Sonicare DiamondClean Smart 9400 HX9917 - Brosse a dents PHILIPS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Sonicare DiamondClean Smart 9400 HX9917 PHILIPS en formato PDF.

📄 816 páginas PDF ⬇️ Español ES 💬 Pregunta IA 🖨️ Imprimir
Notice PHILIPS Sonicare DiamondClean Smart 9400 HX9917 - page 136
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PHILIPS

Modelo : Sonicare DiamondClean Smart 9400 HX9917

Categoría : Brosse a dents

Descarga las instrucciones para tu Brosse a dents en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Sonicare DiamondClean Smart 9400 HX9917 - PHILIPS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Sonicare DiamondClean Smart 9400 HX9917 de la marca PHILIPS.

MANUAL DE USUARIO Sonicare DiamondClean Smart 9400 HX9917 PHILIPS

Español Introducción ¡Te damos la bienvenida a la familia Philips Sonicare! Este cepillo de dientes le permite obtener una mayor eliminación de placa, dientes más blancos y encías más sanas. Gracias a la combinación de la suave tecnología sónica y las funciones clínicamente desarrolladas y comprobadas de Sonicare, puede estar seguro de que obtendrá los mejores resultados de limpieza en todo momento. Más asistencia y registro del producto están disponibles en: www.philips.com/support. Información de seguridad importante Utilice este producto solo para su finalidad prevista. Antes de utilizar el producto y sus baterías y accesorios, lea atentamente esta información importante y consérvela por si necesitara consultarla en un futuro. Un uso indebido puede provocar peligros o lesiones graves. Advertencias - Mantenga los cargadores alejados del agua. - Después de limpiar los cargadores, asegúrese de que estén completamente secos antes de enchufarlos al cargador USB. - Este aparato puede ser usado por niños y personas con capacidad física, psíquica o sensorial reducida y por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, si han sido supervisados o instruidos acerca del uso del aparato de forma segura y siempre que sepan los riesgos que conlleva su uso. Los niños no deben limpiar el aparato ni realizar tareas de mantenimiento sin supervisión. - No permita que los niños jueguen con el aparato. - Utilice únicamente accesorios o consumibles originales de Philips. Utilice solo el cargador suministrado con el producto. Si se han suministrado, utilice únicamente el cable USB y la unidad fuente de alimentación USB originales.137 Español - Este aparato no contiene piezas manipulables por el usuario. Si el aparato está dañado, deje de usarlo y póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de su país. Si el cable está dañado, sustituya el cargador por uno nuevo. - No utilice los cargadores en espacios exteriores ni cerca de superficies calientes. - No lave ninguna pieza del producto en el lavavajillas. - Este aparato ha sido diseñado únicamente para limpiar los dientes, las encías y la lengua. - No utilice un cabezal de cepillo si tiene las cerdas aplastadas o curvadas. Sustituya el cabezal del cepillo cada tresmeses o antes si aparecen signos de desgaste. - Evite el contacto directo con los productos que contengan aceites esenciales o aceite de coco. El contacto puede provocar el desplazamiento de las cerdas. - Deje de utilizar el aparato y consulte a su dentista o médico si se produce un sangrado excesivo después del uso, si el sangrado continúa después de 1semana de uso o si experimenta molestias o dolor. - Consulte a su dentista antes de utilizar este aparato si ha sufrido cirugía oral o de las encías en los 2 últimos meses. - Si lleva un marcapasos o cualquier otro dispositivo implantado, consulte con su médico o con el fabricante del dispositivo antes de utilizar el aparato. - Si tiene alguna duda médica, consulte a su médico antes de utilizar este aparato. - Se trata de un aparato de higiene personal y no ha sido concebido para su uso en múltiples pacientes de clínicas o instituciones. Instrucciones de seguridad sobre baterías - Este aparato contiene baterías que solo deben extraerlas personas cualificadas138 Español - Utiliza este producto solo para su finalidad prevista. Antes de utilizar el producto y sus baterías y accesorios, lea atentamente esta información y consérvela por si necesitara consultarla en un futuro. Un uso indebido puede provocar peligros o lesiones graves. Los accesorios