ATTENZIONE! Questo simbolo/parola di segnale indica un pericolo con un livello di rischio basso che, se non evitato, potrebbe provocare lesioni lievi o moderate ATTENZIONE: Questa parola segnale avverte di possibili danni materiali Nota: Questa parola di avvertenza indica l'aggiunta di ulteriori informazioni Spiegazione dei simboli In caso di uso improprio delle batterie/batterie ricari- cabili sussiste il rischio di esplosione e di fuoriuscita del liquido in esse contenuto- 151 - Batteria alcalina inclusa Batteria: 1 x 1,5 V AA R6/LR6 Simbolo di corrente continua Leggere il presente manuale d'uso Con la marcatura CE, digi-tech gmbh dichiara la confor- mità alle direttive UE applicabili Segnale radio DCF77, banda di frequenza 77,5 kHz Temperatura Umidità Attenzione fragile! Tenere sempre le batterie fuori dalla portata dei bambini Non gettare le batterie nel fuoco o avvicinarle a fonti di calore Assicurarsi che la polarità delle batterie sia sempre quella corretta- 152 - Non deformare o danneggiare le batterie Non aprire o smontare le batterie Non mescolare batterie di marche e tipi diversi Non mescolare batterie nuove e usate Non caricare le batterie Proteggere le batterie dall'umidità e tenerle lontane dai liquidi Non cortocircuitare le batterie Inserire le batterie con la corretta polarità Indossare i guanti di protezione! Avvertenze importanti per la sicurezza Avvertenze di sicurezza per gli utenti AVVERTENZA! Pericolo di morte e in- fortuni per neonati e bambini I bambini spesso sottovalutano i pericoli Tenere il prodotto lontano dalla portata dei bambini
- Il prodotto può essere utilizzato da bambini a partire dagli 8 anni di età e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o mancanza di esperienza e conoscenza, solo se supervisionati o istruiti- 153 - circa l‘uso sicuro del prodotto e se hanno compreso i rischi che ne derivano Evitare che i bambini giochino con il prodotto Interventi di pulizia e manutenzione non devono essere eseguiti da bambini senza sorveglianza
- Il materiale di imballaggio non è un giocattolo Giocando i bambini corrono il pericolo di intrappolamento e soffocamento
- Non mettere in funzione il prodotto se è danneggiato
- Non esporre il prodotto all‘umidità
- Utilizzare il prodotto solo in ambienti interni
- Questo prodotto non contiene parti che possono essere sottoposte a manutenzione da parte del consumatore Avvertenze di sicurezza per la batteria AVVERTENZA! Pericolo di morte!
- Tenere le batterie/batterie ricaricabili fuori dalla portata dei bambini In caso di ingestione consultare immediatamente un medico!
- L‘ingestione può causare ustioni, perforazione dei tessuti molli e morte Gravi ustioni possono verificarsi entro 2 ore dall‘ingestione
- Non utilizzare batterie ricaricabili!
- Non ricaricare mai batterie non ricaricabili
- Non cortocircuitare le batterie/batterie ricaricabili e/o non aprirle Ciò può causare surriscaldamento, pericolo di incendio o scoppio
- Non gettare mai batterie/batterie ricaricabili nel fuoco o in acqua
- Non esporre batterie/batterie ricaricabili a sollecitazioni meccaniche Rischio di perdite di batterie/batterie ricaricabili CAUTELA! Rischio di infortunio! Batterie con perdite o danneggiate possono causare ustioni da acido quando viene toccato In questo caso, indossare guanti protettivi adeguati
- Evitare condizioni e temperature estreme che possano compromettere l‘integrità delle batterie monouso/ricaricabili, ad es esposizione diretta a radiatori/alla luce solare
- In caso di fuoruscite di liquido da batterie monouso/ricaricabili, evitare che la pelle, gli occhi e le mucose entrino in contatto con le sostanze chimiche! Sciacquare le parti interessate immediatamente e- 154 - abbondantemente con acqua e consultare un medico!
