PDSA 20Li A1 - Elektrický rozprašovač PARKSIDE - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma PDSA 20Li A1 PARKSIDE vo formáte PDF.
Otázky používateľov k PDSA 20Li A1 PARKSIDE
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Elektrický rozprašovač vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod PDSA 20Li A1 - PARKSIDE a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. PDSA 20Li A1 značky PARKSIDE.
NÁVOD NA OBSLUHU PDSA 20Li A1 PARKSIDE
Preklad originálneho návodu na obsluhu
ES
Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
DK
Aku tlakový postrikovac
12 a 20 V ...... PDSA 20-Li A1
Hladina zvukového tlaku emisí
(L_p) 62 dB(A); K_pA = 3 dB
Hladina zvukového tlaku
(L_pA) 53 dB(A); K_pA = 3 dB
Piktogramy na prístroji

Pozor!

Používanie na určený účel...... 105
Vybratie/vloženie akumulátora ..... 115
Signalizácia stavu nabitia....115
Zapnutie/vypnutie....115
Nastavenie trysky 115
Rozprašovanie....115
Čistenie....116
Skladovanie....116
Preprava 117
Údržba....117
Likvidácia/ochrana životného
prostredia....117
Záruka 118
Náhradnédiely/Príslušenstvo 120
Zistovaniezávad ......120
prehlásenia o zhode CE......158
Výkres náhradných dielov .....161
Úvod
Gratulujeme Vám k zakúpeniu Vášho nového prístroja. Tým ste sa rozhodli pre kvalitný produkt. Tento prístroj bol počas výroby testovaný na kvalitu a podrobený výstupnej kontrole. Tým je zabezpečená funkčnosť vášho prístroja.

Návod na obsluhu je súčastóu tohto produktu. Obsahuje dôležité upozornenia ohľadom bezpečnosti, obsluhy a likvidácie. Pred používaním produktu sa oboznámte so všetkými pokynmi pre obsluhu a bezpečnosť.
Používajte produkt len predpísaným spôsobom a len v uvedených oblastiach použitia. len predpísaným spôsobom a len v uvedených oblastiach použitia.
Návod na obsluhu uschovajte a v prípade odovzdania produktu tretím osobám odovzdajte aj všetky podklady.
Používanie na určený účel
Tlakový rozprašovač slúži výlučne na rozprašovanie vody v súkromnej oblasti použitia, ako záhrada, dom alebo skleník.
Tlakový rozprašovač nie je vhodný pre oblasť potravín.
Húževnato tečúce kvapaliny sa nemôžu rozprašovat'.
Tento prístroj nie je vhodný na komerčné používanie. Pri komerčnom používaní záruka zaniká. Preklad originálneho
SK
Za používanie v rozpore s účelom je považované rozprašovanie:
- rozpúšťadiel
- kvapalín s obsahom rozpúšťadla
– prostriedkov na ochranu rastlín
– prostriedkov na ničenie buriny
– dezinfekčných prostriedkov - hnojív
- olejov, tukov
- lakov, lazúr
– impregnačných prostriedkov
– l'ahko zápalných kvapalín - žieravých kvapalín ako kyseliny alebo lúhy
Neplnoleté osoby nesmú s prístrojom pracovať – s výnimkou mladistvých starších ako 16 rokov, ktorí sa vzdelávajú po dozorom.
Obsluhujúci alebo používatel' je zodpovedný za zranenia iných l'udí alebo poškodenia ich majetku.
Výrobca neručí za škody, ktoré vzniknú iným používaním než podľa určenia alebo nesprávnou obsluhou.
Každé iné používanie, ktoré nie je v tomto návode výslovne povolené, môže viest' k poškodeniu prístroja a predstavovat' vážne nebezpečenstvo pre používatel'a.
Prístroj je súčastou série Parkside X 12 V TEAM a X 20 V TEAM a môže sa prevádzkovat volitelne s akumulátormi série Parkside X 12 V TEAM, resp. X 20 V TEAM. Akumulátory sa smú nabíjať iba s nabíjačkami série X 12 V TEAM, resp. X 20 V TEAM.
Všeobecný popis

