Sonicare DiamondClean Smart 9400 HX9917 - ščetka za zobe PHILIPS - Brezplačna navodila za uporabo

Brezplačno poiščite navodila za napravo Sonicare DiamondClean Smart 9400 HX9917 PHILIPS v formatu PDF.

📄 816 strani PDF ⬇️ Slovenščina SL 💬 Vprašanje AI 🖨️ Natisni
Notice PHILIPS Sonicare DiamondClean Smart 9400 HX9917 - page 427
Pomočnik za navodila
Poganja ChatGPT
Čakam na vaše sporočilo
Informacije o izdelku

Znamka : PHILIPS

Model : Sonicare DiamondClean Smart 9400 HX9917

Kategorija : ščetka za zobe

Prenesite navodila za vaš ščetka za zobe v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila Sonicare DiamondClean Smart 9400 HX9917 - PHILIPS in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. Sonicare DiamondClean Smart 9400 HX9917 znamke PHILIPS.

NAVODILA ZA UPORABO Sonicare DiamondClean Smart 9400 HX9917 PHILIPS

Slovenščina Uvod Dobrodošli v družini Philips Sonicare. Ta zobna ščetka vam omogoča učinkovito odstranjevanje zobnega kamna, bolj bele zobe in bolj zdrave dlesni. Uporaba nežne zvočne tehnologije Sonicare s klinično razvitimi in preskušenimi funkcijami zagotavlja vrhunsko čistočo ob vsaki uporabi. Nadaljnja podpora in registracija izdelka sta na voljo na naslovu: www.philips.com/support Pomembne varnostne informacije Izdelek uporabljajte samo za predvideni namen. Pred uporabo izdelka in baterij ter dodatne opreme natančno preberite te pomembne informacije in jih shranite za poznejšo uporabo. Napačna uporaba lahko privede do tveganj ali resnih poškodb. Opozorila - Polnilnikov ne shranjujte blizu vode. - Po čiščenju se prepričajte, da so polnilniki popolnoma suhi, preden jih priključite na polnilnik USB. - Ta aparat lahko uporabljajo otroci in osebe z zmanjšanimi fizičnimi, zaznavnimi ali psihičnimi sposobnostmi ali s pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem, če so dobili navodila glede varne uporabe aparata ali jih pri uporabi nadzoruje odgovorna oseba, ki jih opozori na morebitne nevarnosti. Otroci ne smejo brez nadzora čistiti in vzdrževati aparata. - Otroci naj se ne igrajo z aparatom. - Uporabljajte samo originalno Philipsovo dodatno opremo ali potrošni material. Uporabljajte samo polnilnik, ki ste ga dobili z izdelkom. Uporabljajte samo originalni kabel USB in napajalnik USB, če sta priložena. - Ta aparat nima delov, ki bi jih lahko popravil uporabnik. Če je aparat poškodovan, ga ne uporabljajte in se obrnite na center za pomoč uporabnikom v svoji državi. Če je kabel poškodovan, polnilnik zamenjajte z novim. - Polnilnikov ne uporabljajte na prostem ali blizu ogrevalnih teles.428 Slovenščina - Nobenega dela izdelka ne pomivajte v pomivalnem stroju. - Ta aparat je namenjen samo čiščenju zob, dlesni in jezika. - Ne uporabljajte glave ščetke, ki ima zmečkane ali upognjene ščetine. Glavo ščetke zamenjajte vsake tri mesece ali prej, če je izrabljena. - Izogibajte se neposrednemu stiku z izdelki, ki vsebujejo eterična olja ali kokosovo olje. Stik s temi snovmi lahko povzroči, da ščetine ščetke odpadejo. - Če se po uporabi pojavi čezmerna krvavitev, če se krvavitev še naprej pojavlja po enem tednu uporabe ali če občutite nelagodje ali bolečino, nehajte uporabljati aparat in se posvetujte z zobozdravnikom ali zdravnikom. - Če ste v preteklih dveh mesecih prestali operacijo v ustih ali na dlesnih, se pred uporabo tega aparata posvetujte z zobozdravnikom. - Če imate srčni spodbujevalnik ali morebitni drug vsadek, se pred začetkom uporabe aparata obrnite na zdravnika ali proizvajalca vsadka. - Če imate medicinske zadržke, se pred uporabo aparata posvetujte z zdravnikom. - Aparat je namenjen osebni negi in ne za več bolnikov v zobozdravstveni ordinaciji ali ustanovi. Varnostna navodila glede baterij - V tem aparatu so baterije, ki jih smejo odstraniti samo usposobljene osebe. - Izdelek uporabljajte samo za predvideni namen. Pred uporabo izdelka in baterij ter dodatne opreme natančno preberite te informacije in jih shranite za poznejšo uporabo. Napačna uporaba lahko privede do tveganj ali resnih poškodb. Priložena dodatna oprema se