Sonicare DiamondClean Smart 9400 HX9917 - Elektrická zubná kefka PHILIPS - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma Sonicare DiamondClean Smart 9400 HX9917 PHILIPS vo formáte PDF.
Otázky používateľov k Sonicare DiamondClean Smart 9400 HX9917 PHILIPS
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Elektrická zubná kefka vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Sonicare DiamondClean Smart 9400 HX9917 - PHILIPS a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Sonicare DiamondClean Smart 9400 HX9917 značky PHILIPS.
NÁVOD NA OBSLUHU Sonicare DiamondClean Smart 9400 HX9917 PHILIPS
Táto zubná kefka vám umožní dosiahnuť dokonalé odstránenie zubného povlaku, belšie zuby a zdravšie d'asná. Zubná kefka Sonicare v sebe spája jemnú sonickú technológiu a klinicky vyvinuté a overené funkcie, vd'aka ktorým máte istotu, že vždy dosiahnete najlepšie výsledky čistenia.
Ďalšia podpora a registrácia výrobku sú k dispozícii na adrese www.philips.com/support
Zariadenie používajte len na účel, na ktorý je určené. Pred použitím zariadenia, jeho batérií a príslušenstva si pozorne prečítajte tieto dôležité informácie a uschovajte si ich na neskoršie použitie. Nesprávne použitie môže byť nebezpečné, v jeho dôsledku môže dôjst k vážnemu zraneniu.
Varovania
- Nabíjačky chráňte pred vodou.
- Skôr ako po čistení pripojíte nabíjačku USB, uistite sa, že je úplne suchá.
- Toto zariadenie môžu používať deti a osoby, ktoré majú obmedzené telesné, zmyslové alebo mentálne schopnosti alebo nemajú dostatok skúseností a znalostí, pokial‘sú pod dozorom alebo im bolo vysvetlené bezpečné používanie tohto zariadenia a za predpokladu, že rozumejú príslušným rizikám. Deti nesmú bez dozoru čistiť ani vykonávať údržbu tohto zariadenia.
- Deti sa nesmú hrat s týmto zariadením.
- Používajte len originálne príslušenstvo alebo spotrebný materiál od spoločnosti Philips. Používajte iba nabíjačku dodanú s výrobkom. Pokial' je súčastou dodávky, používajte len originálny kábel USB a napájací zdroj USB.
- Toto zariadenie neobsahuje žiadne diely, ktoré by mohol opravit používatel'. Ak je zariadenie poškodené, prestaňte ho používať a kontaktujte Autorizované servisné stredisko vo svojej krajine. V prípade poškodenia kábla vymeňte nabíjačku za nový kus.
- Žiadnu časť výrobku neumývajte v umývačke riadu.
- Toto zariadenie je určené iba na čistenie zubov, d'asien a jazyka.
- Nepoužívajte kefkový nadstavec s rozštiepenými alebo ohnutými štetinami. Kefkový nadstavec vymeňte každé 3 mesiace alebo v prípade opotrebovania aj častejšie.
- Zabráňte priamemu kontaktu s výrobkami obsahujúcimi esenciálne oleje alebo kokosový olej. Kontakt by mohol spôsobit uvolnenie štetiniek.
- Ak po použití dôjde k nadmernému krvácaniu, ak krvácanie neustane ani po týždni používania alebo ak pociťujete tažkosti alebo bolest, zariadenie prestaňte používať a poradťe sa so svojím zubným alebo všeobecným lekárom.
- Ak ste sa v priebehu uplynulých 2 mesiacov podrobili operačnému zákroku v ústnej dutine alebo operačnému zákroku d'asien, použitie tohto zariadenia konzultujte so svojím zubným lekárom.
- Ak máte kardiostimulátor alebo iné implantované zariadenie, pred používaním zubnej kefky kontaktujte svojho lekára alebo výrobcu implantovaného zariadenia.
- Ak máte obavy o zdravie, pred používaním zariadenia kontaktujte svojho lekára.
