HAMA TS37F - Station Météo

TS37F - Station Météo HAMA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TS37F HAMA au format PDF.

📄 140 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice HAMA TS37F - page 20
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HAMA

Modèle : TS37F

Catégorie : Station Météo

Caractéristiques Techniques Détails
Type de produit Station Météo
Affichage Écran LCD
Mesures Température intérieure et extérieure, humidité, pression atmosphérique
Plage de mesure température -20°C à +60°C
Plage de mesure humidité 20% à 95%
Alimentation Piles (non incluses)
Fonctionnalités supplémentaires Prévisions météorologiques, horloge, alarme
Utilisation Installation intérieure ou extérieure, facile à lire
Maintenance Nettoyage régulier de l'écran, remplacement des piles
Sécurité Éviter l'exposition à l'eau, ne pas démonter le produit
Informations générales Idéal pour les passionnés de météo et les foyers souhaitant suivre les conditions climatiques

FOIRE AUX QUESTIONS - TS37F HAMA

Comment régler l'heure et la date sur la station météo HAMA TS37F ?
Pour régler l'heure et la date, maintenez enfoncé le bouton 'SET' jusqu'à ce que l'affichage clignote. Utilisez les boutons '+' ou '-' pour ajuster l'heure, puis appuyez à nouveau sur 'SET' pour passer à la date.
Pourquoi la température affichée est-elle incorrecte ?
Assurez-vous que la sonde extérieure est correctement placée et qu'elle n'est pas exposée à des sources de chaleur ou de froid directes. Vérifiez également que la station est à jour en termes de capteurs.
Comment changer les unités de mesure de la température ?
Pour changer les unités de température, appuyez sur le bouton 'MODE' jusqu'à ce que l'affichage indique '°C' ou '°F', puis utilisez les boutons '+' ou '-' pour sélectionner l'unité souhaitée.
Que faire si la station météo ne reçoit pas le signal du capteur extérieur ?
Vérifiez que le capteur est correctement alimenté et à portée de la station. Essayez de le réinitialiser en retirant les piles et en les remettant en place. Assurez-vous également qu'il n'y a pas d'obstacles majeurs entre le capteur et la station.
Comment réinitialiser la station météo HAMA TS37F ?
Pour réinitialiser la station, retirez les piles, patientez environ 10 secondes, puis remettez les piles en place. Cela réinitialisera tous les paramètres aux valeurs par défaut.
La station météo affiche un message d'erreur. Que faire ?
Consultez le manuel d'utilisation pour connaître la signification du message d'erreur affiché. Vérifiez les connexions et les niveaux de batterie, et réinitialisez la station si nécessaire.
Comment activer ou désactiver l'alerte de gel ?
Pour activer ou désactiver l'alerte de gel, allez dans les réglages de la station en appuyant sur le bouton 'SET'. Recherchez l'option d'alerte de gel et utilisez les boutons '+' ou '-' pour l'activer ou la désactiver.
Est-ce que la station météo HAMA TS37F fonctionne sur secteur ?
La station météo HAMA TS37F fonctionne principalement sur piles. Vérifiez le manuel pour savoir si un adaptateur secteur est disponible et compatible.

Téléchargez la notice de votre Station Météo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TS37F - HAMA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TS37F de la marque HAMA.

MODE D'EMPLOI TS37F HAMA

1. Compartiment à piles

2. Commutateur de canaux (CH1, CH2, CH3)

3. Fente pour installation murale

Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama. Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des remarques et consignes suivantes. Veuillez conserver ce mode d‘emploi à portée de main an de pouvoir le consulter en cas de besoin. Transmettez-le au nouveau propriétaire avec l’appareil le cas échéant.

1. Explication des symboles d‘avertissement et des remarques

Avertissement Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes de sécurité ou pour attirer votre attention sur des dangers et risques particuliers. Remarque Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations supplémentaires ou des remarques importantes.

