PAPS 204 A1 - Schroevendraaier PARKSIDE - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis PAPS 204 A1 PARKSIDE in PDF-formaat.
Download de handleiding voor uw Schroevendraaier in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding PAPS 204 A1 - PARKSIDE en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. PAPS 204 A1 van het merk PARKSIDE.
GEBRUIKSAANWIJZING PAPS 204 A1 PARKSIDE
Smart PLGS 2012 A1, EU .............. 80001247 Smart PLGS 2012 A1; UK ..............8000124896 NL BE Inhoud Inleiding ................. 97 Gebruik .................97 Algemene beschrijving ............ 98 Omvang van de levering ................. 98 Overzicht ..............98 Technische gegevens ...............98 Laadtijd ................. 99 Veiligheids - voorschriften ........100 Symbolen en pictogrammen .....100 Algemene veiligheids- instructies ............101 Het apparaat bedienen .............. 106 Accu verwijderen/ plaatsen ..............106 Laadtoestand van de accu controleren ..106 Accu verbinden met Lidl Home app ......107 Bluetooth® activeren/ deactiveren .........109 Functies van deapp ................ 110 Privacyrichtlijn ......113 Ontkoppel het apparaat en wis gegevens uit de app ...........113 Problemen met de app? - FAQ .........113 Verbruikte accu‘s .. 114 Opslag ................. 114 Reiniging .............. 115 Onderhoud ..........115 Afval/milieubescher- ming ....................115 Garantie ..............116 Reparatie service ...121 Service-Center ......121 Importeur ............. 122 Reserveonderdelen 123 Vertaling van de originele CEconformiteits- verklaring ............26697 NL BE bruik het product uitslui- tend zoals beschreven en voor de aangegeven toepassingsgebieden. Bewaar de handleiding goed en overhandig alle documenten bij het doorgeven van het pro- duct mee aan derden. Gebruik De accu is compatibel met alle apparaten van de serie PARKSIDE X20V TEAM. De accu‘s mogen alleen met laders van de serie PARKSIDE X20VTEAM worden geladen. Elk ander gebruik kan leiden tot schade aan het ap- paraat en een ernstig risico voor de gebrui- ker. Dit apparaat is Inleiding Hartelk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuw apparaat. Daarmee hebt u voor een hoogwaardig product gekozen. Dit apparaat werd tijdens de productie op kwaliteit gecontroleerd en aan een eindcontrole onderworpen. De functio- naliteit van uw apparaat is bijgevolg verzekerd. De gebruiksaanw- zing vormt een be- standdeel van dit pro- duct. Ze omvat belangr- ke aanwzingen voor veiligheid, gebruik en af- valverwdering. Maak u vóór het gebruik van het product met alle bedie- nings- en veiligheidsin- structies vertrouwd. Ge-98 NL BE niet bedoeld voor com- mercieel gebruik. B commercieel gebruik vervalt de garantie. De fabrikant is niet aansprakelk voor schade die voortvloeit uit oneigenlk gebruik of een foute bediening. Algemene beschrijving De afbeeldin- gen bevinden zich op de uitklappagi- na vooraan. Omvang van de levering - Accu - Gebruiksaanwijzing De lader is niet inbegrepen. Zorg voor een reglemen-tair voorgeschreven af-valverwijdering van het verpakkingsmateriaal. Overzicht 1 Ontgrendelingsknop2 Knop voor de laadindicator3 Laadindicator4 Accu Technische gegevens Accu (Li-Ion) .................... Smart PAPS 204 A1Batterijcellen ............5Nominale spanning ........ 20 VCapaciteit ....... 4,0 AhEnergie ...........80 WhFrequentieprestatie .......................≤ 20 dBm99 NL BE Frequentieband .......... 2400 - 2483,5 MHz Temperatuur .max 50 °C Laadproces 0-10 °C, resp. 50-60°C bij een laadproces van max. 2 A
laadproces van max.6A Bedrijf .....-20 - 50 °C Opslag 3 maanden .-20 - 45 °C 1 jaar ........0 - 25 °C Deze accu mag worden opgeladen met de volgende laders: PLG20A3, PLG20C1, PLG20C3,
