PWSAP 20Li C3 - Elektrická uhlová brúska PARKSIDE - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma PWSAP 20Li C3 PARKSIDE vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš Elektrická uhlová brúska vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod PWSAP 20Li C3 - PARKSIDE a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. PWSAP 20Li C3 značky PARKSIDE.
NÁVOD NA OBSLUHU PWSAP 20Li C3 PARKSIDE
6) Pracujete-li s elektrickým nástrojem
3) Nepoužívaný akumulátor
Použité výstražné upozornenia a symboly V tomto návode na obsluhu, na obale a na typovom štítku sú použité nasledujúce výstražné upozornenia: Prečítajte si návod na obsluhu. Pred výmenou príslušenstva, čistením, a ak sa výrobok nepoužíva, produkt vypnite a vyberte akumulátor. Rešpektujte výstražné a bezpečnostné upozornenia! max. 45
Akumulátor chráňte pred teplom a trvalým silným slnečným žiarením. Produkt používajte len v suchých interiéroch. Akumulátor chráňte pred vodou a vlhkosťou. Noste ochranné rukavice. Akumulátor chráňte pred ohňom. Noste ochranu sluchu! Trieda ochranyII (dvojitá izolácia) Noste ochranné okuliare! Striedavý prúd/striedavé napätie Vytiahnite zástrčku Jednosmerný prúd/napätie Noste ochrannú helmu! T3.15A Jemná poistka Používajte protiprachovú masku! Nie je schválené na mokré brúsenie Nie na rezanie Nepoužívať, keď je poškodené. Nie na obrábanie na hrubo/len na brúsenie Značka CE potvrdzuje zhodu so smernicami EÚ, ktoré sú relevantné pre produkt.177
Úvod Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového výrobku. Rozhodli ste sa pre veľmi kvalitný výrobok. Návod na obsluhu je súčasťou tohto výrobku. Obsahuje dôležité upozornenia týkajúce sa bezpečnosti, používania a likvidácie. Skôr ako začnete výrobok používať, oboznámte sa so všetkými pokynmi k obsluhe a bezpečnosti. Výrobok používajte iba v súlade s popisom a v uvedených oblastiach používania. V prípade postúpenia výrobku ďalším osobám odovzdajte aj všetky dokumenty patriace k výrobku. Použitie v súlade s určením Táto akumulátorová uhlová brúska (ďalej len „produkt“ alebo „elektrické náradie“) je vhodná na nasledovné činnosti: Obrusovanie Suché brúsenie kovov/betónu/dlaždíc Čistenie kovov kefou Produkt nie je určený na použitie na iné účely (napr. brúsenie nevhodnými brúsnymi nástrojmi, brúsenie chladivom, brúsenie alebo rezanie nebezpečných látok, ako napríklad azbest), než ako sú opísané v tomto texte. Produkt nie je vhodný na brúsenie a leštenie.
- Akumulátor a rýchlonabíjačka nie sú súčasťou balenia. Nadstavce používajte vždy v súlade s určením! Pri kúpe a používaní nadstavcov dbajte na technické požiadavky produktu (pozrite „Technické údaje“). Iné použitia alebo úpravy produktu sa považujú za nevhodné a môžu spôsobiť riziká ako ohrozenie života, zranenia a poškodenia. Výrobca nepreberá ručenie za škody vzniknuté v dôsledku používania v rozpore s určením. Produkt nie je určený na komerčné účely alebo pre iné oblasti použitia. Rozsah dodávky
VÝSTRAHA! u Produkt a obal nie sú hračky pre deti! Deti sa nesmú hrať s plastovými vreckami, fóliami a malými časťami! Hrozí riziko prehltnutia a udusenia! 1x Akumulátorová uhlová brúska 20V PWSAP 20-Li C3 1x Prídavná rukoväť 1x Brúsny kotúč (predinštalovaný) 1x Ochranný kryt na obrusovanie 1x Ochranný kryt na brúsenie (predinštalovaný) 1x Upínací kľúč (uložený v prídavnej rukoväti) 1x Akumulátor PAP 20 B3 * 1x Rýchlonabíjačka PLG 20 C3 * 1x Prenosný kufrík 1x Návod na obsluhu178
- Akumulátor a rýchlonabíjačka nie sú súčasťou balenia. Technické údaje Akumulátorová uhlová brúska PWSAP 20-Li C3 Menovité napätie: 20 V Menovité otáčky n: 10000 min
Odporúčaná teplota okolia: Počas nabíjania: +4 až +40 °C Počas prevádzky: +4 až +40 °C Počas skladovania: +20 až +26 °C Hodnoty emisií hluku Hodnoty boli merané v súlade s EN60745. Hladina hluku hodnotená akoA elektrického náradia je zvyčajne: Hladina hluku L
: 3 dB Emisie vibrácií Celková hodnota vibrácií (suma vektora troch smerov), nameraná podľa EN60745: Hlavná rukoväť: Vibrácie rúk/ramena a h,AG : 3,396 m/s² Neistota K: 1,5 m/s² Prídavná rukoväť: Vibrácie rúk/ramena a h,AG : 3,744 m/s² Neistota K: 1,5 m/s² Uvedené hodnoty sa týkajú povrchového brúsenia. Iné spôsoby použitia môžu viesť k iným hodnotám emisií vibrácií.
VÝSTRAHA! Noste ochranu sluchu! UPOZORNENIE u Uvedená celková hodnota vibrácií a hodnota emisií hluku boli merané podľa normovanej skúšobnej metódy a môžu byť aplikované pri porovnaní elektrického náradia s iným náradím. u Uvedená celková hodnota vibrácií a hodnota emisií hluku sa môžu použiť aj pre predbežný odhad zaťaženia.
VÝSTRAHA! u Vibrácie a emisie hluku sa môžu počas skutočného používania elektrického náradia odlišovať od zadaných hodnôt, závisí to od druhu a spôsobu, akým sa elektrické náradie používa, predovšetkým však, aký druh obrobku sa spracováva. Snažte sa udržať zaťaženie vibráciami a hlukom na čo najnižšej úrovni. Medzi príklady opatrení na zníženie zaťaženia vibráciami patrí používanie rukavíc pri používaní náradia a skrátenie pracovného času. V takom prípade je potrebné zvážiť všetky časti pracovného cyklu (napríklad časy, keď je elektrické náradie vypnuté a tie, v ktorých je síce zapnuté, ale beží bez zaťaženia).180
VÝSTRAHA! u Prečítajte si všetky bezpečnostné upozornenia a pokyny. Nedodržanie bezpečnostných upozornení a pokynov môže mať za následok úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo vážne zranenie. Všetky bezpečnostné upozornenia a pokyny si uschovajte pre prípad potreby v budúcnosti. Pojem „elektrické náradie“ použitý v bezpečnostných upozorneniach, sa vzťahuje na elektrické náradie napájané zo siete (s napájacím káblom) alebo na elektrické náradie napájané z batérií (bez napájacieho kábla). Bezpečnosť na pracovisku
1) Pracovnú oblasť udržiavajte v čistote
a dobre osvetlenú. Neporiadok alebo neosvetlené pracovné oblasti môžu viesť k vzniku úrazov.
