PAPS 204 A1 - Skrutkovač PARKSIDE - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma PAPS 204 A1 PARKSIDE vo formáte PDF.
Otázky používateľov k PAPS 204 A1 PARKSIDE
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Skrutkovač vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod PAPS 204 A1 - PARKSIDE a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. PAPS 204 A1 značky PARKSIDE.
NÁVOD NA OBSLUHU PAPS 204 A1 PARKSIDE
Pred Čitaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so větkými funkciami prístroja.
DK
akumulátoru ......164
Grafi cké značky na akumulátoru
XePAKSIDE
Tento
Nevystavujte akumulátor / nastroj delsí
Vyjmutí/vloženi akumulátoru
Stav nabití akumulátoru je signalizován rozsvinćem príslušného ukazatele LED.
- Prístroi je bezúdrž-bový.
Likvidace/ ochranaživotniho prostredi
Pozor: Prosím, prístroi zašlete našemu auto-
Spojenie akumulátora s aplikáciu
Lidl Home......191
Bluetooth®aktivovat'/
deaktivovat'.....193
Funkcie applikácie. 194
Zásadyochrany
osobnych udajov.196
Odpojeniepristrojaa
vymazanie udajov z
aplikácie 196
Problémy s
aplikácious - Casto
Gratulujeme Vám k za-kúpeniu Vášho nového prístroja. Tým ste sa rozhodli pre kvalitné produkt.
Tento prístroi bol poças výroby testovaný na kvalitu a podrobený vystupnej kontrole. Tym je zabezpečena funkčnost' vasho prístroiá.

Akumulátor je kompatibilné ku větkým prístrojom série PARKSIDE X 20 V TEAMS. Akumulátoy sa smú nabíjat iba s nabíjackami série PARKSIDE X 20 V TEAM. Každé iné použitiemöze viest' k škodám na prístroji a predstavovat'važne nebezpečenstvo pre používatela. Tento prístroi né je vhodné
SK
na komerçné používanie. Pri komerçnom používaní záruka zaniká. Vyrobca neruci za skody, ktoré vznikné iným použivaním neź podlá určenia alebo nesprávnou obsluhou.
Všeobecný opis

Obrázky
nájdete na
prednej vyklá-pacej strane.
Objem dodávky
Aktuálny zoznam kompatibility akumulátoraNajdete na: www.lidl.de/akku
Cas nabijania
| Akumulátor | ||
| Smart PAPS 204 A1 | ||
| Nabi- jačka | PLG 20 C1 PLG 20 A4 | 120 min |
| PLG 20 C3 PLG 20 A3 | 64 min | |
| PDSLG 20 A1 55 min | ||
| Smart PLGS 2012 A1 | 42 min | |
SK
Upozornovácia značka sinformáciami pre
lepsiu manipulacius pristrojom.
Piktogramy na akumulátore

Tento akumulá-
tor je sučastóu Parkside X 20 V TEAM

Pozorne si prečitajte ná
vod na obsluhu.

Tlacidlo pre
zobrazenie stavunabitia


Akú-mulá-tor
neodhadzujte do domového odpa- du, ohna alebo vody.

silnému 'slnečnému
žiareniu a nedávajte ho na vykurová-cie telesá (max. 50 °C).

Bluetooth
Značka
slova a logá Bluetooth® su zapisané ochranné značky Bluetooth SIG, Inc. Akékolívek použivanie tychto značiek prostrednictvom Grizzly Tools GmbH & Co. KG podlieha licenci. Iné ochranné značky a názvy značiek su vlastnictvom ich pris-lusného majitela.

miesto starzych
bateri, kde sa ekologicky zhodnotia.

