PAPS 204 A1 - Schrauber PARKSIDE - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PAPS 204 A1 PARKSIDE als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Schrauber kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PAPS 204 A1 - PARKSIDE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PAPS 204 A1 von der Marke PARKSIDE.
BEDIENUNGSANLEITUNG PAPS 204 A1 PARKSIDE
- DE AT CH Original-EG- Konformitäts- erklärung p. 263
- Inhalt Einleitung p. 5
- Bestimmungs gemäße Verwendung p. 5
- Allgemeine Beschreibung p. 6
- Lieferumfang p. 6
- Übersicht p. 6
- Technische Daten p. 7
- Ladezeit p. 8
- Sicherheits hinweise 8 Symbole und Bildzeichen p. 8
- Allgemeine Sicherheits hinweise10 Bedienung p. 16
- Akku entnehmen/ einsetzen p. 16
- Ladezustand des Akkusprüfen p. 16
- Akku mit Lidl Home App verbinden p. 17
- Bluetooth® aktivieren/ deaktivieren p. 20
- Funktionen derApp p. 20
- Daten schutz - richtlinie p. 23
- Gerät trennen und Daten aus der App löschen p. 23
- Probleme mit der App? - FAQ p. 24
- Verbrauchte Akkus p. 24
- Lagerung p. 25
- Reinigung p. 26
- Wartung p. 26
- Entsorgung/ Umweltschutz p. 26
- Garantie p. 27
- Reparatur-Service . 31 Service-Center p. 32
- Importeur p. 32
- Ersatzteile/ Zubehör DE AT CH Einleitung Herzlichen Glück- wunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie ha- ben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Dieses Gerät wurde während der Produktion auf Qualität geprüft und einer Endkont- rolle unterzogen. Die Funktionsfähigkeit Ihres Gerätes ist somit sicher- gestellt. Die Betriebsanlei- tung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie ent- hält wichtige Hinweise für Sicherheit, Ge- brauch und Entsor- gung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedi- en- und Sicherheitshin- weisen vertraut. Benut- zen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Ein- satzbereiche. Bewahren Sie die Anleitung gut auf und händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Pro- dukts an Dritte mit aus. Bestimmungs- gemäße Verwendung Der Akku ist kompatibel zu allen Geräten des PARKSIDE X20VTeams. Die Akkus dürfen nur mit Ladegeräten der Serie Parkside X20VTEAM geladen werden. Jede andere Verwendung6 DE AT CH kann zu Schäden am Gerät führen und eine ernsthafte Gefahr für den Benutzer darstellen. Dieses Gerät ist nicht zur gewerblichen Nutzung geeignet. Bei gewerb- lichem Einsatz erlischt die Garantie. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrigen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht wurden. Allgemeine Beschreibung Die Abbil- dungen n- den Sie auf der vorde- ren Ausklappseite. Lieferumfang - Akku - Betriebsanleitung Das Ladegerät ist nicht im Lieferumfang enthalten. Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial ordnungsgemäß. Übersicht 1 Entriegelungstaste 2 Taste zur Ladezustands- anzeige 3 Ladezustands- anzeige 4 Akku7 DE AT CH Technische Daten Akku (Li-Ion) p. 335
- Smart PAPS 204 A1 Anzahl der Batteriezellen p. 5
- Nennspannung 20 V Kapazität p. 4
- ,0 Ah Energie Wh Frequenz - leistung p. 80
- ≤ 20 dBm Frequenzband -2483,5 MHz Temperatur max. 50 °C Ladevorgang p. 2400
bzw. 50 - 60 °C bei einem Ladestrom von max. 2 A
einem Ladestrom von max.6A Betrieb ...... -20 - 50 °C Lagerung 3 Monate .. -20 - 45 °C 1 Jahr ......... 