LG20A1, Smart PLGS2012A1. Een actuele lijst van de accu-compatibiliteit vindt u op: www.lidl.de/akku Laadtijd Accu SmartPAPS204A1 Lader PLG 20 C1 PLG 20 A4 120 min PLG 20 C3 PLG 20 A3 64 min PDSLG20A1 55 min Smart PLGS2012A1 42 min100 NL BE Veiligheids- voorschriften Symbolen en pictogrammen Symbolen in de gebruiks- aanwijzing Gevaarsbool met informa- tie over de preven- tie van personen- of zaakschade. Waarschu- wingsbord met informatie voor het voorkomen van letsels door elektri- sche schok. Aanduidings- teken met in- formatie over hoe u het apparaat beter kunt gebrui- ken. Symbolen op de accu Deze accu maakt deel uit van PARKSIDE X20VTEAM Gebruiks- aanwijzing raadplegen. Knop voor de laadtoestands- indicator. Werp
accu’s niet in het huisvuil, het vuur of het wa- ter.101 NL BE Stel de accu niet geduren- de lange tijd bloot aan bezon- ning en leg ze niet op radiatoren (max. 50 °C). Het woord- merk Bluetooth
de logo‘s zijn ge- deponeerde han- delsmerken van Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik van dergelijke merken door Grizzly Tools GmbH & Co. KG is onder licentie. Andere handels- merken en merkna- men zijn het eigen- dom van hun respectievelijke ei- genaren. Geef de ac- cu’s af op een inzamelplaats voor oude accu’s, vanwaar ze naar een milieuvriendeli- jke recycling ge- bracht worden. Machines horen niet bij huishoudelijk afval thuis. Algemene veiligheids- instructies Opgelet! Bij het gebruik van elektrisch gereedschap die- nen ter bescher- ming tegen een elektrische schok en tegen gevaar voor102 NL BE verwondingen en brand volgende es- sentiële veiligheids- maatregelen getrof- fen te worden. Zorgvuldig om- gaan met en gebruiken van Accutoestellen
- Laad de accu’s uitsluitend op met laders die b de reeks Parksi- de X 20 V TEAM behoren.Een lader die voor een bepaald type accu bedoeld is, kan tot brandge- vaar leiden als de lader voor an- dere accu’s wordt gebruikt.
- Gebruik alleen de daarvoor voor- ziene accu’s in de elektrowerktui- gen. Het gebruik van andere accu’s kan tot verwon- dingen en brand- gevaar leiden.
- Houd de niet-ge- bruikte accu uit de buurt van pa- perclips, munten, sleutels, nagels, schroeven of andere kleine metalen voor- werpen, die een overbrugging van de contacten zouden kunnen veroorzaken. Een kortsluiting tussen de accucontacten kan tot brand- wonden of brand leiden.103 NL BE
- B verkeerd gebruik kan vloeistof uit de accu vrkomen. Vermd contact daarmee. B toe- vallig contact met water afspoelen. Als de vloeistof in de ogen komt, moet u bovendien een arts consulte- ren. Vrkomende accuvloeistof kan tot geïrriteerde huid of brand- wonden leiden.
- Gebruik geen beschadigde of gemodi- ceerde accu. Beschadigde of gemodiceerde accu’s kunnen zich onverwacht gedragen en brand, explosies en lichamelk let- sel veroorzaken.
- Stel een accu niet bloot aan brand of te hoge tempe- raturen. Brand of temperaturen bo- ven 130 °C kun- nen een explosie veroorzaken.
- Volg alle aanw- zingen voor het laden op en laad de accu of het accugereedschap nooit buiten het in de gebruiks- aanwzing aangegeven tem- peratuurbereik. Foutief laden of laden buiten het toegelaten tempe- ratuurbereik kan de accu vernielen104 NL BE aanbrengt. Het aanbrengen van een accu in een elektrowerktuig dat ingeschakeld is, kan tot onge- vallen leiden.
- Laad uw batte- ren uitsluitend binnenshuis op omdat het laad- toestel enkel daarvoor be- stemd is.
- Om het risico voor een elek- trische schok te verminderen, trekt u de stekker van het laadtoe- stel uit het stop- contact voordat u het reinigt.
- Stel de accu/het elektrowerktuig/ het toestel niet en het brandge- vaar verhogen. Service
- Verricht nooit on- derhoud aan be- schadigde accu’s. Alle onderhoud aan accu’s zou alleen door de fabrikant of een geautoriseerde serviceorganisa- tie moeten wor- den verricht. Speciale veilig- heidsinstructies voor accuge- reedschap
- Garandeer dat het toestel uitge- schakeld is voor- aleer u de accu105 NL BE gedurende lange td bloot aan bezonning en leg ze niet op radi- atoren. Hitte be- schadigt de accu en er bestaat explosiegevaar.
