PAPS 204 A1 - Schrauber PARKSIDE - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PAPS 204 A1 PARKSIDE als PDF.
Benutzerfragen zu PAPS 204 A1 PARKSIDE
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Schrauber kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PAPS 204 A1 - PARKSIDE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PAPS 204 A1 von der Marke PARKSIDE.
BEDIENUNGSANLEITUNG PAPS 204 A1 PARKSIDE
Originalbetriebsanleitung
FR BE
Batterie Smart 20 V / 4 Ah
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
()
DE/AT/CH Originalbetriebsanleitung Seite
Technische Daten ....7
Ladezeit......8
Sicherheitshinweise8
Symbole und
Bildzeichen 8
Allgemeine
Sicherheitshinweise10
Bedienung 16
Akku entnehmen/
einetzen 16
Ladezustand des
Akkus prüfen ......16
Akku mit Lidl Home
App verbinden.....17
Bluetooth® aktivieren/
deaktivieren.....20
Funktionen
der App.....20
Datenschutz-
richtlinie.....23
Gerät trennen und
Datum aus der
App Löschen.....23
Probleme mit der
App? - FAQ......24
Verbrauchte
Akkus 24
Lagerung 25
Reinigung 26
Wartung 26
Entsorgung/
Umweltschutz.....26
Garantie 27
Reparatur-Service.31
erklärung.........263
Einleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produktentschieden. Dieses Gerät wurde während der Produktion auf Qualität geprüft und einer Endkontrolle unterzogen. Die Funktionsfähigkeit ihres Gerätes ist somit sichergestellt.
Die Betriebsanleitung ist Bestandteil
deses Produkts. Sie enthalt wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des
Produkt mit allen Bedi- en- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutz- zen Sie das Produkt nur wie beschreiben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie die Anleitung gut auf und handigen Sie alle Unterlagen bei Weiterergabe des Pro-dukts an Dritte mit aus.
Bestimmungs-gemäß Verwendung
Der Akku ist kompatibel zu allen Geräten des PARKSIDE X 20 V Teams. Die Akkus dürfen nur mit Ladegeräten der Serie Parkside X 20 V TEAM geladen werden. jeder andere Verwendung
kann zu Schäden am Gerät führen und eine ernsthafte Gefahr für den Benutzer darstellen. Dieses Gerät ist nicht zur gewerblichen Nutzung geeignet. Bei gewerblichem Einsatz erlischt die Garantie.
Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrigen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht wurden.
Allgemeine Beschreibung

Die Abbildungen fi n-
den Sie auf der vorderen Ausklappseite.
Lieferumfang
- Akku
- Betriebsanleitung
i Das Ladegerat ist nicht im Lieferumfang enthalten.
Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial ordnungsgemäß.

Übersicht
1 Entriegelungstaste
2 Taste zur Ladezustandsanzeige
3 Ladezustandsanzeige
4 Akku
Technische Daten
Akku (Li-lon) .... Smart PAPS 204 A1 Anzahl der Batteriezellen.....5 Nennspannung 20 V= Kapazitat.....4,0 Ah Energie.....80 Wh Frequenzleistung.....≤ 20 dBm Frequenzband ....2400-2483,5 MHz Temperatur max. 50^ Ladevorgang O - 10 °C, bzw. 50 - 60 °C bei einem Ladestrom von max. 2 A 10 - 50 °C bei einem Ladestrom von max. 6 A
Betrieb.....-20 - 50 °CLagerung3 Monate..-20 - 45 °C1 Jahr.....0 - 25 °CDieser Akku darf mitfolgenden Ladegeratengeladen werden:PLG 20 A3, PLG 20 C1,PLG 20 C3, PLG 20 A4,PDSLG 20 A1, SmartPLGS 2012 A1.
Eine aktuelle Ende der Akkukompatibilität fi n-den Sie unter: www.lidl.de/akku
Ladezeit
| Akku | ||
| Smart PAPS 204 A1 | ||
| Ladegerät | PLG 20 C1 | 120 Min |
| PLG 20 A4 | ||
| PLG 20 C3 | 64 Min | |
| PLG 20 A3 | ||
| PDSLG 20 A1 5 | 5 Min | |
| SmartPLGS 2012 A1 | 42 Min | |
Sicherheitshinweise
Symbole und Bildzeichen
Bildzeichen in der Betriebsanleitung:

Gefahrenzeichen mit Anga-
ben zur Verhütung von Per sonen- oder Sachschäden.