0 - 25 °C Dieser Akku darf mit folgenden Ladegeräten geladen werden: PLG20A3, PLG20C1, PLG20C3, PLG20A4, PDSLG20A1, Smart PLGS2012A1. Eine aktuelle Liste der Akkukompatibilität n- den Sie unter: www.lidl.de/akku8 DE AT CH Ladezeit Akku SmartPAPS204A1 Ladege- rät PLG 20 C1 PLG 20 A4 120 Min PLG 20 C3 PLG 20 A3 64 Min PDSLG20A1 55 Min Smart PLGS2012A1 42 Min Sicherheits- hinweise Symbole und Bildzeichen Bildzeichen in der Betriebs- anleitung: Gefahrenzei- chen mit Anga- ben zur Verhütung von Per sonen- oder Sachschäden. Gefahrenzei- chen mit Anga- ben zur Verhütung von Per so nen- schäden durch einen elektrischen Schlag.9 DE AT CH Hinweiszeichen mit Informationen zum besseren Um- gang mit dem Gerät. Bildzeichen auf dem Akku: Der Akku ist Teil der Serie Parkside X20VTEAM. Lesen Sie die Betriebsanlei- tung aufmerksam durch. Taste zur La- dezustandsanzeige Wer- fen Sie den Akku nicht in den Hausmüll, ins Feuer oder ins Wasser. Setzen Sie den Akku nicht über längere Zeit starker Sonnen- einstrahlung aus und legen Sie ihn nicht auf Heizkör- pern ab (max. 50°C). Die Blue- tooth®-Wortmarke und -Logos sind eingetragene Wa-10 DE AT CH renzeichen von Bluetooth SIG, Inc. Jegliche Verwen- dung dieser Mar- ken durch Grizzly Tools GmbH & Co. KG unterliegt einer Lizenz. Andere Warenzeichen und Markennamen sind Eigentum ihrer je- weiligen Inhaber. Geben Sie Ak- kus an einer Altbatteriesammel- stelle ab, wo sie ei- ner umweltgerech- ten Wiederverwer- tung zugeführt wer- den. Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Allgemeine Sicherheits - hinweise Achtung! Beim Ge- brauch von Elekt- rogeräten sind zum Schutz gegen elek- trischen Schlag, Verletzungs- und Brandgefahr fol- gende grundsätzli- che Sicherheits- maßnahmen zu beachten:11 DE AT CH Akkus in den Elektro werk- zeugen. Der Ge- brauch von ande- ren Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen.
- Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büroklammern, Münzen, Schlüs- seln, Nägeln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegen- ständen, die eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein Sorgfältiger Um- gang mit und Ge- brauch von Akku- werkzeugen:
- Laden Sie Akkus nur mit Ladege- räten auf, die der Serie Parkside X 20 V Team an- gehören. Für ein Ladegerät, das für eine bestimm- te Art von Akkus geeignet ist, besteht Brandge- fahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird.
- Verwenden Sie nur die dafür vorgesehenen12 DE AT CH Kurzschluss zwi- schen den Akku- kontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben.
- Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Ver- meiden Sie den Kontakt damit. Bei zufälligem Kontakt mit Was- ser abspülen. Wenn die Flüssig- keit in die Augen kommt, nehmen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe in Anspruch. Aus- tretende Akku üs- sigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennun- gen führen.
- Benutzen Sie keinen beschä- digten oder ver- änderten Akku. Beschädigte oder veränderte Ak- kus können sich unvorhersehbar verhalten und zu Feuer, Explosion oder Verletzungs- gefahr führen.
- Setzen Sie einen Akku keinem Feuer oder zu13 DE AT CH hohen Tempera- turen aus. Feuer oder Temperatu- ren über 130°C können eine Explosion hervor- rufen.
- Befolgen Sie alle Anweisungen zum Laden und laden Sie den Akku oder das Akkuwerkzeug niemals außer- halb des in der Betriebsanleitung angegebenen Temperaturbe- reichs. Falsches Laden oder La- den außerhalb des zugelassenen Temperaturbe- reichs kann den Akku zerstören und die Brandge- fahr erhöhen. Service
- Warten Sie nie- mals beschädigte Akkus. Sämtli- che Wartung von Akkus darf nur durch den Hersteller oder bevollmächtige Kundendienststel- len erfolgen.14 DE AT CH Spezielle Si- cherheitshin- weise für Ak- kugeräte:
- Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie den Akku einsetzen. Das Einsetzen ei- nes Akkus in ein Elektrowerkzeug, das eingeschaltet ist, kann zu Unfäl- len führen.
- Laden Sie Ihre Akkus nur im Innenbereich auf, weil das Lade- gerät nur dafür bestimmt ist. Ge- fahr durch elekt- rischen Schlag.
- Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu redu- zieren, ziehen Sie den Stecker des Ladegeräts aus der Steckdose heraus, bevor Sie es reinigen.
- Setzen Sie den Akku nicht über längere Zeit starker Sonne- neinstrahlung aus und legen Sie ihn nicht auf Heizkörpern ab. Hitze schadet15 DE AT CH dem Akku und es besteht Explosi- onsgefahr.