- Toto zariadenie je určené na osobnú starostlivost, a nie na používanie viacerými pacientmi v rámci zubnej ambulancie alebo liečebnej inštitúcie.
- Toto zariadenie obsahuje batérie, ktoré môžu vybrat len kvalifikované osoby.
- Zariadenie používajte len na účel, na ktorý je určené. Pred použitím zariadenia, jeho batérií a príslušenstva si pozorne prečítajte tieto informácie a uschovajte si ich na neskoršie použitie. Nesprávne použitie môže byť nebezpečné, v jeho dôsledku môže dôjst’ k vážnemu zraneniu. Dodané príslušenstvo sa môže pre rôzne výrobky líšit’.
- Používajte len originálne príslušenstvo a spotrebný materiál od spoločnosti Philips. Používajte len odpojitel'nú napájaciu jednotku CBAyyyy, TCAxxxx alebo WAAxxxx.
- Ak sa výrobok nadmerne zahreje, zapácha, zmení farbu alebo nabíjanie trvá dlhšie než zvyčajne, prestaňte ho používať a nabíjať a obrátte sa na spoločnosť Philips.
- Výrobky a ich batérie neklad'te do mikrovlnnej rúry ani na indukčný varič.
- Toto zariadenie obsahuje batérie, ktoré nie sú vymenitelné. Na konci životnosti batérie treba zariadenie zlikvidovať náležitým spôsobom. Pozrite si kapitolu venovanú recyklácii.
- Ak sú batérie poškodené alebo z nich uniká kvapalina, zabráňte kontaktu s pokožkou alebo očami. V takom prípade ich okamžite dôkladne vypláchnite vodou a vyhl'adajte lekársku starostlivost.
- Pri manipulácii s batériami sa uistite, že vaše ruky, výrobok a batérie sú suché.
- Zabráňte kontaktu koncoviek batérií s kovovými predmetmi (napríklad mincami, sponami, prsteňmi), aby ste predišli náhodnému skratovaniu batérií po ich vybratí. Batérie nebalťe do hliníkovej fólie. Pred likvidáciou póly batérií prelepte páskou alebo batérie umiestnite do plastového vrecka.
Toto zariadenie značky Philips vyhovuje všetkým príslušným normám a smerniciam týkajúcim sa vystavenia elektromagnetickým poliam.
Smernica o rádiových zariadeniach
Spoločnosť Philips týmto vyhlasuje, že elektrické zubné kefky s rádiovým zariadením typu Bluetooth alebo NFC spíňajú ustanovenia smernice 2014/53/EÚ.
- Rádiofrekvenčné rozhranie Bluetooth v príslušných výrobkoch využíva frekvenciu 2,4 GHz.
- Maximálny vyžiarený výstupný výkon zariadenia Bluetooth je 3 dBm.
- Rádiofrekvenčné rozhranie NFC v príslušných výrobkoch využíva frekvenciu 13,56 MHz.
- Maximálny vyžiarený rádiofrekvenčný výkon zariadenia je +30,16 dBm.
Celé znenie vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na tejto webovej adrese: www.philips.com/support
Poznámka: Funkcie jednotlivých modelov sa môžu líšit. Niektoré modely nemusia byť vybavené rozhraním Bluetooth alebo NFC.
Určené na použitie
Elektrické zubné kefky Sonicare DiamondClean Smart sú určené na odstraňovanie pril'navého zubného povlaku a zvyškov jedla zo zubov s ciel'om obmedziť vznik zubného kazu a zlepšiť a udržiavať stav ústnej dutiny. Elektrické zubné kefky Sonicare DiamondClean Smart sú určené na osobné použitie. Deti by ich mali používať pod dozorom dospelej osoby.