Gefahrenzeichen mit Angazur Verhütung Personen-den durch einen rischen Schlag.
i Hinweiszeichen mit Informationenzum besseren Umgang mit dem Gerät.
Bildzeichen auf dem Akku:

Der Akkuist Teil
der Serie Parkside X 20 V TEAM.

Lesen Sie die Betriebsanlei aufmerksam h.

Taste zur La-standsanzeige



Werfen
Sie den Akku nicht in den Hausmull, ins Feuer oder ins Wasser.

Setzen Sie den Akku nicht
über langere Zeit starker Sonneneinstrahlung aus und legen Sieihn nicht auf Heizkörpern ab (max. 50^ ).
Bluetooth Die Bluetooth®-Wortmarke und -Logos sind eingetragene Wa-
renzeichen von Bluetooth SIG, Inc.
Jegliche Verwendung dieser Marken durch Grizzly
Tools GmbH & Co.
KG unterliegt einer Lizenz. Andere
Warenzeichen und Markennamen sind
Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.

Geben Sie Akkus an einer
Altbatteriesammelstelle ab, wo sie einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführrt werden.

Elektrogeräte gehören nicht en Hausmüll.
Allgemeine Sicherheitshinweise

Achtung!
Beim Ge-
brauch von Elektrogeräten sind zum Schutz gegen elektrischen Schlag, Verletzungs- und Brandgefahr folgende grundsätzliche Sicherheitsmaßnahmen zu beachten:
Sorgfältiger Umgang mit und Gebrauch von Akkuswerkzeugen:
-
Laden Sie Akkus nur mit Ladegeräten auf, die der Serie Parkside X 20 V Team angehören. Für ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendent wird.
-
Verwenden Sie nur die dafür vorgesehenen
Akkus in den Elektrowerkzeug. Der Gebrauch von anderen Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen.
- Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Buroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nageln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Überbrückung der Kontakteverursachen konnten. Ein
Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben.
- Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspüssen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt,nehmen Sie zusammen sichzählich arztliche Hilfe in
Anspruch. Ausstretende Akkufl üssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen.
-
Benutzen Sie keinener beschädigten oder veränderten Akku. Beschädigte oder veränderte Akkus können sich unvorhersebar verhalten und zu Feuer, Explosion oder Verletzungsgefahr führen.
-
Setzen Sie einen Akku keinem Feuer oder zu
hohen Tempera-turen aus. Feuer oder Temperatu-ren über 130^ konnen eine Explosion hervor-rufen.
- Befolgen Sie alle Anweisungen zum Laden und laden Sie den Akku oder das Akkuwerkzeug niemals außerhalb des in der Betriebsanleitung angegebenen Temperaturbereichs. Falsches Laden oder Laden außerhalb
des zugelassenen Temperaturbereichs kann den Akku zerstoren und die Brandgebung erhöhen.
Service
Warten Sie niemals beschädigte Akkus. Sümtliche Wartung von Akkus darf nur durch den Hersteller oder bevollmächtige Kundendienststellen erfolgen.
Spezielle Sicherheitshinweise für Akkugeräte:
- Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie den Akku einsetzen.
Das Einsetzen eines Akkus in ein Elektrowerkzeug, das eingeschaltet ist, kann zu Unfallen führen.
Laden Sie ihre Akkus nur im Innenbereich auf, weil das Ladegerät nur dazu
bestimmt ist. Gefahr durch elektrischen Schlag.
Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu reduzieren,ziehen Sieden Stecker des Ladegerats aus der Steckdose heraus,bevor Sie es reinigen.
- Setzen Sie den Akku nicht über langere Zeit starker Sonneneinstrahlung aus und legen Sieihn nicht auf Heizkörpern ab.
Hitze schadet
dem Akku und es besteht Explosionsgefahr.
- Lassen Sie einen erwärmten Akku vor dem Laden abkühlen.
- Öffnen Sie den Akku nicht und vermeiden Sie eine Mechanische Beschädigung des Akkus. Es besteht die Gefahr eines Kurzschlusses und es konnen Dämpfe austreten, die die Atemwege reizen. Sorgen Sie für Frischluft
undnehmen Sie zusammenlich arztliche Hilfe in Anspruch.
- Verwenden Sie kein Zubehör, welches nicht von PARKSIDE empfohlen wurde.
Dies kann zu elektrischem Schlag oder Feuer führen.
i Beachten Sie ebenfalls die Sicherheitshinweise und Hinweise zum Aufl aden, die in der Betriebsanleitung Ihres Ladegerats und Ihres
Werkzeugs der Serie PARKSIDE X 20 V Teamgegeben sind.
Bedienung
Akku entnehmen/ einsetzen
i Setzen Sie den Akku erst ein, wenn das Akku-Werk zeug fur den Einsatz vorbereitet ist. Es besteht Verletzungsgefahr!
-
Zum Herausnehmendes Akkus (4) aus dem Gerat drucken Sie die Entriegelungstaste (1) am Akku undziehen den Akku heraus.
-
Zum Einsetzenden Akkus (4) schieben Sie den Akku entlang der Führungsschiene in das Gerät. Er rastet hörbar ein.
Ladezustand des Akkus prüfen
Die Ladezustandsanzeige (3) signalisiert den Ladezustand des Akkus (4).
Drücken Sie die Taste zur Ladezustandsanzeige (2) am Akku. Der Ladezustand des Akkus wird durch Aufleuchten der entsprechenden LED-Leuchte angezeigt.
3 LEDs leuchten (rot, orange und grün): Akku geladen
2 LEDs leuchten (rot und orange):
Akku teilweise geladen
1 LED leuchtet (rot):
Akku muss geladen werden
i Laden Sie den Akku (4) auf, wenn nur noch die rote LED der Ladezustandsanzeige (3) leuchtet.
i Während des Ladevorgangs wird der Ladestatus über die Ladezustandsanzeige (3) angezeigt.
Akku mit Lidl Home App verbinden
Nur Smart Performance Akkus konnen mit der Lidl Home App verbunden werden.
-
Drücken Sie die Taste zur Ladezustandsanzeige (2) am Smart Akku für 3 Sekunden, um sicherzustellen, dass das Bluetooth® am Akku aktiviert ist. Siehe auch Kapitel „Bluetooth® aktivierren/deaktivieren".
-
Aktivieren Sie das Bluetooth® am Ihrem Smartphone.
-
Öffnen Sie die Lidl Home App.
Ab hier gibt es die Möglichkeit ①, ② und ③ den Akku zu verbinden.
Wenn der Akku das erste Gerät ist, das Si mit der App verbinden möchten:
- Wahlen Sie auf den Reiter „Zuhause" die Option „Gerät hinzufügen". Die App scantt die Umgebung nach verfügbaren Geräten und zeigt ihren an, ob verfügbare Geräte gefunden wurden.
Sollte dies nicht der Fall sein,esen Sie wei
ter bei Mänglichkeit 3.
-
Wahlen Sie „Gehen Sie auf Hinzufugen", so bestehtem Sie die verfügbaren Geräte in einer Listene angezeigt.
-
Wahlen Sie den Akku durch setzen des Hächchens aus. Wahlen Sie nur ein Gerät zur gleichen Zeit aus. Sollten weitere Hächchen bei anderen Geräten gesetzt sein, behmen Sie die Hächchen Heraus, indem Sie auf das Hächchen drücken.
-
Drücken Sie jetzt auf das +, das dieselbe Farbe hat wie das gesetzte Hächchen.
-