- Lassen Sie einen erwärmten Akku vor dem Laden abkühlen.
- Öffnen Sie den Akku nicht und vermeiden Sie eine mechanische Beschädigung des Akkus. Es besteht die Ge- fahr eines Kurz- schlusses und es können Dämpfe austreten, die die Atemwege reizen. Sorgen Sie für Frischluft und nehmen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe in Anspruch.
- Verwenden Sie kein Zubehör welches nicht von PARKSIDE emp- fohlen wurde. Dies kann zu elek- trischem Schlag oder Feuer führen. Beachten Sie ebenfalls die Si- cherheitshinweise und Hinweise zum Aufl aden, die in der Betriebsanlei- tung Ihres Ladege- räts und Ihres16 DE AT CH Werkzeugs der Se- rie PARK SIDE X20VTeam gege- ben sind. Bedienung Akku entnehmen/ einsetzen Setzen Sie den Akku erst ein, wenn das Akku-Werk zeug für den Einsatz vorbereitet ist. Es besteht Verlet- zungsgefahr!
des Akkus (4) aus dem Gerät drücken Sie die Entriege- lungstaste (1) am Akku und ziehen den Akku heraus.
des Akkus (4) schieben Sie den Akku entlang der Führungsschiene in das Gerät. Er rastet hörbar ein. Ladezustand des Akkusprüfen Die Ladezustandsanzei- ge (3) signalisiert den Ladezustand des Akkus (4). Drücken Sie die Taste zur Ladezustandsanzei- ge (2) am Akku. Der Ladezustand des Akkus wird durch Auf- leuchten der entspre- chenden LED-Leuchte angezeigt.17 DE AT CH 3 LEDs leuchten (rot, orange und grün): Akku geladen 2 LEDs leuchten (rot und orange): Akku teilweise geladen 1 LED leuchtet (rot): Akku muss geladen werden Laden Sie den Akku (4) auf, wenn nur noch die rote LED der Ladezustandsanzeige (3) leuchtet. Während des La- devorgangs wird der Ladestatus über die La- dezustandsanzeige (3) angezeigt. Akku mit Lidl Home App verbinden Nur Smart Performance Akkus können mit der Lidl Home App verbunden wer- den.
Taste zur Ladezu- standsanzeige (2) am Smart Akku für 3 Sekunden, um sicherzustellen, dass das Bluetooth® am Akku aktiviert ist. Siehe auch Kapitel „Bluetooth® aktivie- ren/deaktivieren“.
2. Aktivieren Sie das
Bluetooth® am Ih- rem Smartphone.18 DE AT CH
3. Öffnen Sie die Lidl
Home App. Ab hier gibt es die Möglichkeiten
den Akku zu verbinden.
Wenn der Akku das erste Gerät ist, das Sie mit der App verbinden möchten:
4. Wählen Sie auf den
Reiter „Zuhause“ die Option „Gerät hinzufügen“. Die App scannt die Umgebung nach ver- fügbaren Geräten und zeigt Ihnen an, ob verfügbare Gerä- te gefunden wurden. Sollte dies nicht der Fall sein, lesen Sie wei- ter bei Möglich- keit
5. Wählen Sie „Gehen
Sie auf Hinzufügen“, so bekommen Sie die verfügbaren Geräte in einer Liste angezeigt.
Akku durch setzen des Häkchens aus. Wählen Sie nur ein Gerät zur gleichen Zeit aus. Sollten weitere Häk- chen bei anderen Geräten gesetzt sein, nehmen Sie die Häkchen heraus, indem Sie auf das Häkchen drücken.
7. Drücken Sie jetzt auf
das , das dieselbe Farbe hat wie das gesetzte Häkchen.19 DE AT CH
8. Bestätigen Sie die
erfolgreiche Verbin- dung mit „Fertig“. Jetzt ist der Akku im Reiter „Zuhause“ aufgeführt und kann angewählt werden.
Wenn Sie bereits andere Geräte mit der App verbunden haben:
4. Wählen Sie auf den
Reiter „Zuhause“ das oben rechts. Die App scannt die Umgebung nach ver- fügbaren Geräten und zeigt Ihnen an, ob verfügbare Gerä- te gefunden wurden. Sollte dies nicht der Fall sein, lesen Sie weiter bei Möglichkeit
5. Verfahren Sie wei-
Wenn Ihnen nicht die automatisch eine Liste der verfügbaren Geräte vorgeschlagen wird: Wird nicht automatisch der Akku vorgeschla- gen, gehen Sie folgen- dermaßen vor:
4. Wählen Sie auf den
Reiter „Zuhause“ das oben rechts.