- Laat een ver- warmde accu voor het laden afkoelen.
- Open de accu niet en vermd een mechanische beschadiging van de accu. Er bestaat gevaar voor kortslutiting en er kunnen dampen vrko- men die de lucht- wegen prikkelen. Zorg voor frisse lucht en maak gebruik van extra medische hulp.
- Gebruik geen toebehoren dat niet door PARK- SIDE is aanbevo- len. Dat kan na- melk leiden tot elektrische schok of brand. Neem ook de veilig- heidsinstructies en instructies voor het laden in acht, die ver- meld staan in de gebruiksa- anwijzing van uw lader en uw gereedschap van de serie PARKSIDE
NL BE Het apparaat bedienen Accu verwijderen/ plaatsen Steek de accu pas in het apparaat wanneer het accu werktuig klaar voor gebruik is. Er bestaat ge- vaar voor verwon- dingen!
1. Om de accu uit het
apparaat te verw- deren (4), drukt u op de ontgrendel- knop (1) van de accu en trekt u de accu eruit.
plaatsen (4), schuift u de accu langs de geleidingsrail in het apparaat. De accu klikt hoorbaar vast. Laadtoestand van de accu controleren De laadindicator (3) geeft de laadtoestand van de accu (4) aan. Druk op de toets van de laadindicator (2) op de accu. De laadtoestand van de accu wordt aange- duid met de betreffen- de leds die beginnen te branden. Drie leds branden (rood, oranje en groen): Accu geladen Twee leds branden (rood en oranje): Accu gedeeltelk geladen107 NL BE Eén led brandt (rood): Accu moet worden geladen Laad de accu (4) op wanneer alleen nog de rode led van de laadindicator (3) brandt. Tijdens het laad- proces wordt de laadstatus permanent weergegeven op het laadstatusdisplay (3). Accu verbinden met Lidl Home app Alleen Smart Performance-ac- cu‘s kunnen met de Lidl Home app ver- bonden worden.
1. Druk 3 seconden op
de toets van de laa- dindicator (2) op de Smart Battery om er zeker van te zijn dat de Bluetooth® op de accu geactiveerd is. Zie ook het hoofdstuk „Bluetooth® activer- en/deactiveren“.
app. Vanaf hier zijn er de mogelijkheden
Als de accu het eers- te apparaat is dat u met de app wilt verbinden:
4. Selecteer op het tabb-
lad de optie „Ap- paraat toevoegen“.108 NL BE De app scant de omgeving op be- schikbare apparaten en laat u zien of er beschikbare appara- ten zijn gevonden. Indien dit niet het geval is, lees dan verder bij mogelijkheid
5. Selecteer „Ga naar
Toevoegen“ om de beschikbare appara- ten in een lijst weer te geven.
6. Selecteer de accu
door hem aan te vinken . Selecteer slechts één appa- raat per keer. Als er andere vinkjes staan op andere appara- ten, verwijdert u de vinkjes door op het vinkje te drukken.
, die dezelfde kleur heeft als het ingestel- de vinkje.
8. Bevestig de succes-
volle verbinding met „Klaar“. Nu is de accu in het tabblad opgeno- men en kan geselec- teerd worden.
Als u reeds andere apparaten met de app verbonden hebt:
4. Selecteer op het tab-
blad de bo- ven rechts. De app scant de omgeving op beschikbare ap- paraten en laat u zien of er beschik- bare apparaten zijn gevonden.109 NL BE Indien dit niet het geval is, lees dan verder bij mogelijkheid
5. Ga verder zoals bij
Als de lijst met be- schikbare apparaten niet automatisch aan u wordt getoond: Als de accu niet auto- matisch wordt voorge- steld, gaat u als volgt te werk:
5. Selecteer in de lijst
weergave snel knip- pert. De app zoekt nu naar beschikbare apparaten en stelt ze aan u voor.
wenste accu door op de te drukken om deze aan de app toe te voegen.
