PDSA 20Li A1 - Elektrický rozprašovač PARKSIDE - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma PDSA 20Li A1 PARKSIDE ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně PDSA 20Li A1 PARKSIDE
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Elektrický rozprašovač ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod PDSA 20Li A1 - PARKSIDE a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. PDSA 20Li A1 značky PARKSIDE.
NÁVOD K OBSLUZE PDSA 20Li A1 PARKSIDE
12 a 20 V akumulátorový tlakový postrekovač
Aku tlakový postřikovač 12 a 20 V
Překlad originálního provozního návodu
DK
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
SK
Účel použití......89
Obecný popis......90
Objem dodávky....90
Popis funkce 90
Přehled 91
Technické parametry......91
Bezpečnostní pokyny ......92
Symboly a piktogramy....92
Všeobecné bezpečností pokyny pro elektrické nářadí 93
Příprava ......98
Montáž postřikovací lancety 98
Montáž nosného popruhu 98
Dolití vody 98
Provoz 99
Vyjmutí/vložení akumulátoru ..... 99
Ukazatel stavu nabití 99
Zapnutí/vypnutí 99
Nastavení trysky 99
Postřikování 100
Čištění......100
Skladování ......101
Přeprava 101
Údržba....101
Odklízení a ochrana okolí...... 101
Záruka 101
Opravna 103
Service-Center......103
Dovozce....103
Náhradní díly / Příslušenství....104
Hledání závad 104
Překlad originálního prohlášení o shodě CE....157
Výkres sestavení......161
Úvod
Blahopřejeme vám ke koupi vašeho nového přístroje. Rozhodli jste se pro vysoce kvalitní výrobek.
Kvalita tohoto přístroje byla kontrolována během výroby a byla provedena také závěrečná kontrola. Tím je zaručena funkčnost přístroje.

Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité pokyny týkající se bezpečnosti, používání a likvidace. Před použitím výrobku se seznamte se všemi pokyny k obsluze a bezpečnosti. Výrobek používejte jen k popsaným účelům a v rámci uvedených oblastí použití.
Návod dobře uschovejte a při předávání výrobku třetímu předejte i všechny podklady.
Účel použití
Tlakový postřikovač se výhradně používá pro rozstřík vody v soukromých oblastech použití, jako je zahrada, dům nebo skleník.
Tlakový postřikovač není vhodný pro potravinářskou oblast.
Viskóznější kapaliny nelze rozstřikovat.
Tento přístroj není vhodný pro komerční využití. V případě komerčního použití záruka zaniká.
CZ
Jako ne podle určení platí zejména rozstřikování:
- rozpouštědel
- kapalin obsahujících rozpouštědla
- pesticidů
- herbicidů
- dezinfekčních prostředků
- hnojiv
- olejü, tukü
- laků, lazur
- impregnačních prostředků
- lehce zápalných kapalin
- žíravých kapalin, jako jsou nebo zásady
Nezletilí nesmí s přístrojem pracovat - s výjimkou mladých lidí starších 16 let, kteří jsou proškoleni pod dohledem.
Obsluhující osoba anebo uživatel je zodpovědný za nehody anebo škody jiných osob anebo jejich majetku. Výrobce neručí za škody způsobené použitím v rozporu s určením přístroje anebo nesprávnou obsluhou.
Každé jiné použití, které v tomto návodu není výslovně povoleno může vést k poškození přístroje a k vážnému nebezpečí pro použivatele.
Přístroj je součástí série Parkside X 12 V TEAM a X 20 V TEAM a lze jej volitelně provozovat s akumulátory série Parkside X 12 V TEAM nebo X 20 V TEAM. Akumulátory se smí nabíjet pouze nabíječkami série Parkside X 12 V TEAM nebo X 20 V TEAM.
Obecný popis

Obrázky naleznete na výklopných stránkách.
Objem dodávky
Vybalte nástroj a zkontrolujte, je-li kompletní:.
- aku tlakový postrikovac
- postřikovací lanceta:
kyselinypistolová rukojeť s trubkou Postřikovací trubka s rozstřikovací tryskou - návod k obsluze