2) Elektrické náradie nepoužívajte
vo výbušnom prostredí, v ktorom sa nachádzajú horľavé kvapaliny, plyny alebo prach. Elektrické náradie vytvára iskry, ktoré môžu zapáliť prach alebo výpary.
3) Počas používania elektrického
náradia zabráňte prístupu deťom a iným osobám do jeho blízkosti. Pri rozptýlení môžete stratiť kontrolu nad elektrickým náradím. Elektrická bezpečnosť
1) Zástrčka elektrického náradia
musí byť kompatibilná so zásuvkou. Zástrčka sa nesmie nijako upravovať. Nepoužívajte adaptérové zástrčky spolu s uzemneným elektrickým náradím. Neupravované zástrčky a vhodné zásuvky znižujú riziko zásahu elektrickým prúdom.
3) Elektrické náradie chráňte pred
dažďom a vlhkom. Vniknutie vody do elektrického náradia zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
4) Kábel nepoužívajte na prenášanie,
zavesenie alebo odpojenie elektrického náradia zo zásuvky. Napájací kábel udržujte mimo dosahu tepla, oleja, ostrých hrán alebo pohyblivých častí. Poškodené alebo zamotané káble zvyšujú riziko úrazu elektrickým prúdom.181
5) Pri práci s elektrickým náradím v
exteriéri používajte iba predlžovacie káble, ktoré sú vhodné na použitie v exteriéri. Použitie predlžovacieho kábla vhodného na použitie v exteriéri znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
6) Ak je prevádzka elektrického
náradia vo vlhkom prostredí nevyhnutná, použite prúdový chránič. Použitie prúdového chrániča znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom. Bezpečnosť osôb
1) Pri práci s elektrickým náradím
buďte pozorní a dávajte pozor na to, čo robíte a postupujte logicky. Elektrické náradie nepoužívajte, keď ste unavení alebo ste pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Jediná chvíľka nepozornosti pri používaní elektrického náradia môže viesť k závažným poraneniam.
2) Noste osobné ochranné pomôcky
a vždy používajte ochranné okuliare. Nosenie osobných ochranných pomôcok, ako je protiprachová maska, protišmyková bezpečnostná obuv, ochranná prilba či ochrana sluchu, znižuje v závislosti od typu elektrického náradia a jeho použitia riziko poranení.
3) Zabráňte neúmyselnému uvedeniu
do prevádzky. Pred pripojením do elektrickej siete a/alebo k akumulátoru, pred upnutím alebo prenosom skontrolujte, či je elektrické náradie vypnuté. Keď máte pri prenášaní elektrického náradia prsty na vypínači alebo je prístroj zapnutý v napájaní, môže to viesť k vzniku úrazov.
4) Skôr ako elektrické náradie
zapnete, odstráňte nastavovacie nástroje alebo kľúče na skrutky. Náradie alebo kľúč umiestnený v rotujúcej časti zariadenia môže spôsobiť zranenia.
5) Vyhýbajte sa abnormálnej
polohe držania tela. Zaistite si bezpečný postoj a vždy udržiavajte rovnováhu. Vďaka tomu budete môcť elektrické náradie lepšie kontrolovať pri neočakávaných situáciách.
6) Noste vhodný odev. Nenoste široký
odev ani šperky. Vlasy, odev a rukavice udržiavajte mimo dosahu pohyblivých častí. Voľný odev, šperky či dlhé vlasy môžu zachytiť pohybujúce sa časti.
7) Ak je možné nainštalovať zariadenie
na odsávanie a zber prachu, uistite sa, že je správne pripojené a používané. Použitie odsávania môže znížiť ohrozenie prachom.182
Použitie a manipulácia s elektrickým náradím
1) Prístroj nepreťažujte. Pri práci
používajte elektrické náradie určené na daný účel. Je lepšie a bezpečnejšie pracovať s vhodným elektrickým náradím v udávanom rozsahu výkonu.
2) Nepoužívajte elektrické náradie s
chybným spínačom. Elektrické náradie, ktoré sa nedá zapnúť alebo vypnúť, je nebezpečné a musí sa opraviť.
3) Pred akýmikoľvek nastaveniami
prístroja, výmenou príslušenstva alebo odložením prístroja, odpojte zariadenie zo zásuvky a/alebo vyberte batériu. Toto bezpečnostné opatrenie zabráni neúmyselnému spusteniu elektrického náradia.
4) Nepoužité elektrické náradie
uschovajte mimo dosahu detí. Elektrické náradie nesmú používať osoby, ktoré s ním nie sú oboznámené alebo si neprečítali tieto pokyny. Elektrické náradie je nebezpečné, ak ho používajú neskúsené osoby.
5) Elektrické náradie starostlivo
udržiavajte. Skontrolujte, či pohybujúce sa súčasti pracujú správne a či sa nezasekávajú, či nie sú časti zlomené alebo poškodené v takom rozsahu, že to ovplyvňuje funkciu elektrického náradia. Pred použitím prístroja nechajte poškodené časti opraviť. Príčinou mnohých úrazov je nesprávna údržba elektrického náradia.
6) Rezné nástroje udržiavajte ostré a
čisté. Starostlivo udržiavané rezné nástroje s ostrými reznými hranami sa menej zasekávajú a ľahšie sa vedú.
7) Elektrické náradie, príslušenstvo,
nadstavce atď. používajte podľa týchto pokynov. Zohľadnite pritom pracovné podmienky a vykonávanú činnosť. Používanie elektrického náradia na iné účely, ako je vyhradené, môže viesť k nebezpečným situáciám. Používanie a starostlivosť o náradie s akumulátorom
1) Akumulátory nabíjajte iba v
nabíjačkách, ktoré odporúča výrobca. Nabíjačka vhodná pre určitý typ batérie môže spôsobiť požiar, keď sa použije s inými batériami.