9. Bevestig eerst met
„verder“, dan met „klaar“. Een upgrade van de rmware kan wijzi- gingen van de functio- naliteit van de app tot gevolg hebben. Bluetooth® activeren/ deactiveren Om de Bluetooth® te activeren, houdt u de laadstatusindicator-to-110 NL BE ets (2) 3 seconden lang ingedrukt tot alleen de middelste led brandt, daarna is de Bluetooth® geactiveerd en kunt u de laadsta- tusindicator-toets (2) loslaten. Als u de laadstatusindi- cator-toets (2) 10 sec. ingedrukt houdt tot de enkele gele led dooft, is Bluetooth® gedeac- tiveerd. De accu wordt weerge- geven als „ofine“ in de Lidl Home app. Functies van deapp Selecteer een accu om naar de overzichtspagina te gaan.
- Kort overzicht (boven) Hier, in het venster bovenaan, wordt een kort overzicht van de accu gegeven met een afbeelding. De huidige temperatuur, status, resterende looptijd en oplaadniveau in % worden aangegeven. Als u in het bovenste venster van rechts naar links veegt, ziet u diagrammen met de temperatuurcurve, de laadstroomcurve, de ontlaadstroomcurve en de capaciteitscurve van de accu. De rode lijn in het tempe- ratuurdiagram geeft de grens aan van de over- temperatuur. De zwarte lijn geeft de huidige accutemperatuur aan.111 NL BE
- Accu blokkeren Hier kunt u de accu vergrendelen tegen gebruik door een PIN in te stellen en te beves- tigen. U hebt dan de PIN- code weer nodig om de batterij te ontgren- delen.
- Bedrijfsmodus accu Hier kunt u kiezen tussen de verschillende bedrijfsmodi: Perfor- mance, Balance, ECO en Expert. Afhankelijk van de bed- rijfsmodus passen de eind-ontlaadspanning en de max. cont. ontla- dingsstroom zich aan. In de Expert-modus kunt u de ontlaadspan- ning en de max. cont. ontladingstroom zelf bepalen door deze te selecteren en de gewenste waarde uit de lijst te kiezen en te bevestigen.
- Kennisgeving Desgewenst kunt u hier activeren dat u een melding op uw smartphone ontvangt wanneer de accu de limiet voor overtem- peratuur overschrijdt. Activeer hiervoor het veld „Alarmschakelaar te hoge temperatuur“. Gebruik het veld „Accu identiceren“ om de laadstatusindicator van de accu te laten oplich- ten. De laadindicator gaat na enige tijd van- zelf weer uit.
- °F/°C-schakelaar Hier kunt u kiezen tussen de temperatu-112 NL BE urweergave in graden Celsius en graden Fah- renheit
- Informatie Hier vindt u een over- zicht van informatie over de accu.
- Statistieken Hier vindt u het aantal laadcycli, ontlaadcycli en de totale gebruiksti- jd van de accu.
- Instellingen Die vindt u rechts boven, als u een accu hebt geselecteerd. Als u het -pictogram opnieuw selecteert, kunt u onder „Sym- bool“ een nieuwe af- beelding aan de accu toewijzen, u kunt onder „Namen“ de naam van de accu wijzigen of hem een „Plaats“ toewijzen. Bovendien kunt u in dit menu „Apparaatinfor- matie“ oproepen. Onder „Apparaat de- len“ kunt u een andere gebruiker uit hetzelfde huishouden via de Lidl Home-app toestemming geven om de accu te ge- bruiken. U vindt hier ook de veel gestelde vragen onder „FAQ“. In dit menu kunt u onder Controleer op rmware-upgrade“ controleren of de rmwa- re moet worden geüpgra- ded en de upgrade ook uitvoeren. Hier kan ook de accu verwijderd worden onder „Apparaat ver- wijderen“. Zie ook het hoofdstuk „Het appa- raat ontkoppelen en gegevens uit de app wissen“.113 NL BE Privacyrichtlijn U vindt de volledige privacyrichtlijn onder het tabblad in het veld „Privacyrichtlijn“. Ontkoppel het apparaat en wis gegevens uit de app
1. Selecteer in het tab-
blad het appa- raat dat u wilt verwi- jderen en waarvan u de gegevens wilt wissen.
-pictogram boven rechts.
4. Voor het wissen van
de gegevens, kiest u „Loskoppelen en gegevens wissen“. Als u alleen de verbinding met het apparaat wilt ver- breken zonder de gegevens te wissen, selecteert u „Verbin- ding verbreken“. Problemen met de app? - FAQ
1. Selecteer de accu
waarover u vragen heeft in de lijst met apparaten.
-pictogram boven rechts.
Een beduidend kor- tere bedrfstd on- danks het opladen, betekent dat de accu is verbruikt en moet worden vervangen. Gebruik uitsluitend een reserve-accu die u via de klantendienst kunt verkrgen.