Baterie a nabíječka nejsou součástí dodávky.
Obalový materiál rádně zlikvidujte.
Popis funkce
Pomocí postřikovací lancety lze vodu v nádobě cíleně stříkat na rostliny nebo povrchy.
Funkce obslužných částí je popsána následovně.
Přehled
A 1 pistolová rukojeť
2 spouštěcí páčka
3 kovová trubka
4 hadice
5 upevnění popruhu
6 držák postřikovací lancety
7 postřikovací lanceta
8 postřikovací tryska
9 nosný popruh
10 nádoba
11 šroubovací uzávěr
12 rukojet' pro prénášení
13 upínací matice přípojky hadice
14 pružinové pouzdro
15 kryt akumulátoru
16 měřítko
17 zapínač/vypínač
18 LED indikace nabití
19 úložná šachta pro akumulátor
20 odblokovací tlačítko
21 akumulátor
C 22 upínací matice rozstřikovací trubky
23 spojovací kus
D 24 nastavení délky nosného popruhu
F 25 upevnění akumulátoru 12V
26 upevnění akumulátoru 20V
G 27 kontrolní tlačítko akumulátoru
Technické parametry
Napětí:....12 V /20 V DC motor, Čerpadlo:
Maximální tlak:....1,5 bar
Průtoková kapacita:....350ml/min (voda)
Dosah:....50-60cm
Úhel postřiku 45°
Objem nádrže/jmenovitý objem:...... 5 l
Technické zbytkové množství: .....<0,1 l
Hmotnost (prázdné,
bez akumulátoru): m _0 ......1,85 kg
Hmotnost (plný, bez akumulátoru):.6,85 kg
Přípustná provozní teplota:.....max. 40 °C
Doba provozu ...... 15-20 min. (2.0Ah)
Délka hadice:....1m
Kovová lanceta: 60 cm
Typ ochrany IPX4
Úroveň akustického výkonu (L _WA )
......73 dB(A); K_WA = 3 dB
Vibrace (_h)
na rukojeti.....≤2,5m/s ^2 ; K = 1,5 m/s
Udávané hodnoty vibrací a udávané hodnoty emisí hluku byly změřeny pomocí standardizované zkušební metody a mohou být použity k porovnání určitého elektrického nástroje s jiným nástrojem.
Udávané hodnoty vibrací a udávané hodnoty emisí hluku mohou být použity také k předběžnému odhadu zatížení.

Výstraha:
Emise vibrací a emise hluku se mo- hou během skutečného používání elektrického nástroje lišit od udaných hodnot v závislosti na způsobu, jakým je elektrický nástroj používán a zejména pak podle typu zpracovávaného obrobku.
Dle možnosti se snažte udržet co nejnižší zatížení, způsobené vibracemi. Příklady opatření ke snížení zatížení, způsobeno vibracemi, je nošení rukavic při použití nástroje a omezení pracovní doby. Přitom se musí brát v úvahu všechny části pracovního cyklu (například doby, během kterých je elektrický nástroj vypnutý, a ty, ve kterých je sice zapnutý, ale běží bez zátěže).

Pozor! Aktuální seznam kom- patibility akumulátorů najde- te na: www.lidl.de/akku
Tento prístroj lze provozovat výhradně s následujícími akumulátory:
PAP 20 A1, PAP 20 A2, PAP 20 A3, PAP 20 B1, PAP 20 B3.
Dále lze používat také následující akumulátory:
PAPK 12 A1, PAPK 12 A2, PAPK 12 A3 PAPK 12 B1, PAPK 12 B2, PAPK 12 B3.
Uvedené 20 V akumulátory se smí nabíjet následujícími nabíječkami:
PLG 20 A1, PLG 20 A3, PDSLG 20 A1, PLG 20 A4.
| Doba nabíjení (minut) | PAP 20 A1 B1 | PAP 20 A2 | PAP 20 A3 B3 |
| PLG 20 A1 60 | 75 90 | ||
| PLG 20 A3 PDSLG 20 A1 | 30 30 | 60 | |
| PLG 20 A4 | 60 75 | 90 |
Uvedené 12 V akumulátory se smí nabíjet následujícími nabíječkami:
PLGK 12 A1, PLGK 12 A2, PLGK 12 B2.
| Doba nabíjení (hod.) | PAPK 12 A1 PAPK 12 A2 PAPK 12 A3 | PAPK 12 B1 PAPK 12 B2 PAPK 12 B3 |
| PLGK 12 A1 | 1 2 | |
| PLGK 12 A2 | 1 2 | |
| PLGK 12 B2 | 0,5 1 |
Bezpečnostní pokyny
Symboly a piktogramy
Přečtěte si návod k obsluze!

Noste ochranné brýle

Pouze pro použití s vodou!

Není vhodné pro postřik pesticidy!

Při postřikování udržujte okolostojící osoby v bezpečné vzdálenosti

Elektrické nástroje nepatří do domácího odpadu.

Ukazatel stavu nabití
ké tlačítko pro aktivaci zobrazení stavu nabití

Výstražné značky s údaji pro zabránění škodám na zdraví anebo věcným škodám.

Označení nebezpečí s informacemi o zabránění zranění osob v důsledku zasažení elektrickým proudem.

Příkazové značky s údaji pro prevenci škod.

Informační značky s informacemi pro lepší zacházení s nástrojem.
Všeobecné bezpečností po- kyny pro elektrické nářadí