Elektrické
prístroje
nepatria do
domového
odpadu.
Pozor! Pri používani elek-
trického náradia sa musia dodržiavat predpisy ochrany proti zásahu elektrickým prudom a tiež základné bez-
SK
pečnostné predpisy
prevencie pred
úrazmi a predpisy
požiarnej ochrany:
Starostlivé zaobchodzanie sakumulátorovymi nástorojimi aich použivanie
- Akumulátory nabijajte len s nabijackami, ktoRé patria k sérii Parkside X 20 V Team. V pripa-de nabijaciek, ktoré su vchodnélen pre určeny typ akumulatórov, pretrváva nebezpecenstvo požiaru,ked'sa používajú s inými akumulatórmi.
Velektrickych nastrojoch pouzivaje iba pre neurçene akumulatory. Pouzitie inych akumulatorovmöze viest'k poraneniam a knebezpečensvu požiaru.
Udržujte nepo-uzivané akumuliatory vzdialene od kancelárskych spiniek, minci, klucov, klincov, skrutiek alebo inych malych kovovych predmetov, ktore by mohli zapricinit' premostenie kontaktov. Skrat medzi kontaktmi akumulátora moze mat' popa
leniny alebo ohen za následok.
Pri nesprávnom používani moze z akumulátora unikat'tekutina. Vyvarujte sa kontaktu s nou. Pri náhodnom kontakte opláchnite vodou. Ked'sa tato tekutina dostane do oci, pri-davne vyhladajtelekársku pomoc. Uniknutá tekutina moze viest'k podráždeniam pokožky alebo k popáleninám.
- Nepouživajte poskodený alebo zmeneny akumulátor. Poškodené alebo zmenené akumuláatory sa
móžu správat
nepredvidatelne
a viest'k požiaru,
vybuchu alebo
nebezpečenstvu
poranenia.
Akumulator nevystavujte poziaru ani prilis vysokym teplotam. Poziar alebo teploty vyssie ako 130^ mozu sposobit'vybuch.
Dodržiavajte vsetkyPokyny k nabijaniu a akumulator alebo náradie s akumulatorom nepouživajte nikdy mimo teplotného rozsahu uvedéného v navode na obsluhu. Nesprávné nabijanie
SK
alebo nabijanie
mimo dovoleného
teplotného rozsahumöze znicif
akumulátor a viest
k nebezpečenstvu
požiaru.
Servis
Nikdy nevykonávaite udrzbu na poskodenych akumulatoroch. Vsetka udrzba akumulatorov by sa mala uskutočnif prostrednictvom vyrobcu alebo splnomocnenych miest zákaznicheho servisu.
Špecialne bezpečnostné poukyny pre
akumulátorové pristroje
Zaistite to, ze je nastroj vypnuty predtym, nez don vlozite akumulator. Vkladanie akumulatora do elektrického nastroja, ktory je zapnuty, moze viest'k nehodam.
Baterie nabijaite iba vo vnutornej oblasti, pretoze nabijacka je urcena iba na to. Nebezpecenstvo zasahu elektrickym prudom.
-
Nevystavujte akumulátor/ elektricky nastroj/ nastroj dlhsiu dobu silnému slnečnému ziareniu a neodkladajte tietona vykurovace telesá. Horúčost skodi akumulátoru a existujenebezpečenstvo explózie.
-
Nechajte zahriaty akumulator pred nabijanim vychladnuf.
Neotvarajte akumulator a vyvarujite sa mechanickym poškodeniam akumulátora. Existuje nebezpe
čenstvo krátkeho
spojenia a možu
unikat' pary,
ktoré draždia
dychacie cesty.
Postarajte o Čer-stvy vzduch a vyhladajte navyse
lekársku pomoc.
Nepouživajte
žiadne prislu
senstro, ktoré
bolo odporucané
spoločnostou
PARKSIDE. To
môze viest'k zá-sahu elektrickým
prudom alebo
požiaru.
Dodržiavajte taktiež bezpečnostné pokyny a pokyny k nabijaniu, ktoré su dané v navode na
SK
obsluhu vasej na-bijačky a vasho nastroja série Parkside X 20 V Team.
Obsluha
Vybratie/vloženie akumulátora