Bestätigen Sie die erfolggreiche Verbindung mit „Fertig". Zeit ist der Akku im Reiter „Zuhause" aufgeführrt und kann angewählt werden.
Wenn Sie bereits andere Geräte mit der App verbunden haben:
- Wahlen Sie auf den Reiter „Zuhouse" das + offen rechts. Die App scantt die Umgebung nach verfügbaren Geräten und zeigt Ohnen an, ob verfügbare Geräte gefunden wurden.
Sollte dies nicht der Fall sein,lesen Sie weiter bei Unterstützung 3.
- Verfahren Sie weiter wie bei ① ab Punkt 5.
3 Wenn Ichnen nicht die automatisch eine Listeder verfügbaren Gerätevorgeschlagen wird:
Wird nicht automatisch der Akku vorgeschlagen, gehen Sie folgendermaBen vor:
-
Wahlen Sie auf den Reiter „Zuhause" das + offen rechts.
-
Wahlen Sie in der Leiste links „Andere".
-
Wahlen Sie „Andere-2".
-
Bestätigen Sie, dass die Anzeige schnell blinkt. Die Appucht nun verfügbare Geräte
und schlągt sie Ihnen vor.
- Wahlen Sie den gewünschten Akku durch drücken des aus, um ihn der App hinzuzufugen.
- Bestätigen Sie erst mit „weiter“, dann mit „fertig".
i Eine Upgrade der Firmware kann zu Änderungen der Funktionätat der App führen.
Bluetooth® aktivieren/deaktivieren
Um das Bluetooth® zu aktivieren, drücken Sie die Taste zur Ladezustandsanzeige (2) für 3 Sekunden, bis nur
die mittlere LED leuchtet, dann ist das Bluetooth® aktiviert und Sie können die Taste zur Ladezustandsanzeige (2) los{lassen.
Wenn Sie die Taste zur Ladezustandsanzeige (2) für 10 Sek. gedrückt halten, bis die einzeln gebe LED erlischt, wird das Bluetooth® deaktiviert. Der Akku wird in der Lidl Home App als „off-line" angezeigt.
Funktionender App
Wahlen Sie einen Akkua n, so gelangen Sie auf die Übersichts-Sea.
Kurzübersicht (oben)
Hier wird, im Fenster oben, eine Kurzübersicht zum Akku mit Bild gegeben. Es wird die aktuelle Temperatur, der Status, die verbleibender Laufzeit und der Ladezustand in % angegeben.
Wenn Sie im oberen Fenster von rechts nach links wischen, gelangen Sie nacheinander zu Diagrammen die den Temperaturverlauf, den Ladestromverlauf, den Entladestromverlauf und den Kapazitätsverlauf des Akkus angeben.
Die rote Linie im Temperatur Diagramm Zeigt die Grenze zur
Übertemperatur an. Dieschwarze Linie gibt die aktuelle Akku-Temperatur an.
- Akku sperren
Hier können Sie den Akku gegen Benutzung sperren, indem Sie einen PIN festlegen und bestätigten.
Den PIN benötigen Sie anschließend wieder zum Entsperren des Akkus.
- AkkuArbeitsmodus
Hier können Sie zwischen den verschiedenen Arbeitsmodi wahren: Performance, Balance, ECO und Expert.
Je nach Arbeitsmodus passen sich Entla-deschluxsspannung und max. kont. Entla
destrom an. Im Expert-Modus konnen Sie Entladeschlusspannung und max. kont. Entladesstrom selbst bestimmen, in dem Sie sie anwahlen und aus der vorgegebenenliste den gewünschten Wert auswahlen und bestätigen.
- Benachrichtigung Hier konnen Sie auf Wunsch aktivieren, dass Sie eine Benachrichtigung auf ihrem Smartphone erhalten, wenn der Akku die Grenze zur Übertemperatur überschreitet. Aktivieren Sie hierfür das Feld „Übertemperatur Alarm Schalter". Über das Feld „Akku identifi zieren"{lassen
Sie die Ladezustandsanzeige des Akkus auf leuchten. Die Ladezustandsanzeige erlisdcht nach einiger Zeit wieder von alleine.