VÝSTRAHA! Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny a instrukce, prohlédněte si obrázky a technické údaje, které jsou dodávány k tomuto elektrickému nářadí. Pochybení při dodržování bezpečnostních pokynů a instrukcí mohou způsobit úder elektrickým proudem, popálení a/nebo těžká zranění.
Všechny bezpečnostní pokyny a instrukce uchovejte pro budoucí použití.
Pojem „elektrické nářadí“ používaný v bezpečnostních pokynech se vztahuje na elektrické nářadí napájené z elektrické sítě (prostřednictvím síťového kabelu) a na elektrické nářadí napájené akumulátorem (bez síťového kabelu).
1) BEZPEČNOST PRACOVIŠTĚ:
a) Udržujte svůj pracovní úsek čistý a dobře osvětlený. Nepořádek anebo neosvětlené pracovní oblasti mohou vést k nehodám.
b) Nepracujte s elektrickým nástrojem v okolí ohroženém výbuchem, v kterém se nachází hořlavé tekutiny, plyny anebo prachy. Elektrické nástroje vytváří jiskry, které mohou zapálit prach anebo páry.
c) Během používání elektrického nástroje udržujte děti a jiné osoby vzdáleně od sebe. Při ne-
CZ
pozornosti můžete ztratit kontrolu nad nástrojem.
2) ELEKTRICKÁ BEZPEČNOST:
a) Přípojná zástrčka elektrického nástroje se musí hodit do zásuvky. Zástrčka se nesmí žádným způsobem změnit. Nepoužívejte žádné adaptérové zástrčky ve spojení elektrickými nástroji s ochranným uzemněním. Nezměněné zástrčky a vhodné zásuvky zmenšují riziko elektrického úderu.
b) Vyvarujte se tělesnému kontaktu se zemněnými povrchy jako jsou roury, topná tělesa, sporáky a ledničky. Existuje zvýšené riziko skrze elektrický úder, když je Vaše tělo zemněné.
c) Nevystavujte elektrický nástroj dešti anebo mokru. Vniknutí vody do elektrického nástroje zvyšuje riziko elektrického úderu.
d) Nepoužívejte kabel k jinému účelu, jako je nošení nebo zavěšení elektrického nástroje anebo vytažení zástrčky ze zásuvky. Udržujte kabel vzdáleně od žáru, od oleje, od ostrých hran anebo od pohybujících se částí nástrojů. Poškozené anebo zamotané kabely zvyšují riziko elektrického úderu.
e) Když pracujete s elektrickým nástrojem pod širým nebem, pak používejte pouze prodlužovací kabely, které jsou vhodné i pro venkovní oblast. Použití prodlužovacího kabelu vhodného pro
venkovní oblast, zmenšuje riziko elektrického úderu.
f) Pokud nelze zabránit provozu elektrického nástroje ve vlhkém prostředí, použijte proudový chránič. Použití proudového chrániče snižuje riziko úrazu elektrickým proudem.
3) BEZPEČNOST OSOB:
a) Budte pozorní, dbejte na to, co děláte a pustte se s elektrickým nástrojem rozumně do práce. Nepoužívejte elektrický nástroj, když jste unaveni anebo pod vlivem drog, alkoholu anebo léků. Jediný okamžik nepozornosti při používání elektrického nástroje může vést k vážným poraněním.
b) Noste osobní ochrannou výstroj a vždy ochranné brýle. Nošení osobní ochranné výstroje, jako je protiskluzová bezpečnostní obuv, ochranná přilba a ochrana sluchu, snižuje riziko poranění.
c) Vyvarujte se nezáměrnému uvedení do provozu. Přesvědčte se o tom, že je elektrický nástroj vypnutý předtím, než ho připojíte na napájení elektrickým proudem, než ho zvednete anebo nesete. Když při nošení elektrického nástroje držíte prst na spínači anebo když tento nástroj v zapnutém stavu připojíte na napájení elektrickým proudem, pak toto může vést k nehodám.
d) Odstraňte nastavovací nářadí anebo šroubováky předtím, než elektrický nástroj zapnete.
Nářadí anebo klíč, který se nachází v otáčející se části nástroje, může vést k poraněním.
e) Vyvarujte se abnormálnímu držení těla. Postarejte se o bezpečný postoj a udržujte vždy rovnováhu. Tímto můžete v neočekávaných situacích lépe kontrolovat elektrický nástroj.
f) Noste vhodný oděv. Nenoste žádné volné oblečení anebo šperky. Udržujte vlasy, oděv a rukavice vzdáleně od pohybujících se částí. Volné oblečení, šperky anebo dlouhé vlasy mohou být zachycené pohybujícími se částmi.
g) Lze-li namontovat zařízení na odsávání či zachytávání prachu, musí se takové zařízení na-montovat a správně používat.
Při používání zařízení na odsávání prachu lze snížit nebezpečí vznikající v důsledku prachu.
h) Držadla a úchopné plochy udržujte v suchém a čistém stavu bez stop oleje či mastnoty.
Kluzká držadla a kluzké úchopné plochy neumožňují bezpečné ovládání a kontrolu elektrického nářadí v neočekávaných situacích.
4) POUŽÍVÁNÍ A OŠETŘOVÁNÍ ELEKTRICKÉHO NÁSTROJE:
a) Nepřetěžujte tento nástroj. Použijte pro svoji práci elektrické nářadí, určené pro tento účel. S vhodným elektrickým nástrojem pracujete v udaném výkonovém rozsahu lépe a bezpečněji.
b) Nepoužívejte žádné elektrické nářadí, jehož spínač je defektní. Elektrické nářadí, které se již nedá za-anebo vypnout, je nebezpečné a musí být opravené.
c) Vytáhněte zástrčku ze zásuvky a/nebo vyjměte vyjímatelný akumulátor před jakýmkoliv seřizováním, výměnou nástroje nebo odložením nářadí. Toto preventivní bezpečnostní opatření zabrání neúmyslnému startu elektrického nástroje.
d) Uložte nepoužívaný elektrický nástroj mimo dosahu dětí. Nepřenechávejte používání tohoto nástroje osobám, které s tímto nástrojem nejsou obeznámené anebo tyto pokyny nečetly. Elek-trické nástroje jsou nebezpečné, když je používají nezkušené osoby.