suministrados pueden variar según los diferentes productos. - Utilice únicamente accesorios y consumibles originales de Philips. Utilice únicamente la unidad de alimentación CBAyyyy, TCAxxxx o WAAxxxx. - Mantenga el producto y las baterías lejos del fuego y no los exponga a la luz directa del sol ni a altas temperaturas. - Si el producto se calienta en exceso, emite algún olor, cambia de color o tarda más de lo habitual en cargarse, deje de cargarlo y usarlo y póngase en contacto con Philips. - No coloque los productos y sus baterías en hornos microondas o en cocinas de inducción. - Para evitar que las baterías se calienten o liberen sustancias tóxicas o peligrosas, no abra, modifique, perfore, dañe ni desmonte el producto ni la batería. No cortocircuite ni sobrecargue las baterías ni las cargue con la polaridad invertida. - Las baterías que contiene este aparato no se pueden sustituir. Al finalizar la vida útil de la batería, el producto se debe desechar correctamente (consulte la sección sobre reciclaje). - Si las baterías están dañadas o tienen fugas, evite el contacto con la piel o los ojos. Si esto ocurre, enjuague inmediatamente a fondo con agua y busque atención médica. - Al manipular las baterías, asegúrese de que sus manos, el producto y las baterías estén secos.139 Español - Para evitar cortocircuitos accidentales de las baterías después de la extracción, no deje que los terminales de la batería entren en contacto con objetos metálicos (por ejemplo, monedas, horquillas, anillos). No envuelva las baterías en papel de aluminio. Coloque cinta adhesiva en los terminales de las baterías o introduzca las baterías en una bolsa de plástico antes de desecharlas. - Carga y utiliza el producto a una temperatura de 0 °C a 40 °C. Condiciones de almacenamiento y transporte Temperatura de -10 °C a 60 °C.. Campos electromagnéticos (CEM) Este aparato Philips cumple los estándares y las normativas aplicables sobre exposición a campos electromagnéticos. Directiva de equipo radioeléctrico Por la presente, Philips declara que los cepillos de dientes eléctricos con equipo de radio tipo (Bluetooth, NFC) cumplen la Directiva 2014/53/UE. - La interfaz de radiofrecuencia Bluetooth funciona a 2,4GHz en los productos donde sea aplicable. - La potencia de salida máxima del aparato Bluetooth es de 3 dBm. - La interfaz de radiofrecuencia NFC funciona a 13,56MHz en los productos donde sea aplicable. - El equipo transmite una potencia de radiofrecuencia máxima de 30,16 dBm. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE se encuentra disponible en la siguiente dirección de internet: www.philips.com/support. Nota: Las características de los distintos modelos pueden variar. Es posible que algunos modelos no dispongan de Bluetooth o NFC. Uso indicado La serie de cepillos de dientes eléctricos Sonicare DiamondClean Smart está diseñada para eliminar la placa140 Español adherente y los restos de alimentos de los dientes para reducir las caries y mejorar y mantener la higiene bucal. Los cepillos de dientes eléctricos Sonicare DiamondClean Smart están diseñados para uso personal. Los niños deben usarlos bajo la supervisión de un adulto. Su Philips Sonicare (Fig1.) 1 Mango 2 Botón de encendido/apagado 3 Indicador de intensidad 4 Botón de modo/intensidad 5 Indicador de modo 6 Recordatorio de sustitución del cabezal de cepillado 7 Nivel de batería 8 Luz de respuesta de cepillado Accesorios: 9 Tapa del cabezal de cepillado 10 Cabezales de cepillado inteligentes 11 Símbolo de BrushSync 12 Vaso de carga 13 Base de carga 14 Soporte de carga 15 Estuche de viaje con cargador con cable USB integrado 16 Adaptador de pared USB A 17 Estuche de viaje Nota: Los accesorios incluidos pueden variar según el modelo adquirido. Aplicación Sonicare: antes de empezar La aplicación Sonicare se empareja con el cepillo de dientes para ofrecer una experiencia conectada. Al conectar su cepillo con su cuenta de la aplicación Sonicare, podrá hacer lo siguiente: - Realice un seguimiento de su progreso con el cepillado. - Reciba consejos personalizados y recomendaciones útiles para mejorar la higiene bucal. - Accede a toda la gama de ventajas y recibe actualizaciones continuas.141 Español La aplicación es compatible con una amplia gama de smartphones de iPhone y Android™. Para comenzar a usar la aplicación Sonicare:

Descargue la aplicación Sonicare en su teléfono.

Asegúrese de que la función Bluetooth del teléfono esté activada.

Coja el cepillo de dientes para asegurarse de que esté activo (luces encendidas).

Abra la aplicación y siga los pasos.

Empareje el cepillo dental con la aplicación.

Cree su cuenta mediante la aplicación. Si se solicita, lleve a cabo la actualización del firmware para acceder a las últimas mejoras y características.

Cepíllese regularmente con el cepillo de dientes conectado a la aplicación. Si sincroniza regularmente el cepillo de dientes con la aplicación, recibirá actualizaciones para ayudarle a mejorar su salud bucal.

Sincronice con regularidad.

Para que la transferencia de datos sea óptima, mantenga el teléfono cerca del cepillo de dientes. Para sincronizar manualmente: Conecte o empareje el cepillo de dientes con la aplicación cada dos semanas para aprovechar las funciones/prestaciones de la aplicación. Para sincronizar automáticamente: Conceda permisos de ubicación al configurar la aplicación. Al conceder el permiso de ubicación, el teléfono sabe cuándo está dentro del alcance de conexión del cepillo de dientes y puede actualizar los datos de cepillado en la aplicación para proporcionarle la información y las recomendaciones más recientes. Nota: Asegúrese de que la función Bluetooth del teléfono esté activada al utilizar la aplicación para que el cepillo de dientes pueda transferir y actualizar los datos de cepillado en la aplicación. Si tiene alguna pregunta sobre por qué se recopilan sus datos de cepillado, asegúrese de revisar la declaración de privacidad de Sonicare, que está disponible durante todo el proceso de configuración de la aplicación.142 Español Funciones de la aplicación Su cepillo de dientes eléctrico Sonicare está equipado con sensores inteligentes para ofrecerle comentarios sobre sus hábitos de cepillado, incluidos: - Sesiones diarias de cepillado - Duración de cada sesión de cepillado - Presión de cepillado aplicada - Consejos personalizados y recomendaciones prácticas - Recordatorio de reemplazo del cabezal de cepillado (basado en el uso real) La aplicación Sonicare recopila los datos proporcionados por los sensores inteligentes y hace un seguimiento de sus hábitos de cepillado en el tiempo. Antes de empezar

Alinee el cabezal del cepillo de manera que las cerdas apunten en la misma dirección que la parte frontal del mango.

Presione firmemente hacia abajo el cabezal de cepillado sobre el eje metálico hasta que deje de avanzar. Nota: Es normal que haya un pequeño espacio entre el cabezal de cepillado y el mango. Uso del cepillo de dientes Philips Sonicare Al usar su cepillo de dientes Sonicare por primera vez, es normal sentir más vibración que al usar un cepillo de dientes no eléctrico. Es común que quienes lo utilizan por primera vez apliquen demasiada presión. Aplique solo una presión ligera y deje que el cepillo de dientes haga el cepillado por usted. Siga las instrucciones de cepillado que se indican a continuación para disfrutar de una experiencia perfecta. Para ayudarte con la transición a tu nuevo cepillo de dientes eléctrico Sonicare, utiliza un ajuste de intensidad143 Español más bajo durante las dos primeras semanas y después pasa a un ajuste más alto. Instrucciones de cepillado

Moja las cerdas y aplica una pequeña cantidad de pasta de dientes.