Batéria a nabíjačka nie sú súčastou balenia.
Pomocou striekacej dýzy sa môže voda, nachádzajúca sa v nádobe, nanášať cielene na rastliny alebo povrchy. Funkciu ovládacích prvkov nájdete v nasledujúcich opisoch.
Prehl'ad
A 1 Držadlo pištole
2 Spúštacia páka
3 Kovová rúrka
4 Hadica
5 Upevnenie popruhu
6 Držiak striekacej dýzy
7 Striekacia dýza
8 Rozprašovacia tryska
9 Nosný popruh
10 Nádoba
11 Skrutkovací uzáver
12 Držiak
13 Upínacia matica hadicovej prípojky
14 Kryt s pružinou
15 Kryt akumulátora
18 LED-indikátor nabitia
19 Šachta na uchytenie
akumulátora
20 Uvolňovacie tlačidlo
21 Akumulátor
22 Upínacia matica rozprašovacej rúrky
23 Spojovací prvok
D 24 Prestavenie dížky nosného popruhu
F 25 Uchytenie akumulátora 12 V
26 Uchytenie akumulátora 20 V
G 27 Kontrolné tlačidlo akumulátora
Technické údaje
12 a 20 V akumulátorový tlakový postrekovac....PDSA 20-Li A1
Napätie:....12 V /20 V DC-motor, Čerpadlo:
Maximálny tlak:....1,5 bar
Prietoková kapacita: ...350 ml/min (voda)
Dosah: 50 - 60 cm
Uhol striekania.... 45 stupňov
Technické zvyškové množstvo:......< 0,1 l
Hmotnosť (prázdna,
bez akumulátora): m_0 ..... 1,85 kg
Hmotnosť (plný, bez akumulátora):.. 6,85 kg
Dovolená prevádzková
teplota: max. 40 °C
Doba chodu ..... 15 – 20 min. (2,0 Ah)
Dĺžka hadice:....1 m
Kovová dýza: 60 cm
Druh ochrany IPX4
Hladina akustického tlaku emisií
(L_p) 62 dB(A); K_pA = 3 dB
Hladina akustického tlaku
(L_pA) 53 dB(A); K_pA = 3 dB
Hladina akustického výkonu (L _WA )
73 dB(A); K_WA = 3 dB
Vibrácie (q _h )
na držadle .... ≤ 2,5 m/s ^2 ; K = 1,5 m/s ^2
Uvedené celkové hodnoty vibrácií a uvedené hodnoty emisií hluku boli odmerané podľa normovaného skúšobného postupu a môžu sa použit’ na porovnanie jedného elektrického náradia s druhým.
Uvedené celkové hodnoty vibrácií a uvedené hodnoty emisií hluku sa môžu použit' tiež na predbežný odhad zaťaženia.

Výstraha:
sie vibrácii a hluku sa môžu počas skutočného používania elektrického náradia odlišovať od uvedených hodnôt, v závislosti od druhu a spôsobu, akým sa elektrické náradie používa a zvlášť od toho, aký druh obrobku sa obrába. Zaťaženie spôsobené vibráciami sa pokúste udržať tak malé, ako je to možné. Príkladné opatrenia na zníženie zaťaženia vibráciami je no- senie rukavíc pri používaní nástroja a obmedzenie pracovného času. Pritom sa zohl’adnia všetky podiely cyklu prevádzky (napríklad časy, kedy je elektrické náradie vypnuté a také, kedy je zapnuté, ale bez zaťaženia).

Pozor! Aktuálny zoznam kom- patibility akumulátora nájdete na: www.lidl.de/akku
Tento prístroj sa môže prevádzkovat' výlučne s nasledovnými akumulátormi: PAP 20 A1, PAP 20 A2, PAP 20 A3, PAP 20 B1, PAP 20 B3.
Đalej sa môžu používať nasledujúce akumulátory: PAPK 12 A1, PAPK 12 A2, PAPK 12 A3 PAPK 12 B1, PAPK 12 B2, PAPK 12 B3.
Tieto 20 V akumulátory sa nabíjajú s nasledovnými nabíjačkami: PLG 20 A1, PLG 20 A3, PDSLG 20 A1, PLG 20 A4.
| Čas nabíja-nia (min.) | PAP 20A1B1 | PAP 20A2 | PAP 20A3B3 |
| PLG 20 A1 60 | 75 90 | ||
| PLG 20 A3PDSLG 20 A1 | 30 30 | 60 | |
| PLG 20 A4 | 60 75 | 90 |
Tieto 12 V akumulátory sa nabíjajú s nasledovnými nabíjačkami: PLGK 12 A1, PLGK 12 A2, PLGK 12 B2.
| Čas nabíja-nia (pribl.) | PAPK 12 A1PAPK 12 A2PAPK 12 A3 | PAPK 12 B1PAPK 12 B2PAPK 12 B3 |
| PLGK 12 A1 | 1 2 | |
| PLGK 12 A2 | 1 2 | |
| PLGK 12 B2 | 0,5 1 |
Bezpečnostné pokyny
Iba na používanie s vodou!

