PARKSIDE PAPS 204 A1 - Visseuse

PAPS 204 A1 - Visseuse PARKSIDE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PAPS 204 A1 PARKSIDE au format PDF.

📄 274 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice PARKSIDE PAPS 204 A1 - page 60
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Visseuse sans fil PARKSIDE PAPS 204 A1, couple réglable, batterie lithium-ion 20V, vitesse variable.
Utilisation Idéale pour le vissage et le dévissage dans le bois, le métal et les plastiques.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement l'état de la batterie et des embouts, nettoyer le moteur et les aérations.
Sécurité Porter des lunettes de protection, ne pas utiliser près de l'eau, garder hors de portée des enfants.
Informations générales Garantie de 3 ans, poids léger, design ergonomique pour une prise en main confortable.

FOIRE AUX QUESTIONS - PAPS 204 A1 PARKSIDE

Comment charger la visseuse PARKSIDE PAPS 204 A1 ?
Pour charger la visseuse, insérez la batterie dans le chargeur fourni et branchez-le sur une prise électrique. Laissez charger jusqu'à ce que le témoin lumineux indique que la batterie est complètement chargée.
Pourquoi la visseuse ne fonctionne-t-elle pas ?
Vérifiez que la batterie est correctement chargée et insérée. Assurez-vous également que l'interrupteur de sécurité n'est pas activé et que l'outil n'est pas en position de verrouillage.
Comment changer le sens de rotation de la visseuse ?
Utilisez le bouton de commutation situé près de la gâchette pour changer le sens de rotation. Appuyez sur le bouton pour alterner entre le sens horaire et antihoraire.
Quels types de vis peuvent être utilisés avec la visseuse PARKSIDE PAPS 204 A1 ?
La visseuse est conçue pour des vis à bois et à métaux standards. Assurez-vous que la taille des vis est compatible avec le porte-embout de la visseuse.
Comment nettoyer et entretenir ma visseuse ?
Pour nettoyer la visseuse, utilisez un chiffon sec pour enlever la poussière et les débris. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs. Vérifiez régulièrement l'état de la batterie et des embouts.
La visseuse fait un bruit inhabituel, que dois-je faire ?
Si la visseuse émet un bruit inhabituel, arrêtez de l'utiliser immédiatement. Vérifiez si quelque chose bloque le mécanisme ou si des pièces sont endommagées. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Quelle est la garantie sur la visseuse PARKSIDE PAPS 204 A1 ?
La visseuse est généralement couverte par une garantie de 3 ans. Conservez votre preuve d'achat pour toute réclamation de garantie.
Comment savoir si la batterie doit être remplacée ?
Si la batterie ne tient plus la charge ou si l'outil fonctionne de manière intermittente, il est peut-être temps de remplacer la batterie. Vérifiez également l'indicateur de charge sur la batterie.

Questions des utilisateurs sur PAPS 204 A1 PARKSIDE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Visseuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PAPS 204 A1 - PARKSIDE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PAPS 204 A1 de la marque PARKSIDE.

MODE D'EMPLOI PAPS 204 A1 PARKSIDE

Traduction des instructions d'origine

PL

Akumulator Smart 20 V / 4 Ah

Avant de dire le mode d'emploi, ouvre la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.

N

FR/BE Traduction des instructions d'origine Page

d'utilisation ....62

Description générale 62

Volume de

la livraison......62

Vuesynoptique.....63

Caracteristiques

techniques. 63

Temps de charge …64

Instructions de

sécurities 64

Pictogrammes et

symboles .64

Consignes générales

de sécurité......66

Utilisation......71

Retirer/utiliser l'accu71

Contrôler l'état de

chargement

de l'accu .71

Connector la batterie à

l'application

Lidl Home......72

Activier/désactiver le

Bluetooth®......75

Fonctions de

l'application......75

Directive relative à

la protection des

données 78

Déconnecter l'appareil

et effacer les données

de l'application.....78

Problèmes avec

l'application ?

  • FAQ 79

Accus usages.....79

Rangement .80

Nettoyage......81

Entretien 81

Elimination et

protection de

l'environnement......81

Garantie -

France......83

Garantie -

Belgique. 89

Service

Réparations......93

Service-Center 94
Importateur 94
Pièces de rechange/Accessoires 95
Traduction de la déclaration de conformité CE
originale 265

Introduction

Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel apparéil. Vous avez ainsi besoin un produit de qualité supérieurie. La qualité de l' apparéil a été vérifiée pendant la

production et il a etesoumis à un contrôlefinal.Le fonctionnementde votre apparéil estdonc ainsi garanti.

