PDSA 20Li A1 - Elektrický rozprašovač PARKSIDE - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma PDSA 20Li A1 PARKSIDE ve formátu PDF.
Stáhněte si návod pro váš Elektrický rozprašovač ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod PDSA 20Li A1 - PARKSIDE a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. PDSA 20Li A1 značky PARKSIDE.
NÁVOD K OBSLUZE PDSA 20Li A1 PARKSIDE
- Obsah Úvod p. 89
- Účel použití p. 89
- Obecný popis p. 90
- Objem dodávky p. 90
- Popis funkce p. 90
- Přehled p. 91
- Technické parametry p. 91
- Bezpečnostní pokyny p. 92
- Symboly a piktogramy p. 92
- Všeobecné bezpečností pokyny pro elektrické nářadí p. 93
- Příprava p. 98
- Montáž postřikovací lancety p. 98
- Montáž nosného popruhu p. 98
- Dolití vody p. 98
- Provoz p. 99
- Vyjmutí/vložení akumulátoru p. 99
- Ukazatel stavu nabití p. 99
- Zapnutí/vypnutí p. 99
- Nastavení trysky p. 99
- Postřikování p. 100
- Čištění p. 100
- Skladování p. 101
- Přeprava p. 101
- Údržba p. 101
- Odklízení a ochrana okolí p. 101
- Záruka p. 101
- Opravna p. 103
- Service-Center p. 103
- Dovozce p. 103
- Náhradní díly / Příslušenství p. 104
- Hledání závad p. 104
- Úvod Blahopřejeme vám ke koupi vašeho nového přístroje. Rozhodli jste se pro vysoce kvalitní výrobek. Kvalita tohoto přístroje byla kontrolována během výroby a byla provedena také závěrečná kontrola. Tím je zaručena funkčnost přístroje. Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité pokyny týkající se bezpečnosti, používání a likvidace. Před použitím výrobku se seznamte se všemi pokyny k obsluze a bezpečnosti. Výrobek používejte jen k popsaným účelům a v rámci uvedených oblastí použití. Návod dobře uschovejte a při předávání výrobku třetímu předejte i všechny podklady. Účel použití Tlakový postřikovač se výhradně používá pro rozstřik vody v soukromých oblastech použití, jako je zahrada, dům nebo skleník. Tlakový postřikovač není vhodný pro potravinářskou oblast. Viskóznější kapaliny nelze rozstřikovat. Tento přístroj není vhodný pro komerční využití. V případě komerčního použití záruka zaniká. Překlad originálního prohlášení o shodě CE p. 157
- Výkres sestavení p. 1619
Jako ne podle určení platí zejména rozstřikování: - rozpouštědel - kapalin obsahujících rozpouštědla - pesticidů - herbicidů - dezinfekčních prostředků - hnojiv - olejů, tuků - laků, lazur - impregnačních prostředků - lehce zápalných kapalin - žíravých kapalin, jako jsou kyseliny nebo zásady Nezletilí nesmí s přístrojem pracovat - s výjimkou mladých lidí starších 16 let, kteří jsou proškoleni pod dohledem. Obsluhující osoba anebo uživatel je zodpovědný za nehody anebo škody jiných osob anebo jejich majetku. Výrobce neručí za škody způsobené použitím v rozporu s určením přístroje anebo nesprávnou obsluhou. Každé jiné použití, které v tomto návodu není výslovně povoleno může vést k poškození přístroje a k vážnému nebezpečí pro použivatele. Přístroj je součástí série Parkside X12VTEAM a X20VTEAM a lze jej volitelně provozovat s akumulátory série Parkside X12VTEAM nebo X20VTEAM. Akumulátory se smí na- bíjet pouze nabíječkami série Parkside X12VTEAM nebo X20VTEAM. Obecný popis Obrázky naleznete na výklopných stránkách. Objem dodávky Vybalte nástroj a zkontrolujte, je-li kompletní:. - aku tlakový postrikovac - postřikovací lanceta: pistolová rukojeť s trubkou Postřikovací trubka s rozstřikovací tryskou - návod k obsluze Baterie a nabíječka nejsou součástí dodávky. Obalový materiál řádně zlikvidujte. Popis funkce Pomocí postřikovací lancety lze vodu v nádobě cíleně stříkat na rostliny nebo povrchy. Funkce obslužných částí je popsána následovně.91