Nepoužívať na rozprašovanie prostriedku na ochranu rastlín!

Okolo stojace osoby držte počas rozprašovania mimo dosahu

Elektrické prístroje nepatria do domového odpadu.

Signalizácia stavu nabitia
tké tlačidlo na aktivovanie signalizácie stavu nabitia

Smery otáčania skrutkovacieho uzáveru

text_image
5 4 3 2 1Stupnica údaju v litroch
Symboly v návode

Výstražné značky s údajmi pre zabránenie škodám na zdraví alebo vecným škodám.

Príkazové značky s údajmi pre prevenciu škôd.

Informačné značky s informáciami pre lepšie zaobchádzanie s nástrojom.
VÝSTRAHA! Prečítajte si všetky bezpečnostné pokyny, pokyny, ilustrácie a technické údaje, ktorými je opatrené toto elektrické náradie.
Zanedbanie dodržiavania bezpečnostných pokynov a nariadení môže zapríčinit' zásah elektrickým prúdom, požiar a/alebo t'ažké poranenia.
Všetky bezpečnostné pokyny a nariadenia si uschovajte pre budúcnost.
a) Udržujte svoj pracovný úsek čistý a dobre osvetlený. Neporiadok alebo neosvetlené pracovné oblasti môžu viest'k nehodám.
b) Nepracujte s elektrickým nástrojom v okolí ohrozenom výbuchom, v ktorom sa nachádzajú horľavé tekutiny, plyny alebo prachy. Elektrické stroje vytvá- rajú iskry, ktoré môžu zapáliť prach alebo pary.
c) Behom používania elektrického nástroja udržujte deti a iné osoby vzdialene od seba. Pri nepozornosti môžete stratit’ kontrolu nad nástrojom.
a) Prípojná zástrčka elektrického nástroja sa musí hodit do zásuvky. Zástrčka sa nesmie žiadnym spôsobom zmenit. Nepoužívajte žiadne adaptérové zástrčky v spojení s elektrickými nástrojmi s ochranným uzemnením. Nezmenené zástrčky a zásuvky zmenšujú riziko elektrického úderu.
b) Vyvarujte sa telesnému kontaktu s uzemnenými povrchmi ako sú rúry, vyhrievacie telesá, sporáky a chladničky. Existuje zvýšené riziko skrz elektrický úder, keď je Vaše telo uzemnené.
c) Nevystavujte elektrický nástroj daždu alebo mokrosti. Vniknutie vody do elektrického nástroja zvyšuje riziko elektrického úderu.
d) Nepoužívajte kábel na iný účel, ako je nosenie alebo zavesenie elektrického nástroja alebo vytiahnutie zástrčky zo zásuvky. Udržujte kábel vzdialene od horúčavy, od oleja, od ostrých hrán alebo od pohybujúcich sa častí nástrojov. Poškodené alebo zamotané káble zvyšujú riziko elektrického úderu.
e) Ked' pracujete s elektrickým nástrojom pod šírym nebom, potom používajte iba predlžovacie káble, ktoré sú vhodné aj pre vonkajšiu oblast'. Použitie predlžovacieho kábla vhodného pre vonkajšiu oblast', zmenšuje riziko elektrického úderu.
f) Ked' nie je možné zabrániť prevádzke elektrického náradia vo vlhkom prostredí, použite prúdový chránič.
Použitie prúdového chrániča znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
3) Bezpečnosť osôb:
a) Budte pozorní, dbajte na to, čo robíte a pustite sa s elektrickým nástrojom rozumne do práce. Nepoužívajte elektrický nástroj, ked' ste unavení alebo pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Jediný okamžik nepozornosti pri používaní elektrického nástroja môže viest'k vážnym poraneniam.
b) Noste osobný ochranný výstroj a vždy ochranné okuliare. Nosenie osobného ochranného výstroja, ako je protišmyková obuv, ochranná prilba a ochrana sluchu, znižuje riziko poranenia.
c) Vyvarujte sa nezámernému uvedeniu do prevádzky. Presvedčte sa o tom, že je elektrický nástroj vypnutý predtým, než ho pripojíte na napájanie elektrickým prúdom, než ho zdvihnete alebo nesiete. Ked' pri nosení elektrického nástroja držíte prst na spínači alebo ked' tento nástroj v zapnutom stave pripojíte na napájanie elektrickým prúdom, potom toto môže viest' k nehodám.
d) Odstráňte nastavovacie náradie alebo skrutkovače predtým, než zapnete elektrický nástroj. Náradie alebo klúč, ktorý sa nachádza v otáčajúcej sa časti nástroja, môže viest' k poraneniam.