e) Údržbu elektrického nářadí a používaného nástroje prová-dějte s maximální pečlivostí. Kontrolujte, jestli pohyblivé dily bezvadně fungují a neváznou, jestli jsou části zlomené anebo natolik poškozené, že je funkce elektrického nástroje narušena. Nechte poškozené části před použitím nástroje opravit. Příčiny mnohých nehod tkví ve špatně udržo-vaných elektrických nástrojích.
f) Udržujte řezné nástroje ostré a čisté. Pečlivě ošetřované řezné nástroje s ostrými řeznými hranami se méně zaseknou a lépe se vedou.
g) Používejte tento elektrický nástroj, jeho příslušenství, vložné nástroje atd. v souladu s těmito
CZ
instrukcemi. Zohledněte přitom pracovní podmínky a činnost, která se má vykonávat. Používání elektrického nástroje pro jiné účely, než pro které je určený, může vést k nebezpečným situacím.
h) Držadla a úchopné plochy udržujte v suchém a čistém stavu bez stop oleje či mastnoty. Kluzká držadla a kluzké úchopné plochy neumožňují bezpečné ovládání a kontrolu elektrického nářadí v neočekávaných situacích.
5) Pečlivé zacházeni s akumulátorovými nástroji a jejich používání
a) Nabíjejte akumulátory pouze v nabíjecích přístrojích, které jsou výrobcem doporučené. U nabíjecího přístroje, který je vhodný pro určitý druh akumulátorů, existuje nebezpečí požáru, když se používá s jinými akumulátory.
b) V elektrických nástrojích použí-vejte pouze pro ně určené akumulátory. Použití jiných akumulátorů může vést k poraněním a k nebezpečí požáru.
c) Udržujte nepoužívané akumulátory vzdáleně od kancelářských sponek, mincí, klíčů, hřebíků, šroubů anebo jiných malých kovových předmětů, které by mohly zapříčinit přemostění kontaktů. Zkrat mezi kontakty akumulátoru může mít za následek popáleniny anebo oheň.
d) Při nesprávném používání může
z akumulátoru unikat tekutina. Vyvarujte se kontaktu s ní. Při náhodném kontaktu opláchněte vodou. Když se tato tekutina dostane do očí, přídavně vyhledejte lékařskou pomoc. Uniknutá tekutina může vést k podrážděním po- kožky anebo k popáleninám.
e) Nepoužívejte poškozené nebo modifikované akumulátory. Poškozené nebo modifikované akumulátory se mohou chovat nepředvídatelně a způsobit požár, výbuch nebo zranění.
f) Nevystavujte akumulátor ohni ani vysokým teplotám. Oheň nebo teploty nad 130 °C mohou způsobit výbuch.
g) Dodržujte všechny pokyny pro nabíjení a nikdy nenabíjejte akumulátor ani akumulátorový nástroj mimo rozsah teplot, uvedených v návodu k obsluze.
Nesprávné nabíjení nebo nabíjení mimo povolený teplotní rozsah může zničit akumulátor a zvýšit nebezpečí požáru.
6) Servis:
a) Svoje elektrické nářadí nechte opravit pouze kvalifikovaným odborným personálem a jenom pomoci originálních náhradních dílů. Tímto se zajistí to, že bezpečnost elektrického nářadí zůstává zachována.
b) Na poškozených akumulátorech nikdy neprovádějte údržbu.
Veškerá údržba akumulátorů by měla být prováděna pouze výrobcem nebo autorizovanými servisními středisky.
7) Další bezpečnostní informace
a) Nepoužívejte příslušenství, které nebylo doporučeno společností PARKSIDE.
To může vést k úrazu elektrickým proudem nebo k požáru.
8) Bezpečnostní pokyny pro tlakové postřikovače
- Udržujte děti, zvířata a diváky v bezpečné vzdálenosti.
- Pokud se přístroj nepoužívá, musí se odstavit tak, aby nebyl nikdo ohrožen.
- Zajistěte přístroj před neoprávněným přístupem.
- Přístroj se smí uvést do provozu pouze tehdy, pokud jsou všechny součásti nepoškozené. Mimořádně je nutné dbát na těsnost všech částí přístroje.
- Přístroj se smí provozovat pouze v kompletně smontovaném stavu.
- Každý, kdo pracuje s přístrojem, musí být odpočatý, zdravý a v dobré kondici. S přístrojem se nesmí pracovat po požití alkoholu, léků nebo drog, které zhoršují schopnost reakce
- Nikdy nestříkejte směrem k jiným osobám - nebezpečí poranění!
- Je nutné brát v úvahu směr větru! Postřikovací lancetu držte vždy odvrácenou od větru
- Pozor při náledí, v případě mokra, sněhu, ledu, na svazích a na nerovném terénu atd. – nebezpečí uklouznutí!
-
Dávejte pozor na překážky - nebezpečí zakopnutí!
-
K zabránění únavy a vyčerpání dělejte včas pracovní přestávky - nebezpečí úrazu!
- Pracujte pouze za dobrého světla a dobré viditelnosti.
- Pracujte opatrně, neohrožujte ostatní.
- Nepracujte na žebříku nebo na nestabilních místech.
- Nepracujte v blízkosti elektrického vedení! Ohrožení života v důsledku úrazu elektrickým proudem!
- Při používání, plnění a čištění přístroje noste oblečení a vybavení, vyhovující předpisům.
- Ke snížení nebezpečí poranění očí, noste těsně přiléhající ochranné brýle podle normy EN 166. Dbejte na správné nasazení ochranných brýlí.
- Pracovní oděv musí těsně přiléhat a nesmí být překážkou.
9) ZBÝVAJÍCÍ RIZIKA
I když toto elektrické nářadí obsluhujete v souladu s předpisy, stále existují zbývající rizika. V souvislosti s technologií a konstrukcí tohoto elektrického nářadí se mohou vyskytovat následující rizika:
a. Poškození plic, pokud se nenosí vhodná ochranná maska.
b. Kontakt s nebezpečnými látkami. Postřikovací materiály mohou být škodlivé v případě vdechnutí, polknutí nebo kontaktu s pokožkou nebo při vniknutí do očí. Postupujte podle pokynů a noste vhodné ochranné prostředky.
CZ
Dodržujte bezpečnostní pokyny a pokyny k nabíjení a správnému použití, uvedené v návodu k obsluze Vašeho akumulátoru a Vaší nabíječky série Parkside X 20 V TEAM, resp. X 12 V TEAM. Podrobný popis procesu nabíjení a další informace naleznete v tomto samostatném návodu k obsluze.
Příprava