Přehled 1 pistolová rukojeť 2 spouštěcí páčka 3 kovová trubka 4 hadice 5 upevnění popruhu 6 držák postřikovací lancety 7 postřikovací lanceta 8 postřikovací tryska 9 nosný popruh 10 nádoba 11 šroubovací uzávěr 12 rukojeť pro přenášení 13 upínací matice přípojky hadice 14 pružinové pouzdro 15 kryt akumulátoru 16 měřítko 17 zapínač/vypínač 18 LED indikace nabití 19 úložná šachta pro akumulátor 20 odblokovací tlačítko 21 akumulátor 22 upínací matice rozstřikovací trubky 23 spojovací kus 24 nastavení délky nosného popruhu 25 upevnění akumulátoru 12V 26 upevnění akumulátoru 20V 27 kontrolní tlačítko akumulátoru Technické parametry Aku tlakový postrikovac 12 a 20 V .......................... PDSA 20-Li A1 Napětí: ................. 12 V /20 V DC motor, Čerpadlo: Maximální tlak: ..........................1,5 bar Průtoková kapacita: .... 350ml/min (voda) Dosah: .....................................50-60cm Úhel postřiku ....................................45° Objem nádrže/jmenovitý objem: ......... 5 l Technické zbytkové množství: ..........<0,1 l Hmotnost (prázdné, bez akumulátoru): m
= 3 dB Úroveň akustického výkonu (L
Udávané hodnoty vibrací a udávané hodnoty emisí hluku byly změřeny pomocí standardizované zkušební metody a mo- hou být použity k porovnání určitého elek- trického nástroje s jiným nástrojem. Udávané hodnoty vibrací a udávané hod- noty emisí hluku mohou být použity také k předběžnému odhadu zatížení.92
Výstraha: Emise vibrací a emise hluku se mo- hou během skutečného používání elektrického nástroje lišit od udaných hodnot v závislosti na způsobu, jakým je elektrický nástroj používán a zejména pak podle typu zpracovávaného obrobku. Dle možnosti se snažte udržet co nejnižší zatížení, způsobené vibra- cemi. Příklady opatření ke snížení zatížení, způsobeno vibracemi, je nošení rukavic při použití nástroje a omezení pracovní doby. Přitom se musí brát v úvahu všechny části pracovního cyklu (například doby, během kterých je elektrický nástroj vypnutý, a ty, ve kterých je sice zap- nutý, ale běží bez zátěže). Pozor! Aktuální seznam kom- patibility akumulátorů najde- te na: www.lidl.de/akku Tento přístroj lze provozovat výhradně s následujícími akumulátory: PAP20A1, PAP20A2, PAP20A3, PAP 20 B1, PAP 20 B3. Dále lze používat také následující akumulátory:
PAPK12A1, PAPK12A2, PAPK12A3
PAPK12B1, PAPK12B2, PAPK12B3. Uvedené 20 V akumulátory se smí nabíjet následujícími nabíječkami: PLG20A1, PLG20A3, PDSLG20A1, PLG 20 A4. Doba nabíjení (minut) PAP20
Uvedené 12 V akumulátory se smí nabíjet následujícími nabíječkami: PLGK12A1, PLGK12A2, PLGK12B2. Doba nabíjení (hod.) PAPK12A1 PAPK12A2 PAPK12A3 PAPK12B1 PAPK12B2 PAPK12B3 PLGK12A1 1 2 PLGK12A2 1 2 PLGK12B2 0,5 1 Bezpečnostní pokyny Symboly a piktogramy Piktogramy na přístroji Pozor! Přečtěte si návod kobsluze! Noste ochranné brýle
Pouze pro použití s vodou! Není vhodné pro postřik pesticidy! Při postřikování udržujte okolostojící osoby v bezpečné vzdálenosti Elektrické nástroje nepatří do domácího odpadu.93
Ukazatel stavu nabití Měkké tlačítko pro aktivaci zobrazení stavu nabití Drehrichtungen Schraubverschluss Skala Literangabe Symboly v návodu
elektrickým proudem. Příkazové značky s údaji pro prevenci škod. Informační značky s informacemi pro lepší zacházení s nástrojem. Všeobecné bezpečností po- kyny pro elektrické nářadí VÝSTRAHA! -
ré jsou dodávány k tomuto Pochybení při dodržování bezpečnostních pokynů a instrukcí mohou způsobit úder elektrickým proudem, popálení a/nebo těžká zranění.