Vaša zubná kefka Philips Sonicare (obr. 1)
3 Indikátor intenzity
4 Tlačidlo režimu/intenzity
5 Indikátor režimu
6 Pripomenutie výmeny hlavice zubnej kefky
7 Indikátor batérie
8 Svetelný indikátor spätnej väzby na čistenie zubov
9 Kryt hlavice zubnej kefky
10 Inteligentná hlavica (inteligentné hlavice) zubnej kefky
11 Symbol BrushSync
12 Pohár na nabíjanie
13 Podstavec nabíjačky
14 Nabíjací podstavec
15 Nabíjacie cestovné puzdro s integrovaným káblom USB
16 Sietový adaptér USB-A
17 Cestovné puzdro
Poznámka: Dodávané príslušenstvo sa môže líšit v závislosti od zakúpeného modelu.
Príslušenstvo:
Aplikácia Sonicare – začíname
Aplikácia Sonicare sa spáruje s vašou zubnou kefkou a poradí vám ako postupovať vd’aka pripojeniu. Po pripojení zubnej kefky ku kontu aplikácie Sonicare budete môčť:
- Sledujte priebeh čistenia zubov.
- Dostanete osobné tipy a praktické odporúčania na zlepšenie starostlivosti o ústnu dutinu.
- Získajte prístup k celej škále výhod a dostávajte priebežné inovácie.
Aplikácia je kompatibilná so širokou škálou zariadení iPhone a smartfónov so systémom Android™.
Ak chcete začat používať aplikáciu Sonicare:
1 Stiahnite si aplikáciu Sonicare do telefónu.
2 Uistite sa, že v telefóne je zapnutá funkcia Bluetooth.
3 Vezmite zubnú kefku do ruky a presvedčte sa, že je zapnutá (svieti).
4 Otvorte aplikáciu a postupujte podľa návodu.
5 Spárujte zubnú kefku s aplikáciou.
6 Vytvorte si účet prostredníctvom aplikácie. Ak budete vyzvaní, aktualizujte firmvér, aby ste získali prístup k najnovším vylepšeniam a funkciám.
7 Pravidelne si čistite zuby kefkou pripojenou k aplikácii. Pri pravidelnej synchronizácii zubnej kefky s aplikáciou budete dostávať aktualizácie, ktoré vám pomôžu zlepšiť starostlivosť o svoju ústnu dutinu.
8 Pravidelne vykonávajte synchronizáciu.
9 Na zaistenie optimálneho prenosu údajov majte telefón v blízkosti zubnej kefky.
Manuálna synchronizácia: Vždy po dvoch týždňoch spárujte/pripojte zubnú kefku a aplikáciu, aby ste mohli využívať funkcie a možnosti aplikácie.
Automatická synchronizácia: Počas nastavovania aplikácie udelte povolenie na získavanie informácií o polohe. Po udelení povolenia na získavanie informácií o polohe telefón vie, kedy sa nachádza v dosahu na pripojenie zubnej kefky, a môže obnovit údaje o čistení zubov v aplikácii, aby vám poskytol najnovšie prehlady a odporúčania.
Poznámka: Uistite sa, že pri používaní aplikácie je v telefóne zapnutá funkcia Bluetooth, aby zubná kefka mohla prenášať a aktualizovať údaje o čistení zubov do aplikácie. Ak sa chcete dozvedieť, prečo sa zhromažďujú vaše údaje o čistení zubov, pozrite si vyhlásenie o ochrane osobných údajov pre aplikáciu Sonicare, ktoré je k dispozícii počas procesu nastavenia aplikácie.
Funkcie aplikácie
Elektrická zubná kefka Sonicare je vybavená inteligentnými snímačmi, ktoré poskytujú spätnú väzbu o vašich návykoch pri čistení vrátane týchto informácií:
- čistenia zubov v jednotlivých dňoch,
- dĺžky jednotlivých čistení,
- tlak vyvíjaný na zuby pri čistení,
- osobné tipy a praktické odporúčania,
- pripomenutie výmeny hlavice zubnej kefky (na základe jej skutočného používania).
Aplikácia Sonicare zhromažduje údaje z inteligentných snímačov a monitoruje vaše návyky pri čistení v priebehu času.