lahko razlikuje glede na izdelek. - Uporabljajte samo originalno Philipsovo dodatno opremo in potrošni material. Uporabljajte samo odstranljivi napajalnik CBAyyyy, TCAxxxx ali WAAxxxx. - Izdelka in baterij ne približujte ognju in jih ne izpostavljajte neposredni sončni svetlobi ali visokim temperaturam.429 Slovenščina - Če se izdelek nenavadno močno segreje, ima močan vonj ali spremeni barvo oziroma če polnjenje traja dlje kot običajno, ga nehajte uporabljati in polniti ter se obrnite na družbo Philips. - Izdelkov in baterij ne dajajte v mikrovalovno pečico ali na indukcijska kuhališča. - Izdelka ali baterije ne odpirajte, spreminjajte, prebadajte, poškodujte ali razstavljajte, da se baterije ne bi pregrele ali začele sproščati strupenih ali nevarnih snovi. Pazite, da na baterijah ne pride do kratkega stika in jih ne polnite čezmerno ali obratno. - V tem aparatu so baterije, ki jih ni mogoče zamenjati. Ko bateriji poteče življenjska doba, je treba aparat ustrezno zavreči; glejte poglavje o recikliranju. - Če so baterije poškodovane ali puščajo, pazite, da ne pridejo v stik z očmi ali kožo. Če se to zgodi, prizadeto mesto nemudoma izperite z veliko vode in poiščite zdravniško pomoč. - Ko ravnate z baterijami, pazite, da bodo vaše roke, izdelek in baterije suhi. - Pazite, da priključne sponke baterij ne pridejo v stik s kovinskimi predmeti (npr. kovanci, sponkami za lase, prstani), da ne pride do nenamernega kratkega stika. Baterij ne zavijajte v aluminijasto folijo. Preden baterijo zavržete, zlepite njene kontakte ali jo dajte v plastično vrečko. - Izdelek polnite in uporabljajte pri temperaturi med 0 in 40 °C. Pogoji shranjevanja in prenašanja Temperatura: od –10do60 °C Elektromagnetna polja (EMF) Ta aparat Philips ustreza vsem upoštevnim standardom in predpisom glede izpostavljenosti elektromagnetnim poljem. Direktiva o radijski opremi Philips s tem izjavlja, da so električne zobne ščetke z radijsko opremo (Bluetooth, NFC) skladne z Direktivo 2014/53/EU.430 Slovenščina - Radiofrekvenčni vmesnik Bluetooth v izdelkih, opremljenih z njim, deluje pri frekvenci 2,4 GHz. - Največja izhodna moč, ki jo oddaja aparat z vmesnikom Bluetooth, je 3 dBm. - Radiofrekvenčni vmesnik NFC v izdelkih, opremljenih z njim, deluje pri frekvenci 13,56 MHz. - Največja radiofrekvenčna moč, ki jo oddaja aparat, je 30,16 dBm. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na tem internetnem naslovu: www.philips.com/support Opomba: Funkcije se lahko razlikujejo med različnimi modeli. Nekateri modeli morda niso opremljeni z vmesnikom Bluetooth ali NFC. Predvidena uporaba Električne zobne ščetke Sonicare DiamondClean Smart so namenjene odstranjevanju trdovratnega zobnega kamna in ostankov hrane z zob, da se zmanjša zobna gniloba in izboljša ter ohranja zdravje ustne votline. Električne zobne ščetke Sonicare DiamondClean Smart so namenjene za osebno uporabo. Otroci lahko izdelek uporabljajo pod nadzorom odraslih. Ščetka Philips Sonicare (sl. 1) 1 Ročaj 2 Gumb za vklop/izklop 3 Indikator intenzivnosti 4 Gumb za izbiro načina/intenzivnosti 5 Indikator načina 6 opozorilo za zamenjavo glave ščetke 7 Indikator baterije 8 Lučka za povratne informacije o ščetkanju Dodatna oprema: 9 Pokrovček glave ščetke 10 Pametne glave ščetke 11 Simbol BrushSync 12 Polnilni kozarec 13 Polnilni podstavek 14 Polnilno stojalo 15 Polnilna potovalna torbica z vgrajenim kablom USB 16 Stenski napajalnik USB-A431 Slovenščina 17 Potovalna torbica Opomba: Priložena dodatna oprema se lahko razlikuje glede na kupljeni model. Aplikacija Sonicare – kako začeti Aplikacija Sonicare se poveže z zobno ščetko, da vam zagotovi povezano izkušnjo. Če zobno ščetko povežete z računom aplikacije Sonicare, boste lahko: - Spremljajte napredek ščetkanja. - Prejemajte osebno prilagojene nasvete in priporočila za izboljšanje zdravja ustne votline. - Dostopajte do vseh ugodnosti in prejemajte sprotne nadgradnje. Aplikacija je združljiva s številnimi različnimi pametnimi telefoni iPhone in Android™. Začnite uporabljati aplikacijo Sonicare:

Odprite aplikacijo in upoštevajte navodila.

Zobno ščetko seznanite z aplikacijo.

Redno ščetkajte z zobno ščetko, povezano z aplikacijo. Če zobno ščetko redno sinhronizirate z aplikacijo, boste prejeli nasvete za izboljšanje zdravja ustne votline.

Za čim boljši prenos podatkov imejte telefon blizu ščetke. Ročna sinhronizacija: Zobno ščetko vsaka dva tedna seznanite/povežite z aplikacijo, da boste lahko izkoristili funkcije/možnosti aplikacije. Samodejna sinhronizacija: Pri nastavitvi aplikacije omogočite dovoljenje za lokacijo. Ko omogočite dovoljenje za lokacijo, telefon ve, kdaj je v dosegu zobne ščetke, in lahko osveži podatke o ščetkanju v aplikaciji ter tako zagotovi najnovejše vpoglede in priporočila.432 Slovenščina Opomba: Prepričajte se, da je pri uporabi aplikacije Bluetooth vklopljen, da bo zobna ščetka lahko prenašala podatke o ščetkanju v aplikacijo in jih posodabljala. Če vas zanima, zakaj zbiramo podatke o ščetkanju, preberite izjavo o zasebnosti Sonicare, ki je na voljo skozi celoten postopek namestitve aplikacije. Funkcije aplikacije Električna zobna ščetka Sonicare je opremljena s pametnimi senzorji, ki omogočajo povratne informacije o vaših navadah ščetkanja in vključujejo informacije o: - vsakodnevnih ščetkanjih, - času, porabljenem za vsako ščetkanje, - uporabljenem pritisku pri ščetkanju, - osebno prilagojenih nasvetih in priporočilih - opozorilu za zamenjavo glave ščetke (glede na dejansko uporabo). Aplikacija Sonicare zbira podatke iz pametnih senzorjev in spremlja vaše navade pri ščetkanju. Začetni koraki

Glavo ščetke poravnajte tako, da so ščetine obrnjene v isto smer kot sprednji del ročaja.

Glavo ščetke odločno pritisnite na kovinsko os ročaja do konca. Opomba: Povsem običajno je, če je med glavo ščetke in ročajem ozka reža. Uporaba zobne ščetke Philips Sonicare Če zobno ščetko Sonicare uporabljate prvič, je normalno, da občutite več vibracij kot pri uporabi neelektrične zobne ščetke. Začetniki pri uporabi pogosto preveč pritiskajo. Samo rahlo pritiskajte, za preostalo bo433 Slovenščina poskrbela ščetka sama. Za čim boljšo izkušnjo s ščetko upoštevajte spodnja navodila. Za lažji prehod na novo električno zobno ščetko Sonicare prvi teden ali dva uporabljajte nižjo nastavitev intenzivnosti, nato pa preidite na višjo. Navodila za ščetkanje

Ščetine zobne ščetke postavite na zobe pod rahlim kotom (45 stopinj). Odločno pritisnite, tako da ščetine dosežejo rob dlesni ali malo pod robom dlesni. Opomba: Srednji del ščetke se mora ves čas dotikati zob.

Ščetine nežno držite na zobeh in dlesnih. Ščetkajte s kratkimi gibi naprej in nazaj, tako da ščetine dosežejo prostorčke med zobmi. Gibe ponavljajte skozi ves cikel ščetkanja. Opomba: Ščetine se morajo rahlo razpreti. Ne priporočamo, da drgnete, kot bi sicer z ročno zobno ščetko. Opomba: Če med ščetkanjem preveč pritiskate, vas na to opozorita sprememba vibriranja v ročaju in lučka za povratne informacije o ščetkanju, ki utripa vijoličasto.434 Slovenščina

Notranjo stran sprednjih zob očistite tako, da ročaj ščetke nagnete do polovice navpično in opravite več navpičnih potez s ščetko po vsakem zobu.