Akumulátor vymente až vtedy, ked'je nastroj akumulátora pripra- vený na použitie.
Spojenie akumulátora s aplikáciu Lidl Home
Saplikaciou Lidl Home je mozné spoji'iba akumulatory Smart Performance.
- Stlache tlacidlo na signalizaciu stavu nabitia (2) na smart
akumulatore na 3 sekundy, aby ste sa presvedcili, ze je na akumulatore aktivovany Bluetooth®. Pozri tiež kapitolu „Bluetooth® aktivovat/deaktivovat".
- Aktivujte Bluetooth® na svojom smartfóne.
- Otvorte aplikáciu Lidl Home. Odtialto mate možnosti ①, ② a ③ pripojenia akumulatóra.
1 Ked' je akumulátor prvym prístrojom, ktory chcete k aplikácii pri- pojit:
- Vyberte na karte možnost', Pridat prístro'. Aplikácia prehladá
SK
okolie, ci su tam dostupné prístroje a ukaže vám, ci boli dostupné prístroje najdené.
i Ak to tak nie je, citaite da- lej v moznosti 3.
-
Ak vyberiète „Prejdite na pridanie“, zobrazia sa vám dostupné prístroje v zozname.
-
Vyberte akumulátor
zaškrtnutím
Naraz vyberte iba
jeden prístroi. Ak su
pre ostatné prístroje
nastavené dalsie
zaškrtnutia, odstrán-
te ich stlačením na
zaškrtnutie. -
Teraz stlačte + ktoré má rovnakú farbu ako nastavené označenie.
-
Uspešné pripojenie potvrde pomocou „Hotovo". Akumulátor je teraz uvedeny na karte a je možné ho vybrat'.
2 Ak ste už mali na aplikácii pripojene iné prístroje:
- Vyberte na karte vpravo hore. Aplikacia prehladá okolie, ci su tam dostupné prístroje a ukaže vám, ci boli dostupné prístroje najdené.
i Ak to tak nie je, citaite da- lej v moznosti 3.
- Postupujte d'alej akopri 1 od bodu 5.
3 Ak vám automaticky nebude navrhnuty zoznam dostupnych prístrojov:
- Vyberte na karte vpravo hore.
- Na liSTE vlavo vyber- te „Ostatné".
- Vyberte „Ostatné-2".
- Potvrdfe, ze zobra-zenie rychlo bliká. Aplikácia teraz vyhladá dostupné prístroje a navrhne vám ich.
- Vyberte požadovany akumulátor stlačením a pridajte ho do aplikácie.
- Najpriy potvrde s d'alej", potom s "hotovo".
i Aktualizácia firmveru moze zmenit'funkciu aplikácie.
Bluetooth® aktivovat/deaktivovat
Aby ste Bluetooth® ak-tivovali, stlačte tlacidlo na zobrazenie stavu nabilitia (2) na 3 sekundy, kým sa nerozsvieti iba stredná dióda LED, potom sa aktivujé Bluetooth® a potom možete uvolnil' tlacidlo pre zobrazenie stavu nabilitia (2).
Akumulátor sa v apliká-cii Lidl Home zobrazu-je ako „off-line".
Funkcie applikácie
Ak vyberiete akumulator, dostanete sa na stranku prehladu.
- Krátky prehlad (vyšsie)
Tu v okne vyšsie je uvedeny stručný prehlad akumulátora s obrázkom. Tu su uvedené aktuálna teplota, stav,Čas do uplného vybitia a stav nabitia v %.
Ak v hornom okne po-tiahnete prstom sprava dol'ava, postupne sa dostanete k diagramom znazornujucim priebeh teploty, priebeh nabi-jacieho prudu, priebeh
vybjacieho prudu a priebeh kapacity akumulatora.
Červená Čiara v diagrame teploty zobrazije medzu nadmernej teploty. Cierna Čiara zobrazije aktuálnu teplotu.
- Blokovanie akumuláțora
Tu možete akumulátor
zablokovat' proti použi-tiu nastavením PIN a
jeho potvrdením.
Potom na odblokovanie
akumuláțora budete
znova potrebovat' PIN.
- Pracovný režim akumulátora
covného režimu sa
prispôsobí konečné vy-
bijacie napatie a max.
kont. vybíjací prúd.
V režime Expert možete nastavit konečné vy-