Výstraha! Před každou montáží se přístroj musí vypnout a musí se vyjmout akumulátor.
Montáž postřikovací lancety

- Zasuňte připojovací kus hadice (4) až na doraz do pistolové ru- kojeti (1) a upevněte jej upínací maticí (13).

- Zasuňte postřikovací lancetu (7) do spojovacího kusu (23) kovové trubky (3) a pevně ji zašroubujte upínací maticí (22).

Pozor! Bezpodmínečně zkontrolujte hadicová spojení.
Případné netěsnosti se musí ihned odstranit. Do té doby se přístroj nesmí používat.

Pro přepravu nebo v případě nepoužívání lze postřikovací lance-tu zastrčit do držáku (6).
D Montáž nosného popruhu
Po stranách nádoby lze připevnit nosný popruh (9), který zajišťuje práci bez únavy.
- Za tímto účelem posuňte otvory v nosném popruhu (9) přes upevnění popruhu (5) na obou stranách nádoby (10).
- Nastavte požadovanou délku popruhu pomocí nastavení délky (24).
Pro optimální pohodlí při nošení se doporučuje, aby se držák popruhu (5) nacházel ve výšce boků, když nosíte nosný popruh (9) přes rameno.
Přístroj lze nyní dodatečně k rukojeti (12) nosit přes rameno pomocí nosného popruhu (9).
E Dolití vody

Přístroj se smí provozovat pouze s čistou vodou!

Pozor! Nenalévejte kyselinové, leptavé ani hořlavé kapaliny.

Pozor! Nenalévejte impregnační prostředky, dezinfekční prostředky, laky, lazury, tuky, minerální oleje ani synteticky vyrobené oleje.
Do nádoby na postřikovací prostředky (10) lze nalít maximálně 5 litrů vody.
-
Postavte postřikovací přístroj na rovný podklad.
-
Vyšroubujte šroubovací uzávěr (11) proti směru hodinových ručiček.

Nalijte vodu. Sledujte měřítko (16) nacházející se na nádobě (10), aby- ste nepřekročili maximální množství naplnění.
-
Po naplnění zašroubujte oběma rukama šroubovací uzávěr (11) ve směru hodinových ručiček.
-
Zkontrolujte upevnění šroubovacího uzávěru.
Provoz

Pozor! Noste vhodné osobní ochranné pomůcky!

Vyjmutí/vložení akumulátoru
Přístroj lze volitelně provozovat s akumulátory X 20 VTEAM nebo X 12 V TEAM.
-
Vyklopte kryt akumulátoru (15).
-
K dispozici jsou 2 různé upevnění akumulátoru. Horní upevnění akumulátoru (F 25) je určeno k použití akumulátorů s 12 V. Spodní upevnění akumulátoru (F 26) je určeno k použití akumulátorů s 20 V.
-
Požadovaný akumulátor (21) zcela zasuňte do příslušného upevnění. Tento slyšitelně zaklapne.
-
K vyjmutí akumulátoru (21) z prístroje stiskněte odblokovací tlačítka (20) na akumulátoru a akumulátor vytáhněte.