- F/℃- Umschaltung
Hier wahlen Sie zwischen der Temperaturanzeige in Grad Celsius und Grad Fahrenheit
Informationen
Hier erhalten Sie eine Übersicht an Informationen zum Akku.
-
Statistik
Hier fi nden Sie die Anzahl der Ladezyklen, Entladezyklen und die Gesamtlaufzeit des Akkus. -
Einstellungen Den fi nden Sie
obenrecht, wenn Sie einen Akku ausgewählth haben.
Wenn Sie erneut das -Icon wahlen, können Sie dem Akku unter „Symbol" ein neue Bild zuweisen, Sie können den Akku unter „Namen" umbenennen oder ihm einen „Standort" zuweisen.
Zusätzlich konnen Sie in diesen Menu „Geräteinformationen" abrufen, Sie fi nden hier die halten ggestelltten Fragen unter „FAQ". In diesen Menu konnen Sie prufen, ob die Firmware upgegraded werden muss und auch das Upgrade durchführren, unter „Auf Firmware-Upgrade
überprüfen".
Hier kann ebenfalls der Akku entfernt werden unter „Gerät enternen". Siehe hierzu auch Kapitel „Gerät trennen und Daten aus der Applöschen".
Datenschutz-richtlinie
Die vollständige Daten-schutzrichtlinie fi nden Sie unter dem Reiter Ich" im Feld „Datenschutzrichtlinie".
Gerät trennen und Daten aus der App Löschen
- Wahlen Sie im Reiter "Zuhause" das Gerat aus, wel
ches Sie entfernen möchten und wessen Daten Sie loschen möchten.
- Wahlen Sie das -Icon oben rechts.
- Wahlen Sie „Gerät entfernen".
- Zum Löschen der Daten, wahlen sie „Trennen und Daten Löschen".
Wenn Sie nur das Gerät trennen möchten, ohne die Daten zu Löschen, wahren Sie „Trennen".
Probleme mit der App? - FAQ
-
Wahlen Sie den Akku aus der Geräteliste aus zu dem sie Fragen haben.
-
Wahlen Sie das -Icon oben rechts.
- Wahlen Sie unter „Sonstiges" die Option „FAQ" (Häufiggestellte Fragen).
Verbrauchte Akkus
- Eine wesentlich verkürzte BetriebszeitTOTz Aufl adungZeigt an, dass der Akku verbraucht ist und ersetzt werden muss. Verwenden Sie nur einen Erssatz-Akku, den Sie uber den Kundendienst beziehen konnen.
- Beachten Sie in jeder Falle die jeweils gultigen
Sicherheitshinweise Bestimmungen und Hinweise zum Umweltschutz (siehe „Entsorgung/Umweltschutz").
Lagerung
- Nehmen Sie den Akku vor einer längeren Lagerung (z. B. Überwinterung) aus dem Gerät.
- Lagern Sie den Akkunur im teilgeladenen Zustand. Wahrend einer längeren Lagerzeit sollenn 2 bis 3 LEDs leuchten.
Prufen Sie während einer längeren Lagerungsphase etwa alle 3 Monate den Ladezustand des
Akkus und laden Sie bei Bedarf nach.
Die Lagertemperatur für den Akku beträgt bei 3 Monaten zwischen -20 °C und 45 °C, bei einem Jahr zwischen 0 - 25 °C. Vermeiden Sie während der Lagerung extreme Kälte oder Hitze, damit der Akku nicht an Leistung verliert.
In den App-Einstellungen des Smart Ladegerats konnen Sie zum Lagern die Ladefunktion „Einlagenung" wahlen. So wird der Akku für die Lagerung optimal geladen.
Reinigung
Reinigen Sie den Akku mit einem trockenen Tuch oder mit einem Pinsel. Verwenden Sie kein Wasser oder metallische Gegenstände.
Wartung
Der Akku ist wartungsfrei.
Entsorgung/ Umweltschutz
Nehmen Sie den Akku aus dem Gerät und führen Sie Akku und Verpackung einer umweltgerechten Wiederverwertung zu. Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial ordnungsgemäß.