Pojem „elektrické nářadí“ používaný v bezpečnostních pokynech se vztahuje na elektrické nářadí napájené z elektrické sítě (prostřednictvím síťového kabelu) a na elek- trické nářadí napájené akumulátorem (bez síťového kabelu).
Nepořádek anebo neosvětlené pracovní oblasti mohou vést k nehodám. b) Nepracujte s elektrickým ná-
prachy. Elektrické nástroje vytváří jis- kry, které mohou zapálit prach anebo páry.
pozornosti můžete ztratit kontrolu nad nástrojem.
Nezmě- něné zástrčky a vhodné zásuvky zmen- šují riziko elektrického úderu.
Existuje zvýšené rizi- ko skrze elektrický úder, když je Vaše tělo zemněné. c) Nevystavujte elektrický nástroj Vniknutí vody do elektrického nástroje zvyšuje riziko elektrického úderu.
Poškozené anebo zamota- né kabely zvyšují riziko elektrického úderu.
Použití prodlužovacího kabelu vhodného pro venkovní oblast, zmenšuje riziko elek- trického úderu. f) Pokud nelze zabránit provozu elektrického nástroje ve vlhkém
Použití proudového chrániče snižuje riziko úrazu elektrickým proudem.
vlivem drog, alkoholu anebo Jediný okamžik nepozornosti při používání elektrického nástroje může vést k vážným poraněním.
Nošení osobní ochranné výstroje, jako je proti- skluzová bezpečnostní obuv, ochranná přilba a ochrana sluchu, snižuje riziko poranění. c -
bo nesete. Když při nošení elektric- kého nástroje držíte prst na spínači anebo když tento nástroj v zapnutém stavu připojíte na napájení elektrickým proudem, pak toto může vést k neho- dám.
Nářadí anebo klíč, který se nachází v otáčející se části nástroje, může vést k poraněním.
rovnováhu. Tímto můžete v neoče- kávaných situacích lépe kontrolovat elektrický nástroj.
Volné oblečení, šperky anebo dlouhé vlasy mohou být zachy- cené pohybujícími se částmi.
Při používání zařízení na odsávání prachu lze snížit nebezpečí vznikající v důsledku prachu.
Kluzká držadla a kluzké úchopné plo- chy neumožňují bezpečné ovládání a kontrolu elektrického nářadí v neočeká- vaných situacích.
vhodným elektrickým nástrojem pra- cujete v udaném výkonovém rozsahu lépe a bezpečněji.
Elektrické nářadí, které se již nedá za- anebo vypnout, je nebezpečné a musí být opravené.
Toto pre- ventivní bezpečnostní opatření zabrání neúmyslnému startu elektrického nástro- je.
nástrojem nejsou obeznámené Elek- trické nástroje jsou nebezpečné, když je používají nezkušené osoby.
Příčiny mnohých nehod tkví ve špatně udržo- vaných elektrických nástrojích.
Pečlivě ošetřované řezné nástro- je s ostrými řeznými hranami se méně zaseknou a lépe se vedou.
instrukcemi. Zohledněte přitom pracovní podmínky a činnost, která se má vykonávat. Používá- ní elektrického nástroje pro jiné účely, než pro které je určený, může vést k nebezpečným situacím. h) Držadla a úchopné plochy udr- žujte v suchém a čistém stavu bez stop oleje či mastnoty. Kluzká držadla a kluzké úchopné plo- chy neumožňují bezpečné ovládání a kontrolu elektrického nářadí v neočeká- vaných situacích.