2) V elektrickom náradí používajte iba
vhodné akumulátory. Používanie iných akumulátorov môže viesť k vzniku poranení a požiaru.183
3) Nepoužívaný akumulátor
udržiavajte v bezpečnej vzdialenosti od kancelárskych sponiek, mincí, kľúčov, klincov, skrutiek alebo iných malých kovových predmetov, ktoré môžu spôsobiť premostenie kontaktov. Skrat medzi kontaktmi akumulátora môže viesť k vzniku popálením alebo požiaru.
4) Pri nesprávnom používaní
môže z akumulátora uniknúť kvapalina. Zabráňte kontaktu s touto kvapalinou. Pri náhodnom kontakte postihnuté miesto ihneď umyte vodou. Keď sa kvapalina dostane do očí, vyhľadajte lekársku pomoc. Kvapalina vytečená z akumulátora môže spôsobiť podráždenie pokožky alebo popáleniny. Servis
1) Opravou elektrického náradia
poverte len kvalifikovaný odborný personál pri výhradnom použití originálnych náhradných dielov. Tak bude zabezpečené, že zostane zachovaná bezpečnosť elektrického náradia. Bezpečnostné upozornenia pre brúsky
VÝSTRAHA! u Prach z materiálov, ako sú olovené farby, niektoré dreviny a kovy, môže byť škodlivý. u Kontakt alebo vdýchnutie týchto prachov môže predstavovať riziko pre operátora alebo osoby nachádzajúce sa v blízkosti.
VÝSTRAHA! Noste ochranné okuliare a protiprachovú masku! Bezpečnostné upozornenia pre uhlové brúsky Spoločné bezpečnostné upozornenia pre obrusovanie, prácu s drôtenými kefami a reznými kotúčmi
1) Toto elektrické náradie sa môže
použiť ako brúska, drôtená kefa a obrusovací nástroj. Dodržiavajte všetky bezpečnostné upozornenia, ďalšie upozornenia, ilustrácie a údaje, ktoré dostanete s prístrojom. Nedodržanie nižšie uvedených upozornení môže mať za následok úraz elektrickým prúdom, požiar a/ alebo vážne zranenie.
2) Toto elektrické náradie nie je vhodné
na brúsenie a leštenie. Použitie, na ktoré nie je elektrické náradie určené, môže spôsobiť nebezpečenstvo a zranenie.
3) Nepoužívajte žiadne príslušenstvo,
ktoré nie je špeciálne navrhnuté a odporúčané výrobcom pre toto elektrické náradie. To, že k svojmu elektrickému náradiu môžete pripevniť príslušenstvo, nezaručuje jeho bezpečné používanie.184
4) Prípustný počet otáčok nadstavca
musí byť aspoň taký vysoký ako maximálny počet otáčok uvedený na elektrickom náradí. Príslušenstvo, ktoré sa otáča rýchlejšie ako je povolené, sa môže zlomiť a odletieť.
5) Vonkajší priemer a hrúbka
nadstavca musia zodpovedať rozmerom vášho elektrického náradia. Nesprávne dimenzované nadstavce nemôžu byť primerane chránené ani kontrolované.
6) Nadstavce so závitovou vložkou
musia presne zapadať na závit brúsneho vretena. Pri nadstavcoch namontovaných pomocou príruby sa musí priemer otvoru nadstavca zhodovať s upínacím priemerom príruby. Nadstavce, ktoré nie sú pripojené k elektrickému náradiu správne a rovno, sa otáčajú nerovnomerne, veľmi silno vibrujú a môžu spôsobiť stratu kontroly nad náradím.
7) Nepoužívajte poškodené nadstavce.
Pred každým použitím skontrolujte nadstavce, ako napríklad brúsne kotúče na triesky a praskliny, brúsne taniere na praskliny, opotrebovanie alebo nadmerné opotrebovanie, drôtené kefy na uvoľnené alebo zlomené drôty. Ak elektrické náradie alebo nadstavec spadne, skontrolujte, či nedošlo k poškodeniu, prípadne použite nepoškodený nadstavec. Po skontrolovaní a nasadení nadstavca sa vy a osoby v blízkosti držte mimo dosahu rotujúceho nadstavca a nechajte prístroj 1 minútu bežať maximálnou rýchlosťou. Poškodené nadstavce sa počas tohto skúšobného obdobia zvyčajne zlomia.
8) Noste osobné ochranné pomôcky. V
závislosti od spôsobu použitia noste ochranu tváre, ochranu očí alebo ochranné okuliare. Ak je to vhodné, používajte protiprachovú masku, ochranu sluchu, ochranné rukavice alebo špeciálnu zásteru, ktoré vás ochránia pred malými časticami abrazíva a materiálu. Oči by mali byť chránené pred úlomkami vznikajúcimi pri rôznych aplikáciách. Protiprachová maska alebo respirátor musí filtrovať prach vznikajúci počas používania. Ak ste dlho vystavení hlasnému hluku, môžete utrpieť stratu sluchu.185
9) Udržujte ostatné osoby v bezpečnej
vzdialenosti od vášho pracovného priestoru. Každý, kto vchádza do pracovného priestoru, musí nosiť osobné ochranné pomôcky. Úlomky obrobku alebo zlomené kúsky nadstavca môžu odletieť a spôsobiť zranenie aj mimo priameho pracovného priestoru.
10) Elektrické náradie držte pri
vykonávaní operácií, pri ktorých môže nadstavec zasiahnuť skryté elektrické vedenia, za izolované uchopovacie povrchy. Pri kontakte so živým vedením môžu byť kovové časti zariadenia vystavené napätiu a spôsobiť úraz elektrickým prúdom.
11) Nikdy neodkladajte elektrické
náradie, pokým sa nadstavec úplne nezastaví. Rotujúci nadstavec sa môže dostať do kontaktu s odkladacou plochou, čo môže spôsobiť stratu kontroly nad elektrickým náradím.
12) Elektrické náradie nenechávajte
bežať pri prenášaní. Váš odev môže náhodne zachytiť rotujúci nadstavec a nadstavec sa vám môže zarezať do tela.
13) Vetracie otvory elektrického náradia
pravidelne čistite. Ventilátor motora vtiahne prach do telesa a silné hromadenie kovového prachu môže spôsobiť elektrické nebezpečenstvo.
14) Nepoužívajte elektrické náradie v
blízkosti horľavých materiálov. Iskry môžu spôsobiť vznietenie týchto materiálov.