Elektrische Geräte gehören nicht in den Hausmüll.

Werfen Sie den Akku nicht in den Hausmull,
ins Feuer (Explosionsgefahr) oder ins Wasser. Beschädigte Akkus konnen der Umwelt und ihrer Gesundheit schaden, wenn giftige Dämpfe oder Flüssigkeiten austreten.
Defekte oder verbrauchte Akkus mussen gemäß Richtlinie 2006/66/EG recyclelt werden.
- Geben Sie das Gerät und das Ladegerät an einer Verwertungsstelle ab. Die
verwendeten Kunststoff- und Metallteile * konnen sortenrein getrennt werden und so einer Wiederverwertung zugeführten werden. Fragen Sie hierzu unser Service-Center.
-
Entsorgen Sie Akkus im entladenen Zustand. Wir empfehlen die Pole mit einem Klebestreifen zum Schutz vor einem Kurzschluss abzudecken. Öffnen Sie den Akku nicht.
-
Entsorgen Sie Akkus nach den lokalen Vorschriften. Geben Sie Akkus an einer Altbatteriesammelstelle ab, wo sie einer umweltgerechten
Wiederverwertung zugeführrt werden. Fragen Sie hierzu ihren lokalen Mül-lentsorger oder unser Service-Center.
Die Entsorgung ihrer defekten, eingesendeten Geräte führen wir kostenlos durch.
Garantie
Sehr geehrte Kundin,
sehr geehrter Kunde,
Sie erhalten auf diesen
Artikel 3 Jahre Garantie
ab Kaufdatum.
Im Falle von Mangeln
dieses Produkts stehen
Ihnen gegen den Ver
käufer des Produkts
gesetzliche Rechte zu.
These gesetzlichen
Rechte werden durch
unsere im Folgendendargestelle Garantienicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnnt mit dem Kaufdatum.itte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benotigt. Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum theses Produkte ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns - nach unserer Wahl - fur Sie kostenlos repariert oder ersetzt. These Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb
der Drei-Jahres-Frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschreiben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist. Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlangert. Dies gilt auch für er
setzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt ausschließlich für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf die normale Abnutzung
von Verschleibteilen (z. B. Akkukapazitat).
These Garantie verfallt,
wenn das Produkt
beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder
nicht gewartet wurde.
Ebenso bei Schaden
durch Wasser, Frost,
Blitz und Feuer oder
falschen Transport.
Für eine sachgemäße
Benutzung des Prod-
dukts sind alle in der
Betriebsanleitung auf-
geführten Anweisungen
genau einzuhalten. Verwendungszwecke und
Handlungen, von den
nen in der Betriebsanleitung abgeraten oder
vor denen gewarnt
wird, sind unbedingt zu vermeiden.
Das Produkt ist ledig
lich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbrächlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sieitte den folgenden Hinweisen:
- Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Identifikationsnummer(IAN)
365905_2101) als Nachweis für den Kauf bereit.
Die Artikelnummer entnahmen Sieitte dem Typenschild,einer Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Anleitung (unter links) oder als Aufkleber auf der Rück-oder Unterseite.
-
Sollten Funktionsehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunachst die nachfolgend benannte Serviceabteilung Telefonisch oder per E-Mail. Sie erhalten dann weitere Informationen über die Abwicklung ihrer Reklamation.
-
Ein als defekt erfasstes Produkt konnen Sie, nach Rücksprache mit unserem Kundenservice,
unter Beifugung des Kaufbelegs (Kassenbons) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeitelte Service-Anschrift übersenden. Um Annahmeprobleme und Zusatzkosten zu vermeiden, benutzen Sie unbedingt nur die Adresse, die Ihnen mitgeit wird. Stellen Sie safer, dass der Versand nicht unfrei, per Sperrgut, Express oder sonstiger Sonderfracht erfolgt. Senden Sie das Gerätitte inkl. aller beim Kauf mitgelieferten Zubehörteile ein und sorgen Sie für eine ausreichend sichere Transportverpackung.