5. Wählen Sie in der
Leiste links „Andere“.
7. Bestätigen Sie, dass
die Anzeige schnell blinkt. Die App sucht nun verfügbare Geräte20 DE AT CH und schlägt sie Ih- nen vor.
gewünschten Akku durch drücken des aus, um ihn der App hinzuzufügen.
9. Bestätigen Sie erst
mit „weiter“, dann mit „fertig“. Eine Upgrade der Firmware kann zu Än- derungen der Funktio- nalität der App führen. Bluetooth® aktivieren/ deaktivieren Um das Bluetooth® zu aktivieren, drücken Sie die Taste zur Ladezu- standsanzeige (2) für 3Sekunden, bis nur die mittlere LED leuch- tet, dann ist das Blue- tooth® aktiviert und Sie können die Taste zur Ladezustandsanzeige (2) los lassen. Wenn Sie die Taste zur Ladezustandsan- zeige (2) für 10 Sek. gedrückt halten, bis die einzelne gelbe LED erlischt, wird das Blue- tooth® deaktiviert. Der Akku wird in der Lidl Home App als „off- line“ angezeigt. Funktionen derApp Wählen Sie einen Akku an, so gelangen Sie auf die Übersichts-Seite.21 DE AT CH
- Kurzübersicht (oben) Hier wird, im Fenster oben, eine Kurzüber- sicht zum Akku mit Bild gegeben. Es wird die aktuelle Temperatur, der Status, die verblei- bender Laufzeit und der Ladezustand in % angegeben. Wenn Sie im oberen Fenster von rechts nach links wischen, gelan- gen Sie nacheinander zu Diagrammen die den Temperaturverlauf, den Ladestromverlauf, den Entladestromver- lauf und den Kapazi- tätsverlauf des Akkus angeben. Die rote Linie im Tem- peratur Diagramm zeigt die Grenze zur Übertemperatur an. Die schwarze Linie gibt die aktuelle Akku-Tempera- tur an.
- Akku sperren Hier können Sie den Akku gegen Benutzung sperren, indem Sie ei- nen PIN festlegen und bestätigen. Den PIN benötigen Sie anschließend wieder zum Entsperren des Akkus.
- Akku- Arbeitsmodus Hier können Sie zwi- schen den verschiedenen Arbeitsmodi wählen: Performance, Balance, ECO und Expert. Je nach Arbeitsmodus passen sich Entla- deschlussspannung und max. kont. Entla-22 DE AT CH destrom an. Im Expert-Modus kön- nen Sie Entladeschluss- spannung und max. kont. Entladestrom selbst bestimmen, in- dem Sie sie anwählen und aus der vorge- gebenen Liste den gewünschten Wert aus- wählen und bestätigen.
- Benachrichtigung Hier können Sie auf Wunsch aktivieren, dass Sie eine Benach- richtigung auf ihrem Smartphone erhalten, wenn der Akku die Grenze zur Übertempe- ratur überschreitet. Ak- tivieren Sie hierfür das Feld „Übertemperatur Alarm Schalter“. Über das Feld „Akku identi zieren“ lassen Sie die Ladezustands- anzeige des Akkus au euchten. Die Lade- zustandsanzeige er- lischt nach einiger Zeit wieder von alleine.
- °F/°C- Umschaltung Hier wählen Sie zwischen der Tempe- raturanzeige in Grad Celsius und Grad Fah- renheit
- Informationen Hier erhalten Sie eine Übersicht an Informati- onen zum Akku.
- Statistik Hier nden Sie die Anzahl der Ladezyklen, Entladezyklen und die Gesamtlaufzeit des Akkus.
- Einstellungen Den nden Sie23 DE AT CH oben recht, wenn Sie einen Akku ausgewählt haben. Wenn Sie erneut das -Icon wählen, können Sie dem Akku unter „Symbol“ ein neu- es Bild zuweisen, Sie können den Akku unter „Namen“ umbenennen oder ihm einen „Stand- ort“ zuweisen. Zusätzlich können Sie in diesem Menü „Geräteinformationen“ abrufen, Sie nden hier die häu g gestellten Fragen unter „FAQ“. In diesem Menü können Sie prüfen, ob die Firmware upgegraded werden muss und auch das Upgrade durchführen, unter „Auf Firmware-Upgrade überprüfen“. Hier kann ebenfalls der Akku entfernt werden unter „Gerät entfer- nen“. Siehe hierzu auch Kapitel „Gerät trennen und Daten aus der App löschen“. Daten schutz- richtlinie Die vollständige Daten- schutzrichtlinie nden Sie unter dem Reiter „Ich“ im Feld „Daten- schutzrichtlinie“. Gerät trennen und Daten aus der App löschen
1. Wählen Sie im Rei-
ter „Zuhause“ das Gerät aus, wel-24 DE AT CH ches Sie entfernen möchten und wessen Daten Sie löschen möchten.