2. Contenu de l'emballage

  • Capteur extérieur TS37F

3. Consignes de sécurité

  • Ce produit est destiné à une installation domestique non commerciale.
  • N‘utilisez pas le produit en dehors des limites de puissance indiquées dans les caractéristiques techniques.19
  • N‘utilisez pas le produit dans un environnement humide et évitez toute projection d‘eau.
  • Évitez d’utiliser le produit à proximité immédiate d‘un chauffage, d’autres sources de chaleur ou exposé aux rayons directs du soleil.
  • N‘utilisez pas le produit dans les zones dans lesquelles l‘utilisation d‘appareils électroniques est interdite.
  • Ne placez pas le produit à proximité de champs parasites, de cadres métalliques, d‘ordinateurs, de téléviseurs, etc. Les appareils électroniques ainsi que les cadres de fenêtre ont une inuence négative sur le fonctionnement du produit.
  • Protégez le produit des secousses violentes et évitez tout choc ou toute chute.
  • Ne tentez pas d‘ouvrir le produit en cas de détérioration et cessez de l’utiliser.
  • Ne tentez pas de réparer l’appareil vous-même ni d’effectuer des travaux d’entretien. Déléguez tous travaux d‘entretien à des techniciens qualiés.
  • Tenez les emballages d‘appareils hors de portée des enfants, risque d‘étouffement.
  • Recyclez les matériaux d’emballage conformément aux prescriptions locales en vigueur.
  • N’apportez aucune modication à l’appareil. Des modications vous feraient perdre vos droits de garantie.
  • Utilisez le produit exclusivement conformément à sa destination.
  • Protégez le produit de toute saleté, humidité, surchauffe et utilisez-le uniquement dans des environnements secs.
  • Cet appareil, comme tout appareil électrique, doit être gardé hors de portée des enfants !
  • Utilisez l’article uniquement dans des conditions climatiques modérées.20 Avertissement – concernant les piles
  • Respectez impérativement la polarité de la pile (marquage + et -) lors de l‘insertion dans le boîtier ; risques d‘écoulement et d‘explosion des piles si tel n‘est pas le cas.
  • Utilisez exclusivement des batteries (ou des piles) du type indiqué.
  • Avant d‘insérer les piles, nettoyez-en les contacts, ainsi que les contacts d‘accouplement.
  • N‘autorisez pas à des enfants de remplacer les piles d‘un appareil sans surveillance.
  • N’utilisez pas simultanément des piles usagées et des piles neuves ou des piles de différents types.
  • Retirez les piles des produits que vous ne comptez pas utiliser pendant un certain temps (à l‘exception des produits d‘alarme en veille).
  • Ne court-circuitez pas les piles.
  • Ne tentez pas de recharger les piles.
  • Ne jetez pas de piles au feu.
  • Conservez les piles hors de portée des enfants.
  • Ne tentez pas d‘ouvrir les piles, faites attention à ne pas les endommager, les jeter dans l’environnement et à ce que des petits enfants ne les avalent pas. Les piles sont susceptibles de contenir des métaux lourds toxiques et nocifs pour l‘environnement.
  • Retirez les piles usagées immédiatement du produit pour les recycler.
  • Évitez de stocker, charger et utiliser le produit à des températures extrêmes et à une pression atmosphérique extrêmement basse (à haute altitude, par exemple).21
  • Ouvrez le compartiment à piles (1) et insérez deux piles AAA en respectant les indications de polarité.
  • De plus, vous trouverez le commutateur de canaux (2) dans le compartiment à piles, qui vous permet de commuter entre les canaux « CH1, CH2 et CH3 ». Déplacez le commutateur de canaux sur le canal souhaité.
  • Refermez le couvercle du compartiment à piles. Remplacement des piles
  • Ouvrez le compartiment à piles (1), retirez et éliminez les piles déchargées, puis insérez deux nouvelles piles LR6/AAA en respectant les indications de polarité. Refermez le couvercle du compartiment à piles. Remarque Lors de la première mise en service, veuillez premièrement insérer les piles dans la station de mesure, puis dans la station de base.
  • Nous vous recommandons de positionner la station de base et la station de mesure dans les endroits envisagés sans effectuer le montage, puis d'effectuer les réglages comme décrit au chapitre 6. Fonctionnement.
  • Procédez ensuite à l'installation de la/des station(s) après avoir effectué les réglages et reçu une connexion radio stable.22 Remarque
  • La portée de la transmission radio entre la station de base et la station de mesure est de 30 m dans un espace dégagé. Veuillez contrôler, avant l'installation, que la portée radio ne soit pas altérée par des interférences ou des obstacles tels que bâtiments, arbres, véhicules, lignes haute tension, etc.
  • Veuillez contrôler, avant l'installation dénitive, la bonne qualité de la transmission entre les deux stations.
  • Veuillez également protéger les stations de l'ensoleillement direct et de la pluie lors de l'installation.
  • La hauteur standard internationale de mesure de la température de l'air est de 1,25 m (4 ft) au-dessus du sol. Avertissement
  • En vue de l'installation, procurez-vous le matériel d'installation adéquat pour le mur concerné dans un commerce spécialisé.
  • Veuillez contrôler que l'emballage ne contienne aucune pièce erronée ni endommagée.
  • N'appliquez en aucun cas une force excessive lors de l'installation. Une force excessive est susceptible d'endommager le produit.
  • Avant l'installation, vériez que le mur prévu pour recevoir le produit dispose d'une force portante susante et qu'aucune conduite d'électricité, d'eau, de gaz ni aucune autre conduite ne passe dans cette partie de la cloison.
  • N‘installez pas le produit à un endroit où des personnes sont susceptibles de se tenir.
  • Nous vous recommandons d'installer solidement la station de mesure à une paroi extérieure.
  • Fixez cheville, vis, clou, etc. dans la paroi prévue pour recevoir l'installation.23
  • Suspendez la station de base à l'aide de la fente (3) prévue à cet effet.