5) Pečlivé zacházeni s akumuláto-
rovými nástroji a jejich používá-
a) Nabíjejte akumulátory pouze v nabíjecích přístrojích, které jsou výrobcem doporučené. U nabíjecí- ho přístroje, který je vhodný pro určitý druh akumulátorů, existuje nebezpečí požáru, když se používá s jinými aku- mulátory. b) V elektrických nástrojích použí- vejte pouze pro ně určené aku- mulátory. Použití jiných akumulátorů může vést k poraněním a k nebezpečí požáru. c) Udržujte nepoužívané akumulá- tory vzdáleně od kancelářských sponek, mincí, klíčů, hřebíků, šroubů anebo jiných malých kovových předmětů, které by mohly zapříčinit přemostění kontaktů. Zkrat mezi kontakty aku- mulátoru může mít za následek popá- leniny anebo oheň. d) Při nesprávném používání může z akumulátoru unikat tekutina. Vyvarujte se kontaktu s ní. Při náhodném kontaktu opláchněte vodou. Když se tato tekutina dostane do očí, přídavně vyhle- dejte lékařskou pomoc. Uniknutá tekutina může vést k podrážděním po- kožky anebo k popáleninám. e) Nepoužívejte poškozené nebo modikované akumulátory. Po- škozené nebo modikované akumuláto- ry se mohou chovat nepředvídatelně a způsobit požár, výbuch nebo zranění. f) Nevystavujte akumulátor ohni ani vysokým teplotám. Oheň nebo teploty nad 130°C mohou způ- sobit výbuch. g) Dodržujte všechny pokyny pro nabíjení a nikdy nenabíjejte akumulátor ani akumulátoro- vý nástroj mimo rozsah teplot, uvedených v návodu k obsluze. Nesprávné nabíjení nebo nabíjení mimo povolený teplotní rozsah může zničit akumulátor a zvýšit nebezpečí požáru.
a) Svoje elektrické nářadí nechte opravit pouze kvalikovaným odborným personálem a jenom pomocí originálních náhradních dílů. Tímto se zajistí to, že bezpečnost elektrického nářadí zůstává zachována. b) Na poškozených akumulátorech nikdy neprovádějte údržbu. Veškerá údržba akumulátorů by měla být prováděna pouze výrobcem nebo autorizovanými servisními středisky.97
To může vést k úrazu elektrickým proudem nebo k požáru.
- Udržujte děti, zvířata a diváky v bezpečné vzdálenosti.
- Pokud se přístroj nepoužívá, musí se odstavit tak, aby nebyl nikdo ohrožen.
- Zajistěte přístroj před neoprávněným přístupem.
- Přístroj se smí uvést do provozu pouze tehdy, pokud jsou všechny součásti nepoškozené. Mimořádně je nutné dbát na těsnost všech částí přístroje.
- Přístroj se smí provozovat pouze v kompletně smontovaném stavu.
- Každý, kdo pracuje s přístrojem, musí být odpočatý, zdravý a v dobré kondici. S přístrojem se nesmí pracovat po požití alkoholu, léků nebo drog, které zhoršují schopnost reakce
- Nikdy nestříkejte směrem k jiným osobám - nebezpečí poranění!
- Je nutné brát v úvahu směr větru! Postřikovací lancetu držte vždy odvrá- cenou od větru
- Pozor při náledí, v případě mokra, sněhu, ledu, na svazích a na nerovném terénu atd. – nebezpečí uklouznutí!
- Dávejte pozor na překážky - nebezpečí zakopnutí!
- K zabránění únavy a vyčerpání dělejte včas pracovní přestávky - nebezpečí úrazu!
- Pracujte pouze za dobrého světla a dobré viditelnosti.
- Pracujte opatrně, neohrožujte ostatní.
- Nepracujte na žebříku nebo na nesta- bilních místech.