La notice d'utilisation fait partie de ce produit. Elle contient des instructions importantes pour la sécurité, l'utilisation et l'élimination des déchets. Avant d'utiliser ce produit, lisez attentivement les consignes d'emploi et de sécurité. N'utilisez le produit que tel que décrit et uniquement pour les domaines d'emploi indiqués. Conservez cette notice et remètzez-la avec tous les documents si vous cédez le produit à un tiers.

FR BE

Domained'utilisation

La batterie est compatible avec tous les apparueils de la gamme Parkside X 20 V Team. Les batteries doivent être chargeées uniquement avec des charges appartenant à la gamme Parkside X 20 V TEAM. Toute autre utilisation peut endommager l'appareil et constituer un grave danger pour l'utilisateur. Cet apparuel n'est pas adapté à une utilisation commerciale. Toute utilisation commerciale met fin à la garantie. Le fabricant n'est pas responsable des dommages causés par une utilisation non

conformé aux prescriptions ou par un maniement fautif.

Description générale

PARKSIDE PAPS 204 A1 - Description générale - 1

Vous trouverez les illustra

tions sur la page de rabat avant.

Volume de la livraison

  • Accumulator

  • Notice d'utilisation

PARKSIDE PAPS 204 A1 - Volume de la livraison - 1

Le chargeur n'est pas compris dans le matériel livre.

Éliminez correctement les matériaux d'emballage.

PARKSIDE PAPS 204 A1 - Volume de la livraison - 2

Vuesynoptique

1 Touche de déverrouillage de l'accumulateur
2 Annonce d'etat de chargement de l'accumulateur (LED)
3 Annonce d'etat de chargement
4 Accumulateur

Caractéristiques techniques

Accu (Li-Ion)............ Smart PAPS 204 A1

Éléments de batterie . 5 Tension nominale.20 V= Capacité....4,0Ah Énergie.....80 Wh

Puisance de frquence... ≤ 20 dBm Bande de frquence ...2400 - 2483,5 MHz

Température max. 50^ C Procedure de charge 0 - 10 °C,

resp. 50 - 60 °C
avec un courant de
charge de max. 2 A
10 - 50 °C avec un
courant de charge de
max. 6 A

Fonctionnement.........-20 - 50 °C
Stockage
3 mois .... .. -20 - 45 °C

1 an………0 - 25 °C

Cette batterie peut etre rechargée avec les chargeurs suivants: PLG 20 A3,PLG 20 C1, PLG 20 C3,PLG 20 A4, PDSLG 20 A1,Smart PLGS 2012 A1.

Vous trouverez une listedeactualisé de la compatibilité des batteries à l'adresse : www.lidl.de/akku

Temps de charge

Accumulateur
Smart PAPS 204 A1
Char-geurPLG 20 C1120 min
PLG 20 A4
PLG 20 C364 min
PLG 20 A3
PDSLG 20 A1 55 min
SmartPLGS 2012 A142 min

Instructions de sécurité

Pictogrammes et symboles

Symboles utilisés dans le mode d'emploi

Symbole de danger et indications relatives à la prévention de dom

mages corporels ou matériels.

4 Pictogramme de danger avec informations de prévention des dommages aux personnes par décharge électrique.

i Symboles de remarque et informations permet

tant une meilleure utilisation de l'ordinateil.

Symboles sur l'accumulateur

PARKSIDE PAPS 204 A1 - Symboles sur l'accumulateur - 1

Cette batterie

fait partie de lagamme PARKSIDEX 20 V TEAM

PARKSIDE PAPS 204 A1 - Symboles sur l'accumulateur - 2

Veuillez lire attentivement

le mode d'emploi.

PARKSIDE PAPS 204 A1 - Symboles sur l'accumulateur - 3

Touche

d'affi chage de l'etat de charge

PARKSIDE PAPS 204 A1 - Symboles sur l'accumulateur - 4

PARKSIDE PAPS 204 A1 - Symboles sur l'accumulateur - 5

Ne je- tez

pas l'accumulateur dans les ordures menagères, le feu ou l'eau.

PARKSIDE PAPS 204 A1 - Symboles sur l'accumulateur - 6

Ne laissez pas l'accumu

lateur exposé pendant une longue durée aux rayons du soleil et ne posez pas celui-ci sur un radiateur (max. 50^ ).

PARKSIDE PAPS 204 A1 - Symboles sur l'accumulateur - 7

Bluetooth

Les mar
rbales et lo
teoth® sont
rques
es de Blue
G, Inc. Tou
ation de ces
s par
Tools

ques verbales et logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. Toute utiliseation de ces marques par Grizzly Tools GmbH und Co. KG est soumise à licence. Les autres logos et noms de marques sont la propriété de leurs détenateurs respectifs.