15) Nepoužívajte nadstavce, ktoré
vyžadujú kvapalné chladivo. Použitie vody alebo iných chladiacich kvapalín môže spôsobiť zásah elektrickým prúdom. Ďalšie bezpečnostné upozornenia pre všetky aplikácie – spätný ráz a príslušné bezpečnostné pokyny: Spätný ráz je náhla reakcia v dôsledku zaseknutého alebo uviaznutého rotujúceho nadstavca, ako je brúsny kotúč, brúsna podložka, drôtená kefa atď. Zaseknutie alebo uviaznutie má za následok náhle zastavenie nástroja rotujúceho nadstavca. V dôsledku toho elektrické náradie nekontrolovane zrýchli svoj pohyb proti smeru otáčania nadstavca v blokovanom bode. Ak sa, napríklad brúsny kotúč zasekne alebo uviazne v obrobku, hrana brúsneho kotúča ponorená do obrobku sa môže zachytiť a tým zlomiť brúsny kotúč alebo spôsobiť spätný ráz. Brúsny kotúč sa potom pohybuje smerom k operátorovi alebo od neho, v závislosti od smeru otáčania kotúča v mieste blokovania. Pri tom sa brúsne kotúče môžu zlomiť. Spätný ráz je výsledkom nesprávneho alebo chybného použitia elektrického náradia. Tomu možno zabrániť vhodnými preventívnymi opatreniami, ako je opísané nižšie.186
telo a ramená dajte do polohy, kde môžete absorbovať spätné sily. Počas rozbiehania náradia vždy používajte pomocnú rukoväť, ak je ňou náradie vybavené, aby ste mali čo najväčšiu možnú kontrolu nad spätnými rázmi alebo reakčnými momentami. Obsluha môže pomocou preventívnych opatrení zvládnuť spätný ráz a reakčné sily.
2) Nikdy nedávajte ruku do blízkosti
rotujúcich nadstavcov. Nadstavec sa môže počas spätného rázu pohybovať smerom k vašej ruke.
3) Svojím telom sa vyhýbajte oblasti,
v ktorej sa bude elektrické náradie pohybovať v prípade spätného rázu. Spätný ráz posúva elektrické náradie v opačnom smere, ako je pohyb brúsneho kotúča v mieste blokovania.
4) Obzvlášť opatrne pracujte v rohoch,
na ostrých hranách atď. Zabráňte tomu, aby sa nadstavec odrážal od obrobku a zasekával sa. Rotujúci nadstavec má tendenciu uviaznuť v rohoch, na ostrých hranách alebo po odrazení. To spôsobuje stratu kontroly alebo spätný ráz.
5) Nepoužívajte reťazové alebo
ozubené pílové listy. Takéto nadstavce často spôsobujú spätný ráz alebo stratu kontroly nad elektrickým náradím. Špeciálne bezpečnostné upozornenia pre brúsenie a obrusovanie
1) Používajte iba brúsky schválené pre
vaše elektrické náradie a ochranný kryt, ktorý je pre tieto brúsky k dispozícii. Brúsky, ktoré nie sú určené pre elektrické náradie, nemôžu byť dostatočne chránené a nie sú bezpečné.
2) Vyhnuté brúsne kotúče musia byť
namontované tak, aby ich brúsny povrch nevyčnieval nad rovinu okraja ochranného krytu. Nesprávne namontované brúsne kotúče, ktoré siahajú za rovinu okraja ochranného krytu, nemôžu byť primerane chránené.
3) Ochranný kryt musí byť bezpečne
pripevnený k elektrickému náradiu a musí byť nastavený na maximálnu bezpečnosť tak, aby bola obsluha vystavená čo najmenšej voľnej časti kotúča. Ochranný kryt pomáha chrániť obsluhu pred úlomkami, náhodným kontaktom s brúsnym telesom a iskrami, ktoré by mohli zapáliť odev.
4) Brúsne kotúče sa môžu používať
iba na odporúčané spôsoby použitia. Napríklad: Nikdy nebrúste bočným povrchom obrusovacieho kotúča. Obrusovacie kotúče sú určené na odstránenie materiálu okrajom kotúča. Bočná sila na tieto kotúče môže spôsobiť ich zlomenie.187
5) Vždy používajte nepoškodené
upínacie príruby správnej veľkosti a tvaru pre brúsny kotúč, ktorý ste vybrali. Vhodné príruby podporujú brúsny kotúč, a tým znižujú nebezpečenstvo jeho zlomenia. Príruby obrusovacích kotúčov sa môžu líšiť od prírub iných brúsnych kotúčov.
6) Nepoužívajte opotrebované brúsne
kotúče z väčšieho elektrického náradia. Brúsne kotúče pre väčšie elektrické náradie nie sú navrhnuté pre vyššie rýchlosti menšieho elektrického náradia a môžu sa zlomiť. Ďalšie špeciálne bezpečnostné upozornenia pre obrusovanie
1) Zabráňte zablokovaniu
obrusovacieho kotúča alebo nadmernému prítlaku. Nevykonávajte príliš hlboké rezy. Preťaženie obrusovacieho kotúča zvyšuje jeho namáhanie a náchylnosť na zablokovanie alebo zaseknutie a tým aj možnosť spätného rázu alebo zlomenia kotúča.
2) Vyhnite sa oblasti pred a za
rotujúcim obrusovacím kotúčom. Ak pohybujete obrusovacím kotúčom v obrobku od seba, elektrické náradie s rotujúcim kotúčom sa môže v prípade spätného rázu vymrštiť priamo na vás.
3) Ak sa obrusovací kotúč zasekne
alebo vy prestanete pracovať, vypnite napájanie prístroja a držte ho v stabilnej polohe, až kým sa kotúč nezastaví. Nikdy sa nepokúšajte vytiahnuť z rezu ešte bežiaci obrusovací kotúč, v opačnom prípade môže dôjsť k spätnému rázu. Identifikujte a odstráňte príčinu zaseknutia.
4) Ak je elektrické náradie v obrobku,
nezapínajte ho znova. Pred opatrným pokračovaním v rezaní nechajte obrusovací kotúč dosiahnuť svoju plnú rýchlosť. V opačnom prípade sa kotúč môže zaseknúť, vyskočiť z obrobku alebo spôsobiť spätný ráz.
5) Platne alebo veľké obrobky
podoprite, aby sa znížilo riziko spätného rázu spôsobeného zaseknutým obrusovacím kotúčom. Veľké obrobky sa môžu ohýbať pod vlastnou váhou. Obrobok musí byť podopretý na oboch stranách kotúča, v blízkosti rezu a aj na okraji.
6) Mimoriadne opatrní buďte pri
„ponorných rezoch“ do existujúcich stien alebo iných oblastí, ktoré nie sú viditeľné. Ponorený obrusovací kotúč môže pri rezaní spôsobiť spätný ráz a naraziť do plynových alebo vodovodných potrubí, elektrických vedení alebo iných predmetov.188
Ďalšie bezpečnostné upozornenia pre prácu s drôtenými kefami – Osobitné bezpečnostné upozornenia pre prácu s drôtenými kefami
1) Upozorňujeme vás, že aj počas
normálneho používania drôtená kefa stráca kúsky drôtu. Nepreťažujte drôty nadmerným prítlakom. Lietajúce kúsky drôtu môžu ľahko preniknúť cez tenký odev a/alebo pokožku.