Začíname

1 Kefkový nástavec nasadte na rukováť tak, aby štetiny ukazovali rovnakým smerom ako predná časť rukoväti.
2 Hlavicu zubnej kefky pevne až na doraz zatlačte na kovový hriadel'rukoväti.
Poznámka: Malá medzera medzi hlavicou zubnej kefky a rukovätou nie je chybou.
Používanie zubnej kefky Philips Sonicare
Ak zubnú kefku Sonicare používate po prvý raz, je normálne, že cítite viac vibrácií než pri používaní neelektrickej zubnej kefky. Je bežné, že pri prvom použití budete na zubnú kefku príliš tlačit. Stačí jemne pritlačit, ostatné za vás urobí zubná kefka. Ak chcete dosiahnuť čo najlepšie výsledky, postupujte podľa nasledujúcich pokynov na čistenie zubov.
Aby bol prechod na novú elektrickú zubnú kefku Sonicare jednoduchší, počas prvých 1 – 2 týždňov používajte nižšie nastavenie intenzity a až potom prejdite na vyššie nastavenie.
Pokyny na čistenie zubov

Poznámka: Stred kefky by mal byť vždy v kontakte so zubami.
Neodporúča sa drhnút zuby rovnakým spôsobom, ako bežnou zubnou kefkou.
Poznámka: Ak pritlačíte príliš silno, upozorní vás na to zmena vibrácií rukoväti a svetelný indikátor spätnej väzby na čistenie zubov bude blikat fialovou farbou.
5 Ak chcete vyčistiť vnútornú stranu predných zubov, nakloňte rukovát kefky do napoly vzpriamenej polohy a na každom zube urobte niekolko vertikálnych tahov tak, aby sa prekrývali.
6 Po dokončení cyklu čistenia môžete vyčistiť aj žuvacie plôšky zubov a miesta, na ktorých vidno škvrny. Zubnú kefku, zapnutú alebo vypnutú, môžete použiť aj na čistenie jazyka.
Poznámka: Vašu zubnú kefku Philips Sonicare možno bezpečné používať na zubné strojčeky (hlavica zubnej kefky sa pri použití na strojčeku opotrebováva rýchlejšie) a zubné náhrady (výplne, korunky, fazety), ak sú riadne upevnené a nie sú poškodené.
Funkcia BrushPacer

Aby ste sa uistili, že všetky zuby čistíte rovnomerne, rozdel'te si ústnu dutinu na 6 častí pomocou funkcie BrushPacer. Funkcia BrushPacer rozdelí čas čistenia zubov na 6 rovnakých úsekov a signalizuje, kedy treba prejst na d'alšiu oblast. Úseky sú signalizované krátkym prerušením vibrácií. Na konci čistenia sa zubná kefka automaticky zastaví.
Poznámka: Ďalšie úseky sa môžu pridať pri použití režimu White+ alebo Gum Health.
Režimy
Vaša elektrická zubná kefka je vybavená až piatimi rôznymi režimami: Clean, White+, Gum Health, Deep Clean+ a Tongue Care (len niektoré modely). Podl'a použitej hlavice zubnej kefky technológia BrushSync automaticky vyberie optimálny režim a intenzitu. Ak chcete zmeniť režimy, stlačte tlačidlo režimu/intenzity, ked'je rukovät vypnutá.
* Poznámka: Pri čistení s aplikáciou Philips Sonicare v režime „Deep Clean+“ bude dĺžka čistenia 2 minúty v prípade pripojenia k aplikácii a 3 minúty bez pripojenia k aplikácii.