e) Vyvarujte sa abnormálnemu držaniu tela. Postarajte sa o bezpečný postoj a udržujte vždy rovnováhu. Týmto môžete pri neočakávaných situáciách lepšie kontrolovať elektrický nástroj.
f) Noste vhodný odev. Nenoste žiadne volné oblečenie alebo šperky. Udržujte vlasy, odev a rukavice vzdialene od pohybujúcich sa častí. Volné oblečenie, šperky alebo dlhé vlasy môžu byť za-
chytené pohybujúcimi sa časťami.
g) Ak možno namontovať zariadenia na odsávania a zachytávanie prachu, tak treba tieto upevnit’ a správne používať. Používanie odsávania prachu môže znížit’ ohrozenia prachom.
h) Neuspokojujte sa s falošnou bezpečnostou a nepovznášajte sa nad bezpečnostné predpisy pre elektrické náradie, aj ked' ste s elektrickým náradím oboznámený po jeho mnohonásobnom používaní. Nepozorné zaobchádzanie môže počas zlomku sekundy spôsobit' ťažké zranenia.
4) Používanie a ošetrovanie elektrického nástroja:
a) Nepretážujte tento nástroj. Použite pre svoju prácu elektrické náradie, určené pre tento účel. S vhodným elektrickým nástrojom pracujete v udanom výkono- vom rozsahu lepšie a bezpečnejšie.
b) Nepoužívajte žiadne elektrické náradie, ktorého spínač je defektný.
Elektrické náradie, ktoré sa už nedá za- alebo vypnút, je nebezpečné a musí byt' opravené.
c) Vytiahnite zástrčku zo zásuvky a/alebo vyberte odoberatelý akumulátor, skôr ako vykonáte nastavenia náradia, vymeníte diely použitého náradia alebo odložíte elektrické náradie. Toto preventívne bezpečnostné opatrenie zabráni neúmyselnému štartu elektrického nástroja.
d) Uložte nepoužívanú elektrický nástroj mimo dosahu detí. Neprenechávajte používanie tejto píly osobám, ktoré nie sú oboznámené s týmto nástrojom
alebo tieto pokyny nečitali. Elektrické nástroje sú nebezpečné, ked'ich používajú neskúsené osoby.
e) Elektrické náradie a použitý nástroj ošetrujte so starostlivosťou. Kontrolujte, či pohyblivé diely bezchybne fungujú a neviaznu, či sú časti zlomené alebo natolko poškodené, že je funkcia elektrického nástroja narušená. Nechajte poškodené časti pred použitím nástroja opravit. Príčiny mnohých nehôd spočívajú v zle udržovaných elektrických nástrojoch.
f) Udržujte rezné nástroje ostré a čisté.
Starostlivo ošetrované rezné nástroje s ostrými reznými hranami sa menej zaseknú a lepšie sa vedú.
g) Používajte tento elektrický nástroj, jeho príslušenstvo, vložné nástroje atď. v súlade s týmito inštrukciami. Zohládnite pritom pracovné podmienky a činnosť, ktorá sa má vykonávať. Používanie elektrického nástroja pre iné účely, než pre ktoré je určený, môže viest’ k nebezpečným situáciám.
h) Držadlá a úchopné plochy udržiavajte suché, čisté a bez oleja a mastnôt. Klz- ké držadlá a úchopné plochy neumož- ʼnujú bezpečné ovládanie a kontrolu elektrického náradia v neočakávaných situáciách.
5) Starostlivé zaobchádzanie s akumulátorovymi nástorojmi a ich používanie
a) Nabíjajte akumulátory iba v nabíjacích prístrojoch, ktoré sú výrobcom odporúčané. U nabíjacieho prístroja, ktorý je vhodný pre určitý druh akumulátorov,
SK
existuje nebezpečenstvo požiaru, keď sa používa s inými akumulátormi.
b) V elektrických nástrojoch používajte iba pre ne určené akumulátory. Použitie iných akumulátorov môže viest'k poraneniam a k nebezpečenstvu požiaru.
c) Udržujte nepoužívané akumulátory vzdialene od kancelárskych spiniek, mincí, klúčov, klincov, skrutiek alebo iných malých kovových predmetov, ktoré by mohli zapríčinit’ premostenie kontaktov. Skrat medzi kontaktmi akumulátora môže mať popáleniny alebo oheň za následok.