Ukazatel stavu nabití
Pro kontrolu nabití akumulátoru během provozu, stiskněte kontrolní tlačítko nabíjení (27).
Výše uložené LED nyní ukazují aktuální stav nabití:
zelená - akumulátor je nabitý žlutá - akumulátor je nabitý pouze částečně červená - akumulátor je vybitý - nabít akumulátor

Zapnutí/vypnutí
Ujistěte se, zda je akumulátor řádně vložen.
-
K zapnutí uvedte zapínač/vypínač (17) do polohy „I“.
-
K vypnuti uvedte zapínač/vypínač (17) do polohy „O”.

Nastavení trysky
Postřikovací trysku (8) lze plynule nastavit od rozprašovací mlhy až po proud.
- Otočení doleva z pohledu uživatele = rozprašovací mlha - Při otáčení doprava je proud stále selektivnější.

Pozor: může dojít k odšroubování postřikovací trysky (8), pokud ji otočíte príliš doprava
Postřikování

Pamatujte na to, že při stisknutí spouštěcí páčky (2) na pistolové ru- kojeti (1) mohou vzniknout síly zpětného rázu. Držte vždy pevně a správně pistolovou rukojeť.
Postřikujte vždy přímo a výlučně rostliny nebo objekty, které chcete postříkat.
- K postřikování stiskněte spouštěcí páčku (2) na rukojeti pistole (1).
- Po puštění spouštěcí páčky (2) se stříkací proud zastaví.
- Nasměrujte postřikovací trysku na postřikovaný povrch a několik sekund stiskněte spouštěcí páčku (2) na pistolové rukojeti (1).
- Pokud čerpadlo běží i po puštění spouštěcí páčky, je v nádobě (10) příliš málo vody. Dolijte vodu.
Čištění

Neostřikujte přístroj vodou ani jej nečistěte pod tekoucí vodou. Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem a poškození zařízení.

Před čištěním přístroj vypněte a vyjměte z něj akumulátor. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
Přístroj vyčistěte bezprostředně po každém použití.
Čištění zevnitř:
- Vyprázdněte nádobu plnicím otvorem a nechte nádobu úplně vyschnout.
Čištění zvenčí:
- Otřete přístroj zvenčí vlhkým hadříkem. Nepoužívejte žádné čisticí ani rozpouštěcí prostředky. Ty by mohly poškodit plastové díly zařízení. Dbejte na to, aby do vnitřku zařízení ne-pronikla voda. Při vniknutí vody do elektrického zařízení se zvyšuje riziko úrazu el. proudem.
Čištění v případě ucpané postřikovací trysky
Pokud se v postřikovací trysce (8) usadily cizí tělesa a postřikovací tryska je ucpaná, vyčistěte ji následujícím způsobem (nikdy ji nevyfukujte ústy):
- Jehlou nebo tenkým drátem odstraňte nečistoty z otvoru v postřikovací trysce (8).
2 Propláchněte postřikovací trysku čistou vodou. - Nechte postřikovací trysku vyschnout.
Skladování
- Z akumulátorového tlakového postřikovače zcela vylijte vodu.
- Skladujte postřikovací lancetu zasunutou do držáku (6) tak, aby postřikovací tryska (8) směrovala dolů.
- Akumulátorový tlakový postřikovač a příslušenství se zničí mrazem, pokud se z nich zcela nevypustí voda.
- Přístroj a příslušenství skladujte na mrazuvzdorném, suchém a prachotěsném místě a mimo dosah dětí.
- Pred delším uskladněním vyjměte akumulátor z přístroje.
Uvedení do provozu po zimě
- Zkontrolujte případné znečištění úložných šacht pro akumulátor a postřikovací trysky a případně je vyčistěte.
- Zkontrolujte těsnost systému a přívodu vody.
Přeprava
- Pred prepravou vypněte prístroj a vyjměte akumulátor z prístroje.
- Postřikovací lancetu lze přepravovat v držáku (6)
- Zajistěte přístroj proti převrácení a poškození.
Údržba
Přístroj je bezúdržbový.
Odklízení a ochrana okolí
Vyjměte akumulátor z přístroje a přístroj a obal odevzdejte k ekologické recyklaci. Pokyny k likvidaci akumulátoru naleznete v samostatném návodu k obsluze.