Neem in elk geval de geldende veiligheids- instructies alsook de milieuvoorschriften en -instructies in acht (zie „Afvoer/ milieu- bescherming”). Opslag
- Neem de accu uit het apparaat als u het apparaat gedurende langere td niet zult gebruiken (bv. tdens de winter).
- Bewaar de accu in halfgeladen toe- stand. Als u de accu voor langere td opbergt, dan moeten twee tot drie leds branden.
- Controleer tdens een langdurige op- slag de laadtoestand ongeveer elke 3 maanden en laad de accu indien nodig
- De opslagtempera- tuur voor de batter ligt tussen -20 °C en 45 °C gedurende 3 maanden en tussen
één jaar. Vermd extreme koude of hit- te tdens de opslag, om een aantasting115 NL BE van de werking van de accu te voorko- men.
- In de app-instellingen van de slimme lader kunt u de oplaad- functie „Opslag“ se- lecteren voor opslag. Hier wordt de u accu optimaal opgeladen voor opslag. Reiniging Reinig de accu met een droge doek of met een borsteltje. Gebruik geen water of metalen voorwerpen. Onderhoud Het apparaat is onder- houdsvrij. Afval/ milieubescher- ming Neem de accu uit het apparaat en lever de accu en verpakking in voor een milieuvriende- lijke verwerking. Voer het verpakkingsmateri- aal af zoals reglemen- tair voorgeschreven. Elektrische ap- paraten horen niet thuis bij het huisvuil. Werp de accu niet bij het huis- vuil, in het vuur (ontplofngsgevaar) of in het water. Bescha- digde accu’s kunnen het milieu en uw ge-116 NL BE zondheid schaden als er giftige dampen of vloeistoffen ontsnap- pen.
- Defecte of gebru- ikte accu‘s moeten volgens richtlijn 2006/66/EG ge- recycled worden.
- Geef het apparaat en de lader af bij een recyclingcent- rum. De gebruikte kunststoffen en me- talen delen kunnen naar soort worden gescheiden voor recycling. Vraag ons service-center om advies.
- Voer accu’s in ontla- den toestand af. We raden aan om de polen af te dekken met kleefband, om kortsluiting te voor- komen. Open de accu niet.
- Voer accu’s af volgens de plaatse- lijke voorschriften. Breng accu’s binnen bij een inzamelpunt voor oude accu’s, waar ze voor milieuvriendelijke recyclage worden verwerkt. Vraag hiervoor raad bij uw plaatselijke afval- maatschappij of bij ons service-center.
- De afvoer van uw ingezonden defecte apparaten voeren we gratis uit. Garantie Geachte cliënte, ge- achte klant,117 NL BE U ontvangt op dit ap- paraat een garantie van 3 jaar vanaf da- tum van aankoop. Ingeval van gebreken aan dit product heeft u tegenover de verkoper van het product wet- telke rechten. Deze wettelke rechten wor- den door onze hierna beschreven garantie niet beperkt. Garantievoor- waarden De garantietermn begint met de datum van aankoop. Gelieve de originele kassabon goed te bewaren. Dit document wordt als bews van de aankoop benodigd. Indien er zich binnen drie jaar, te rekenen vanaf de datum van aankoop van dit pro- duct, een materiaal- of fabricagefout voordoet, wordt het product door ons – naar onze keuze – voor u gratis gere- pareerd of vervangen. Deze garantievergoe- ding stelt voorop dat binnen de termn van drie jaar het defecte apparaat en het bews van aankoop (kassa- bon) voorgelegd en dat schriftelk kort be- schreven wordt, waarin het gebrek bestaat en wanneer het zich voor- gedaan heeft. Als het defect door onze garantie gedekt is, krgt u het gerepa- reerde of een nieuw product terug. Met her- stelling of uitwisseling118 NL BE van het product begint er geen nieuwe garan- tieperiode. Garantieperiode en wettelke kwa- liteitsgarantie De garantieperiode wordt door de ga- rantievergoeding niet verlengd. Dit geldt ook voor vervangen en gerepareerde onder- delen. Eventueel al b de aankoop bestaande beschadigingen en ge- breken moeten onmid- dellk na het uitpakken gemeld worden. Na het verstrken van de garantieperiode tot stand komende repa- raties worden tegen verplichte betaling van de kosten uitgevoerd. Omvang van de garantie Het apparaat werd vol- gens strikte kwaliteits- richtlnen zorgvuldig geproduceerd en vóór aevering nauwgezet getest. De garantie