FR BE

Déposez les accumulateurs dans une déchéterie récuperant les anciennes batteries et où ceux-ci seront livrés à un centre de recyclage ecologique.

PARKSIDE PAPS 204 A1 - FR BE - 1

Les apparêils n'ont pas leur place dans les ordures menagères.

Consignes générales de sécurité

Attention! En cas d'utilisation d'outils ELECTRIQUES, Afin de

se protégercontre les chocselectriques,lesrisques de bles-sure et d'incendie,les mesuresde sécurité fondamentale suivantesdoiventetre observées:

UTILISATION DES OUTILS FONCTI- ONNANT SUR BATTERIES ET PRECAUTIONS D'EMPLOI

Chargez les batteries uniquement avec des chargeurs appartenant à la gamme Parkside X 20 V Team. Lorsqu'un

chargeur approprié pour un certain type de batteries est utilisé pour d'autres batteries, il existe un risque d'incen-die.

N'utiliser que les accumulateurs prevus a cet effet avec les outils electriques. L'utilisation d'un autre accumulateur peut entrainer des blessures ou déclencher un incendie.

  • Tenir l'accumulateur non utilisé à distance des trombones de bureau, des pieces de monnaie, des clés, des

clous, des vis ou de tous autres petits objets en métal qui pourraient causeur un découplagedes contacts. Un court-circuit entre les contacts d'accumulateur peut entrainer des combustions ou un début d'incen die.

  • En cas de mauvaise utilisation, le liquide peut sourir de l'accumulateur. Evitez tout contact avec celui-ci. En cas de contact accidentel, rincer avec de l'eau. Si le liquide penètre dans les

yeux, consulter un medecin. Des fuites de liquide provenant de I'accumulateur peuvent entrainer des irritations de la peau ou des brûlures.

N'utilisez pas de batterie endomagée ou alterée. Des batteries endommagées ou alterées peuvent seporter de façon imprévisible et provoquer un incendie, une Explosion ou un risque de blessure.

  • N'exposez pas une batterie à un feu ou à des températures tropées. Le feu ou

des températures supérieures à 130 °C peuvent provoquer une Explosion.

  • Suívez toutes les instructions relatives au chargement et ne rechargez jamais la batterie ou l'outil sans fil à des températures en dehors de la plage indiquée dans le mode d'emploi. Un chargement incorrect ou à des températures en dehors de la plage autorisée peut détruire la batterie et augmenter le risque d'incendie.

Service

  • Ne répAREZ jamais des batteries endommagées.

L'ensemble de la maintenance des batteries ne peut etre effectue que par le fabricant ou par les centres de service après-ventemandatés.

Consignes de sécurité spéciales pour apparreils sur accus

S'assurer que l'appareil est eteint avant de brancher I'accumulateur. Le branchement d'un

accumulateur sur un apparéil électronique en marche, peut entraîner des accidents.

  • Chargez vos batteries uniquement à l'intérieur d'un local car le chargeur n'a etecou que pour ce type d'utilisation.

Pour réduire le risque d'une décharge électrique, retirez la fiche du chargeur de la prise de courant avant de le nettoyer.

  • Ne laïsez pas l'accumulateur exposé pendant une longue durée aux rayons du

FR BE

soleil et ne posez
pas celui-ci sur
un radiateur. La
chaleur nuit à
l'accumulateur et
il existe un risque
d'explosion.

  • Laissez refroidir un accumulateur chaud avant de proceder au chargement.
    N'ouvre pas l'accumulateur et évitez tout dommage mécanique à l'accumulateur. Il existe un risque de court-circuit; de plus il peut y avoir une émanation de vapeurs qui irritent les voies respiratoires. Assurez un apport d'air frais

et consultez également un médecin.

N'utilisez pas d'accessoires non recommends par PARKSIDE.

Cela pourrait entrainer une électrocution ou un incendie

i Respectez également les consignes de sécurité et informations de chargement indiquées dans la notice d'utilisation de votre chargeur et de votre outil de la gamme Parkside X 20 V Team.

Utilisation

Retirer/utiliser l'accu

Insérez la batterie
uniquement
lorsque l'outil sans fil est prét à être utilisé. Vous risque de vous blesser!

  1. Pour enlever la batterie de l'appareil, appuyez sur le bouton de déverrouillage (1) au niveau de la batterie (4) et retirez la batterie.

  2. Pour insérer l'accumulateur (4) poussez l'accumulateur dans l'appareil le long de la glissière dans l'ap

pareil. Vous doivent un clic.

Contrôler l'état de chargement de l'accu

L'affichage d'etat de chargement (3) indique l'etat de chargement de I'accu (4).

