ECG UV 5080 - Vajcovar

UV 5080 - Vajcovar ECG - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma UV 5080 ECG vo formáte PDF.

📄 88 strán Slovenčina SK 💬 Otázka AI
Notice ECG UV 5080 - page 64
Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : ECG

Model : UV 5080

Kategória : Vajcovar

Stiahnite si návod pre váš Vajcovar vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod UV 5080 - ECG a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. UV 5080 značky ECG.

NÁVOD NA OBSLUHU UV 5080 ECG

2. Vložka na prípravu volských ôk

Čítajte pozorne auschovajte na budúcu potrebu! Varovanie: Bezpečnostné opatrenia apokyny uvedené vtomto návode nezahŕňajú všetky možné podmienky asituácie, ku ktorým môže dôjsť. Používateľ musí pochopiť, že faktorom, ktorý nie je možné zabudovať do žiadneho z výrobkov, je zdravý rozum, opatrnosť a starostlivosť. Tieto faktory teda musia byť zaistené používateľom/používateľmi používajúcimi a obsluhujúcimi toto zariadenie. Nezodpovedáme za škody spôsobené počas prepravy, nesprávnym používaním, kolísaním napätia alebo zmenou či úpravou akejkoľvek časti zariadenia. Aby nedošlo k vzniku požiaru alebo k úrazu elektrickým prúdom, mali by sa pri používaní elektrických zariadení vždy dodržiavať základné opatrenia, vrátane tých nasledujúcich:

1. Uistite sa, či napätie vo vašej zásuvke zodpovedá napätiu uvedenému

na štítku zariadenia ači je zásuvka riadne uzemnená. Zásuvka musí byť inštalovaná podľa platnej elektrotechnickej normy podľa EN.

2. Pravidelne prístroj kontrolujte. Nikdy spotrebič nepoužívajte,

pokiaľ sú prístroj, prívodný kábel či vidlice poškodené, pokiaľ došlo kjeho pádu (či akémukoľvek inému poškodeniu), alebo nepracuje správne. Všetky opravy vrátane výmeny napájacieho prívodu zverte odbornému servisu! Nedemontujte ochranné kryty zariadenia, hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom!

3. Nepokúšajte sa spotrebič opravovať, nastavovať ani meniť jeho

diely. Vnútri nie sú žiadne diely opraviteľné užívateľom.

4. Spotrebič ani napájaciu šnúru nenamáčajte do kvapalín,

nevystavujte dažďu alebo vlhkosti.

7. Tento spotrebič nesmie byť zapojený do elektrickej zásuvky riadenej

časovačom alebo spínanej na diaľku.

8. Spotrebič sa nesmie používať vtesnej blízkosti vody, vkúpeľniach,

sprchovacích kútoch avblízkosti bazénov, kde môže dôjsť kpádu do vody alebo kstrieknutiu vody na výrobok.

9. Spotrebič vždy používajte na rovnom stabilnom povrchu, aby

nemohlo dôjsť kjeho prevráteniu aaby sa vylúčilo rozliatie horúcich kvapalín. Nepoužívajte výrobok v drezoch, na odkvapkávacích plochách ani na iných nerovných miestach.

10. Spotrebič nestavajte na miesta, kde môže byť vystavený vysokým

13. Spotrebič nikdy nezapínajte bez vyberateľného držiaka na vajcia,

vložky na volské oká alebo riadne nasadeného veka.

14. Spotrebič nezapínajte naprázdno. Varnú nádobu naplňte tak, aby

voda bola medzi ryskami MIN a MAX. Na odmeranie správneho množstva vody používajte priloženú odmerku. Dbajte na zvýšenú opatrnosť, aby ste sa neporanili ohrot na prepichovanie vajec, ktorý sa nachádza na spodnej strane odmerky.

15. Pri činnosti sa spotrebič zahrieva. Buďte opatrní, para unikajúca zo

spotrebiča je veľmi horúca! Hrozí riziko popálenia.

16. Nezakrývajte tieto otvory ani neotvárajte veko, nijako so

spotrebičom nemanipulujte. Nedotýkajte sa horúcich povrchov. Niektoré časti spotrebiča zostávajú horúce aj nejaký čas po vypnutí. Na manipuláciu so spotrebičom používajte držadlá.

17. Používanie príslušenstva a doplnkov, ktoré nie sú výrobcom

odporúčané, môže viesť kohrozeniu osôb či majetku.

18. Pred čistením a uložením spotrebič vypnite, odpojte od siete

anechajte vychladnúť.

priestoroch, ako sú:Slovenčina Slovenčina

- kuchynské kúty v obchodoch, kanceláriách a ostatných pracoviskách, - spotrebiče používané vpoľnohospodárstve, - spotrebiče používané hosťami v hoteloch, moteloch a iných obytných oblastiach.

21. ECG nenesie zodpovednosť za škody alebo zranenia spôsobené

nedbalosťou alebo nesprávnym používaním. Pred použitím si nezabudnite pozorne prečítať všetky inštrukcie ainformácie.

22. Vonkajší povrch tohto prístroja sa zahrieva a môže spôsobiť

popálenie. Počas chodu nenechávajte bez dozoru v prítomnosti detí.