2) Ak sa odporúča použiť ochranný
kryt, zabráňte vzájomnému dotyku ochranného krytu a drôtenej kefy. Tanierové a valcové kefy môžu kontaktným tlakom a odstredivými silami zväčšiť svoj priemer. Ďalšie bezpečnostné upozornenia pre uhlové brúsky
1) Používajte iba brúsne kotúče, ktorých
uvedená rýchlosť je minimálne taká vysoká, ako je rýchlosť uvedená na výrobnom štítku produktu.
2) Obrusovací alebo brúsny kotúč pred
použitím vizuálne skontrolujte. Nepoužívajte poškodené alebo zdeformované kotúče. Vymeňte opotrebovaný kotúč.
3) Dbajte na to, aby iskry vznikajúce pri brúsení
nespôsobovali žiadne nebezpečenstvo, napr. zasiahnutia osôb alebo vznietenia horľavých látok.
4) Pri brúsení vždy používajte ochranné okuliare,
ochranné rukavice, ochranu dýchacích ciest a ochranu sluchu.
5) Nikdy nevkladajte prsty medzi kotúč a lapač
iskier alebo do blízkosti ochranných krytov. Hrozí nebezpečenstvo pomliaždenia.
6) Rotačné časti produktu nemôžu byť z
funkčných dôvodov zakryté. Preto dávajte pozor a obrobok dobre zaistite, aby ste zabránili skĺznutiu, ktoré by mohlo spôsobiť kontakt rúk s obrusovacím alebo brúsnym kotúčom.
7) Počas brúsenia sa obrobok zahrieva.
Nedotýkajte sa opracovanej časti, nechajte ju vychladnúť. Je tu riziko popálenia. Nepoužívajte žiadne chladivo ani nič podobné.
8) S produktom nepracujte, keď ste unavení
alebo po požití alkoholu alebo tabliet. Vždy si počas práce robte včas prestávky.
9) Pred akýmkoľvek servisom produkt vypnite a
z prístroja vyberte batériu. Zníženie vibrácií a hluku Skráťte čas používania, používajte režimy s nízkymi vibráciami a nízkym hlukom a používajte osobné ochranné pomôcky na zníženie účinkov vibrácií a hluku. Nasledujúce opatrenia pomáhajú znižovať riziká spojené s vibráciami a hlukom: Produkt používajte iba v súlade s jeho použitím podľa určenia a podľa popisu v tomto návode. Uistite sa, že produkt nie je poškodený a že je správne udržiavaný. Pre tento produkt používajte správne nadstavce a uistite sa, že sú bezchybné.189
Produkt držte bezpečne za rukoväte/držadlá. Produkt udržiavajte podľa pokynov a zabezpečte jeho adekvátne mazanie (ak je to možné). Svoj pracovný postup naplánujte tak, aby sa používanie produktov s vysokými vibráciami rozložilo na dlhšie časové obdobie. Správanie vnúdzovom prípade Oboznámte sa s používaním tohto produktu podľa tohto návodu. Zapamätajte si bezpečnostné upozornenia a bezpodmienečne ich dodržiavajte. To pomáha predchádzať rizikám a nebezpečenstvám. Pri používaní tohto produktu vždy postupujte obozretne, aby ste mohli včas identifikovať nebezpečenstvo a reagovať naň. Rýchly zásah môže zabrániť vážnym zraneniam a poškodeniam majetku. Produkt v prípade chybnej funkcie okamžite vypnite a akumulátor vyberte. Nechajte ho skontrolovať kvalifikovaným technikom a v prípade potreby ho pred opätovným použitím nechajte opraviť. Zvyškové riziká Aj keď používate tento produkt správne, existuje potenciálne riziko zranenia osôb a poškodenia majetku. V súvislosti s konštrukciou a vyhotovením tohto produktu sa, okrem iného, môžu vyskytnúť nasledujúce nebezpečenstvá: Poškodenie zdravia vyplývajúce z vibrácií, ak sa produkt používa dlhší čas, nie je riadne ovládaný a udržiavaný. Zranenie osôb a vecné škody spôsobené chybnými reznými nástrojmi alebo náhlym nárazom do krytého predmetu počas používania. Riziko poranenia a vecných škôd od odletujúcich predmetov. UPOZORNENIE u Tento produkt generuje počas prevádzky elektromagnetické pole! Za určitých okolností môže toto pole ovplyvniť aktívne alebo pasívne lekárske implantáty! Aby ste znížili nebezpečenstvo vážneho alebo smrteľného poranenia, odporúčame osobám s lekárskymi implantátmi, aby sa pred použitím produktu poradili s lekárom a výrobcom implantátu!190
Bezpečnostné upozornenia pre nabíjačky Tento prístroj môžu používať deti od 8rokov a staršie, ako aj osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami, alebo nedostatkom skúseností a vedomostí, ak sú pod dozorom alebo boli poučené ohľadom bezpečného používania prístroja a z toho vyplývajúcich nebezpečenstiev. Deti sa s prístrojom nesmú hrať. Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru. Nenabíjajte batérie, ktoré nie sú nabíjateľné. Porušenie tohto upozornenia môže viesť k ohrozeniu. Ak je napájací kábel poškodený, musí ho vymeniť výrobca, jeho oddelenie služieb zákazníkom alebo osoba s podobnou kvalifikáciou, aby sa predišlo vzniku ohrozenia. Elektrické časti chráňte pred vlhkosťou. Nikdy ich neponárajte do vody alebo iných kvapalín, aby ste zabránili zásahu elektrickým prúdom. Prístroj neponárajte pod tečúcu vodu. Riaďte sa pokynmi pre čistenie, údržbu a opravy. Prístroj je vhodný iba na použitie v interiéri. OPATRNE! Táto nabíjačka je vhodná výhradne na nabíjanie nasledujúcich typov akumulátorov: Parkside 20 V akumulátor PAP 20 B1 2 Ah 5 článkov PAP 20 B3 4 Ah 10 článkov Aktuálny zoznam kompatibility akumulátorov nájdete na www.lidl.de/akku.191
Pred prvým použitím Príslušenstvo Pre bezpečné a správne používanie tohto produktu budete, okrem iného, potrebovať nasledujúce príslušenstvo, ako napríklad nástroje a nadstavce: Brúsny kotúč Rozbrusovací kotúč Ochranný kryt na obrusovanie Ochranný kryt na brúsenie Drôtená kefa Nástroje a nadstavce zakúpite v špecializovanej predajni. Pri nákupe vždy rešpektujte technické požiadavky tohto produktu (pozri „Technické údaje“). V prípade neistoty sa obráťte na kvalifikovaného odborníka a poraďte sa so svojím odborným predajcom. UPOZORNENIE u Tento návod na obsluhu obsahuje informácie a upozornenia o rôznych nadstavcoch a oblastiach ich použitia. Zobrazené nadstavce nie sú v rozsahu dodávky (pozri „Rozsah dodávky“), avšak znázorňujú možnosti používania tohto produktu.