- Nepracujte v blízkosti elektrického ve- dení! Ohrožení života v důsledku úrazu elek- trickým proudem!
- Při používání, plnění a čištění přístroje noste oblečení a vybavení, vyhovující předpisům.
- Ke snížení nebezpečí poranění očí, noste těsně přiléhající ochranné brýle podle normy EN 166. Dbejte na správ- né nasazení ochranných brýlí.
- Pracovní oděv musí těsně přiléhat a nesmí být překážkou.
I když toto elektrické nářadí obsluhujete v souladu s předpisy, stále existují zbývající rizika. V souvislosti s technologií a kon- strukcí tohoto elektrického nářadí se mohou vyskytovat následující rizika: a. Poškození plic, pokud se nenosí vhod- ná ochranná maska. b. Kontakt s nebezpečnými látkami. Postřikovací materiály mohou být škodlivé v případě vdechnutí, pol- knutí nebo kontaktu s pokožkou nebo při vniknutí do očí. Postupujte podle pokynů a noste vhodné ochranné prostředky.98
Montáž nosného popruhu Po stranách nádoby lze připevnit nosný po- pruh (9), který zajišťuje práci bez únavy.
1. Za tímto účelem posuňte otvory v nos-
ném popruhu (9) přes upevnění popru- hu (5) na obou stranách nádoby (10).
2. Nastavte požadovanou délku popruhu
pomocí nastavení délky (24). Pro optimální pohodlí při nošení se doporučuje, aby se držák popruhu (5) nacházel ve výšce boků, když nosíte nosný popruh (9) přes rameno. Přístroj lze nyní dodatečně k rukojeti (12) nosit přes rameno pomocí nosného popru- hu (9). Dolití vody Přístroj se smí provozovat pouze s čistou vodou! Pozor! Nenalévejte kyselinové, leptavé ani hořlavé kapaliny. Pozor! Nenalévejte impregnační prostředky, dezinfekční prostředky, laky, lazury, tuky, minerální oleje ani synteticky vyrobené oleje. Do nádoby na postřikovací prostředky (10) lze nalít maximálně 5 litrů vody.
1. Postavte postřikovací přístroj na rovný
podklad. Dodržujte bezpečnostní pokyny a pokyny k nabíjení a správnému použití, uvedené v návodu k obsluze Vašeho akumu- látoru a Vaší nabíječky série Parkside X20V TEAm, resp. X12VTEAm. Podrobný popis procesu nabíjení a další informace naleznete v tomto samostatném návodu k obsluze. Příprava Výstraha! Před každou montáží se přístroj musí vypnout a musí se vyjmout akumulátor. Montáž postřikovací lancety
1. Zasuňte připojovací kus hadice
(4) až na doraz do pistolové ru- kojeti (1) a upevněte jej upínací maticí (13).
2. Zasuňte postřikovací lancetu (7)
do spojovacího kusu (23) kovové trubky (3) a pevně ji zašroubujte upínací maticí (22). Pozor! Bezpodmínečně zkontrolujte hadicová spojení. Případné netěsnosti se musí ihned odstranit. Do té doby se přístroj nesmí používat. Pro přepravu nebo v případě nepoužívání lze postřikovací lance- tu zastrčit do držáku (6).99
2. Vyšroubujte šroubovací uzávěr (11)
proti směru hodinových ručiček. Nalijte vodu. Sledujte měřítko (16) nacházející se na nádobě (10), aby- ste nepřekročili maximální množství naplnění.
3. Po naplnění zašroubujte oběma ruka-
ma šroubovací uzávěr (11) ve směru hodinových ručiček.
4. Zkontrolujte upevnění šroubovacího
uzávěru. Provoz Pozor! Noste vhodné osobní ochranné pomůcky! Vyjmutí/vložení akumulátoru Přístroj lze volitelně provozovat s akumulátory X20VTEAM nebo X12VTEAM .
1. Vyklopte kryt akumulátoru (15).
2. K dispozici jsou 2 různé upevnění
akumulátoru. Horní upevnění akumulátoru (
určeno k použití akumulátorů s 12 V. Spodní upevnění akumulátoru (
určeno k použití akumulátorů s 20 V.