23. Tento spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov astaršie, aosoby

so zníženými fyzickými, zmyslovými či mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom skúseností aznalostí, pokiaľ sú pod dozorom alebo boli poučené opoužívaní spotrebiča bezpečným spôsobom a rozumejú prípadným nebezpečenstvám. Čistenie a údržbu vykonávanú používateľom nesmú vykonávať deti, ak nie sú staršie ako 8 rokov apod dozorom. Udržujte spotrebič ajeho prívod mimo dosahu detí mladších ako 8 rokov.

24. Deti sa so spotrebičom nesmú hrať

Do not immerse in water! – Neponárať do vody! UPOZORNENIE Takto označené povrchy sa stávajú počas používania horúcimi. NEBEZPEČENSTVO PRE DETI: Deti sa nesmú hrať s obalovým materiálom. Nenechajte deti hrať sa splastovými vrecúškami. Nebezpečenstvo udusenia.

  • Vyčistite všetko príslušenstvo spotrebiča, teda priehľadné veko, odmerku, držiak atď. mydlovou vodou, pozrite kapitolu očistení aúdržbe. Telo spotrebiča ani kábel neponárajte do vody. Poznámka: Vspotrebiči môžete uvariť až 8 vajec apripraviť až 4 volské oká. Ryska na odmerke zodpovedá vajciam sveľkosťou M.Slovenčina Slovenčina

2. Na odmeranie správneho množstva vody použite priloženú odmerku. Plňte ju iba čistou vodu bez žiadnych

prísad (napr. soľ). Stupeň uvarenia vajec závisí od množstva pridanej vody apočtu varených vajec, pozrite nasledujúce stupnice:

Soft/namäkko Na každej stupnici sú vyznačené rysky označené číslami 1 až 8, ktoré slúžia na odmeranie vody podľa počtu vajec. Príklad na odmeranie správneho množstva vody Ak potrebujete odmerať vodu na uvarenie 4 vajec namäkko, odmerku naplníte čistou studenou vodou kryske označenej číslom 4 na stupnici „Soft“ (namäkko).

3. Vylejte vodu do varnej nádoby, na ktorú následne nasaďte držiak na vajcia.

4. Prepichnite vajce na strane, ktorá nie je špicatá, pomocou prepichovača na spodnej strane odmerky. Vložte

vajce do držiaka tak, aby špicatá strana vajca smerovala dole.

5. Položte veko na hornú časť variča, zapojte varič do zásuvky aprepnite vypínač do polohy ON. Rozsvieti sa

kontrolka na spínači, čo znamená, že sa spotrebič zahrieva.

6. Hneď ako sú vajcia uvarené, zaznie bzučiak, kontrolka na vypínači zhasne avarič sa automaticky vypne.

Vtejto chvíli spotrebič vypnite pomocou tlačidla ON/OFF aodpojte od siete. Poznámka: Dbajte na to, aby vajcia neboli prasknuté, predídete tým znečisteniu spotrebiča. Príprava volských ôk

1. Vylejte vodu do varnej nádoby, na ktorú následne nasaďte vložku na volské oká. Množstvo vody vo varnej

nádobe určuje stupeň uvarenia.

5. Hneď ako sú vajcia uvarené, zaznie bzučiak, kontrolka na vypínači zhasne avarič sa automaticky vypne.

VAROVANIE: Po uvarení vajec prístroj vypnite aodpojte zo siete, aby ste zabránili automatickému zapnutiu po vychladnutí varnej nádoby. Zabránite tak vareniu nasucho aplytvaniu elektrickej energie.

Čistenie odporúčame po každom použití.

varnej nádoby. Dbajte na to, aby hladina roztoku vnádobe nepresahovala rysku MAX. Nechajte 30 minút pôsobiť. Následne roztok odstráňte, varnú nádobu utrite čistou mierne navlhčenou handričkou aosušte. Varič skladujte na suchom mieste, ako je kuchynská doska, pult alebo polička skrine. Napájací kábel je možné skladovať pod spodnou časťou varnej nádoby.Slovenčina Slovenčina

Baliaci papier avlnitá lepenka – odovzdajte do zberných surovín. Prebalová fólia, PE vrecúška, plastové diely – do zberných kontajnerov na plasty. LIKVIDÁCIA VÝROBKU PO UKONČENÍ ŽIVOTNOSTI Likvidácia použitých elektrických aelektronických zariadení (platí včlenských krajinách EÚ aďalších európskych krajinách so zavedeným systémom triedenia odpadu) Vyobrazený symbol na produkte alebo na obale znamená, že sproduktom by sa nemalo nakladať ako sdomovým odpadom. Produkt odovzdajte na miesto určené na recykláciu elektrických aelektronických zariadení. Správnou likvidáciou produktu zabránite negatívnym vplyvom na ľudské zdravie a životné prostredie. Recyklácia materiálov prispieva kochrane prírodných zdrojov. Viac informácií orecyklácii tohto produktu vám poskytne obecný úrad, organizácia na spracovanie domového odpadu alebo predajné miesto, kde ste produkt kúpili. Tento výrobok spĺňa požiadavky smerníc EÚ o elektromagnetickej kompatibilite a elektrickej bezpečnosti. Návod na obsluhu je kdispozícii na webových stránkach www.ecg-electro.eu. Zmena textu atechnických parametrov vyhradená. 08/05Slovenščina Slovenščina