- Se le batterie/batterie ricaricabili perdono, rimuoverle immediatamen- te dal prodotto per evitare danni
- Togliere le batterie/batterie ricaricabili se il prodotto non viene utiliz- zato per lungo tempo ATTENZIONE: rischio di danneggiamento del prodotto
- Utilizzare esclusivamente il tipo di batterie monouso/ricaricabili spe- cificato!
- Inserire le batterie/batterie ricaricabili rispettandone la polarità (+) e (-) sulla batteria/batteria ricaricabile e sul prodotto
- Pulire i contatti sulla batteria/batteria ricaricabile e nel vano batteria prima dell‘inserimento con un panno asciutto e privo di lanugine o un batuffolo di cotone!
- Rimuovere immediatamente le batterie/batterie ricaricabili scariche dal prodotto Appendere il prodotto in modo sicuro Il prodotto non è progettato per funzionare in ambienti con elevata umidità (ad es in bagno) Prima di fissarlo alla parete, assicurarsi che tale opera- zione non venga effettuata in corrispondenza di condutture e tubazioni di gas, acqua o elettricità con il punto di perforazione Utilizzare viti e tasselli idonei (non inclusi) Prestare attenzione alla conformazione della parete Il produttore non si assume alcuna responsabilità per i danni derivanti da un fissaggio improprio Assicurarsi che:
- non intervengono fonti dirette di calore (es riscaldamento) sul prodotto;
- il prodotto non sia direttamente esposto alla luce solare;
- si eviti il contatto con spruzzi e gocce d‘acqua;
- il prodotto non penda nelle immediate vicinanze di campi magnetici (es altoparlanti);
- nessun corpo estraneo penetri nell‘apparecchio;
- il prodotto sia tenuto al riparo da candele e da altre fiamme libere al fine di evitare la propagazione del fuoco- 155 - Retro e pannelli di controllo 1 Vano batterie 2 Pulsante SET 3 Pulsante REC 4 Pulsante RESET Messa in funzione
- Nota: rimuovere tutto il materiale di imballaggio dal prodotto
- Inserire una batteria AA R6/LR6 da 1,5 V correttamente +/- nel vano batterie Le lancette si spostano sulla posizione delle 12:00:00 e si fermano Il pro- dotto riceve il segnale radio DCF77 Questo processo può richiedere da 3 a 10 minuti Se il segnale radio DCF77 viene ricevuto correttamente, le lancette si spos- tano automaticamente sull‘ora corretta Il prodotto aggiorna l‘ora memorizzata internamente ogni giorno alle 2:00, 3:00, 4:00, 5:00, 14:00, 15:00, 16:00 e 17:00- 156 - Nota: non spostare il prodotto durante la ricezione del segnale radio DCF77. Disturbo di ricezione Il segnale radio DCF77 viene inviato da vicino a Francoforte sul Meno Può essere ricevuto fino a circa 2000 km nel raggio di Francoforte sul Meno Tuttavia, ci sono alcune fonti di interferenza che possono ostacolare in modo significativo la ricezione del segnale radio DCF77 Se il prodotto non riceve correttamente il segnale radio DCF77, appendere il prodotto in un‘altra posizione Si noti che in prossimità di computer, telefono, radio e TV possono verificarsi radiazioni elettromagnetiche che possono interferire con la ricezione del segnale radio DCF77 Altre fonti di interferenza per la ricezione del segnale radio DCF77 possono essere forti isolamenti degli edifici (componenti metallici), alte montagne o disturbi atmosferici Se ne- cessario, sostituire le batterie Impostazione manuale Se le lancette non sono esattamente nella loro posizione, è possibile rego- lare le lancette utilizzando il pulsante SET
- Premere a lungo il pulsante SET per accedere alla modalità di impostazione
- Quindi premere brevemente il pulsante SET per regolare le lancet- te a piccoli incrementi Oppure premere a lungo il tasto SET per far girare le lancette
- Rilasciare il pulsante SET per uscire dalla modalità di impostazio-