3. Požadovaný akumulátor (21) zcela
zasuňte do příslušného upevnění. Tento slyšitelně zaklapne.
2. K vyjmutí akumulátoru (21) z přístroje
stiskněte odblokovací tlačítka (20) na akumulátoru aakumulátor vytáhněte. Ukazatel stavu nabití Pro kontrolu nabití akumulátoru během pro- vozu, stiskněte kontrolní tlačítko nabíjení (27). Výše uložené LED nyní ukazují aktuální stav nabití: zelená - akumulátor je nabitý žlutá - akumulátor je nabitý pouze částečně červená - akumulátor je vybitý - nabít akumulátor Zapnutí/vypnutí Ujistěte se, zda je akumulátor řádně vložen.
1. K zapnutí uveďte zapínač/vypínač
2. K vypnuti uveďte zapínač/vypínač
(17) do polohy „O“. Nastavení trysky Postřikovací trysku (8) lze plynule nastavit od rozprašovací mlhy až po proud.
- Otočení doleva z pohledu uživatele = rozprašovací mlha
- Při otáčení doprava je proud stále selektivnější. Pozor: může dojít k odšroubování postřikovací trysky (8), pokud ji otočíte příliš doprava100
Postřikování Pamatujte na to, že při stisknutí spouštěcí páčky (2) na pistolové ru- kojeti (1) mohou vzniknout síly zpětného rázu. Držte vždy pevně a správně pistolovou rukojeť. Postřikujte vždy přímo a výlučně rostliny nebo objekty, které chcete postříkat.
1. K postřikování stiskněte spouštěcí
páčku (2) na rukojeti pistole (1).
2. Po puštění spouštěcí páčky (2) se
stříkací proud zastaví.
- Nasměrujte postřikovací trysku na postřikovaný povrch a několik sekund stiskněte spouštěcí páčku (2) na pistolo- vé rukojeti (1).
- Pokud čerpadlo běží i po puštění spouštěcí páčky, je v nádobě (10) příliš málo vody. Dolijte vodu. Čištění Neostřikujte přístroj vodou ani jej nečistěte pod tekoucí vodou. Mohlo by dojít kúrazu elektrickým proudem a poškození zařízení. Před čištěním přístroj vypněte a vyjměte z něj akumulátor. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Přístroj vyčistěte bezprostředně po každém použití. Čištění zevnitř:
- Vyprázdněte nádobu plnicím otvorem a nechte nádobu úplně vyschnout. Čištění zvenčí:
- Otřete přístroj zvenčí vlhkým hadříkem. Nepoužívejte žádné čisticí ani rozpouštěcí prostředky. Ty by mohly poškodit plastové díly zařízení. Dbejte na to, aby do vnitřku zařízení ne- pronikla voda. Při vniknutí vody do elektrického zařízení se zvyšuje riziko úrazu el. proudem. Čištění v případě ucpané postřikovací trysky Pokud se v postřikovací trysce (8) usadily cizí tělesa a postřikovací tryska je ucpaná, vyčistěte ji následujícím způsobem (nikdy ji nevyfukujte ústy):
1. Jehlou nebo tenkým drátem odstraňte
nečistoty z otvoru v postřikovací trysce (8). 2 Propláchněte postřikovací trysku čistou vodou.
3. Nechte postřikovací trysku vyschnout.101
- Z akumulátorového tlakového postřikovače zcela vylijte vodu.
- Skladujte postřikovací lancetu zasunutou do držáku (6) tak, aby postřikovací tryska (8) směřovala dolů.
- Akumulátorový tlakový postřikovač a příslušenství se zničí mrazem, pokud se z nich zcela nevypustí voda.
- Přístroj a příslušenství skladujte na mrazuvzdorném, suchém a prachotěsném místě a mimo dosah dětí.
- Před delším uskladněním vyjměte akumulátor z přístroje. Uvedení do provozu po zimě
- Zkontrolujte případné znečištění úložných šacht pro akumulátor a postřikovací trysky a případně je vyčistěte.