Coloque las cerdas del cepillo de dientes sobre los dientes, formando un ligero ángulo (45grados). Presione firmemente para que las cerdas alcancen la línea de la encía o ligeramente por debajo de ella. Nota: Mantenga la parte central del cepillo en contacto con los dientes en todo momento.

Pulse el botón de encendido/apagado para encender Philips Sonicare.

Coloque suavemente las cerdas sobre los dientes y en la línea de la encía. Desplace suavemente el cabezal del cepillo por todos los dientes con un pequeño movimiento hacia delante y hacia atrás, de forma que las cerdas más largas lleguen a los espacios interdentales. Continúe con este movimiento durante el ciclo de cepillado. Nota: Las cerdas pueden irritar ligeramente. No se recomienda frotar como lo haría con un cepillo de dientes manual. Nota: Si aplicas demasiada presión, te avisará un cambio en la vibración del mango y la luz de información de fricción, que parpadeará en color morado.144 Español

Para limpiar la superficie interior de los dientes anteriores, incline el mango del cepillo y colóquelo en posición semivertical. Realice varias pasadas superpuestas en vertical en cada diente.

Tras completar el ciclo de cepillado, puede dedicar más tiempo a cepillar la superficie de masticación de los dientes y las áreas donde se formen manchas. También puede cepillarse la lengua con el cepillo de dientes encendido o apagado, como prefiera. Nota: El uso del cepillo de dientes Philips Sonicare es seguro sobre aparatos correctores (los cabezales de cepillado se desgastan antes cuando se utilizan sobre aparatos correctores) y restauraciones dentales (empastes, coronas, carillas), siempre que estén bien adheridos y no corran peligro. BrushPacer Para asegurar un cepillado uniforme de toda la boca, divida la cavidad bucal en 6 secciones con la función BrushPacer. BrushPacer divide el tiempo de cepillado en seis segmentos iguales e indica cuándo debe pasar al área siguiente. Los segmentos se indican con una breve pausa en la vibración. El cepillo de dientes se detiene automáticamente al finalizar la sesión de cepillado. Nota: Puede añadir otros segmentos con los modos White+ o Gum Health. Modos El cepillo de dientes eléctrico dispone de hasta 5 modos distintos: Clean, White+, Gum Health, Deep Clean+ y Tongue Care (modelos específicos solamente). La tecnología BrushSync seleccionará automáticamente el modo y la intensidad óptimos en función del cabezal de cepillado inteligente que utiliza. Para cambiar de modo, pulse el botón de modo/intensidad con el mango está apagado.145 Español Clean y Deep Clean+ White+ Salud de las encías Modo TongueCare (Cuidado de la lengua) (solo en modelos específicos) Ventaja Eliminación de la placa Eliminación de la placa y manchas de la superficie Eliminación de la placa y masaje de las encías Limpieza de la lengua Nivel

intensidad recomenda

Alto Alto Alto Low (Baja) Tiempo total de cepillado Clean: 2 minutos Deep Clean+: 3minutos* 2 minutos y 40 segundos 3 minutos y 20 segundos 20segundos146 Español Clean y Deep Clean+ White+ Salud de las encías Modo TongueCare (Cuidado de la lengua) (solo en modelos específicos) Modo de cepillarse Clean: Cepille cada segmento durante 20 segundos Deep Clean+: Cepille cada segmento durante 30 segundos* Cepille cada segmento durante 20 segundos,

continuación, los segmentos 7 y 8 durante 20 segundos cada uno. Cepille cada segmento durante 20 segundos,

continuación, los segmentos 7, 8, 9 y 10 durante 20 segundos cada uno.

microcerdas y cepilla tu lengua con

movimiento hacia delante y hacia atrás. Limpia hasta el punto más interior de la lengua que te resulte cómodo.