3. Wählen Sie „Gerät
Daten, wählen sie „Trennen und Daten löschen“. Wenn Sie nur das Gerät trennen möch- ten, ohne die Daten zu löschen, wählen Sie „Trennen“. Probleme mit der App? - FAQ
Akku aus der Gerä- teliste aus zu dem sie Fragen haben.
„Sonstiges“ die Op- tion „FAQ“ (Häu g gestellte Fragen). Verbrauchte Akkus
- Eine wesentlich ver- kürzte Betriebszeit trotz Au adung zeigt an, dass der Akku verbraucht ist und ersetzt werden muss. Verwenden Sie nur einen Er- satz-Akku, den Sie über den Kunden- dienst beziehen können.
- Beachten Sie in jedem Falle die jeweils gültigen25 DE AT CH Sicherheitshinweise sowie Bestimmun- gen und Hinweise zum Umweltschutz (siehe „Entsorgung/ Umweltschutz“). Lagerung
- Nehmen Sie den Akku vor einer längeren Lagerung (z.B. Überwinte- rung) aus dem Ge- rät.
- Lagern Sie den Akku nur im teilgeladenen Zustand. Während einer längeren Lager- zeit sollten 2 bis 3 LEDs leuchten.
- Prüfen Sie während einer längeren La- gerungsphase etwa alle 3 Monate den Ladezustand des Akkus und laden Sie bei Bedarf nach.
- Die Lagertemperatur für den Akku beträgt bei 3 Monaten zwi- schen -20°C und 45°C, bei einem Jahr zwischen 0 - 25 °C. Vermeiden Sie während der Lagerung extreme Kälte oder Hitze, damit der Akku nicht an Leistung verliert.
- In den App-Einstel- lungen des Smart Ladegeräts können Sie zum Lagern die Ladefunktion „Einla- gerung“ wählen. So wird der Akku für die Lagerung opti- mal geladen.26 DE AT CH Reinigung Reinigen Sie den Akku mit einem trockenen Tuch oder mit einem Pinsel. Verwenden Sie kein Wasser oder me- tallische Gegenstände. Wartung Der Akku ist wartungsfrei. Entsorgung/ Umweltschutz Nehmen Sie den Akku aus dem Gerät und führen Sie Akku und Verpackung ei- ner umweltgerechten Wiederverwertung zu. Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial ordnungsgemäß. Elektrische Gerä- te gehören nicht in den Hausmüll. Werfen Sie den Akku nicht in den Hausmüll, ins Feuer (Explosionsge- fahr) oder ins Wasser. Beschädigte Akkus kön- nen der Umwelt und ih- rer Gesundheit scha- den, wenn giftige Dämpfe oder Flüssigkei- ten austreten.
- Defekte oder ver- brauchte Akkus müs- sen gemäß Richtlinie 2006/66/EG recy- celt werden.
- Geben Sie das Gerät und das Ladegerät an einer Verwer- tungsstelle ab. Die27 DE AT CH verwendeten Kunst- stoff- und Metallteile können sortenrein getrennt werden und so einer Wiederver- wertung zugeführt werden. Fragen Sie hierzu unser Ser- vice-Center.
- Entsorgen Sie Ak- kus im entladenen Zustand. Wir emp- fehlen die Pole mit einem Klebestreifen zum Schutz vor einem Kurzschluss abzudecken. Öffnen Sie den Akku nicht.
- Entsorgen Sie Akkus nach den lokalen Vorschriften. Geben Sie Akkus an einer Altbatteriesammelstel- le ab, wo sie einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Fragen Sie hierzu Ihren lokalen Mül- lentsorger oder unser Service-Center.