Appuyez sur le touche (2) de l'accu. L'état de chargement de l'accu est indiqué par l'éclairage de la lampe DEL correspondante.

3 LED sont allumées : (rouge, orange et vert): Batterie chargée
2 LED sont allumées : (rouge et orange): Batterie partiellement chargée

FR BE

1 LED est allumée : (rouge): La batterie doit être chargée

Rechargez la batterie (4)

uniquement si la LED rouge de l'affichage de I'etat de charge de la batterie est allumée.

i Pendant la procEDURE de charge, l'indicateur de I'etat de charge (3) affiche en continu I'etat de charge.

Connector la batterie à l'application Lidl Home

Seuls les batteries Smart Performance peuvent être

connectées à l'application Lidl Home.

  1. Appuyez sur la touche d'indicateur de charge (2) sur la batterie Smart pendant 3 secondes pour vérifier que le Bluetooth® est activé sur la batterie. Voir également chapitre « Activer/désactiver le Bluetooth® »

  2. Activez le Bluetooth® sur votre smartphone.

  3. Ouvrez l'application Lidl Home. À partir d'ici, les options 1, 2 et 3 sont disponibles pour connecter la batterie.

Si la batterie est le premier appeareil que vous souhaitez connecter à l'application :

  1. Sélectionnez dans l'onglet l'option « Ajouter apparéil » L'application scanne l'environnement à la recherche d'appa-reils disponibles et vous indique si des apparéils disponibles ont été trouvés.

i Si cela n'etreit pas le cas, lissez l'option 3.

  1. Sélectionnez « Allez à ajouter», une liste des appareils disponibles est alors affichée.

  2. Sélectionnez la batterie en cochant la case. Sélecti-

onnez uniquement un apparéil à la fois. Si d'autres apparéils sont cochés, retirez la coche en appuyant dessus.

  1. Appuyez maintenant sur le + de la même couleur que la case cochée.

  2. Confirmez la connexion avec « Pré » La batterie est mainenant mentionné dans l'onglet et peut être selectionnée.

Si vous avez déjà connecté d'autres appar兼ils à l'application :

  1. Sélectionnez dans l'onglet le haut à droite. L'application scanne l'environnement à la

FR BE

recherche d'appareils disponibles et vous indique si des apparciels disponibles ont ete trovés.

Si cela n'était pas le cas, lissez l'options ③.

  1. Continue comme pour l'option ③ à partir du point 5.

Si une liste des appar兼ils disponibles ne vous est pas automatiquement proposée :

Si la batterie n'est pas automatiquement proposée, procedez comme suit :

  1. Sélectionnez dans l'onglet le en haut à droite.
  2. Sélectionnez dans la barre à gauche

«Autres »

  1. Choisissez « Autres-2 »
  2. Vérifiez que l'indicateur clignote rapidement. L'application recherche maintainant des appareils disponibles et vous les propose.
  3. Sélectionnez la batterie souhaïée en appuyant sur le + pour l'ajouter à l'application.
  4. ConfirmezMAINenant avec « suivant», puis avec « préf »

i Une mise a jour du micrologiciel peut provoquer des modifications dans les fonctionsnalités de l'application.

Activier/désactiver leBluetooth®

Pour activer le Bluetooth®, appuyez sur la touche d'indicateur de charge (2) pendant 3 secondes jusqu'à ce que seule la LED du milieu soit allumée, le Bluetooth® est alors activé et vous pouvez relâcher la touche d'indicateur de charge (2).

En Maintenant la touche d'indicateur de charge (2) pendant 10 sec., jusqu'à ce que la LED jaune s'éteigne, vous désactivé le Bluetooth®.

Dans l'application Lidl Home, la batterie est affichée comme étant « hors ligne »

Fonctions de l'application

En selectionnant la batterie, vous arriverez ainsi sur la page d'aperçu.

Bref aperçu (en haut)

lci est affiché, dans la fenêtre en haut, un bref aperçu concernant la batterie avec image. La température actuelle, le statut, le temps de décharge à vide et l'état de charge en % sont indiqués.

En glissant de la droite
vers la gauche dans
la fenêtre supérieure,
vous arrivEZ sur les
graphiques disposés les
uns après les autres qui
indiquent les courbes de
température, du courant

FR BE

de charge, du courant de décharge et de la capacité de la batterie.

La ligne rouge dans le graphique de tempéra-ture indique la limite de température excessive. La ligne noire indique la température actuelle de la batterie.

- Verrouiller la batterie

lci, vous pouvez verrouiller la batterie contre une utilisation en définissant un PIN et en confirmant.