bijacie napatie a max.
kont. vybíjací prúd
sami tak, ze ho vyberiète a z uvedeného
zoznamu vyberiète a potvrdîte ziadanú hodnotu.
- Notifikación
Tu možete aktivovat, ak si to Želáte, notifikáciu na svoj smartfón, ked' akumulátor prekroci medzu nadmernej teploty. Za týmto učelom aktivujte pole „Nadmerná teplota alarmový spinač". V poli „Identifikovat akumulátor" necháte Rozsvietit'signalizácia
stavu nabilitia akumuladora. Signalizacionstavu nabilitia zhasnepo chvili sama.
- Prepnutie ℉/℃
obrázok pod „Symbol“, akumulátor možete premenovat' pod „Názov“ alebo mu preradif „Miesto".
Navyse možete v tejto ponuke vyvolat', In-formácie o pristroji". Pod „Prístroi uvolnil" možete prostrednictvom aplikácie Lidl Home autorizovat' použivanie akumulátora iným používatel'm z tej istej domácnosti. Tiež tu ná-jdete okrem iného Často kladene otázky pod „FAQ". V tejto ponuke možete skontrolovat, Či je potrebné aktua-lizovat'firmver, a tiež vykonat'aktualizáciu pod „Kontrolovat'aktu-alizáciu firmveru".
akumulátor „Odobraf prístroi". Pozrite si tiež kapitolu „Odpojenie prístroja a vymazanie udajov z aplikácie".
Zasady ochrany osobnych udajov
Upln u smernicu o ochrane osobnych udajov najdete na karte v poli „Zasady ochrany osobnych udajov".
Odpojenie prístroja a vymazanie udajov z aplikácie
-
Na karte Vyberte pristroi, ktory chcete odobrat, a ktorého udaje chcete odstránit.
-
Vyberte ikonu vpravo hore.
-
Vyberte „Odobrat' pristroj".
- Na vymazanie udajov vyberte „Odpjenie a vymazanie udajov". Ak chcete pristroi iba odpojit bez odstránenia udajov, vyberte „Odpojit".
Problémy s aplikáciu? - Častok kladène otázky
- V zoźname prístrojov vyberte akumulátor, na ktory sa chcete pytat'.
- Vyberte ikonu vpravo hore.
- Vyberte pod „Iné"***
možnost' „FAQ"
(Casto kladené otázky).
Opotrebovane akumulatory
- Podstatné skrátenie Času prevalzky, napriek nabitiu, poukazuje na to ze, akumulátor je vybitý a musí sa vymenit. Používajte len jeder náhradné akumulátor, ktory možete dostaf prostrednictvom sluzby zákazníkom.
V každom pripadedodržiavajte platné bezpečnostnépredpisy akoaustanovenia apokyny ochrany zivotného prostredia(pozri „Likvidácia/ochrana zivotného prostredia").
SK
Skladovanie
Pred dlhšim sklado-vanim (napr. gez zimu) vyberte akumulátor z prístroja.
- Akumulátor skladujte len v Čiastočné nabitom stave. Počas dlhšieho skladovania možu svietí' 2 až 3 LED.
- Pocas dlhsej fazy skladovania kontrolutje priblizne kazdé 3 mesiace stav nabitia akumulátora a v pripe potreby ho nabite.
- Teplota skladovania akumulátora je medzi -20 °C a 45 °C počas 3 mesiacov a medzi O - 25 °C počas jegného roka.
Pocas skladovania
zabrante extremne
mu chladu alebo
extremnemu teplu,
aby akumulator nestratil vykon.
V nastaveniach
aplikácie nabíjáčky
mólěte pre sklado-vanie vybrat'funkciu
nabíjania „Usklad-nenie". Týmto spóso-bom sa akumulátor
optimálne nabije na skladovanie.
Čistenie
Vycistite akumulator
suchou handrou alebo
stetcom.
Nepouzivaje vodu ani
kovové predmety.
Udržba
- Prístroi si nevyžaduje udržbu.
Likvidácia/ ochrana Životného
Vyberte akumulátor z prístroja a akumulátor a balenie odovzdajte na ekologické zhodnotenie. Obalový materi-al riadne zlikvidujte.