geldt al- leen voor materiaal- of fabricagefouten. Deze garantie geldt niet voor normale sltage van sltagedelen (bv. ac- cucapaciteit). Deze garantie valt weg wanneer het product beschadigd, niet oor- deelkundig gebruikt of niet onderhouden werd. Evenzo voor schade veroorzaakt door water, vorst, bliksem en vuur of verkeerd transport. Voor een vakkundig119 NL BE gebruik van het pro- duct dienen alle in de gebruiksaanwzing vermelde aanwzingen nauwgezet in acht genomen te worden. Gebruiksdoeleinden en handelingen, die in de gebruiksaanwzing afgeraden worden of waarvoor gewaar- schuwd wordt, dienen onvoorwaardelk ver- meden te worden. Het product is uitslui- tend voor het privé- en niet voor het commer- ciële gebruik bestemd. B een verkeerde of onoordeelkundige behandeling, toepas- sing van geweld en b ingrepen, die niet door het door ons geauto- riseerde serviceliaal doorgevoerd werden, valt de garantie weg. Afhandeling inge- val van garantie Gelieve aan de vol- gende aanwzingen gevolg te geven om een snelle behandeling van uw verzoek te ga- randeren:
- Gelieve voor alle aanvragen de kassabon en het artikelnummer (IAN 365905_2101
als bews van de aankoop klaar te houden.
- Gelieve het arti- kelnummer uit het typeplaatje.
- Indien er zich func- tiefouten of andere gebreken voordien, contacteert u in eerste instantie de120 NL BE hierna vernoemde serviceafdeling telefonisch of per e-mail. U krgt dan bkomende informatie over de afhandeling van uw klacht.
- Een als defect geregistreerd product kunt u, na overleg met onze klantenservice, mits toevoeging van het bews van aan- koop (kassabon) en de vermelding, waarin het gebrek bestaat en wanneer het zich voorge- daan heeft, voor u franco naar het u medegedeelde ser- viceadres zenden. Om problemen b de acceptatie en extra kosten te vermden, maakt u onvoorwaardelk uitsluitend gebruik van het adres, dat u medegedeeld wordt. Zorg ervoor dat de verzending niet ongefrankeerd, als volumegoed, per expresse of via een andere speciale verzendingswze plaatsvindt. Gelieve het apparaat met inbegrip van alle b de aankoop bge- leverde accessoires in te zenden en voor een voldoende veilige transportver- pakking te zorgen.121 NL BE Reparatie- service U kunt reparaties, die niet onder de garantie vallen, tegen berekening door ons serviceliaal laten doorvoeren. Z maakt graag voor u een kos- tenraming op. W kunnen uitsluitend apparaten behande- len, die voldoende verpakt en gefrankeerd ingezonden werden. Opgelet: Gelieve uw apparaat gereinigd en met een aanwzing op het defect naar ons ser- viceliaal te zenden. Ongefrankeerd – als volumegoed, per expresse of via een andere speciale ver- zendingswze – in- gezonden apparaten worden niet geaccep- teerd. De afvalverwerking van uw defecte inge- zonden apparaten voe- ren w gratis door. Service-Center
Service België Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: grizzly@lidl.be IAN 365905_2101122 NL BE Importeur Gelieve in acht te nemen dat het vol- gende adres geen serviceadres is. Con- tacteer in eerste instan- tie het hoger vermelde servicecenter. Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim DUITSLAND www.grizzlytool.de123 NL BE Reserveonderdelen Reserveonderdelen en accessoires ver- krgt u op www.grizzlytools.shop Ondervindt u problemen b het orderproces, ge- bruik dan het contactformulier. B andere vragen neemt u contact op met het “Service-Center” (zie pag. 122). Accu Smart PAPS 204 A1 ...................... 80001154 Lader
- EN IEC 63000:2018 EN 300 328 V2.2.2:2019 • EN 50663:2017 De exclusieve verantwoordelkheid voor de uitgifte van deze conformiteitsverklaring wordt gedragen door de fabrikant: Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim, Germany, 01.10.2021 *Het hierboven beschreven voorwerp van de verklaring voldoet aan de voorschriften van de richtlijn 2011/65/EU van het Europese Parlement en van de Raad van 8 juni 2011 inzake beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparaten. Christian Frank Chargé de documen- tation267
Notice-Facile