d) Pri nesprávnom používaní môže z akumulátora unikať tekutina. Vyvarujte sa kontaktu s ňou. Pri náhodnom kontakte opláchnite vodou. Ked' sa táto tekutina dostane do oči, prídavne vyhládajte lekársku pomoc. Uniknutá tekutina môže viest' k podráždeniam pokožky alebo k popáleninám.
e) Nepoužívajte poškodený alebo zmenený akumulátor. Poškodené alebo zmenené akumulátory sa môžu správať nepredvídatelne a viest’k požiaru, výbuchu alebo nebezpečenstvu poranenia.
f) Akumulátor nevystavujte požiaru ani príliš vysokým teplotám. Požiar alebo teploty vyššie ako 130 °C môžu spôsobit' výbuch.
g) Dodržiavajte všetky pokyny k nabíjaniu a akumulátor alebo náradie s akumulátorom nepoužívajte nikdy mimo teplotného rozsahu uvedeného v návode na obsluhu. Nesprávne nabíjanie alebo nabíjanie mimo dovoleného teplotného rozsahu môže zničit' akumulátor a viest'k nebezpečenstvu požiaru.
6) Servis:
a) Svoje elektrické náradie nechajte opravit iba kvalifikovaným odborným personálom a iba pomocou originálnych náhradných dielov. Týmto sa zaistí to, že bezpečnosť elektrického náradia zostane zachovaná.
b) Nikdy nevykonávajte údržbu na poškodených akumulátoroch. Všetka údržba akumulátorov by sa mala usku-točnit prostredníctvom výrobcu alebo splnomocnených miest zákazníckeho servisu.
7) Ďalšie bezpečnostné pokyny
a) Nepoužívajte žiadne príslušenstvo, ktoré bolo odporúčané spoločnosťou PARKSIDE. To môže viest’k zásahu elektrickým prúdom alebo požiaru.
8) Bezpečnostné pokyny pre tlakový rozprašovač
- Deti, zvieratá a divákov držte mimo dosahu.
- Ak sa prístroj nepoužíva, musí sa odstaviť tak, aby nebol nikto ohrozený.
- Prístroj zabezpečte pred neoprávneným prístupom.
- Prístroj uvedte do prevádzky iba vtedy, ked'sú všetky konštrukčné diely nepoškodené. Zvlášť dávajte pozor na tesnosť všetkých dielov prístroja.
- Prístroj prevádzkujte iba v kompletne zmontovanom stave.
- Kto pracuje s prístrojom, musí byť odpočinutý, zdravý a v dobrom rozpoložení. Pod požití alkoholu, liekov
alebo drog, ktoré ovplyvňujú reakčné schopnosti, sa nesmie s prístrojom pracovat'
- Nikdy nestriekajte do smeru iných osôb – nebezpečenstvo poranenia!
- Zohl'adnite smer vetra! Striekaciu dýzu držte vždy odvrátene od vetra k prevádzkovatel'ovi
- Opatrne pri klzkom povrchu, vlhku, snehu, l'ade, na svahoch, nerovnom teréne atd'. – Nebezpečenstvo pošmyknutia!
- Dávajte pozor na prekážky – nebezpečenstvo zakopnutia!
- Vkladajte včas prestávky v práci, aby ste sa vyhli únave a vyčerpaniu – nebezpečenstvo úrazu!
- Pracujte iba pri dobrých svetelných a vizuálnych pomeroch.
- Pracujte obozretne, neohrozujte iných.
- Nepracuje na rebríkoch a nestabilných miestach.
- Nepracujte v blízkosti vedení pod prúdom! Nebezpečenstvo ohrozenia života v dôsledku zásahu elektrickým prúdom!
- Pri aplikácii, plnení a čistení prístroja noste oblečenie a vybavenie podľa predpisov.
- Aby sa znížilo nebezpečenstvo poranenia očí, noste tesne priliehajúce ochranné okuliare podľa normy EN 166. Dávajte pozor na správne osadenie ochranných okuliarov.
- Pracovný odev musí tesne priliehať a nesmie prekážať.
9) ZVYŠKOVÉ RIZIKÁ
Aj pri používaní elektrického prístroja podľa predpisov vždy existujú zvyškové riziká. Nasledujúce nebezpečenstvá môžu vzniknúť v súvislosti s konštrukciou a pre-vedenia tohto elektrického prístroja:
Dodržiavajte bezpečnostné pokyny a pokyny k nabíjaniu a správnemu používaniu, ktoré sú uvedené v návode na obsluhu vášho akumulátora a vašej nabíjačky série X 20 V TEAM, resp. X 12 V TEAM. Podrobnejší opis k nabíjaniu a dálšie informácie nájdete v tomto samostatnom návode na používanie.
Príprava
Výstraha! Pred každou montážnou prá- cou treba vypnúť prístroj a odstránit akumulátor.
Prípadné netesnosti treba ihned' odstránit'. Prístroj dovtedy viac nepoužívajte.