- Le lancette si muovono di nuovo normalmente Avvio manuale del segnale radio È possibile avviare la ricezione radio manualmente tenendo premuto il tasto REC per 5 secondi Reset (RESET) È possibile resettare il prodotto premendo brevemente il pulsante di RESET con un oggetto sottile, se necessario Tutte le impostazioni vengono perse Le lancette si spostano sulla posizione delle 12:00:00 e si fermano Il prodotto riceve il segnale radio DCF77 Se il segnale radio DCF77 viene ricevuto correttamente, le lancette si spos-- 157 - tano automaticamente sull‘ora corretta Termometro Il prodotto dispone di un display analogico per la temperatura in °C/°F Il campo di misura della temperatura è compreso tra -10 - 60 °C (campo di funzionamento: 10 - 40 °C) Nota: dopo aver disimballato il prodotto, potrebbe essere necessario del tempo prima che il sensore si adatti al nuovo ambiente. Igrometro Il prodotto dispone di un display analogico per l‘umidità in % L‘intervallo di misurazione dell‘umidità è compreso tra il 10 e l‘80 % (inter- vallo funzionale: 20 - 80 %) Nota: dopo aver disimballato il prodotto, potrebbe essere necessario del tempo prima che il sensore si adatti al nuovo ambiente. Sostituzione della batteria Rimuovere la batteria in modo non distruttivo Inserire una batteria AA R6/LR6 da 1,5 V correttamente +/- nel vano batterie Istruzioni per la pulizia Una pulizia impropria può danneggiare il prodotto Non immergere il pro- dotto in acqua o altri liquidi Non utilizzare detergenti aggressivi, spazzole con setole in metallo o nylon e utensili taglienti in metallo per la pulizia, come coltelli, spatole dure e simili, poiché potrebbero danneggiare le superfici Pulire il prodotto con un panno morbido, asciutto e privo di peluc- chi, ad esempio come quello utilizzato per la pulizia delle lenti da occhiali Conservazione Se il prodotto non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo, rimuove- re le batterie e conservarlo, pulito e protetto dalla luce solare, in un luogo fresco e asciutto, preferibilmente nella confezione originale- 158 - Smaltimento Il prodotto e i materiali di imballaggio sono riciclabili; smaltirli sepa- ratamente per una migliore gestione dei rifiuti Rivolgersi all‘ammi- nistrazione comunale di competenza per conoscere le modalità di smaltimento del prodotto usato Osservare l‘etichettatura dei materiali di imballaggio durante la raccolta differenziata. Questi sono contras- segnati da sigle (a) e numeri (b) con il seguente significato: 1-7: materie plastiche 20-22: carta e cartone 80-98: materiali compositi. Smaltimento dell‘apparecchiatura elettrica/elettronica Il simbolo del carrellato sbarrato indica che i dispositivi elettrici ed elettronici non possono essere smaltiti insieme ai rifiuti do- mestici Alla fine della vita di servizio dei dispositivi elettrici ed elettronici, i consumatori sono tenuti a conferirli presso un centro di raccolta per i rifiuti indifferenziati In questo modo si contribuisce al riutilizzo ecologico delle risorse e batterie e le pile non sono integrate nel dispositivo elettrico ed elettronico e quindi possono essere estratte facilmente Prima di conferire il dispositivo a un punto di raccolta, le pile e le batterie devono essere rimosse per il loro corretto smaltimento Lo stesso vale per le lampade che possono essere estratte facilmente dal dispositivo I dispositivi elettrici ed elettronici delle abitazioni private possono essere conferiti presso le piattaforme ecologiche di operatori pubblici o quelle predisposte dal fabbricante o dal suo distributore Il conferimento dei dispositivi usati è gratuito L’obbligo di restituzione gratuita vale sia nel caso di acquisto presso il negozio che di consegna a domicilio Il luogo di adempimento dell’obbligazione è lo stesso della consegna Non devono essere fatturati i costi di trasporto per i dispositi- vi restituiti In linea di massima il distributore è tenuto alla raccolta gra- tuita dei dispositivi usati entro una distanza plausibile Il consumatore può consegnare gratuitamente il dispositivo usato presso un