Přístroje nepatří do domovního odpadu.
- Přístroj odevzdejte do střediska recyklace odpadů. Použité umělohmotné a kovové díly se mohou roztrídit podle druhů a tak se mohou recyklovat. Informujte se v našem servisním středisku.
- Likvidaci vašich zaslaných poškozených přístrojů provádíme bezplatně.
Záruka
Vážení zákazníci,
Na tento produkt získáváte
3letou záruku od data zakoupení.
V případě závady tohoto výrobku vám vůči prodejci výrobku přináleží zákonná práva.
Tato zákonná práva nejsou omezena naší následovně uvedenou zárukou.
Záruční podmínky
Záruční doba začíná běžet ode dne nákupu. Uschovejte si, prosím, originál účtenky pro pozdější použití. Tento dokument budete potřebovat jako doklad o koupi.
Zjistíte-li během tří let od data koupě u tohoto výrobku materiálovou nebo výrobní vadu, bude výrobek námi, podle našeho výběru, bezplatně opraven nebo nahrazen. Tato záruční oprava předpokládá, že během 3leté lhůty předložíte poškozený
CZ
přístroj s dokladem o koupi (pokladní stvrzenka) a písemně krátce popíšete, v čem spočívá závada a kdy k ní došlo. Bude-li závada kryta naší zárukou, získáte zpět opravený nebo nový výrobek. Opravou nebo výměnou výrobku nezačíná záruční doba běžet od začátku.
Záruční doba a zákonné nároky na odstranění vady
Záruční doba se neprodlužuje poskytnutím záruky. Toto platí i pro nahrazené a opravené díly. Již při koupi zjištěné závady a nedostatky musíte nahlásit okamžitě po vybalení výrobku. Po uplynutí záruční doby musíte uhradit náklady za provedené opravy.
Rozsah záruky
Přístroj byl precizně vyroben podle přis- ných jakostních směrnic a před dodáním byl svědomitě zkontrolován.
Záruka platí výhradně pro vady materiálu nebo výrobní vady. Tato záruka se nevztahuje na běžné opotřebení součástí, podléhající opotřebení.
Tato záruka neplatí, je-li výrobek poškozen z důvodu neodborného používání, nebo pokud u něj nebyla prováděna údržba. Rovněž za škody způsobené vodou, mrazem, bleskem a ohněm nebo nesprávnou přepravou.
Pro odborné používání výrobku musí být přesně dodržovány všechny pokyny uvedené v návodu k obsluze. Bezpodmínečně je třeba zabránit používání a manipulacím s výrobkem, které nejsou v návodu k obsluze doporučeny, nebo je před nimi varováno. Výrobek je určen jen pro soukromé účely a ne pro komerční využití. Záruka zaniká v případě zneužívání a neodborné manipulace, používání nadměrné síly a při zásazích, které nebyly provedeny naším autorizovaným servisem.
Postup v případě uplatňování záruky
Pro zajištění rychlého zpracování vaší žádosti, prosím, postupujte podle následujících pokynů:
- Na důkaz, že jste výrobek zakoupili, mějte pro jakékoli případné dotazy připravenou pokladní stvrzenku a identifikační číslo (IAN 361647_2007).
- Číslo výrobku je uvedeno na typovém štítku.
- Pokud by došlo k funkční poruše nebo jiným závadám, nejdříve telefonicky nebo e-mailem kontaktujte níže uvedené servisní oddělení. Pak získáte další informace o vyřízení vaší reklamace.
- Výrobek označený jako vadný můžete po domluvě s naším zákaznickým servisem, s připojením dokladu o koupi (pokladní stvrzenky) a po uvedení, v čem závada spočívá a kdy k ní došlo, přeposlat bez platby poštovného na vám sdělenou adresu příslušného servisu. Aby bylo zabráněno problémům s přijetím a dodatečnými náklady, bezpodmínečně použijte jen tu adresu, která vám bude sdělena. Zajistěte, aby zásilka nebyla odeslána nevyplaceně jako nadměrné zboží, expres nebo jiný, zvláštní druh zásilky. Přístroj zašlete včetně všech částí příslušenství dodaných při zakoupení a zajistěte dostatečně bezpečný přepravní obal.
Opravna
Opravy, které nespadají do záruky, můžete nechat udělat v našem servisu oproti zúčtování. Rádi vám připravíme předběžný odhad nákladů.
Můžeme zpracovávat jen ty přístroje, které byly dostatečně zabalené a odeslány vyplaceně.
Pozor: Prosím, přístroj zašlete našemu autorizovanému servisu vyčištěný a s upozorněním na závadu.
Nepřijmeme přístroje zaslané nevyplaceně jako nadměrné zboží, expres nebo jiný, zvláštní druh zásilky.
Likvidaci vašich poškozených zaslaných přístrojů provedeme bezplatně.
Service-Center

Servis Česko
Tel.: 800143873
E-Mail: grizzly@lidl.cz
IAN 361647_2007
Dovozce
Prosím, respektujte, že následující adresa není adresou servisu. Nejdříve kontaktujte shora uvedené servisní středisko.
Grizzly Tools
GmbH & Co. KG
Náhradní díly / Příslušenství
Náhradní díly a příslušenství obdržíte na stránkách www.grizzlytools-service.eu
Pokud máte problémy při objednávání, použijte prosím kontaktní formulář. V případě jakýchkoliv dalších dotazů se obratte na servisní středisko / „Service-Center“ (viz strana 103).