- Zkontrolujte těsnost systému a přívodu vody. Přeprava
- Před přepravou vypněte přístroj a vyjměte akumulátor z přístroje.
- Postřikovací lancetu lze přepravovat v držáku (6)
- Zajistěte přístroj proti převrácení a poškození. Údržba Přístroj je bezúdržbový. Odklízení a ochrana okolí Vyjměte akumulátor z přístroje a přístroj a obal odevzdejte k ekologické recyklaci. Pokyny k likvidaci akumulátoru naleznete v samostatném návodu k obsluze. Přístroje nepatří do domovního odpadu.
- Přístroj odevzdejte do střediska recyklace odpadů. Použité umělohmotné a kovové díly se mohou roztřídit podle druhů a tak se mohou recyklovat. Informujte se v našem servisním středisku.
- Likvidaci vašich zaslaných poškozených přístrojů provádíme bezplatně. Záruka Vážení zákazníci, Na tento produkt získáváte 3letou záruku od data zakoupení. V případě závady tohoto výrobku vám vůči prodejci výrobku přináleží zákonná práva. Tato zákonná práva nejsou omezena naší následovně uvedenou zárukou. Záruční podmínky Záruční doba začíná běžet ode dne náku- pu. Uschovejte si, prosím, originál účtenky pro pozdější použití. Tento dokument bude- te potřebovat jako doklad o koupi. Zjistíte-li během tří let od data koupě u tohoto výrobku materiálovou nebo výrobní vadu, bude výrobek námi, podle našeho výběru, bezplatně opraven nebo nahra- zen. Tato záruční oprava předpokládá, že během 3leté lhůty předložíte poškozený102
přístroj s dokladem o koupi (pokladní stvr- zenka) a písemně krátce popíšete, v čem spočívá závada a kdy k ní došlo. Bude-li závada kryta naší zárukou, zís- káte zpět opravený nebo nový výrobek. Opravou nebo výměnou výrobku nezačíná záruční doba běžet od začátku. Záruční doba a zákonné nároky na odstranění vady Záruční doba se neprodlužuje poskytnutím záruky. Toto platí i pro nahrazené a opra- vené díly. Již při koupi zjištěné závady a nedostatky musíte nahlásit okamžitě po vybalení výrobku. Po uplynutí záruční doby musíte uhradit náklady za provedené opravy. Rozsah záruky Přístroj byl precizně vyroben podle přís- ných jakostních směrnic a před dodáním byl svědomitě zkontrolován. Záruka platí výhradně pro vady materiálu nebo výrobní vady. Tato záruka se nevzta- huje na běžné opotřebení součástí, podlé- hající opotřebení. Tato záruka neplatí, je-li výrobek poškozen z důvodu neodborného používání, nebo pokud u něj nebyla prováděna údržba. Rovněž za škody způsobené vodou, mra- zem, bleskem a ohněm nebo nesprávnou přepravou. Pro odborné používání výrobku musí být přesně dodržovány všechny pokyny uvede- né v návodu k obsluze. Bezpodmínečně je třeba zabránit používání a manipulacím s výrobkem, které nejsou v návodu k obsluze doporučeny, nebo je před nimi varováno. Výrobek je určen jen pro soukromé účely a ne pro komerční využití. Záruka zaniká v případě zneužívání a neodborné ma- nipulace, používání nadměrné síly a při zásazích, které nebyly provedeny naším autorizovaným servisem. Postup v případě uplatňování záruky Pro zajištění rychlého zpracování vaší žádosti, prosím, postupujte podle následu- jících pokynů:
- Na důkaz, že jste výrobek zakoupili, mějte pro jakékoli případné dotazy připravenou pokladní stvrzenku a identikační číslo (IAN361647_2007).
- Číslo výrobku je uvedeno na typovém štítku.
- Pokud by došlo k funkční poruše nebo jiným závadám, nejdříve telefonicky nebo e-mailem kontaktujte níže uvedené servisní oddělení. Pak získáte další informace o vyřízení vaší reklamace.