repite el procedimien to dos veces más. *Nota: Cuando se cepille los dientes con la aplicación Philips Sonicare en modo "Deep Clean+", el tiempo de cepillado será de dos minutos cuando esté conectado a la aplicación y de tres minutos cuando no esté conectado a la aplicación.147 Español Intensidades El cepillo de dientes eléctrico incluye 3 ajustes de intensidad diferentes: - baja intensidad (una barra) - intensidad media (dos barras) - alta intensidad (tres barras) El cabezal de cepillado inteligente seleccionará automáticamente la intensidad recomendada cuando esté colocado en el mango. Si desea cambiar a otra intensidad, pulse el botón de modo/intensidad mientras se cepilla los dientes. No se puede cambiar la intensidad mientras el mango está apagado o en pausa. Tecnología BrushSync La tecnología BrushSync permite la comunicación entre el cabezal de cepillado y el mango a través de un microchip. El símbolo situado en la parte inferior del cabezal de cepillado indica que está equipado con esta tecnología. La tecnología BrushSync permite: - Recordatorio de sustitución del cabezal de cepillado - Emparejamiento de modo BrushSync Philips Sonicare ofrece una amplia gama de cabezales de cepillado inteligentes equipados con tecnología BrushSync. Si desea conocer nuestra gama completa de cabezales de cepillado para cepillos de dientes y encontrar su cabezal de cepillado idóneo, vaya a www.philips.com/toothbrush-heads para obtener más información. Funciones - Respuesta del sensor de presión - BrushPacer - SmarTimer - Emparejamiento del modo del cabezal de cepillado - EasyStart - Recordatorio de sustitución del cabezal de cepillado148 Español Respuesta del sensor de presión Su cepillo de dientes Sonicare mide la presión que se aplica durante el cepillado para proteger sus encías y dientes de cualquier daño. Si aplicas una presión excesiva, la vibración del mango cambia y la luz de información de fricción parpadea en color morado en la parte inferior del mango hasta que reduces la presión. Nota: Su producto se suministra con el Sensor de presión activado. Para desactivar esta función (consulte "Activar o desactivar funciones"). BrushPacer BrushPacer es un temporizador de intervalos que le ayuda a cepillarse de manera uniforme en toda la boca dividiendo la cavidad bucal en seis secciones. (consulte "Instrucciones de cepillado") SmarTimer El temporizador SmarTimer indica que el ciclo de cepillado se ha completado apagando de forma automática el cepillo de dientes al finalizar el ciclo de cepillado. Los dentistas recomiendan cepillarse como mínimo durante dosminutos dos veces al día. Nota: Si pulsa el botón de encendido una vez iniciado el ciclo de cepillado, el cepillo de dientes se detiene. Tras una pausa de 30segundos, la función SmarTimer se restablecerá. Emparejamiento del modo del cabezal de cepillado Los cabezales de cepillado con la tecnología BrushSync están equipados con un microchip que se comunica con el mango y lo empareja automáticamente con el modo y la intensidad recomendados. La mayoría de los cabezales de cepillado con tecnología BrushSync se emparejarán automáticamente al modo Clean. Los cabezales de cepillado con beneficios específicos se emparejarán con el modo correspondiente (cuando esté disponible); algunos ejemplos son los siguientes:149 Español - G3 Premium Gum Care: modo GumHealth (Salud de las encías) - W3 Premium White: Modo White+ (Blanqueado+) - TongueCare+: Modo Tongue Care (Cuidado de la lengua) Nota: Si cambias el modo/la intensidad respecto al ajuste recomendado, el cabezal de cepillado recordará el ajuste que hayas elegido para sesiones de cepillado futuras. EasyStart Este modelo Philips Sonicare se suministra con la función EasyStart desactivada. Activar EasyStart (consulte "Activar o desactivar funciones"). La función EasyStart aumenta paulatinamente la potencia a lo largo de los primeros 14cepillados para ayudarle a acostumbrarse al cepillado con Philips Sonicare. La función EasyStart funciona con todos los modos. Descargo de responsabilidad Para los estudios clínicos, el cepillo de dientes Philips Sonicare debe utilizarse en modo Clean a intensidad alta con el mango completamente cargado y la función EasyStart desactivada. Recordatorio de sustitución del cabezal de cepillado Philips Sonicare está dotado de la tecnología BrushSync, que hace el seguimiento del desgaste del cabezal de cepillado. Nota: Esta función solo funciona con cabezales de cepillado inteligentes Philips Sonicare con tecnología BrushSync.