Na prepravu alebo pri nepoužívaní sa môže striekacia dýza zastrčit do držiaka (6).

Pre neúnavnú prácu sa môže na stranách nádoby zavesit' nosný popruh (9).
-
Na tento účel zasuňte otvory nosného popruhu (9) cez upevnenie popruhu (5) na obidvoch stranách nádoby (10).
-
Nastavte želanú dížku popruhu pomo-cou prestavenia dížky (24).
Pre optimálny komfort nosenia sa odporúča, aby držiak popruhu (5) sa nachádzal na výške boku, ked' nosíte nosný popruh (9) cez plece.
Prístroj sa teraz navyše k držadlu (12) môže nosit's nosným popruhom (9) cez plece.

Naplnenie vody

Prístroj sa smie prevádzkovať výlučne s čistou vodou!

Opatrne!
Neplňte žiadne kvapaliny s obsahom kyseliny, žieravé alebo horľavé kvapaliny.

Opatrne! Neplňte žiadne impregnačné alebo dezinfekčné prostriedky, laky, lazúry, tuky, minerálne oleje a synteticky vyrobené oleje.
Nádoba na rozprašovací prostriedok (10) sa môže naplnit's maximálne 5 litrami vody.
Naplňte vodu. Zohl’adnite k tomu stupnicu (16), nachádzajúcu sa na nádobe (10), aby ste neprekročili maximálne plniace množstvo.
-
Po uskutočnenom plnení zaskrutkujte skrutkovací uzáver (11) v smere hodinových ručičiek oboma rukami.
-
Skontrolujte pevné osadenie skrutkovacieho uzáveru.
Prevádzka

Opatrne! Noste osobné ochranné prostriedky!

Vybratie/vloženie akumulátora
Prístroj sa môže prevádzkovat' volitelne s akumulátormi X 20 V TEAM alebo X 12 V TEAM.
- Kryt akumulátora (15) vyklopte nahor.
- K dispozícii sú 2 rozličné uchytenia akumulátora.
Horné uchytenie akumulátora (F 25) je určené na použitie 12 V akumulátora.
Spodné uchytenie akumulátora (F 26) je určené pre 20 V akumulátor. - Zasuňte želaný akumulátor (21) celkom do príslušného uchytenia. Počutelne zapadne.
- Na vybratie akumulátora (21) z prístroja zatlačte uvolňovacie tlačidlá (20) na akumulátore a vytiahnite akumulátor.

Signalizácia stavu nabitia
Aby bolo možné skontrolovať nabitie akumulátora počas prevádzky, stlačte kontrolné tlačidlo nabitia (27).
Nad tým sa nachádzajúce LED teraz signalizujú aktuálny stav nabitia:
žltá – akumulátor je iba čiastočne nabitý
červená – vybitý akumulátor – nabit' akumulátor

Zapnutie/vypnutie
Uistite sa, že je akumulátor riadne vložený.
Rozprašovacia tryska (8) je plynulo prestavitelná od rozprašovanej hmly až po lúč.
- Otáčanie pozerajúc od používateľa smerom dol’ava = rozprašovaná hmla
- Pri otáčaní smerom doprava bude lúč vždy viac bodový.

Pozor: rozprašovaciu trysku (8) je možné tiež odskrutkovat, ked' sa otočí príliš d'aleko smerom doprava
Rozprašovanie

- Na rozprašovanie stlačte spúšťaciu páku (2) na držadle pištole (1).
- Po pustení spúštácej páky (2) sa rozprašovaný lúč zastaví.
SK
- Rozprašovaciu trysku smerujte na postrekovanú plochu a spúštáciu páku (2) na držadle pištole (1) stláčajte viacero sekúnd.
- Ak by malo čerpadlo bežať d'alej aj po pustení spúšťacej páky, v nádobe (10) sa nachádza príliš málo vody. Doplňte vodu.
Čistenie

Prístroj nestriekajte vodou a nečistite ho pod tečúcou vodou. Existuje nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom a prístroj by sa mohol poškodit.