Pol. Označení ...... Č. artiklu.
9 nosný popruh....91106073
7+8+22 postřikovací lanceta s rozstřikovací tryskou
+ upínací matice rozstřikovací trubky 91106072
6 držák postřikovací lancety 91106071
1+2+3+23 kompletní pistolová rukojeť 91106070
11 šroubovací uzávěr 91106068

Hledání závad
| Problém | Možná příčina | Odstranění chyby |
| Přístroj se nespustí | Akumulátor (21) je vybitý | Nabijte akumulátor (dodržujte samo- statný návod k obsluze pro akumulátor a nabíječku) |
| Akumulátor (21) není vložen | Vložte akumulátor (viz „Vyjmutí/vložení akumulátoru”) | |
| Zapínač/vypínač (17) je vadný | Oprava prostřednictvím servisního střediska | |
| Navzdory naplněné nádoby přístroj nepostřikuje nebo s nízkým výkonem | Postřikovací tryska (8) je částečně nebo úplně ucpaná | Vyčistěte postřikovací trysku |
| Příliš hustá kapalina, a proto nevhodná | Vylijte kapalinu, vyčistěte postřikovací trysku a nádobu | |
| Motor se náhle zastaví | Akumulátor (21) je vybitý | Nabijte akumulátor |
Obsah
Úvod....105
Všeobecný popis......106
Objem dodávky....106
Opis funkcie....106
Prehl'ad 107
Technické údaje......107
Bezpečnostnépokyny ......108
Symboly a grafické znaky 108
Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástroje....109
Príprava ......113
Montáž striekacej dýzy....114
Montáž nosného popruhu ..... 114
Servisná oprava ......119
Obrázky nájdete na roztváracích stranách.
Objem dodávky
Vybalte nástroj a skontrolujte, či je kompletný:
- Akumulátorový tlakový rozprašovač
- Striekacia dýza:
Držadlo pištole s rúrkou
Rozprašovacia rúrka s rozprašovacou tryskou - Návod na obsluhu

Obalový materiál riadne zlikvidujte.
Opis funkcie
16 Stupnica
17 Vypínač zap/vyp
Obsah nádrže/menovitý objem: ...... 5 l
Symboly a grafické znaky
Symboly v návode:

Pozor!

Prečítajte si návod na obsluhu!

Noste ochranné okuliare

Značky nebezpečenstva s údajmi k zabráneniu poško- dení zdravia osób v dôsledku zásahu elektrickým prúdom.

Všeobecné bezpečnostné po- kyny pre elektrické nástroje

Pojem „elektrický nástroj“ použitý v bezpečnostných pokynoch sa vztáhuje na elektrické nástroje napájané zo siete (so sieťovým káblom) a na elektrické nástroje napájané z akumulátora (bez sieťového kábla).
1) Bezpečnost pracoviska:
2) Elektrická bezpečnost:
Montáž striekacej dýzy

- Pripojovací prvok hadice (4) zavedte až na doraz do držadla pištole (1) a zaistite upínacou maticou (13).

- Striekaciu dýzu (7) zavedte do spojovacieho prvku (23) kovovej rúrky (3) a pevne priskrutkujte pomocou upínacej matice (22).

Pozor! Bezpodmienečne skontrolujte hadicové spojenia.
Montáž nosného popruhu
- Tlakový rozprašovač položte na rovnú plochu.
2 Skrutkovací uzáver (11) zatočte proti smeru hodinových ručičiek.

zelená – akumulátor je nabitý
- Na zapnutie dajte vypínač zap/vyp (17) do polohy „I“.
- Na vypnutie dajte vypínač zap/vyp (17) do polohy „O“.

Nastavenie trysky
Zohládnite, že pri stlačení spúšťacej páky (2) na držadle pištole (1) sa môžu vyskytnút spätné rázy. Držadlo pištole držte vždy dobre pevne.
Rozprašujte vždy priamo a výlučne na rast- liny alebo postrekované objekty.
Elektrické zariadenia nepatria do domového odpadu.
- Zariadenie a nabíjačku odovzdajte na zbernom mieste na dálšie zhodnotenie.
Použité plastové a kovové časti sa môžu vytriedit' a tak odniest' na ekologické zhodnotenie. Informujte sa o tom v našom servisnom centre. - Likvidáciu vašich zaslaných chybných zariadení vykonáme bezplatne.
Záruka
Vážená zákazníčka, vážený zákazník, Na tento výrobok dostávate 3 ročnú záruku od dátumu kúpy.
- Číslo artiklu nájdete na typovom štítku.
11 Skrutkovací uzáver 91106068

Zistovanie závad
![]() | Překlad originálního prohlášenío shodě CE |
| Potvrzujeme tímto, žeAku tlakový postrikovac 12 a 20 Vkonstrukční série PDSA 20-Li A1Pořadové číslo 000001 - 030000odpovídá následujícím příslušným směrnicím EÚ v jejich právě platném znění: | |
| 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* • (EU)2015/863 | |
| Aby byl zaručen souhlas, byly použity následující harmonizované normy, národnínormy a ustanovení: | |
| EN 62841-1:2015 • PPP 58103 A:2020EN 55014-1:2017 • EN 55014-2:2015 • EN IEC 63000:2018 | |
| Výhradní odpovědnost za vystavení tohoto prohlášení o shodě nese výrobce: | |
| Grizzly Tools GmbH & Co. KGStockstädter Straße 2063762 GroßostheimGermany03.03.2021CE | Christian FrankOsoba zplnomocněná k sestavení dokumentace |
* Výše popsaný předmět prohlášení splňuje předpisy směrnice 2011/65/EU Evropského parlamentu a Rady z 8. června 2011 o omezení používání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních

Christian FrankOsoba zplnomocněná k sestavení dokumentace