Vous avez ensuite besoin du PIN pour débloquer à nouveau la batterie.

Mode de fonctionnement de la batterie

Vous pouvez selectionner ici les différencs

modes de fonctionnement : Performance, Balance, ECO et Expert.

En fonction du mode de fonctionnement, la tension finale de décharge et le courant cont. de décharge max. s'adaptent.

En mode Expert, vous pouvez définir vous-meme la faible tension de décharge et le courant cont. de décharge max. en les sélectionnant, enCHOISSSANT la valeur souhaitee dans la liste predefinie et en confirmant.

- Notification

lci, vous pouvez activer, si vous le souhai- tez, la reception d'une notification sur votre smartphone lorsque la batterie dépasse la

limite de température excessive. Activez pour cela le champ « Interrupteur d'alarme de température excessive »

À l'aide du champ « Identifient de la batterie», vous provoquez l'allumage de l'indicateur de charge. L'indicateur de charge s'estint de lui-même au bout d'un certain temps.

- Commutateur ^ F / ^

Selectionnez ici entre l'affichage de la température en degrés
Celsius ou en degrés
Fahrenheit

  • Informations Vous obtenez ici une vue d'ensemble des informations concernant la batterie.

Statistiques

Vous trouverez ici le nombre de cycles de charge, de cycles de décharge et l'autonomie totale de la batterie.

- Réglages

Vous trouvrez le en haut à droite, lorsque vous avez sélectionné une batterie.

En selectionnant à nouveau l'icone , vous pouvez attribuer à la batterie une nouvelle image dans « Symbole », vous pouvez renomer la batterie dans « Nom » ou lui attribuer un « Site ». Dans ce menu, vous pouvez également consulter les « Informations sur l'appareil »

Dans « Débloquer ap-

FR BE

pareil «, vous pouvez autoriser l'utilisation de la batterie par un autre utiliser du même foyer via l'application Lidl Home. Ici, vous trouverez par ailleurs les questions les plus fraisment posées dans « FAQ ». Dans ce menu, vous pouvez vérifier si le micrologiciel doit être mis à jour et également effectuer cette mise à jour, dans « Vérifier mise à jour du micrologiciel »

Vous pouvez égale-ment ici retarder la bata-terie dans « Supprimer apparéil ». Pour cela, voir également le chap-itre « Déconnecter l' apparéil et effacer les données de l'application »

Directive relative à la protection des données

Vous trouverez la directive complète relative à la protection des données dans l'onglet dans le champ « Directive relative à la protection des données »

Déconnecter l'appareil et effacer les données de l'application

  1. Sélectionnez dans l'onglet apparaire que vous souhaitez supprimer et dont vous souhaitez effacer les données.
  2. Sélectionnez l'icone en haut à droite.

  3. Choisissez « Supprimer appareil »

  4. Pour effacer les données, selectionnez « Déconnector et effacer les données »

Si vous souhaitez seulement déconnector l'appareil, sans effacer les données, sélection « Déconnecter »

Problèmes avec l'application ? - FAQ

  1. Dans la liste des appar兼ils, selectionnez la batterie pour laquelle vous avez des questions.

  2. Sélectionnez l'icone en haut à droite.

  3. Sélectionnez dans « Divers » l'option « FAQ » (foire aux questions).

Accus usages

  • Un temps de fonctionnement nettement réduit malgré la charge indique que l'accumulateur est utilisé et doit être remplaced. Utilisez seulement un pack d'accumulateur de remplacement d'origine que vous pouvez acheter auprès du service après-venture.

  • Quel que soit le cas, faites attention aux consignes de sécurité ainsi qu'aux prescriptions et aux instructions concer

FR BE

nant la protection de l'environnement en vigueur (voir «Elimination de l'appareil et protection de l'environnement»).

Rangement

  • En cas de stockage plus long (par exemple, hivernage) retirez l'accumulateur de l'ordinateil.

Stockez l'accumulateur seulement en etat partiellement charge. Pendant une période de stockage prolongée, 2 à 3 LED devraient être allumées.

  • Pendant une phase de stockage plus longue, vérifiez tous les

3 mois l'etat de chargement de l'accumulateur et en cas de besoin chargez-le.

La température de stockage de la batterie se situe entre -20 °C et 45 °C pour 3 mois, entre 0 et 25 °C pour un an. Évitez une chaleur ou un froid extrémependant le stockage afin que la batterie nePERDE pas en performance.

  • Dans les paramétres de l'application du chargeur Smart, vous pouvez selectionner la fonction de charge « Entreposage » pour le stockage. Le chargement de la batterie est ainsi optimal pour le stockage.