Prístroj pred čistením vypnite a z prístroja vyberte akumulátor. Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom!
Prístroj vyčistite bezprostredne po každom použití.
Čistenie vnútri:
- Vyprázdnite nádobu cez plniaci otvor a nechajte nádobu úplne vysušit.
Čistenie vonku:
- Prístroj vyčistite vonku vlhkou utierkou. Nepoužívajte čistiace prostriedky alebo rozpúšťadlá; mohli by pôsobit' na plastové diely prístroja. Dbajte na to, aby sa do vnútra prístroja nemohla dostat' voda. Vniknutie vody do elektrického náradia zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
- Akumulátorový tlakový rozprašovač vyprázdnite úplne od vody.
- Striekaciu dýzu uskladnite zastrčenú v držiaku (6), s rozprašovacou tryskou (8) nadol.
- Akumulátorový tlakový rozprašovač a príslušenstvo sa zničia mrazom, ked' nebudú úplne vyprázdnené od vody.
- Prístroj a príslušenstvo uskladnite mimo dosahu detí v miestnosti, ktorá nie je ohrozená mrazom, je suchá a chránená pred prachom.
- Pred dlhším skladovaním vyberte akumulátor z prístroja.
Uvedenie do prevádzky po zime
- Šachty akumulátora, ako aj rozprašovaciu trysku skontrolujte vzhľadom na prípadné nečistoty a v prípade potreby ich vyčistite.
- Otestujte tesnost systému a prívodu vody.
Preprava
- Vypnite prístroj a pred prepravou vyberte z prístroja akumulátor.
- Striekacia dýza sa môže prepravovat' v držiaku (6)
- Prístroj zaistite proti preklopeniu a poškodeniam.
Údržba
Prístroj si nevyžaduje údržbu.
Likvidácia/ochrana životného prostredia
Zo zariadenia vyberte akumulátor a zariadenie, príslušenstvo a obal odovzdajte na ekologické zhodnotenie. Pokyny pre likvidáciu akumulátora nájdete v samostatnom návode na obsluhu.

Ak je prístroj poškodený, podľa zákona máte právo ho reklamovať u výrobcu produktu. Tieto práva vyplývajúce zo zákona nie sú našou následne opísanou zárukou obmedzené.
Záručné podmienky
Záručná lehota začína dňom zakúpenia. Pokladničný doklad ako originál prosím starostlivo uschovajte. Je potrebný ako dôkaz o zakúpení.
Ak sa počas troch rokov od dátumu zakúpenia tohto produktu vyskytne materiálna alebo výrobná chyba, produkt - podľa nášho rozhodnutia - bezplatne opravíme alebo nahradíme. Predpokladom záruky je, že v priebehu trojročnej lehoty bude predložený poškodený prístroj a pokladničný doklad a stručne opísaná chyba a kedy sa vyskytla.
Ak sa v rámci našej záruky chyba pokryje, obdržíte späť opravený alebo nový prístroj. S opravou alebo výmenou produktu sa nezačína nová záručná doba.
Záručná doba a nárok na odstránenie vady
Záručná doba sa poskytnutím záruky nepredlžuje. To platí aj pre nahradené a opravené diely. Prípadné škody a nedostatky vzniknuté už pri zakúpení sa musia ihned' po vybalení ohlásit'. Opravy vykonané po uplynutí záručnej doby sú spoplatnené.
Rozsah záruky
Prístroj bol vyrobený podľa prísnych smerníc kvality a pred dodaním bol svedomite kontrolovaný.
Záruka platí výlučne na chyby materiálu alebo výroby. Táto záruka sa nevztahuje na normálne opotrebenie rýchlo opotrebitelných dielov
Táto záruka zaniká, ak bol produkt používaný poškodený, neodborne alebo nebola vykonávaná údržba. Taktiež na škody spôsobené vodou, mrazom, bleskom a ohňom alebo nesprávnou prepravou.
Pre odborné používanie produktu je nutné presne dodržiavať všetky návody uvedené v návode na obsluhu. Bezpodmienečne sa vyhnite používaniu, ktoré sa v návode na obsluhu neodporúča alebo pred ktorým ste boli vystríhaní.
Produkt je určený len pre súkromné použitie a nie v oblasti podnikania. Záruka zaniká pri nesprávnom a neodbornom používaní, pri násilnom používaní a pri zásahoch, ktoré neboli vykonané v našej servisnej pobočke.
Postup v prípade reklamácie
Pre zabezpečenie rýchleho spracovania vašej žiadosti postupujte prosím podľa nasledujúcich pokynov:
- Pri všetkých požiadavkách predložte pokladničný doklad a číslo identifikačné (IAN 361647_2007) ako dôkaz o zakúpení.
- Ak sa vyskytnú chyby funkcie alebo iné nedostatky, kontaktujte najskôr
následne uvedené servisné oddelenie telefonicky alebo emailom. Následne obdržíte d'alšie informácie o priebehu vašej reklamácie.
- Produkt evidovaný ako poškodený môžete po dohode s našim zákazníckym servisom, s priloženým dokladom o zakúpení (pokladničný doklad) a s údajmi, v čom chyba spočíva a kedy vznikla, zaslať bez poštovného na adresu servisu, ktorá vám bude oznámená. Pre zabránenie dodatočných nákladov a problémov pri prevzatí použite len tú adresu, ktorá vám bude oznámená. Nezasielajte prístroj ako nadmerný tovar na náklady príjemcu, expresne alebo s iným špeciálnym nákladom. Prístroj zašlite so všetkými časťami príslušenstva dodanými pri zakúpení a zabezpečte dostatočne bezpečné prepravné balenie.
Servisná oprava
Opravy, ktoré nepodliehajú záruke, môžeme nechat' vykonať v našej servisnej pobočke za úhradu. Radi vám poskytneme predbežnú kalkuláciu nákladov. Môžeme spracovať len prístroje, ktoré boli doručené dostatočne zabalené a so zapla- teným poštovným.
Pozor: Prístroj zašlite do našej servisnej pobočky vyčistený a s informáciami o chybe. Neprevezmeme prístroje zaslané ako nadmerný tovar na náklady príjemcu, expresne alebo s iným špeciálnym nákladom. Likvidáciu vašich poškodených zaslaných prístrojov vykonáme bezplatne.
Service-Center