| Clean(Čistenie) aDeep Clean+(HÍbkovéčistenie+) | White+(Bielenie+) | Gum Health(Starostlivost'o d'asná) | Tongue Care(Starostlivost'o jazyk)(len niektoré modely) | |
| Výhoda | Odstráneniezubnéhopovlaku | Odstráneniezubnéhopovlaku apovrchovýchškvín | Odstráneniezubnéhopovlaku amasáz d'asien | Čisteniejazyka |
| Odporúčanéúroveňintenzity | Vysoká Vysoká Vysoká Nízka | |||
| Celkový časčistenia | Clean(Čistenie): 2minútyDeep Clean+(HÍbkovéčistenie+): 3minúty* | 2 minúty a 40sekúnd | 3 minúty a 20sekúnd | 20 sekundy |
| Clean(Čistenie) aDeep Clean+(Híbkovéčistenie+) | White+(Bielenie+) | Gum Health(Starostlivosto d'asná) | Tongue Care(Starostlivost o jazyk)(len niektoré modely) | |
| Akovykonávatčistenie | Clean(Čistenie):Čistite každúčasť 20sekúnd. | Čistite každúčasť 20sekúnd, | Čistite každúčasť 20sekúnd, | 1. Namočtemikrovlákna avyčistite sijazykpohybom dopredu adozadu. Pričisteníprechádzajtečo najviacdozadu, kýmvám to nie jeneprijemné.2.Vypláchnite siústa anajmenejdvakrátpostupzopakujte. |
![]() | ![]() | ![]() | ||
![]() | ![]() | |||
Deep Clean+(Híbkovéčistenie+):Čistite každúčasť 30sekúnd* | potom čistitečasti 7 a 8 –každú 20sekúnd. | potom čistitečasti 7, 8, 9 a10 – každú 20sekúnd. | ||
![]() | ![]() | |||
![]() | ![]() | ![]() | ||
![]() | ||||
Intenzity

Vaša sonická zubná kefka umožňuje 3 rôzne nastavenia intenzity:
- nízka intenzita (jeden stípec)
- stredná intenzita (dva stípce)
- vysoká intenzita (tri stípce)
Po nasadení na rukováť inteligentná hlavica zubnej kefky automaticky vyberie odporúčanú intenzitu. Ak sa rozhodnete zmeniť intenzitu, môžete to spraviť stlačením tlačidla režimu/intenzity v priebehu čistenia.
Intenzitu nemožno zmenit, pokial'je rukovät vypnutá alebo pozastavená.
Symbol ♿ spodnej časti kefkového nadstavca znamená, že kefkový nadstavec je vybavený touto technológiou.
Philips Sonicare ponúka širokú škálu inteligentných hlavíc zubnej kefky vybavených technológiou BrushSync. Ak chcete preskúmať celý rad našich hlavíc zubných kefiek a nájst si pre seba tú najlepšiu, navštívte stránky
www.philips.com/toothbrush-heads, kde nájdete d'alšie informácie.
- Spätnú väzbu tlakového senzora
- Funkcia BrushPacer
- SmarTimer
- Párovanie režimu hlavice zubnej kefky
- Funkcia EasyStart
- Pripomenutie výmeny hlavice zubnej kefky
Spätnú väzbu tlakového senzora
Ak použijete nadmerný tlak, rukováť zmení vibrácie a svetelný indikátor spätnej väzby na čistenie zubov v spodnej časti rukoväti bude blikať (fialovou farbou), kým neznížite tlak.
Poznámka: Výrobok sa dodáva s aktivovaným tlakovým senzorom. Deaktivácia tejto funkcie (pozrite „Zapínanie alebo vypínanie funkcií“).
Funkcia BrushPacer
BrushPacer je intervalový časovač, ktorý vám pomôže čistiť si zuby rovnomerne vo všetkých 6 častiach. (pozrite „Pokyny na čistenie zubov”)
SmarTimer
Inteligentný časovač SmarTimer vás upozorní na dokončenie čistiaceho cyklu automatickým vypnutím zubnej kefky na konci čistiaceho cyklu. Zubní špecialisti odporúčajú čistiť si zuby aspoň 2 minúty dvakrát denne.