distributore quando acquista da questo un dispositivo nuovo con funzioni simili Questa possibilità vale anche per le consegne presso domicili privati Per quanto riguarda il commercio per corrispondenza, la possibilità della consegna gratuita in caso di acquisto di un nuovo dispositivo si limita a scambiatori di calore, monitor e grandi dispositivi con bordo esterno lungo oltre 50 cm Al momento della stipula del contratto di- 159 - acquisto il distributore deve informare il consumatore sulla sua eventuali intenzione alla riconsegna Indipendentemente da ciò, il consumatore può conferire presso la piattaforma ecologica del distributore fino a tre dispositivi usati dello stesso tipo senza che vi sia alcun obbligo di acquisto di un dispositivo nuovo In ogni caso la lunghezza bordo del dispositivo non deve superare i 25 cm Prima dello smaltimento, rimuovere la batteria senza distruggerla e smaltirla separatamente (vedi Smaltimento delle batterie) Smaltimento delle batterie Il simbolo accanto significa che le batterie e le batterie ricarica- bili non devono essere smaltite con i rifiuti domestici Le batterie monouso/ricaricabili esauste o difettose devono essere riciclate in conformità alla direttiva 2006/66/CE e successive modifi- che I consumatori sono legalmente tenuti a consegnare tutte le batterie e le batterie ricaricabili, indipendentemente dal fatto che contengano o meno sostanze inquinanti, come: Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = piombo, Li = litio o meno, a un punto di raccolta nel comune/distretto o nei negozi, affinché possano essere utilizzate per uno smaltimento ecocompatibile e per il recupero di mate- rie prime preziose come cobalto, nichel o rame Il ritiro di batterie e batterie ricaricabili è gratuito AVVERTENZA! Danni ambientali cau- sati da un errato smaltimento delle batterie/batterie ricaricabili! Alcune delle possibili sostanze come mercurio, cadmio e piombo sono tossiche e mettono in pericolo l‘ambiente se non vengono smaltite cor- rettamente I metalli pesanti, ad esempio, possono avere effetti nocivi per la salute umana, animale e vegetale e possono accumularsi nell‘ambiente e nella catena alimentare per poi entrare nell‘organismo indirettamente attraverso il cibo AVVERTENZA! Pericolo di esplosione! Le batterie usate contenenti litio (Li = litio) presentano un elevato rischio di incendio Bisogna quindi prestare particolare attenzione al corretto smaltimento delle batterie e delle batterie ricaricabili al litio usate Lo smaltimento non corretto può anche portare a cortocircuiti interni ed- 160 - esterni a causa di effetti termici (calore) o danni meccanici Un corto- circuito può provocare un incendio o un‘esplosione e avere gravi con- seguenze per gli esseri umani e l‘ambiente Pertanto, prima di smaltire batterie e batterie ricaricabili al litio, isolare i poli per evitare un corto- circuito esterno Le batterie e le batterie ricaricabili che non sono fissate in modo permanente nel dispositivo devono essere rimosse prima dello smaltimento e smaltite separatamente Le batterie e le batterie ricarica- bili devono essere consegnate solo quando sono scariche! Utilizzare batterie ricaricabili invece di batterie usa e getta quando possibile Dichiarazione di conformità UE semplificata Con la presente digi-tech gmbh dichiara che il tipo di apparec- chiatura radio Orologio da parete radiocontrollato 4-LD6684-1, 4-LD6684-2 conforme alla direttiva RED 2014/53/UE, articolo 10 (8) e alla direttiva RoHS Le istruzioni per l‘uso e la dichiarazione di conformità possono essere scari- cate qui: wwwdigi-tech-gmbhcom/downloads Quindi cliccare sulla lente di ingrandimento e inserire il codice articolo 456317_2401 Garanzia digi-tech gmbh Questo dispositivo viene fornito con una garanzia di 3 anni dalla data di acquisto In caso di difetti di questo prodotto, puoi far valere i tuoi diritti legali