Servis Slovensko
Tel.: 0850 232001
E-Mail: grizzly@lidl.sk
IAN 361647_2007
Dovozca
Nasledujúca adresa nie je adresa servisu. Najskôr kontaktujte hore uvedené servisné centrum.
Náhradné diely / Príslušenstvo
Náhradné diely a príslušenstvo nájdete na strane www.grizzlytools-service.eu
Ak by sa mali vyskytnút' problémy s procesom objednávky, použite, prosím, kontaktný formulár. Pri dálších otázkach sa obrátte na „Service-Center“ (pozri stranu 119).

Pol. Označenie....Č. artiklu
9 Nosný popruh....91106073
7+8+22 Rozprašovacia rúrka s rozprašovacou tryskou
+ Upínacia matica rozprašovacej rúrky....91106072
6 Držiak striekacej dýzy....91106071
1+2+3+23 Držadlo pištole kompletné 91106070
| Problem | Možná príčina | Odstránenie chyby |
| Prístroj sa nespustí | Akumulátor (21) je vybitý | Nabite akumulátor (zohl'adnite samostatný návod na obsluhu pre akumulátor a nabíjačku) |
| Akumulátor ( 21) nie je vložený | Vložte akumulátor (pozri „Vloženie/vybratie akumulátora“) | |
| Chybný vypínač zap/vyp (17) | Nechajte opravit' cez servisné centrum | |
| Napriek naplnenej nádobe prístroj nerozprašuje alebo rozprašuje s malým výkonom | Rozprašovacia tryska (8) je celkom alebo čiastočne upchaná | Vyčistite rozprašovaciu trysku |
| Kvapalina je príliš hustá a preto nevhodná | Odstránite kvapalinu, vyčistite striekaciu dýzu a nádobu | |
| Motor sa náhle zastaví | Vybitý akumulátor (21) | Nabite akumulátor |
Indhold
| SK | Preklad originálneho prehlásenia o zhode CE |
| Potvrdzujeme týmto, že12 a 20 V akumulátorový tlakový postrekovackonštrukčnej série PDSA 20-Li A1Poradové číslo 000001 - 030000zodpovedá nasledujúcim príslušným smerniciam EÚ v ich práve platnom znení: | |
| 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* • (EU)2015/863 | |
| Aby bola zaručená zhoda, boli použité nasledovné harmonizované normy ako i národné normy a predpisy: | |
| EN 62841-1:2015 • PPP 58103 A:2020EN 55014-1:2017 • EN 55014-2:2015 • EN IEC 63000:2018 | |
| Jediný zodpovedný za vystavenie tohto vyhlásenia o zhode je výrobca: | |
| Grizzly Tools GmbH & Co. KGStockstädter Straße 2063762 GroßostheimGermany03.03.2021 | Christian FrankOsoba splnomocnená na zostavenie dokumentácie |
* Vyššie popísaný predmet vyhlásenia spíňa predpisy smernice 2011/65/EU Európskeho parlamentu a Rady z 8. júna 2011 pre obmedzenie používania určitých nebezpečných látok v elektrických a elektronických prístrojoch
Christian FrankOsoba splnomocnená na zostavenie dokumentácie