- Die Entsorgung Ihrer defekten, eingesen- deten Geräte führen wir kostenlos durch. Garantie Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf diesen Artikel 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Ver- käufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch28 DE AT CH unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt. Garantie
bedingungen Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufda- tum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikati- onsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Drei-Jahres-Frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist. Wenn der Defekt von unserer Garantie ge- deckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum. Garantiezeit und gesetzliche Män- gelansprüche Die Garantiezeit wird durch die Gewährleis- tung nicht verlängert. Dies gilt auch für er-29 DE AT CH setzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemel- det werden. Nach Ab- lauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpichtig. Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtli- nien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Die Garantieleistung gilt ausschließlich für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf die normale Abnutzung von Verschleißteilen (z.B.Akkukapazität). Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sach- gemäß benutzt oder nicht gewartet wurde. Ebenso bei Schäden durch Wasser, Frost, Blitz und Feuer oder falschen Transport. Für eine sachgemäße Benutzung des Pro- dukts sind alle in der Betriebsanleitung auf- geführten Anweisungen genau einzuhalten. Ver- wendungszwecke und Handlungen, von de- nen in der Betriebsan- leitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden. Das Produkt ist ledig-30 DE AT CH lich für den privaten und nicht für den gewerblichen Ge- brauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Be- handlung, Gewaltan- wendung und bei Ein- griffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bear- beitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den fol- genden Hinweisen:
- Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Iden- ti kationsnummer (IAN 365905_2101 ) als Nachweis für den Kauf bereit.
- Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gra- vur, auf dem Titelblatt Ih- rer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite.
- Sollten Funktions- fehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zu- nächst die nachfolgend benannte Serviceabtei- lung telefonisch oder per E-Mail. Sie erhalten dann weitere Informati- onen über die Abwick- lung Ihrer Reklamation.
- Ein als defekt erfass- tes Produkt können Sie, nach Rücksprache mit unserem Kundenservice,31 DE AT CH unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbons) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service- Anschrift übersenden. Um Annahmeprobleme und Zusatzkosten zu vermeiden, benutzen Sie unbedingt nur die Adresse, die Ihnen mitgeteilt wird. Stellen Sie sicher, dass der Ver- sand nicht unfrei, per Sperrgut, Express oder sonstiger Sonderfracht erfolgt. Senden Sie das Gerät bitte inkl. aller beim Kauf mitgelieferten Zubehörteile ein und sorgen Sie für eine aus- reichend sichere Trans- portverpackung. Reparatur- Service Sie können Repara- turen, die nicht der Garantie unterliegen, gegen Berechnung von unserer Service-Nie- derlassung durchführen lassen. Sie erstellt Ihnen gerne einen Kos- tenvoranschlag. Wir können nur Geräte bearbeiten, die aus- reichend verpackt und frankiert eingesandt wurden. Achtung: Bitte senden Sie Ihr Gerät gereinigt und mit Hinweis auf den Defekt an unsere Service-Niederlassung. Nicht angenommen werden unfrei einge- schickte Geräte und32 DE AT CH Geräte die per Sperr- gut, Express oder mit sonstiger Sonderfracht eingeschickt werden. Die Entsorgung Ihrer defekten, eingesende- ten Geräte führen wir kostenlos durch. Service-Center
Service Deutschland Tel.: 0800 54 35 111 E-Mail: grizzly@lidl.de IAN 365905_2101
Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40CHF/Min.) E-Mail: grizzly@lidl.ch IAN 365905_2101 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende An- schrift keine Servicean- schrift ist. Kontaktieren Sie zunächst das oben genannte Service-Cen- ter. Grizzly Tools GmbH&Co.KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim www.grizzlytools.de33 DE AT CH Ersatzteile/Zubehör Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter www.grizzlytools.shop Sollten Sie Probleme mit dem Bestellvorgang ha- ben, verwenden Sie bitte das Kontaktformular. Bei weiteren Fragen wenden Sie sich an das „Service- Center“ (siehe Seite 32). Akku Smart PAPS 204 A1 ...................... 80001154 Ladegerät
Original- EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass der Akku, Modell: Smart PAPS 204 A1, Seriennummer 000001 - 520000; folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entsprechen: 2014/53/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 55014-1:2017/A11:2020 • EN 55014-2:2015 EN IEC 61000-3-2:2019 • EN 61000-3-3:2013/A1:2019 EN 62841-1:2015 Anhang K EN 301 489-1 V2.2.3:2019 • EN 62133-2:2017 EN 301 489-17 V3.2.4:2020
- EN IEC 63000:2018 EN 300 328 V2.2.2:2019 • EN 50663:2017 Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung die- ser Konformitätserklärung trägt der Hersteller: Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim, Germany, 01.10.2021
Notice-Facile