6.1. Connexion vers la station de mesure

  • Pour connecter les stations de base et de mesure entre elles, placez les deux appareils aussi proches l’un de l’autre que possible.
  • La station de base recherche automatiquement une connexion à la station de mesure et effectue la première conguration après avoir inséré les piles.
  • Lancez une recherche manuelle en cas d’échec de la connexion automatique. Remarque
  • La première conguration dure environ 2 minutes.
  • L'icône radio de la station de base clignote pendant la tentative de connexion.
  • N'appuyez sur aucune touche pendant cette phase ; des erreurs ou des inexactitudes de mesure ou de transmission pourraient en résulter.
  • La conguration est terminée dès que les valeurs mesurées pour la zone intérieure et pour la zone extérieure apparaissent à l'écran.
  • La station de base met la valeur mesurée à jour automatiquement, toutes les 45 secondes environ.
  • Une valeur de température hors de la plage de mesure est indiquée par --.- (pour une température inférieure à la plage de mesure) ou par --.- (pour une température supérieure à la plage de mesure).24 6.2. Sélection du canal / autres stations de mesure Remarque
  • Lors de l’installation de stations supplémentaires, veuillez utiliser les mêmes réglages de canal entre la station de base et les stations de mesure supplémentaires. Vous trouverez des stations de base adaptées sur www.hama.com
  • Impossible de modier / régler le canal d’émission de la station de mesure livrée (CH1, CH2, CH3).
  • La station de mesure est compatible avec les stations de base suivantes : 186313 6.3. Piles faibles Station de mesure Le symbole de faible niveau de charge apparaît à côté de l‘achage de température extérieure de la station de base lorsque les piles doivent être remplacées. Veuillez dans ce cas remplacer les piles au plus vite. Remarque concernant le remplacement des piles
  • Veuillez noter qu'après chaque remplacement de piles de la station de base ou de la station de mesure, vous devrez effectuer une nouvelle synchronisation des stations.
  • Lors de cette synchronisation, extrayez également les piles de la station qui continuait à fonctionner, puis réinsérez-les ou remplacez ces dernières.

7. Soins et entretien

  • Nettoyez la balance uniquement à l’aide d’un chiffon non breux légèrement humide ; évitez tout détergent agressif.
  • Veillez à ce qu’aucun liquide ne pénètre dans le produit.25

8. Exclusion de garantie

La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par un non respect des consignes du mode d‘emploi et/ou des consignes de sécurité.

9. Caractéristiques techniques

Station de mesure Alimentation en électricité 3,0 V 2 piles LR03/AAA Plage de mesure Température -10°C – +60°C/ 14°F – 140°F Incréments de mesure Température 0,1°C / 0,2°F Cycle de mesure de la température ~ 45 s Portée ≤ 30 m

10. Déclaration de conformité

Le soussigné, Hama GmbH & Co KG, déclare que l‘équipement radioélectrique du type [00186351] est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l‘adresse internet suivante: www.hama.com