Cuando acopla un nuevo cabezal de cepillado inteligente por primera vez, el mango reconoce el cabezal de cepillado Philips con tecnología BrushSync y comienza el seguimiento del desgaste del cabezal de cepillado.

Con el tiempo, según la presión que se aplique y el tiempo total que se haya utilizado el cabezal de cepillado, el mango realiza un seguimiento del desgaste del cabezal de cepillado para determinar el momento óptimo para sustituirlo. Esta función garantiza la máxima limpieza y cuidado de los dientes.150 Español

Cuando el indicador de recordatorio de cambio del cabezal de cepillado se ilumina en ámbar, es necesario cambiar el cabezal de cepillado. Todos los cabezales de cepillado inteligente se suministran con la función de recordatorio de cambio del cabezal de cepillado activada. Para desactivar el recordatorio de cambio del cabezal de cepillo consulte "Activar o desactivar funciones". Activar o desactivar funciones Es posible activar o desactivar las funciones siguientes del cepillo de dientes: - EasyStart - Recordatorio de sustitución del cabezal de cepillado - Respuesta del sensor de presión Nota: El recordatorio de cambio del cabezal de cepillado solo se puede activar o desactivar cuando hay un cabezal de cepillado inteligente en el mango.151 Español

Paso 1: Coloque el mango en el soporte de carga o en el cristal de carga. Paso 2: Mantén pulsado el botón de modo/intensidad. EasyStart Respuesta del sensor de presión Recordatorio de sustitución del cabezal de cepillado Pulsa el botón de encendido/apa gado 1 vez. Pulsa el botón de encendido/apa gado 2 veces. Pulsa el botón de encendido/apagado 3 veces.

Paso 3: Suelta el botón de modo/intensidad. Si el indicador de la batería parpadea en blanco 2 veces y oyes 2 pitidos, se ha activado la función. O bien Si el indicador de la batería parpadea en color ámbar 1 vez y se oye 1 pitido, se ha desactivado la función. Carga y estado de la batería Este cepillo de dientes Philips Sonicare está diseñado para durar como mínimo 28 sesiones de cepillado de 2minutos cada una (14días si se utiliza dos veces al día) con una batería totalmente cargada. El indicador del nivel de carga de la batería muestra el estado de la batería cuando completa la sesión de cepillado de 2152 Español minutos, al poner en pausa el cepillo de dientes o mientras se carga. Nota: La batería puede tardar hasta 24horas en cargarse totalmente antes del primer uso, pero el cepillo de dientes Philips Sonicare se puede utilizar antes de que se haya cargado por completo. Carga Carga en la base de carga

Enchufe el cable de la base de carga en una toma eléctrica.

Coloque el soporte de carga o el cristal de carga en la base de carga.

Coloque el mango en el soporte de carga o en el cristal de carga. - El indicador de carga de la batería y el anillo de luz se iluminan en blanco, y el mango emite dos pitidos. Esto indica que el cepillo de dientes ha comenzado a cargarse.

El cargador cargará su cepillo de dientes hasta que esté totalmente cargado. - El mango se está cargando cuando el indicador de la batería parpadea en blanco. Cuando el mango está completamente cargado, el indicador de la batería se ilumina en blanco durante 30 segundos y después se apaga. Carga con el estuche de viaje Nota: Los accesorios incluidos pueden variar según el modelo adquirido.