- Výrobek označený jako vadný můžete po domluvě s naším zákaznickým servisem, s připojením dokladu o koupi (pokladní stvrzenky) a po uvedení, v čem závada spočívá a kdy k ní došlo, přeposlat bez platby poštovného na vám sdělenou adresu příslušného servisu. Aby bylo zabráněno problémům s přijetím a dodatečnými náklady, bezpodmínečně použijte jen tu adresu, která vám bude sdělena. Zajistěte, aby zásilka nebyla odeslána nevyplaceně jako nadměrné zboží, expres nebo jiný, zvláštní druh zásilky. Přístroj zašlete včetně všech částí příslušenství dodaných při zakoupení a zajistěte dostatečně bezpečný přepravní obal.103
Opravna Opravy, které nespadají do záruky-
Náhradní díly / Příslušenství Náhradní díly a příslušenství obdržíte na stránkách www.grizzlytools-service.eu Pokud máte problémy při objednávání, použijte prosím kontaktní formulář. V případě jakých- koliv dalších dotazů se obraťte na servisní středisko / „Service-Center“ (viz strana 103).
Hledání závad Problém Možná příčina Odstranění chyby Přístroj se nespustí Akumulátor (21) je vybitý Nabijte akumulátor (dodržujte samo- statný návod kobsluze pro akumulátor anabíječku) Akumulátor (21) není vložen Vložte akumulátor (viz „Vyjmutí/vložení akumulátoru“) Zapínač/vypínač (17) je vadný Oprava prostřednictvím servisního střediska Navzdory naplněné nádoby přístroj nepostřikuje nebo s nízkým výkonem Postřikovací tryska (8) je částečně nebo úplně ucpaná Vyčistěte postřikovací trysku Příliš hustá kapalina, a pro- to nevhodná Vylijte kapalinu, vyčistěte postřikovací trysku a nádobu Motor se náhle zastaví Akumulátor (21) je vybitý Nabijte akumulátor105
= 3 dB Hladina akustického výkonu (L
- Vkladajte včas prestávky v práci, aby ste sa vyhli únave a vyčerpaniu – nebezpečenstvo úrazu!
- Nepracujte v blízkosti vedení pod prú- dom! Nebezpečenstvo ohrozenia života v dôsledku zásahu elektrickým prúdom!
1. Pripojovací prvok hadice (4)
zaveďte až na doraz do držadla pištole (1) a zaistite upínacou maticou (13).
2. Striekaciu dýzu (7) zaveďte do
spojovacieho prvku (23) kovovej rúrky (3) a pevne priskrutkujte pomocou upínacej matice (22). Pozor! Bezpodmienečne skontrolujte hadicové spojenia. Prípadné netesnosti treba ihneď odstrániť. Prístroj dovtedy viac nepoužívajte. Na prepravu alebo pri nepoužívaní sa môže striekacia dýza zastrčiť do držiaka (6). Montáž nosného popruhu Pre neúnavnú prácu sa môže na stranách nádoby zavesiť nosný popruh (9).
1. Na tento účel zasuňte otvory nosného
2. Na vypnutie dajte vypínač zap/vyp
- Akumulátorový tlakový rozprašovač vyprázdnite úplne od vody.
Výhradní odpovědnost za vystavení tohoto prohlášení o shodě nese výrobce: Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim Germany
- Výše popsaný předmět prohlášení splňuje předpisy směrnice 2011/65/EU Evropského parla- mentu a Rady z 8. června 2011 o omezení používání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních158 Christian Frank Osoba splnomocnená na zostavenie dokumentácie Preklad originálneho prehlásenia o zhode CE Potvrdzujeme týmto, že 12 a 20 V akumulátorový tlakový postrekovac konštrukčnej série PDSA 20-Li A1 Poradové číslo 000001 - 030000 zodpovedá nasledujúcim príslušným smerniciam EÚ v ich práve platnom znení: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* • (EU)2015/863 Aby bola zaručená zhoda, boli použité nasledovné harmonizované normy ako i národné normy a predpisy:
SnadnýManuál