Párovanie režimu hlavice zubnej kefky
Hlavice zubnej kefky s technológiou BrushSync sú vybavené mikročipom, ktorý komunikuje s rukovätou a automaticky vyberie odporúčaný režim a intenzitu. Väčšina hlavíc zubnej kefky vybavených technológiou BrushSync sa automaticky spáruje s režimom čistenia Clean. Hlavice zubnej kefky s konkrétnymi výhodami sa spárujú so zodpovedajúcim režimom (ak je k dispozícii), napríklad:
- G3 Premium Gum Care: režim starostlivosti o d'asná Gum Health
- W3 Premium White: režim bielenia White+
- TongueCare+: režim starostlivosti o jazyk Tongue Care
Poznámka: Ak zmeníte režim/intenzitu z odporúčaného nastavenia, hlavica zubnej kefky si bude vybraté nastavenie pamätať pre budúce čistenie.
Funkcia EasyStart
Tento model zubnej kefky Philips Sonicare sa dodáva s vypnutou funkciou EasyStart. Zapnutie funkcie EasyStart (pozrite „Zapínanie alebo vypínanie funkcií“). Funkcia EasyStart postupne zvyšuje výkon počas prvých 14 čistení, aby ste si zvykli na čistenie pomocou elektrickej zubnej kefky Philips Sonicare.
Funkcia EasyStart funguje vo všetkých režimoch.
Vyhlásenie
Ked'sa zubná kefka Philips Sonicare používa v klinických štúdiách, používa sa v režime Clean s nastavením vysokej intenzity, rukovát je úplne nabitá a funkcia EasyStart deaktivovaná.
Pripomenutie výmeny hlavice zubnej kefky
Zubná kefka Philips Sonicare je vybavená technológiou BrushSync, ktorá monitoruje opotrebovanie hlavice zubnej kefky.
Poznámka: Táto funkcia funguje len v kombinácii s inteligentnými hlavicami zubnej kefky Philips Sonicare s technológiou BrushSync.
1 Pri prvom nasadení novej inteligentnej hlavice zubnej kefky rukováť rozpozná, že ide o hlavicu zubnej kefky Philips s technológiou BrushSync, a začne sledovať opotrebovanie hlavice zubnej kefky.
2 V závislosti od tlaku, ktorým pôsobíte, a celkového času používania hlavice zubnej kefky rukovát sleduje opotrebovanie hlavice zubnej kefky, aby určila optimálny čas na jej výmenu. Táto funkcia vám zaistí to najlepšie čistenie a starostlivost o zuby.
3 Ked'sa indikátor pripomenutia výmeny hlavice zubnej kefky rozsvieti na oranžovo, hlavicu zubnej kefky treba vymenit.

Všetky inteligentné hlavice zubných kefiek sa dodávajú s aktivovanou funkciou pripomenutia výmeny hlavice zubnej kefky. Ak chcete vypnút pripomenutie výmeny hlavice zubnej kefky, pozrite si časť „Zapínanie alebo vypínanie funkcií“.
Zapínanie alebo vypínanie funkcií
Zapínať alebo vypínať môžete nasledujúce funkcie zubnej kefky:
- Funkcia EasyStart
- Upozornenie na výmenu hlavice zubnej kefky
- Spätnú väzbu tlakového senzora
Poznámka: Pripomenutie výmeny hlavice zubnej kefky môžete zapnút alebo vypnút len v prípade, že na rukoväti je nasadená inteligentná hlavica zubnej kefky.
Krok 1: Položte rukováť na stojan na nabíjanie alebo do pohára s integrovanou nabíjačkou.
Táto zubná kefka Philips Sonicare je určená na vykonanie minimálne 28 čistení, pričom každé z čistení trvá 2 minúty (na obdobie 14 dní, ak sa používa 2 krát denne) pri plne nabitej batérii. Indikátor batérie zobrazuje stav batérie, ked'dokončíte 2-minútový cyklus čistenia zubov, ked' pozastavíte zubnú kefku alebo ked' prebieha nabíjanie.
Poznámka: Úplné nabitie batérie pred prvým použitím môže trvať až 24 hodín, zubnú kefku Philips Sonicare však môžete použiť aj skôr, než bude batéria úplne nabitá.
Nabíjanie

- Indikátor batérie a svetelný krúžok sa rozsvietia a rukovát dvakrát zapípa. To signalizuje, že zubná kefka sa začala nabíjať.