Chybné alebo opotrebované akumulatory sa musia recyklovat podla smernice 2006/66/ES.
- Prístroi a nabijačku odovzdajte na recyklacnom mieste. Použité plastové a kovové Časti sa možu vytriedif' a tak odniest' na ekologické zhodnotenie. Informujte sa o tom v nasom Service-Centre.
- Akumulátory likvidujte vo vybitom
stave. Odporucame poly obalit lepiacou paskou na ochranupred skratom. Akumulator neotvarajte.
-
Akumulátory likvidujte podl'ä mistrzych predpisov. Akumulátory odo-vzdajte na zberné miesto starzych bateri, kde sa ekologicky zhodnotia. O tom sa informujte na vaśom mistrnom zbernom mieste alebo v naśom servisnom centre.
-
Likvidáciu vašichzaslanych chybnychch zariadení vykonámeme bezplatne.
Záruka
Záručná lehota začína dnozm zakúpenia. Pokladničné doklad ako original prosim starostlivo uschovajte. Je potrebný ako dokaz o zakúpení. Ak sa počas troch
rokov od datumu zakupenia tohto produktu vyskytne materiána alebo vyrobná chyba, produkt - podlá nasho rozhodnutia - bezplatne opravíme alebo nahradíme. Predpokladom záruky je, zev priebehu trojročnej lehóty bude predloženy poškodený prístroi aPokladničné doklad a stručné opísanova chyba a kedy sa vyskytla.
Záručná doba a nárok na odstránenie vady
Prístroi bol vyrobený podla prisnych smernic kvality a pred dodaním bol svedomite kontrolovany.
Záruka platí výlučne na chyby materialu alebo vyroby. Tát o záruka sa
SK
nevztáhuje na normalne opotrebenie rychlo opotrebitel'nych dielov (napr. kapacita akumulátora).
Tato záruka zaniká, ak bol produkt použivaný poskodený, neodborne alebo nebola vykonávaná udrzba. Taktiež na škody spôsobénevodou, mrazom, bleskom a ohnof alebo nesprávnou prepravou.
Pre odborné používa-nie produktu je nutné presne dodržiavat'
vsetky námody uvedené v námode na obsluhu.
Bezpodmienečne sa vyhnite použivaniu, ktoré sa v návode na obsluhu neodporúča alebo pred ktorým ste boli vystrihani.
Produkt je určeny len pre sukromné použitie a nie v oblasti podnikānia. Záruka zaniká pri nesprávnom a neodbornom používaní, pri násilnom používaní a pri zásahoch, ktoré neboli vykonané v našej servisnej pobočke.
Postup v pripline réklamácie
Pre zabezpečenie rychleho spracovania vasej ziadosti postupujte prosim podla nasledujúcich pokynov:
Pri vsetkych po-ziadavkach predloztePokladnicny doklad a cislo identifikačné (IAN 365905_2101) akodokaz o zakupeni.
Cislo artiklu najdetena typovom stitku.
- Ak sa vyskytnu chyby funkcie alebo iné nedostatky, kontaktuţe najskör následne uvedené servisné oddelenie Telefonicky alebo emailom. Následne obržǐte d'alšie informácie o priebehu vasej reklamá-cie.
Produkt evidovanyako poskodeny mozete po dohode snašim zákaznickymservisom, s priloze-nym dokladom ozakupeni (poklad-nicný doklad) a sudajmi, včom chyba spočiva a kedyvznikla,zaslat'bezpoštovného na ad
resu servisu, ktorá
vám bude oznámene. Pre zabranychie
dodatočnych nákladov a problemov
pri prevzati použite
len tu adresu, ktorá
vám bude oznámene. Nezasielajte
prístroi ako nad-merny tovar na
náklady prijemcu,
expressne alebo s
iným špecialnym
nákladom. Prístroi
zašlite so vsetkymi
častami prislušen-stva dodanými pri
zakúpení a zabe-zpečte dostatočne
bezpečné prepravné balenie.
SK
Servisná oprava
Opravy, ktoré nepodliehajú záruke, možeme nechat' vykonat' v nasej servisnej pobočke za uhradu. Radi vám poskytneme predbeznú kalkuláciu nákladov. Možeme spracovat' len prístroje, ktoré boli dorucné dostatočne zabaleni a so zaplateynym poštovným.
Pozor: Prístroi zašlite do nasej servisnej pobocky vycisteny a s informáciami o chybe. Neprevezmeme pristroi je zaslané ako nadmerny tovar na náklady prijemcu, expresne alebo s iným špecialnym nákladom.
Nasledujúca adresa nie je adresa servisu. Najskör kontaktuje hare uvedené servisné centrum.
Náhradné diely / Príslušenstvo
Náhradné diely a prislušenstvo nájdeteni strane www.grizzlytools.shop
Ak by sa mali vyskytnuf' problemy s procesom objednávky, použite, prosím, kontaktny formulár. Pri d'alšich otázkach sa obratte na „Service-Center" (pozri stranu 204).
Akumulátor
Smart PAPS 204 A1 80001154
Nabíjáčka
PLG 20 A3; EU 80001323
| Preklad originálneho prehlásenia o zhode CE | |
| Týmto potvrdžujeme,Že akumulátor,konštrukč- nej rady Smart PAPS 204 A1, Poradové Čísló 000001 - 520000; zodpovedá nasledujúcim príslušnám smerniciam EU v ich práve platnom znení: | |
| 2014/53/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 | |
| Aby bola zaručená zhoda, boli použité nasle- dovné harmonizované normy acosi národné normy a predpísy: | |
| EN 55014-1:2017/A11:2020 • EN 55014-2:2015 ENIEC 61000-3-2:2019 • EN 61000-3-3:2013/A1:2019 EN 62841-1:2015 Dodatkom K EN 301 489-1 V2.2.3:2019 • EN 62133-2:2017 EN 301 489-17 V3.2.4:2020 • EN IEC 63000:2018 EN 300 328 V2.2.2:2019 • EN 50663:2017 | |
| Jediný zodpovedný za vystavenie tohto vyhláse- nia o zhode je vyrobca: | |
| CE Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim, Germany, 01.10.2021 | Christian Frank Osoba splnomocné na zostavenie dokumentácie |
*Vysshie popísaný predmet vyhlásenia splna predpisy smernice 2011/65/EU Europaškeho parlamentu a Rady z 8. júna 2011 pre obmedzenie používania určitych nebezpečných látok v elektrických a elektronickích prístrojoch. *