Reparatur-Service
Sie konnen Repara-turen, die nicht der Garantie unterliegen, gegen Berechnung von unserer Service-Nied-derlassung durchfuhren lessen. Sie erstellt Ihnen keinere einen Kostenvoranschlag. Wir konnen nur Geräte bearbeiten, die ausreichend verpackt und frankiert eingesandt wurden.
Achtung:Bitte senden Sie Ihr Gerat gereinigt und mit Hinweis auf den Defekt an unsere Service-Niederlassung. Nicht angenommen werden unfrei eingeschickte Geräte und
Geräte die per Sperrgut, Express oder mit sonstiger Sonderfracht eingeschiedt werden. Die Entsorgung ihrer defekten, eingesendeten Geräte führen wir kostenlos durch.
Service-Center
DE Service Deutschland
Tel.: 0800 54 35 111
E-Mail: grizzly@lidl.de
IAN 365905_2101
AT Service Österreich
Tel.: 0820 201 222
(0,15 EUR/Min.)
E-Mail: grizzlyy@lidl.at
IAN 365905_2101
CH Service Schweiz
Tel.: 0842 665566
(0,08) CHF/Min.,
Mobilfunk max.
0,40 CHF/Min.)
E-Mail: grizzly@lidl.ch
IAN 365905_2101
Importeur
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunachst das oben genannte Service-Center.
Grizzly Tools
GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
DE-63762 Großbostheim
www.grizzlytools.de
Ersatzteile/Zubehör
Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter www.grizzlytools.shop
Sollten Sie Probleme mit dem Bestellvorgang haben, verwenden Sieitte das Kontaktformular. Bei weiteren Fragen wenden Sie sich an das „ServiceCenter" (siehe Seite 32).
Akku
Smart PAPS 204 A1 80001154
Ladegerät
PLG 20 A3; EU………80001323
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
DE-63762 Großbostheim
GERMANY
www.grizzlytools.de
Grizzly Tools
GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
63762 Großbostheim
Allemagne
www.grizzlytools.de
De lader is nicht inbegren.
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großbostheim DUITSLAND www.grizzlytool.de
Reserveonderdelen
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
DE-63762
Großostheim
NIEMCY
www.grizzlytools.de
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
DE-63762 Großbostheim
NÉMECKO
www.grizzlytools.de
Náhradní díly
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20 DE-63762
Großostheim
NEMECKO
www.grizzlytools.de
Introduktion ....207
Anvendelseformål207
General beskrivelse208
Leveringsomfang .208
Oversigt 208
Aktivering/deaktivierung
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
63762 Großbostheim
Tyskland
www.grizzlytools.de
Reservedele/Tilbehør
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
63762 Großbostheim
Alemania
www.grizzlytools.de
| DE AT CH Original- EG-Konformitätserklärung | |
| Hiermit bestätigten wir, dass der Akku, Modell: Smart PAPS 204 A1, Seriennummer 000001 - 520000; folgenden einschlädigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entsprechen: | |
| 2014/53/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 | |
| Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: | |
| EN 55014-1:2017/A11:2020 • EN 55014-2:2015 ENIEC 61000-3-2:2019 • EN 61000-3-3:2013/A1:2019 EN 62841-1:2015 Anhang K EN 301 489-1 V2.2.3:2019 • EN 62133-2:2017 EN 301 489-17 V3.2.4:2020 • EN IEC 63000:2018 EN 300 328 V2.2.2:2019 • EN 50663:2017 | |
| Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung die- ser Konformitätserklärungträgt der Hersteller: | |
| CE Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim, Germany, 01.10.2021 | Christian Frank Dokumentations- bevollmächtigter |
- Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2011 zur Beschänkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten.
CE Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
63762 Großbostheim,
Germany, 01.10.2021
Christian Frank
Chargé de documentation
Stockstädter Straße 20
63762 GroBostheim
GERMANY
Stand der Informationen - Last Information Update - Version des informations - Stand van de informatie - Stan informaci -
Stav informaci · Stav informacion · Tilstand of information