4 Nabíjačka bude nabíjať zubnú kefku, kým sa úplne nenabije.
- Rukovät sa nabíja, ked'indikátor batérie bliká na bielo. Ked'je rukovät úplne nabitá, indikátor batérie sa na 30 sekúnd nepretržite rozsvieti na bielo a potom zhasne.
Nabíjanie pomocou cestovného puzdra
Poznámka: Dodávané príslušenstvo sa môže líšit v závislosti od zakúpeného modelu.
1 Vyberte kábel USB zo spodnej časti cestovného puzdra s integrovanou nabíjačkou.
2 Cestovné puzdro s integrovanou nabíjačkou pripojte k napájaniu 5 V (jednosmerný prúd) z niektorého z týchto zdrojov:
- dodaný adaptér USB,
- štandardný konektor USB osobného počítača uvedený na zozname UL alebo certifikovaný podľa normy ANSI/UL 60950-1,
- napájací zdroj s výstupným portom USB uvedený na zozname UL alebo certifikovaný podľa normy ANSI/UL 60950-1 LPS alebo
- napájací zdroj uvedený na zozname UL alebo certifikovaný podľa normy 1310, trieda 2.

3 Vložte rukovat do cestovného puzdra. Cestovné puzdro bude nabíjať zubnú kefku, kým ju úplne nenabije.
Úroveň nabitia batérie
Stav batérie (ked'je rukovät pripojená v nabíjačke alebo v cestovnom puzdre s integrovanou nabíjačkou)
Vybitá Bliká na žlto Po čistení zubov zaznejú
z rukoväti 2 série
5 pípnutí
Poznámka: Aby bola batéria stále úplne nabitá, zubnú kefku môžete nechat na nabíjačke, aj ked'ju práve nepoužívate.
Čistenie
1 Odpojte kefkový nástavec a teplou vodou opláchnite kovový hriadel'. Odstráňte všetky zvyšky zubnej pasty.
Výstraha: Netlačte na gumové tesnenie na kovovom hriadeli ostrými predmetmi, mohol by sa poškodit.
2 Celý povrch rukoväti utrite navlhčenou tkaninou.
Poznámka: Rukovätou neklepte na umývadlo, aby ste odstránili prebytočnú vodu.
Hlavica zubnej kefky

1 Kefkový nástavec a štetinky po každom použití opláchnite.
2 Minimálne jedenkrát za týždeň odpojte kefkový nástavec od rukoväti a opláchnite spojovaciu časť kefkového nástavca teplou vodou. Cestovný kryt oplachujte podľa potreby.
Nabíjačka
Ak výrobok nebudete dlhšie používať, odpojte ho od sietovej zásuvky, vyčistite ho a uložte ho na chladné a suché miesto mimo dosah slnečného žiarenia.
Výmena
Na dosiahnutie optimálnych výsledkov vymieňajte kefkové nástavce Philips Sonicare každé 3 mesiace. Používajte iba náhradné hlavice zubnej kefky značky Philips Sonicare.
Umiestnenie čísla modelu
Číslo modelu nájdete v spodnej časti rukoväti zubnej kefky Philips Sonicare (HX99XX).
Záruka a podpora
Ak potrebujete informácie alebo podporu, navštívte webovú stránku www.philips.com/support alebo si prečítajte informácie v medzinárodne platnom záručnom liste.
VYLÚČENIA ZÁRUKY
Na čo sa záruka nevztahuje:
- Ústne nadstavce vrátane hlavíc zubnej kefky a trysiek.
- Poškodenie spôsobené použitím neautorizovaných náhradných dielov alebo neautorizovaných hlavíc zubnej kefky.
- Poškodenie spôsobené nesprávnym alebo nepovoleným používaním, zanedbávaním, úpravou alebo opravou vykonanou neoprávnenou osobou.
- Bežné opotrebovanie, vrátane úlomkov, škrabancov, oderov, zmeny alebo straty farby.
Recyklácia

- Tento symbol znamená, že tieto elektrické výrobky a batérie nemožno likvidovať spolu s bežným domovým odpadom.