VÝSTRAHA u Nepoužívajte príslušenstvo, ktoré neodporúčala firma Parkside. Môže to spôsobiť zásah elektrickým prúdom alebo požiar. Vhodné akumulátory a nabíjačky Parkside X 20 V Team akumulátor a nabíjačka Obsluha Vybratie/vloženie akumulátora Vybratie akumulátora: Stlačte odblokovacie tlačidlo pre akumulátor
Vyberte akumulátor [5] (obr. D). Vloženie akumulátora: Akumulátor [5] nasmerujte k rukoväti a zasuňte ho do nej. Uistite sa, že počujete jeho zapadnutie na správne miesto. Akumulátor je možné vložiť do produktu iba jedným smerom. Kontrola stavu nabitia akumulátora (Obr. B) Kontrola stavu nabitia akumulátora: Stlačte tlačidlo []. LED kontrolky stavu nabitia [] sa rozsvietia: LED kontrolky stavu nabitia
Stav nabitia Červená/oranžová/ zelená Maximálny stav nabitia Červená/oranžová Stredný stav nabitia Červená Nízky stav nabitia Nabitie akumulátora (Obr. C) UPOZORNENIE u Akumulátor [5] môžete nabíjať kedykoľvek bez toho, aby sa skrátila jeho životnosť. u Prerušenie procesu nabíjania nemôže akumulátor [5] poškodiť. Akumulátor [5] nabite pred používaním, ak vykazuje stredný alebo nízky stav nabitia.192
nabíjačky zo zásuvky. Pripevnenie/odobratie prídavnej rukoväte (Obr.E) UPOZORNENIE u Produkt sa smie prevádzkovať iba s namontovanou prídavnou rukoväťou [6]. Prídavnú rukoväť [6] priskrutkujte k závitu prídavnej rukoväte [2] vľavo (a), vpravo (b) alebo v hornej časti (c) produktu, v závislosti od pracovného postupu. Nastavenie ochranného krytu na brúsenie (Obr.F)
PORANENIA! Noste ochranné rukavice. Pri manipulácii s ochranným krytom na brúsenie [] buďte opatrní, pretože medzi ochranným krytom a kotúčom vzniká riziko pomliaždenia. UPOZORNENIE u Produkt sa smie prevádzkovať iba s namontovanou prídavnou rukoväťou. Ochranný kryt na brúsenie [] nastavte tak, aby lietajúce iskry alebo oddelené časti nemohli zasiahnuť používateľa ani okolostojace osoby. Nastavenie ochranného krytu na brúsenie
musí byť tiež také, aby sa lietajúce iskry ani horľavé časti, ani tie okolité, nezapálili. Ochranný kryt na brúsenie [] otočte do potrebnej polohy. Pri každom otočení o 30° môžete počuť aj cítiť, ako ochranný kryt na brúsenie zacvakne. Produkt používajte len vtedy, keď je ochranný kryt na brúsenie zaistený.193
Montáž ochranného krytu na obrusovanie UPOZORNENIE u Za účelom obrusovania musíte na ochranný kryt na brúsenie [] pripevniť ochranný kryt na obrusovanie
VÝSTRAHA! Pred montážou alebo odobratím ochranného krytu na obrusovanie
Vypnite produkt. Akumulátor [5] vyberte z produktu, aby ste zabránili neúmyselnému spusteniu produktu. Pred montážou alebo odobratím ochranného krytu na obrusovanie nechajte produkt vychladnúť! Vypnite produkt. Akumulátor [5] vyberte z produktu, aby ste zabránili neúmyselnému spusteniu produktu. Ak je to potrebné, odoberte brúsny/ obrusovací kotúč (pozri „Nasadenie/ odobratie nadstavca“). Zuby na hrane ochranného krytu na obrusovanie [] nasmerujte na ochranný kryt na brúsenie
Ochranný kryt na obrusovanie [] otočte v smere hodinových ručičiek, až kým nepocítite, že zaistenie na ochrannom kryte na obrusovanie zacvaklo (obr.I). Skontrolujte, či ochranný kryt na obrusovanie [] pevne sedí. Odobratie ochranného krytu na obrusovanie Vypnite produkt. Akumulátor [5] vyberte z produktu, aby ste zabránili neúmyselnému spusteniu produktu. Ak je to potrebné, odoberte brúsny/ obrusovací kotúč (pozri „Nasadenie/ odobratie nadstavca“). Zaistenie na ochrannom kryte na obrusovanie [] zatlačte smerom von. Ochranný kryt na obrusovanie otočte proti smeru hodinových ručičiek (obr.I). Odobratie ochranného krytu na brúsenie
VÝSTRAHA! Pred montážou alebo odobratím ochranného krytu na brúsenie
Vypnite produkt. Akumulátor [5] vyberte z produktu, aby ste zabránili neúmyselnému spusteniu produktu. Pred montážou alebo odobratím ochranného krytu na brúsenie nechajte produkt vychladnúť! Vypnite produkt. Akumulátor [5] vyberte z produktu, aby ste zabránili neúmyselnému spusteniu produktu. Odoberte brúsny/obrusovací kotúč (pozri „Nasadenie/odobratie nadstavca“). Odoberte podpernú prírubu
Z otvoru hliníkovej hlavy odoberte bezpečnostný krúžok [].194
niekoľkokrát otočte, aby sa bezpečnostný krúžok [] posunul. Môžete si pomôcť nejakým náradím (napr. kliešťami, plochým skrutkovačom) (obr.J). Ochranný kryt na brúsenie [] otočte v smere hodinových ručičiek, kým otvor na ochrannom kryte na brúsenie nebude ukazovať na teleso produktu. Hroty ochranného krytu na brúsenie vytiahnite z držiaka hliníkovej hlavy. Montáž ochranného krytu na brúsenie Vypnite produkt. Akumulátor [5] vyberte z produktu, aby ste zabránili neúmyselnému spusteniu produktu. Keď otvor na ochrannom kryte ukazuje na teleso produktu, ochranný kryt na brúsenie [] nasaďte na držiak hliníkovej hlavy. Hrot ochranného krytu musí smerovať na priehlbinu na držiaku. Ochranný kryt na brúsenie [] zatlačte do držiaka čo najďalej. Ochranný kryt na brúsenie otočte proti smeru hodinových ručičiek, kým nezacvakne. Na zaistenie ochranného krytu na brúsenie [] nasaďte bezpečnostný krúžok [] do otvoru hliníkovej hlavy (obr. J). Skontrolujte, či je ochranný kryt na brúsenie [] namontovaný pevne. UPOZORNENIE u V prídavnej rukoväti [6] je uložený upínací kľúč [7]. Upínací kľúč sa môže použiť (okrem upevňovacieho pútka) na uvoľnenie alebo utiahnutie upínacej príruby
VÝSTRAHA! Produkt vypnite, vyberte akumulátor [5] a pred úpravami ho nechajte ochladnúť!
