HAMA TS37F - Meteorologická Stanica

TS37F - Meteorologická Stanica HAMA - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma TS37F HAMA vo formáte PDF.

📄 140 strán Slovenčina SK 💬 Otázka AI
Notice HAMA TS37F - page 84
Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : HAMA

Model : TS37F

Kategória : Meteorologická Stanica

Stiahnite si návod pre váš Meteorologická Stanica vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod TS37F - HAMA a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. TS37F značky HAMA.

NÁVOD NA OBSLUHU TS37F HAMA

3. Vybranie pre nástennú montáž

Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Hama. Prečítajte si všetky nasledujúce pokyny a informácie. Uchovajte tento návod na použitie pre prípadné budúce použitie. Pokiaľ výrobok predáte, dajte tento návod novému majiteľovi.

1. Vysvetlenie výstražných symbolov a upozornení

Upozornenie Tento symbol označuje bezpečnostné upozornenie, ktoré poukazuje na určité riziká a nebezpečenstva. Poznámka Tento symbol označuje dodatočné informácie, alebo dôležité poznámky.

  • Výrobok je určený na nekomerčné použitie v domácnosti.
  • Prístroj nepoužívajte mimo rozsahu predpísaných hodnôt v technických údajoch.
  • Výrobok nepoužívajte vo vlhkom prostredí a zabráňte styku s vodou.
  • Výrobok nepoužívajte v bezprostrednej blízkosti zdrojov tepla, ani nevystavujte pôsobeniu priameho slnečného žiarenia. Q Návod na použitie83
  • Výrobok nepoužívajte na miestach, kde je používanie elektronických zariadení zakázané.
  • Výrobok neumiestňujte do blízkosti zdrojov rušenia, kovových rámov, počítačov, televízorov atď. Elektronické zariadenia a kovové rámy okien môžu negatívne ovplyvniť fungovanie výrobku.
  • Výrobok chráňte pred pádmi a veľkými otrasmi.
  • Výrobok neotvárajte a v prípade poškodenia ho ďalej nepoužívajte.
  • Obalový materiál zlikvidujte podľa platných predpisov o likvidácii.
  • Výrobok žiadnym spôsobom neupravujte, stratíte tým nárok na záruku.
  • Výrobok používajte výhradne na stanovený účel.
  • Chráňte výrobok pred znečistením, vlhkosťou a prehriatím a používajte ho len v suchom prostredí.
  • Výrobok nepatrí do rúk deťom, rovnako ako všetky elektrické prístroje.
  • Výrobok používajte len v miernych klimatických podmienkach. Upozornenie – Batérie
  • Pri vkladaní batérií vždy dbajte na správnu polaritu (+ a -). Pri nesprávnej polarite hrozí nebezpečenstvo vytečenia batérií alebo explózie.
  • Používajte výhradne akumulátory (alebo batérie) zodpovedajúce udanému typu.
  • Pred vložením batérií vyčistite všetky kontakty.
  • Deti smú vymieňať batérie iba pod dohľadom dospelej osoby.
  • Na napájanie tohto výrobku nekombinujte staré a nové batérie, ani rôzne typy a značky batérií.
  • Ak sa výrobok nebude dlhší čas používať, vyberte z neho batérie. (Výnimkou sú prístroje určené pre núdzové prípady).
  • Batérie nikdy neotvárajte, zabráňte ich poškodeniu, prehltnutiu alebo uniknutiu do životného prostredia. Môžu obsahovať jedovaté ťažké kovy, škodlivé pre životné prostredie.
  • Vybité batérie bezodkladne vymeňte a zlikvidujte podľa platných predpisov.
  • Vyhýbajte sa skladovaniu, nabíjaniu a používaniu pri extrémnych teplotách a extrémne nízkom tlaku vzduchu (ako napr. vo veľkých výškach).