- Dodržiavajte pravidlá separovaného zberu sonických výrobkov a batérií vo svojej krajine.
Zabudovanú nabíjateľnú batériu musí pri likvidácií zariadenia demontovať len odborne spôsobilý technik. Pred vybratím batérie sa uistite, že batéria je úplne vybitá.
Vybratie nabíjatel'nej batérie
Zabudovanú nabíjateľnú batériu musí pri likvidácií zariadenia demontovať len odborne spôsobilý technik. Pred vybratím batérie sa uistite, že batéria je úplne vybitá.
Pri otváraní zariadenia a likvidácii nabíjatelnej batérie sa riad'te príslušnými bezpečnostnými opatreniami. Chráňte si oči, ruky, prsty a aj povrch, na ktorom úkon vykonávate.
Pri manipulácii s batériami sa uistite, že vaše ruky, výrobok a batérie sú suché.
Zabráňte kontaktu koncoviek batérií s kovovými predmetmi (napríklad mincami, sponami, prsteňmi), aby ste predišli náhodnému skratovaniu batérií po ich vybratí. Batérie nebalťe do hliníkovej fólie. Pred likvidáciou póly batérií prelepte páskou alebo batérie umiestnite do plastového vrecka.
Vybratie nabíjatel'nej batérie
Pri vyberaní nabíjatelnej batérie budete potrebovať uterák alebo handričku, kladivo a skrutkovač s plochým hrotom (štandardný). Postupujte podľa pokynov uvedených nižšie a dbajte na základné bezpečnostné opatrenia.

1 Na úplné vybitie nabíjateľnej batérie vyberte rukováť z nabíjačky, zubnú kefku zapnite a nechajte ju zapnutú, až kým sa nezastaví. Tento krok opakujte, až kým zubnú kefku nebude možné vôbec zapnút.
2 Vyberte a vyhod'te hlavicu zubnej kefky. Celú rukovät zakryte uterákom alebo tkaninou.
3 Držte vrchnú časť rukoväti jednou rukou a telo rukoväti udrite 13 mm nad spodnou časťou. Kladivkom pevne udrite po všetkých 4 stranách, aby ste uvolníli koncový uzáver.
Poznámka: Možno bude potrebné udriet koncovú časť viackrát, aby sa vnútorné spoje uvol’nili.
6 V spodnej časti vnútorných komponentov vsuňte medzi batériu a čierny rám skrutkovač. Potom skrutkovačom vypáčte batériu tak, aby sa spodná strana s čiernym rámom uvolnila.
7 Vsuňte skrutkovač medzi spodnú časť batérie a čierny rám, aby sa uvolníilo kovové prepojenie batérie so zelenou doskou plošných spojov. Tým sa uvolní spodná strana batérie od rámu.
8 Uchopte batériu a potiahnite ju smerom od vnútorných komponentov, aby sa uvolnilo druhé kovové prepojenie batérie.
9 Kontakty batérie zalepte páskou, aby ste zabránili elektrickému skratu z možného zvyškového nabitia batérie. Nabíjateľnú batériu môžete teraz recyklovať a zvyšok výrobku náležite zlikvidovať.
Poznámka: Zariadenie na konci jeho životnosti neodhadzujte spolu s bežným komunálnym odpadom, ale kvôli recyklácii ho odovzdajte na mieste oficiálneho zberu. Pomôžete tak chrániť životné prostredie.
Uvod
Dobro došli u porodicu Philips Sonicare.
Ova četkica za zube vam omogućava da postignete superiorno uklanjanje kamenca, bjelje zube i zdravije desni. Zahvaljujući kombinaciji nježne zvučne tehnologije i klinički razvijenih i dokazanih funkcija četkice Sonicare, možete da budete sigurni da uvijek savršeno čistite zube. Dodatna podrška i registracija proizvoda dostupne su na:





Deep Clean+(Híbkovéčistenie+):Čistite každúčasť 30sekúnd*