PORANENIA! u Ruky musíte mať ďaleko od nadstavca, ak je produkt v prevádzke. u Po vypnutí produktu sa nadstavec ešte nejaký čas pohybuje. Pohybujúceho sa nadstavca sa nedotýkajte a nebrzdite ho.
PORANENIA! u Použite výlučne výrobcom odporúčané nadstavce. Používanie iného nadstavca a iného príslušenstva môže spôsobiť zranenia. u Používajte iba nadstavce, ktoré nesú informácie o výrobcovi, type väzby, rozmeroch a prípustnom počte otáčok. u Používajte iba nadstavce, ktorých uvedená rýchlosť je minimálne taká vysoká, ako je rýchlosť uvedená na výrobnom štítku produktu. u Nepoužívajte zlomené, prasknuté alebo inak poškodené nadstavce. u Používajte iba bezchybné nadstavce. u Uistite sa, že rozmery nadstavca zodpovedajú produktu. u Príliš malý montážny otvor nadstavca nezväčšujte dodatočným vŕtaním. u Nepoužívajte samostatné redukcie alebo adaptéry na pripevnenie podložiek s veľkými otvormi. u Platne alebo obrobky podoprite, aby sa znížilo riziko spätného rázu spôsobeného zaseknutým kotúčom. Veľké obrobky sa môžu ohýbať pod vlastnou váhou. Obrobok musí byť podopretý na oboch stranách kotúča, v blízkosti obrusovacieho kotúča a aj na okraji. Uvoľnite upínaciu prírubu []: Stlačte a podržte tlačidlo na zaistenie vretena [1]. Zdvihnite upevňovaciu plôšku a otáčajte proti smeru chodu hodinových ručičiek. Uvoľnite tlačidlo na zaistenie vretena (obr.G). Vyberte upínaciu prírubu
otočte v smere hodinových ručičiek. Uvoľnite tlačidlo na zaistenie vretena. Zapnutie a vypnutie
PORANENIA! Pri manipulácii alebo práci s produktom noste vždy ochranné rukavice.196
PORANENIA! u Počas práce produkt vždy držte pevne oboma rukami (obr.K). u Ruky musíte mať ďaleko od nadstavca, ak je produkt v prevádzke. u Po vypnutí produktu sa nadstavec ešte nejaký čas pohybuje. Pohybujúceho sa nadstavca sa nedotýkajte a nebrzdite ho.
POZOR! OHROZENIE ZDRAVIA! u Materiál obsahujúci azbest sa nesmie spracovať. Azbest sa považuje za karcinogénny.
Zapnutie: Zadnú časť vypínača [3] zatlačte smerom nadol a posuňte ho smerom dopredu (obr.L, 1a 2). Nepretržitá prevádzka: Predný koniec vypínača [3] sklopte nadol, kým nezacvakne (obr.L,3). Vypnutie: Zadnú časť vypínača [3] stlačte tak, aby zapadol späť do vypnutej polohy. Skúšobný chod UPOZORNENIE u Pred prvou prácou a po každej výmene nadstavca vykonajte skúšobný chod bez zaťaženia. Produkt okamžite vypnite, keď nadstavec vykazuje nerovnomerný chod, vykazuje značné vibrácie alebo počujete abnormálne zvuky. Upozornenia k práci Brúsenie
VÝSTRAHA! u Na brúsenie nikdy nepoužívajte obrusovací kotúč! Produkt držte v uhle 10až 15° pre ľahkú manipuláciu a dobrý výsledok brúsenia. Brúsny kotúč držte na pracovnej ploche ľahkým, rovnomerným tlakom, aby ste dosiahli maximálnu účinnosť brúsenia. Nikdy by nemalo byť potrebné pracovať s produktom so zvýšenou silou. Hmotnosť produktu vytvára dostatočný tlak. Príliš vysoký tlak preťažuje motor, spomaľuje proces brúsenia, vytvára nebezpečný tlak na brúsny kotúč a spôsobuje poškodenie. Produkt rovnomerne pohybujte tam a späť.197
VÝSTRAHA! u Nepoužívajte kefu, ktorá je poškodená alebo vykazuje kmitanie. Použitie poškodenej kefy môže zvýšiť pravdepodobnosť zranenia pri kontakte so zlomenými drôtikmi kefy. Vyvarujte sa príliš veľkému tlaku, pretože to nadmerne ohýba drôty a vedie k predčasnému poškodeniu. Pracujte s miernym posuvom podľa materiálu, ktorý sa má spracovať. Vyhnite sa poskakovaniu a roztrhnutiu drôtenej kefy, najmä pri prácach na rohoch, ostrých okrajoch atď. Môže to viesť k strate kontroly nad náradím a spätnému rázu. Obrusovanie
VÝSTRAHA! u Brúsne kotúče nikdy nepoužívajte na obrusovanie! Produkt sa smie s obrusovacím kotúčom prevádzkovať iba s ochranným krytom na obrusovanie
Je povolené používať len otestované obrusovacie kotúče vystužené vláknami. Vždy pracujte s pomalým posuvom. Na obrobok vyvíjajte iba mierny tlak. Vždy pracujte protibežne, pretože produkt tak nebude môcť byť nekontrolovane vytlačený z rezu. Čistenie a starostlivosť
VÝSTRAHA! Produkt vypnite, vyberte akumulátor [5] a pred revíziou, údržbou alebo čistením ho nechajte ochladnúť! Čistenie Dbajte na to, aby žiadne kvapaliny nevnikli do vnútra produktu. Produkt vždy udržujte čistý, suchý a zbavený oleja alebo mazív. Po každom použití a pred uskladnením odstráňte prach z produktu. Pravidelné riadne čistenie pomáha zaistiť bezpečné používanie a predlžuje životnosť produktu. Produkt vyčistite suchou handrou. Na ťažko prístupné miesta použite mäkkú kefku. Nečistoty a prach odstráňte handrou alebo mäkkou kefkou, a to najmä z ventilačných otvorov. Ventilačné otvory musia byť vždy voľné. UPOZORNENIE u Na čistenie produktu nepoužívajte chemické, alkalické, abrazívne alebo iné agresívne čistiace alebo dezinfekčné prostriedky, pretože môžu poškodiť povrchy.198