nei confronti del venditore del prodotto Questi diritti legali non sono limitati dalla nostra garanzia illustrata di seguito Condizioni di garanzia Il periodo di garanzia decorre dalla data dell‘acquisto Si prega di conservare bene lo scontrino Questo documento è necessario come prova di acquisto Se si verifica un difetto di materiale o di fabbricazio- ne entro 3 anni dalla data di acquisto di questo prodotto, lo ripareremo o sostituiremo gratuitamente a nostra discrezione Questa garanzia presuppone che il dispositivo difettoso e la prova d‘acquisto (scontrino) siano presentati entro il termine di tre anni e che venga brevemente de- scritta per iscritto in cosa consiste il difetto e quando si è verificato Se il difetto è coperto dalla nostra garanzia, riceverai il prodotto riparato o uno nuovo Con la riparazione o la sostituzione del prodotto non inizia un nuovo periodo di garanzia- 161 - Periodo di garanzia e reclami legali per difetti Il periodo di garanzia non viene prolungato dalla garanzia legale Tale disposizione si applica anche ai pezzi sostituiti o riparati Eventuali danni e difetti già presenti al momento dell‘acquisto devono essere seg- nalati immediatamente dopo il disimballaggio Le riparazioni effettuate dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento La prestazione in garanzia vale per difetti del materiale o di fabbri- cazione Questa garanzia non si estende a componenti del prodotto esposti a normale logorio, che possono pertanto essere considerati come componenti soggetti a usura (esempio capacità della batteria, calcificazione, lampade, pneumatici, filtri, spazzole…) La garanzia non si estende altresì a danni che si verificano su componenti delicati (esempio interruttori, batterie, parti realizzate in vetro, schermi, acces- sori vari) nonché danni derivanti dal trasporto o altri incidenti Ambito della garanzia L‘apparecchio è stato prodotto con cura secondo severe linee guida di qualità e controllato scrupolosamente prima della consegna La garanzia si applica in caso di difetti di materiale o di fabbricazione La presente garanzia non si estende alle parti del prodotto soggette a normale usura e che pertanto possono essere considerate parti sog- gette ad usura o danneggiate da parti fragili, quali interruttori, batterie ricaricabili o in vetro Questa garanzia decade se il prodotto è stato danneggiato, utilizzato in modo improprio o sottoposto a manutenzio- ne Per un corretto utilizzo del prodotto è necessario attenersi scrupolo- samente a tutte le istruzioni riportate nelle istruzioni per l‘uso Evitare nel modo più assoluto le azioni e gli utilizzi sconsigliati o non raccomandati nelle istruzioni per l‘uso Il prodotto è destinato esclusivamente all‘uso privato e non commerciale In caso di uso improprio e improprio, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata, la garanzia decade Elaborazione in caso di garanzia Per garantire che la richiesta venga elaborata rapidamente, attenersi alle istruzioni seguenti:
- Per tutte le richieste, si prega di tenere a portata di mano lo scon- trino e il numero dell‘articolo (456317_2401) come prova di acquisto- 162 -
- Il numero dell‘articolo si trova sulla targhetta, su un‘incisione, sul frontespizio del manuale (in basso a sinistra) o come adesivo sul retro o sul fondo
- In caso di malfunzionamenti o altri difetti, contattare prima il se- guente reparto di assistenza telefonicamente o via e-mail. Su wwwlidl-servicecom è possibile scaricare questo manuale e molti altri manuali, video di prodotto e software Con questo codice QR si accede direttamente alla pagina di assistenza Lidl (wwwlidl-servicecom) e si possono aprire le istruzioni per l'uso inserendo il numero dell'articolo (456317_2401) Assistenza Inter-Quartz GmbH, Valterweg 27A, 65817 Eppstein, GERMANIA E-mail: support@inter-quartzde, Telefono: +49 (0)6198 571825
ManualeFacile