Nettoyage

Nettoyez la batterie avec un chiffon sec ou avec un pinceau.

N'utilisez pas d'eau ou d'objets métalliques.

Entretien

L'appareil est sans entretien.

Elimination et protection de l'environnement

Enlevez la batterie de l'appareil et veillez à recycler la batterie et l'emballage dans le respect de l'environnement. Evacuez le matériel d'emballage comme il se doit.

PARKSIDE PAPS 204 A1 - Elimination et protection de l'environnement - 1

Les machines n'ont pas leur place dans les ordures menagères.

PARKSIDE PAPS 204 A1 - Elimination et protection de l'environnement - 2

Ne jetez pas les accumulateurs dans les ordures

menagères, dans un feu (danger d'explosion) ou dans l'eau. Les accumulatorats endommages peuvent nuire à l'environnement et à votre santé, si des liquides ou des vapeurs toxiques s'en échappent.

PARKSIDE PAPS 204 A1 - Elimination et protection de l'environnement - 3

Le produit est recyclable, est

soumis à une responsabilité élargie du fabricant et est collecté dans le cadre du tri sélectif.

PARKSIDE PAPS 204 A1 - Elimination et protection de l'environnement - 4

Portez le carton à un point de recyclage.

  • Des batteries défectueuses ou usées doivent être recyclées conformément à la directive 2006/66/CE.

  • Portez l'appareil à un point de recyclage. Les différents composants en plastique et en métal peuvent être séparés selon leur nature et subir un recyclage. Demandez conseil sur ce point à notre centre de services.

Jetez les accumulatorats en etat decharge.Nous recommends de recouvrir les bornes

avec un adhesif afin d'eviter tout court-circuit. N'ouvrez pas l'accumulateur.

  • Eliminiez les accumulatorats en respectant les instructions locales. Déposez les accumulatorats dans une décheterie récuperant les anciennes batteries et où ceux-ci seront livrés à un centre de recyclage ecologique. Renseignez-vous auprès de votre déchetterie locale ou auprès de notre service après-vente.

  • Nous exécutons gratuitemment l'élimination des déchets de vos appar兼ls renvoyés défectueux.

Garantie - France

Chere cliente, cher client, Ce produit beneficie d'une garantie de 3 ans, valable a competer de la date d'achat. En cas de manques constatés sur ce produit, vous disposez des droits legaux contre le vendeur du produit. Ces droits legaux ne sont pas limites par notre garantie presente en la suite.

Article L217-4 du Code de la consommation

Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des defaults de conformité existant lors de la délivrance.

Il répond également des défauts de conformité resultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.

Article L217-5 du Code de la consommation

Le bien est conforme au contrat:
1° S'il est propre à l'usage habituèlement attendu d'un biensemblable et, le cas échéant :

  • s'il correspond à la description donnée par le vendeur et posseder les qualités que celui-ci aprésentées à l'acheteur sous

FR BE

forme d'échantillon ou de modèle;

  • s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le produit ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage;

2° Ou s'il présente les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherche par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.

Article L217-16 du Code de la consommation

Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a eté consentie lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la démande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la démande d'intervention.

Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des defaults de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.

Article L217-12 du Code de la consommation

L'action résultat du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.

Conditions de garantie

Le délambda de garantiedébute avec la date

d'achat. Veuillez
conserver soigneusement le ticket de caisse original. En effet, ce document vous sera réclamé comme preuve d'achat.

Si un defaulted de matière ou un defaulted de fabrication se présente au cours des trois ans suivant la date d'achat de ce produit, nous réparons gratuitemment ou remplaçons ce produit - selon notre choix. Cette garantie suppose que l'appareil défectueux et le justificatif d'achat (ticket de caisse) nous soient presentés durant cette période de trois ans et que la nature du manque et la manière dont celui-ci est apparu soient explicités par

FR BE

écrit dans un bref courrier.

Si le défaut est couvert par notre garantie, le produit vous sera returné, réparé ou remplace par un neuf. Aucune nouvelle période de garantie ne débute à la date de la réparation ou de l'échange du produit.

Durée de garantie et demande légale en dommages-intérêts

La durée de garantien'est pas prolongée parla garantie. Ce points'applique aussi auxpièces remplacées et réparées.Les dommageset les manques éventulement constatés desl'achat doivent immédiatement être signalés

apres le déballage.A l'expiration du début de garantie les réparations occasionnelles sont à la charge de I'acheteur.

Volume de la garantie

L'appareil a eté fabri- qué avec soin, selon des séveres directives de qualité et il a eté entièrument contrôle avant la livraison.

La garantie s'applique aux defaults de matériel ou aux defaults de fabri cation.