Údržba Pred a po každom použití skontrolujte produkt a príslušenstvo (napr. nadstavce), či nie sú opotrebované a poškodené. V prípade potreby ich nahraďte novými podľa popisu v tomto návode na obsluhu. Pritom rešpektujte technické požiadavky (pozri „Technické údaje“). Oprava Vo vnútri tohto produktu nie sú žiadne súčasti, ktoré môže používateľ opraviť sám. Obráťte sa na kvalifikovaného odborníka a nechajte produkt skontrolovať a opraviť. Skladovanie Vypnite produkt. Produkt vyčistite podľa popisu vyššie. Produkt a jeho príslušenstvo skladujte na tmavom, suchom a dobre vetranom mieste bez mrazu. Produkt skladujte vždy na deťom neprístupnom mieste. Optimálna teplota pri dlhodobom skladovaní (dlhšie ako 3 mesiace) je medzi +20 a +26 °C. Produkt skladujte v prenosnom kufríku
Obrusovacie alebo brúsne kotúče sa musia skladovať suché a v zvislej polohe, nikdy sa nesmú ukladať na seba. Upozornenia k akumulátoru Akumulátor [5] skladujte iba v čiastočne nabitom stave. Stav nabitia akumulátora by mal byť pri dlhšom uskladnení 40 až 60 % (červená a oranžová LED kontrolka stavu nabitia [] svietia). Počas dlhšieho skladovania kontrolujte stav nabitia akumulátora [5] približne každé 3mesiace. Nabíjajte podľa potreby. Preprava Vypnite produkt. Produkt prenášajte v prenosnom kufríku
Produkt chráňte pred nárazmi a silnými vibráciami, ktoré sa vyskytujú najmä pri preprave vo vozidlách. Produkt zabezpečte proti zošmyknutiu a prevráteniu.199
Likvidácia Obal pozostáva z ekologických materiálov, ktoré môžete odovzdať na miestnych recyklačných zberných miestach. Všímajte si prosím označenie obalových materiálov pre triedenie odpadu, sú označené skratkami (a) a číslami (b) s nasledujúcim významom: 1–7: Plasty / 20–22: Papier a kartón / 80–98: Spojené látky. Výrobok a obalové materiály sú recyklovateľné, zlikvidujte ich oddelene pre lepšie spracovanie odpadu. Triman-Logo platí iba pre Francúzsko. O možnostiach likvidácie opotrebovaného výrobku sa môžete informovať na Vašej obecnej alebo mestskej správe. Ak výrobok doslúžil, v záujme ochrany životného prostredia ho neodhoďte do domového odpadu, ale odovzdajte na odbornú likvidáciu. Informácie o zberných miestach a ich otváracích hodinách získate na Vašej príslušnej správe. Defektné alebo použité batérie / akumulátorové batérie musia byť odovzdané na recykláciu podľa smernice 2006/66/ES a jej zmien. Batérie / akumulátorové batérie a / alebo výrobok odovzdajte prostredníctvom dostupných zberných stredísk. Nesprávna likvidácia batérií / akumulátorových batérií ničí životné prostredie! Pred likvidáciou vyberte batérie / akumulátorové batérie z výrobku. Batérie / akumulátorové batérie sa nesmú likvidovať spolu s domovým odpadom. Môžu obsahovať jedovaté ťažké kovy a je potrebné zaobchádzať s nimi ako s nebezpečným odpadom. Chemické značky ťažkých kovov sú nasledovné: Cd = kadmium, Hg = ortuť, Pb = olovo. Opotrebované batérie / akumulátorové batérie preto odovzdajte v komunálnej zberni.200
Záruka Tento výrobok bol dôkladne vyrobený podľa prísnych akostných smerníc a pred dodaním svedomito testovaný. V prípade nedostatkov tohto výrobku Vám prináležia zákonné práva voči predajcovi produktu. Tieto zákonné práva nie sú našou nižšie uvedenou zárukou obmedzené. Na tento produkt poskytujeme 5-ročnú záruku od dátumu nákupu. Záručná doba začína plynúť dátumom kúpy. Starostlivo si prosím uschovajte originálny pokladničný lístok. Tento doklad je potrebný ako dôkaz o kúpe. Ak sa v rámci 5 rokov od dátumu nákupu tohto výrobku vyskytne chyba materiálu alebo výrobná chyba, výrobok Vám bezplatne opravíme alebo vymeníme – podľa nášho výberu. Táto záruka zaniká, ak bol produkt poškodený, neodborne používaný alebo neodborne udržiavaný. Poskytnutie záruky sa vzťahuje na chyby materiálu a výrobné chyby. Táto záruka sa nevzťahuje na časti produktu, ktoré sú vystavené normálnemu opotrebovaniu, a preto ich je možné považovať za opotrebovateľné diely (napr. batérie) alebo na poškodenia na rozbitných dieloch, napr. na spínači, akumulátorových batériach alebo častiach, ktoré sú zhotovené zo skla. Na akumulátor platí záruka v trvaní jeden rok od dátumu zakúpenia. Postup v prípade poškodenia v záruke Pre zaručenie rýchleho spracovania Vašej požiadavky dodržte prosím nasledujúce pokyny: Pre všetky otázky majte pripravený pokladničný doklad a číslo výrobku (napr. IAN 123456_7890) ako dôkaz o kúpe. Číslo výrobku nájdete na typovom štítku, gravúre, na prednej strane Vášho návodu (dole vľavo) alebo ako nálepku na zadnej alebo spodnej strane. Ak sa vyskytnú funkčné poruchy alebo iné nedostatky, najskôr telefonicky alebo e-mailom kontaktujte následne uvedené servisné oddelenie. Produkt označený ako defektný potom môžete s priloženým dokladom o kúpe (pokladničný lístok) a uvedením, v čom spočíva nedostatok a kedy sa vyskytol, bezplatne odoslať na Vám oznámenú adresu servisného pracoviska. Servis Servis Slovensko Tel.: 0800 008158 E-pošta: owim@lidl.sk201
EÚ vyhlásenie o zhode202
Notice-Facile