4. Uvedenie do prevádzky

  • Otvorte batériovú priehradku (1) a vložte dve batérie typu AAA so správnou polaritou.
  • V priehradke na batérie navyše nájdete prepínač kanálov (2), pomocou ktorého môžete prepínať medzi kanálmi „CH1, CH2 a CH3“. Prepínač kanálov posuňte na požadovaný kanál.
  • Zatvorte potom kryt batériovej priehradky. Výmena batérií
  • Otvorte priečinok na batérie (1), vyberte a zlikvidujte vybité batérie a vložte dve nové batérie typu AAA podľa polarity. Zatvorte priečinok na batérie. Poznámka Pri uvádzaní do prevádzky dbajte na to, aby boli vždy vkladané najprv batérie do vonkajšieho senzora/snímača a až potom do základne.85
  • Odporúčame základňu a senzor umiestniť najprv na požadované miesta inštalácie bez ich montáže a vykonať všetky nastavenia – podľa postupu opísaného v časti 6. Prevádzka.
  • Stanice namontujte až po správnom nastavení a dosiahnutí stabilného rádiového spojenia. Poznámka
  • Dosah rádiového prenosu medzi senzorom a základňou je na voľnom priestranstve až 30 m.
  • Pred montážou dbajte na to, aby rádiový prenos nebol ovplyvnený rušivými signálmi alebo prekážkami, ako sú budovy, stromy, vozidlá, vysokonapäťové vedenia atď.
  • Pred denitívnou montážou sa ubezpečte, či je medzi požadovanými miestami inštalácie dostatočný príjem.
  • Pri montáži vonkajšieho senzora dbajte na to, aby bol umiestnený na takom mieste, kde nebude vystavený účinkom priameho slnečného žiarenia a dažďa.
  • Medzinárodná štandardná výška merania teploty vzduchu je 1,25 m (4 stopy) nad zemou. Upozornenie
  • Na montáž na určenú stenu si v špecializovanej predajni obstarajte špeciálny, resp. vhodný montážny materiál.
  • Zabezpečte, aby ste pre montáž nepoužili chybné alebo poškodené časti.
  • Pri montáži nikdy nepoužívajte násilie alebo veľkú silu. Mohlo by tak dôjsť k poškodeniu výrobku.86 Upozornenie
  • Pred montážou bezpodmienečne skontrolujte vhodnosť steny pre zavesenie príslušnej hmotnosti a ubezpečte sa, že sa v mieste montáže nenachádzajú v stene žiadne vodovodné, plynové, elektrické alebo iné vedenia.
  • Výrobok nikdy neinštalujte na miestach, pod ktorými by sa mohli nachádzať osoby.
  • Odporúčame senzor namontovať bezpečne a pevne na vonkajšiu stenu.
  • Pripevnite hmoždinku, skrutku, klinec atď. do príslušnej steny.
  • Aby ste mohli základňovú a rádiolokačnú stanicu vzájomne spojiť, umiestnite obidva prístroje čo najbližšie k sebe.
  • Po vložení batérií vyhľadáva základňa automaticky spojenie so senzorom a vykoná prvé nastavenie.
  • Ak sa senzor nepripojí automaticky, musí sa na základni spustiť manuálne vyhľadávanie. Poznámka
  • Prvé nastavenie trvá asi 2 minút
  • Počas pokusu o spojenie bliká symbol rádiového spojenia na základňovej stanici.
  • Počas tejto doby sa nedotýkajte žiadneho tlačidla! Inak by mohlo dôjsť k chybám a nepresnostiam hodnôt a ich prenosu.
  • Proces je ukončený, ak sa na základni zobrazia namerané hodnoty pre interiér a exteriér.
  • ákladňa nameranú hodnotu automaticky aktualizuje približne každých 45 sekúnd87 Poznámka
  • Ak je nameraná hodnota mimo rozsahu merania, na displeji sa zobrazí --.- (pre teploty pod rozsahom merania), príp. --.- (pre teploty nad rozsahom merania). 6.2. Voľba kanálu/ďalšie meracie stanice Poznámka
  • Dbajte pritom na zhodné nastavenie kanála na základňovej a príslušnej rádiolokačnej stanici. Vhodné základňové stanice nájdete na adrese www.hama.com
  • Vysielací kanál dodanej meracej stanice je možné zmeniť/nastaviť (CH1, CH2, CH3).
  • Rádiolokačná stanica je vhodná pre nasledovné základňové stanice:

6.3. Nízka kapacita batérie Senzor Keď je potrebné vymeniť batérie, zobrazí sa vedľa indikácie vonkajšej teploty na základni symbol nízkeho stavu batérie . Vymeňte bezodkladne batérie. Poznámka – výmena batérií

  • Uvedomte si, že sa po každej výmene batérií v senzore alebo základni musí vykonať nová synchronizácia zariadení.
  • Vyberte batérie z druhého zariadenia a opäť ich vložte alebo ich vymeňte tiež podľa potreby.88

7. Údržba a starostlivosť

  • Na čistenie tohto výrobku používajte len navlhčenú utierku, ktorá nepúšťa vlákna a nepoužívajte žiadne agresívne čistiace prostriedky.

Firma Hama GmbH & Co KG neručí/nezodpovedá za škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania návodu na používanie a/alebo bezpečnostných pokynov.

10. Vyhlásenie o zhode

Hama GmbH & Co KG týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu [00186351] je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: www.hama.com-