Cette garantie ne s'applique pas aux consommables. Les pièces d'usure sont remplacées pendant les deux premières années à compter de la date d'achat.

Cette garantie prend fin

si le produit endomma-gé n'a pas ete utilise ou entretenu d'une façon conforme. Pour uneutilisation appropriéedu produit, il faut im-perativement respecteter toutes les instructions ci-étées dans le manuel deI'opérateur. Les actionset les domaines d'utilisation deconseillés dansla notice d'utilisationou vis-à-vis desquelsune mise en garde estémise,doivent absolument'êtreevités.

Le produit est concu
uniquement pour un
usage privé et non pour
un usage industriel. En
cas d'emploi propre
et incorrect, de recours à la force et d'interventions entreprises et non autorisées par notre

succursale, la garantie prend fin.

Les pieces détachées indispensablees à l'utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.

Article 1641 du Code civil

Le vendeur est tenu de la garantie à raison des defaults cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destiné, ou qui diminuents tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'enauraitdonnedqu'un moindre prix,s'illes avait connus.

Article 1648 1er alinéa du Code civil

L'action résultat des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéréur dans un-delai de deux ans à compter de la découverte du vice.

Marché à suivre dans le cas de garantie

Pour garantir un traitement rapide de votre demande, veuilles suivre les instructions suivantes :

Tenez yous pret a pre-. senter, sur demande, le ticket de caisse et le numero d'identification (IAN 365905_2101) comme preuve d'achat.

  • Vous trouverez le nombre d'article sur la

plaque signalétique.

  • Si des pannes de fonctionnement ou d'autres manques apparaissent, prenez d'abord contact, par téléphone ou par e-Mail, avec le service après-vente dont les coordonnées sont indiquées ci-dessous. Vous recevez alors des renseignements supplémentaires sur le déroulement de votre réclamation.

  • En cas de produit défectueux vous pouvez, après contact avec notre service clients, envoyer le produit, franco de port à l'adresse de service après-vente indiquée, accompagné du justificatif d'achat

ticket de caisse) et en indiquant qu'elle est la nature du dé-faut et quand celui-ci s'est produit. Pour éviter des problèmes d'acceptation et des frais supplémentaires, utilisez absolument seulement l'adresse qui vous est donné.

Assurez-vous que l'expédition ne se fait pas en port dû, comme marchandises encourbrantes, envoi express ou autre taxe spéciale. Veuillez renvoyer l'appareil, y compris tous les accessoires livrés lors de l'achat et prenez toute mesure pour avoir un emballage de transport suffisamment sur.

Garantie - Belgique

Vous disposez sur cet article d'une garantie de 3 ans à compter de la date d'achat.

En cas de manques constatés sur ce produit, vous disposez des droits légaux contre le vendeur du produit. Ces droits légaux ne sont pas limités par notre garantie représentée par la suite.

Conditions de garantie

Le délai de garantie débute avec la date d'achat. Veuillez conservever soigneusement le ticket de caisse original. En effet, ce

FR BE

document vous sera réclamé comme preuve d'achat.

Si un defaulted de matière ou un defaulted de fabrication se présente au cours des trois ans suivant la date d'achat de ce produit, nous réparons gratuitement ou remplaçons ce produit - selon notre choix. Cette garantie suppose que l'appareil défectueux et le justificatif d'achat (ticket de caisse) nous soient presentés durant cette période de trois ans et que la nature du manque et la manière dont celui-ci est apparu soient explicités par écrit dans un bref courrier.

Si le dernier est couvert par notre garantie, le

produit vous sera returné, réparé ou remplace par un neuf. Aucune nouvelle période de garantie ne débute à la date de la réparation ou de l'échange du produit.

Durée de garantie et demande légale en dommages-intérêts

La durée de garantie n'est pas prolongée par la garantie. Ce point s'applique aussi aux pieces replacées et réparées. Les dommages et les manques eventuellement constatés des l'achat doivent immédiatement être signalés après le déballage. A l'expiration du début de garantie les réparations occasionnelles sont à

la charge de l'acheteur.

Volume de la garantie

L'appareil a eté fabri- qué avec soin, selon de sévères directives de qualité et il a eté entièrument contrôle avant la livraison.

La prestation de garantie s'applique exclusivement aux vices de matériaux ou de fabri-cation. Cette garantie ne s'applique pas a l'usure normale des pieces d'usure (par ex. capacité de la batterie). Cette garantie prend fin si le produit endom-magé n'a pas ete utilise ou entretenu d'une façon conforme. Il en va de même pour des dom

mages provoqués par l'eau, le gel, la foudre ou le feu ou un transport inadapté. Pour une utilisation appropriée du produit, il faut impératifement respecter toutes les instructions ciétées dans le manuel de l'opérateur. Les actions et les domaines d'utilisation déconseillés dans la notice d'utilisation ou vis-à-vis desquels une mise en garde est émise, doit absolument être évités.