Tome el cable USB de la parte inferior del estuche de viaje de carga.

Conecte el estuche de carga para viaje a través del cable USB a la potencia de entrada de 5 V de CC desde:153 Español - El adaptador USB que se suministra - un conector USB estándar de un ordenador personal con certificación UL o ANSI/UL 60950-1, o bien - una fuente de alimentación con certificación UL o ANSI/UL 60950-1 LPS con puerto USB de salida o, - una fuente de alimentación con certificación UL o 1310 clase 2.

Coloque el mango en el estuche para viaje. El estuche de viaje carga el cepillo de dientes hasta que queda completamente cargado. Estado de la batería Estado de la batería (cuando el mango está en un cargador/estuche de viaje con cargador) Mango conectado a un cargador/estuche de viaje con cargador: Cuando el mango se coloca en el cargador o en el estuche de carga para viaje, el indicador de la batería muestra el nivel de la batería. Estado de la batería Nivel de batería Carga Parpadea en blanco Totalmente cargado Se ilumina durante 30 segundos en blanco sólido y después se apaga Estado de la batería (cuando el mango no está colocado en un cargador o estuche de carga para viaje en funcionamiento) El mango no está colocado en un cargador/estuche de viaje con cargador: Cuando el cepillo de dientes está activo, el indicador de la batería de la parte inferior del mango muestra el nivel de la batería. Estado de la batería Nivel de batería Sonido154 Español Totalmente cargado Blanco sólido - Parcialmente cargado Parpadea en blanco - Low (Baja) Parpadea en ámbar El mango emite tres pitidos después del cepillado Vacío Parpadea en ámbar El mango emite dos series de 5 pitidos después del cepillado Nota: Para ahorrar energía, el indicador de la batería se apagará cuando no lo utilice. Nota: Cuando la batería está completamente agotada, el cepillo de dientes se apaga. Coloque el cepillo de dientes en el cargador para cargarlo. Nota: Para mantener la batería totalmente cargada en todo momento, puede colocar el cepillo de dientes en el cargador cuando no lo utilice. Limpieza Mango del cepillo de dientes

Quite el cabezal del cepillo y enjuague la zona del eje metálico con agua caliente. Asegúrese de eliminar todos los restos de pasta de dientes. Precaución: No empuje la junta de goma del eje metálico con ningún objeto afilado, ya que podría dañarla.

Utilice un paño húmedo para limpiar la superficie del mango. Nota: No golpee el mango contra el fregadero para eliminar el exceso de agua.155 Español Cabezal de cepillado

Enjuague siempre el cabezal y las cerdas después de cada uso.

Extraiga el cabezal del cepillo del mango y enjuague la conexión del cabezal al menos una vez a la semana con agua tibia. Enjuague el capuchón tan a menudo como sea necesario. Cargador

Desenchufe el cargador antes de limpiarlo.

Limpie la superficie del cargador con un paño húmedo. Estuche de viaje Enjuague con agua tibia y utilice un paño húmedo para limpiar el interior del estuche de viaje. Funda de viaje con cargador

Desconecte el estuche de carga para viaje antes de limpiarlo.

Utilice un paño húmedo para limpiar la superficie del estuche de viaje. Almacenamiento Si no va a utilizar el producto durante un período de tiempo prolongado, desenchúfelo de la toma de corriente, límpielo y guárdelo en un lugar fresco, seco y alejado de la luz directa del sol. Sustitución Sustituya los cabezales de Sonicare cada 3 meses para conseguir unos resultados óptimos. Utilice solo los cabezales de cepillado de recambio de Philips Sonicare. Cómo localizar el número de modelo Busque el número de modelo (HX99XX) en la base del mango del cepillo de dientes Philips Sonicare.156 Español Garantía y asistencia Si necesita asistencia o información, visite www.philips.com/support o lea el folleto de garantía internacional.

EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA

No están cubiertos por la garantía: - Accesorios para la boca, incluidos cabezales de cepillado y boquillas. - Deterioros causados por piezas de repuesto no autorizadas o cabezales de cepillado no autorizados. - Deterioros causados por uso inapropiado, abusos, negligencias, alteraciones o reparaciones no autorizadas. - Desgaste normal, incluyendo arañazos, desportilladuras, abrasiones, decoloraciones o pérdida gradual del color. Reciclaje - Este símbolo significa que los productos eléctricos y las baterías no se deben eliminar como residuos domésticos corrientes sin clasificar. - Siga la normativa de su país sobre recogida selectiva de productos eléctricos y baterías. La batería recargable incorporada solo debe extraerla un profesional cualificado cuando se deseche el aparato. Antes de extraer la batería, asegúrese de que esté totalmente agotada. Cómo extraer la batería recargable La batería recargable incorporada solo debe extraerla un profesional cualificado cuando se deseche el aparato. Antes de extraer la batería, asegúrese de que esté totalmente agotada. Tome las precauciones de seguridad necesarias cuando maneje herramientas para abrir el aparato y se deshaga de la batería recargable. Asegúrese de proteger sus ojos, manos, dedos y la superficie en la que trabaja.157 Español Al manipular las baterías, asegúrese de que sus manos, el producto y las baterías estén secos. Para evitar cortocircuitos accidentales de las baterías después de la extracción, no deje que los terminales de la batería entren en contacto con objetos metálicos (por ejemplo, monedas, horquillas, anillos). No envuelva las baterías en papel de aluminio. Coloque cinta adhesiva en los terminales de las baterías o introduzca las baterías en una bolsa de plástico antes de desecharlas. Extracción de la batería recargable Para extraer la batería recargable, utilice una toalla o un paño, un martillo y un destornillador plano normal. Tenga en cuenta las medidas de seguridad básicas cuando siga los procedimientos descritos a continuación.

Para agotar la carga de la pila recargable, quite el mango del cargador, encienda el cepillo de dientes y déjelo funcionar hasta que se detenga. Repita este paso hasta que ya no se pueda encender el cepillo de dientes.

Retire y deseche el cabezal del cepillo. Cubra todo el mango con una toalla o un paño.

Sujete la parte superior del mango con una mano y golpee la carcasa del mango a 1,27cm por encima del extremo inferior. Golpee firmemente con un martillo los cuatro lados para expulsar la tapa.158 Español Nota: Es posible que tenga que golpear el extremo varias veces para romper las conexiones internas.

Retire la tapa del mango del cepillo. Si la tapa no se libera fácilmente de la carcasa, repita el paso 3 hasta que la tapa se suelte.

Sujete el mango boca abajo, presione el eje hacia abajo sobre una superficie dura. Si los componentes internos no se sueltan de la carcasa con facilidad, repita el paso 3 hasta que lo hagan.

Introduzca el destornillador entre la batería y el marco negro de la parte inferior de los componentes internos. A continuación haga palanca con el destornillador hacia el exterior de la batería para romper la parte inferior del marco negro.

Inserte el destornillador entre la parte inferior de la batería y el marco negro para romper la pestaña metálica que conecta la batería con la placa de circuito impreso de color verde. Esto separará el extremo inferior de la batería del marco negro.

Agarre la batería y tire de ella separándola de los componentes internos para romper la segunda pestaña metálica de la batería. Precaución: Tenga cuidado con los bordes afilados de las pestañas de la batería para evitar lesiones en los dedos.

Cubra los contactos de la batería con cinta aislante para evitar cualquier cortocircuito eléctrico provocado por la carga residual de la batería.159 Español La batería recargable ya se puede reciclar y el resto de materiales se pueden desechar de manera adecuada. Nota: Al final de su vida útil, no tire el aparato junto con la basura normal del hogar. Llévelo a un punto de recogida oficial para su reciclado. De esta manera, ayudará a conservar el medio ambiente.Français