Marché à suivre dans le cas de garantie

Pour garantir un traitement rapide de votre demande, veuilles suivre les instructions suivantes :

FR BE

Tenez vous préta présenter, sur démande, le ticket decaisse et le numero d'identification (IAN 365905_2101) comme preuve d'achat.
- Vous trouvrez le nombre d'article sur la plaque signalétique.
- Si des pannes de fonctionnement ou d'autres manques apparaissent, prenez d'abord contact, par téléphone ou par e-Mail, avec le service après-vente dont les coordonnées sont indiquées ci-dessous. Vous recevez alors des renseignements supplémentaires sur le déroulement de votre réclamation.

  • En cas de produit défectueux vous pouvez, après contact avec notre service clients, envoyer le produit, franco de port à l'adresse de service après-vente indiquée, accompagné du justificatif d'achat (ticket de caisse) et en indiquant qu'elle est la nature du défaut et quand celui-ci s'est produit. Pour éviter des problèmes d'acceptation et des frais supplémentaires, utilisez absolument seulement l'adresse qui vous est donnée. Assurez-vous que l'expédition ne se fait pas en port du, comme marchandises encombrantes, envoi express ou autre taxa

spéciale. Veuillez renvoyer l'appareil, y compris tous les accessoires livrés lors de l'achat et prenez toute mesure pour avoir un emballage de transport suffisamment sur.

Service Réparations

Vous pouvez, contre paiement, faire executer par notre service, des réparations qui ne font pas partie de la garantie. Nous vous envernons volunteers un devis estimatif. Nous ne pouvonsTRAITER que des appeareils qui ont eté correctement emballes et qui ont envoyés suffisamment affranchis.

Attention: veuilles ren-yoyer à notre agence de service votre appa-reil nettoyé et avec une note indiquant le défaut constaté.

Les apparueils envoyés en port du - comme marchandises encombrantes, en envoi express ou avec toute autre taxa spéciale ne seront pas acceptés.

Nous exécutons gratuite tement la mise aux déchets de vos apparciels défectueux renvoyés.

Service-Center

FR Service France Tel.: 0800 919270 E-Mail: grizzly@lidl.fr IAN 365905_2101

BE Service Belgique

Tel.: 070 270 171
(0,15 EUR/Min.)
E-Mail: grizzly@lidl.be
IAN 365905_2101

Importateur

Veuillez noter que
l'adresse suivante n'est
pas une adresse de
service après-vente.
Contactez d'abord le
service après-vente cite
plus haut.

Pièces de rechange/ Accessoires

Vous obtiendrez des pieces de rechange et des accessoires à l'adresse www.grizzlytools.shop

Si vous avez des problèmes lors du passage de la commande, merci d'utiliser le formulaire de contact. Pour toute autre question, adressez-vous au "Service-Center" (voir page 94).

Accumulateur

Smart PAPS 204 A1 .80001154 Chargeur

PLG 20 A3; EU………80001323

PLG 20 A3; UK………80001324

PLG 20 A4; EU .80001351

PLG 20 A4; UK………80001352

PLG 20 C1; EU………80001353

PLG 20 C1; UK. 80001354

PLG 20 C3; EU………80001355

PLG 20 C3; UK. 80001356

PDSLG 20 A1; EU 80001339

de capacité de la bateria.

Traduction de la déclaration de conformité CE originale

Nos certifi ons par la presente que l'accu, de construction: Smart PAPS 204 A1

Nombre de série 000001 - 520000, est conforme aux directives UE actuellement en vigueur :

2014/53/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863

En vue de garantir la conformité les normes harmonisées ainsi que les normes et décisions nationales suivantes ont été appliquées :

EN 55014-1:2017/A11:2020 • EN 55014-2:2015
ENIEC 61000-3-2:2019 • EN 61000-3-3:2013/A1:2019
EN 62841-1:2015 annexe K
EN 301 489-1 V2.2.3:2019 • EN 62133-2:2017
EN 301 489-17 V3.2.4:2020 • EN IEC 63000:2018
EN 300 328 V2.2.2:2019 • EN 50663:2017

Le fabricant assume seul la responsabilité d'établier la presente déclaration de conformité :

  • L'objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme aux dispositions de la directive 2011/65/UE du Parlement Européen et du Conseil du 8 juin 2011 sur la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques
Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PARKSIDE

Modèle : PAPS 204 A1

Catégorie : Visseuse