Ko končate cikel ščetkanja, lahko očistite še žvečilne površine zob in območja, kjer prihaja do obarvanja. Očistite lahko tudi jezik, ko je zobna ščetka vklopljena ali izklopljena, kakor vam ustreza. Opomba: Zobno ščetko Philips Sonicare lahko varno uporabljate na zobnih aparatih (v tem primeru se glave ščetke hitreje obrabijo) in obnovitvah (plombe, krone, prevleke), če so pravilno pritrjeni in niso poškodovani. Funkcija BrushPacer S funkcijo BrushPacer razdelite usta na 6 predelov, da zagotovite enakomerno ščetkanje vseh zob. Funkcija BrushPacer razdeli čas ščetkanja na 6 enakih segmentov in opozarja, kdaj se morate premakniti na naslednji predel. Segmente označuje kratek premor med vibriranjem. Zobna ščetka se ob koncu cikla ščetkanja samodejno ustavi. Opomba: Ko uporabljate način White+ ali Gum Health, lahko dodate segmente. Načini Električna zobna ščetka ima 5 različnih načinov: Clean, White+, Gum Health, Deep Clean+ in Tongue Care (samo nekateri modeli). Najboljši način in intenzivnost bo samodejno izbrala tehnologija BrushSync glede na to, katero pametno glavo ščetke uporabljate. Če želite spremeniti način, pritisnite gumb za izbiro načina/intenzivnosti, ko je ročaj izklopljen. Clean in Deep Clean+ White+ Gum health Tongue Care (samo nekateri modeli) Prednost odstranjeva nje oblog odstranjeva nje oblog in površinske obarvanosti odstranjeva nje oblog in masaža dlesni Čiščenje jezika435 Slovenščina Clean in Deep Clean+ White+ Gum health Tongue Care (samo nekateri modeli) Priporočena stopnja intenzivnosti visoko visoko visoko nizko Skupni čas ščetkanja Clean: 2 minuti Deep Clean+: 3 minute* 2 minuti in 40 sekund 3 minute in 20 sekund 20 sekunde Kako ščetkati Clean: vsako območje ščetkajte 20 sekund Deep Clean+: vsako območje ščetkajte 30 sekund* Vsako območje ščetkajte 20 sekund, nato območji 7 in 8 ščetkajte vsako po 20 sekund. Vsako območje ščetkajte 20 sekund, nato območja 7, 8, 9 in 10 ščetkajte vsako po 20 sekund.

usta in postopek še dvakrat ponovite.

  • Opomba: Kadar ščetkate z aplikacijo Philips Sonicare v načinu Deep Clean+, bo čas ščetkanja 2 minuti, ko ste povezani z aplikacijo, in 3 minute, ko niste.436 Slovenščina Intenzivnosti Vaša električna zobna ščetka ima na voljo 3 različne nastavitve intenzivnosti: - nizka intenzivnost (ena črtica) - srednja intenzivnost (dve črtici) - visoka intenzivnost (tri črtice) Ko jo namestite na ročaj, bo glava ščetke samodejno izbrala priporočeno stopnjo intenzivnosti. Če želite spremeniti intenzivnost, med ščetkanjem pritiskajte gumb za izbiro načina/intenzivnosti. Intenzivnosti ne morete spremeniti, če je ročaj izklopljen ali začasno ustavljen. Tehnologija BrushSync Tehnologija BrushSync z mikročipom v glavi ščetke omogoča komunikacijo z ročajem. Simbol na spodnji strani glave ščetke označuje, da je glava ščetke opremljena s to tehnologijo. Tehnologija BrushSync omogoča: - opozorilo za zamenjavo glave ščetke - povezovanje načina BrushSync Philips Sonicare ponuja širok nabor pametnih glav ščetke, opremljenih s tehnologijo BrushSync. Če želite raziskati celoten nabor glav ščetke in poiskati najboljšo možnost zase, obiščite stran www.philips.com/toothbrush- heads. Funkcije - Povratne informacije senzorja pritiska - Funkcija BrushPacer - SmarTimer - Povezovanje načina glave ščetke - EasyStart - Opozorilo za zamenjavo glave ščetke Povratne informacije senzorja pritiska Ščetka Sonicare med ščetkanjem meri, kako močno pritiskate, da dlesni in zobe zaščiti pred poškodbami.437 Slovenščina Če preveč pritiskate, ročaj spremenjeno vibrira, dokler ne zmanjšate pritiska, lučka za povratne informacije o ščetkanju na spodnjem delu ročaja pa utripa vijoličasto. Opomba: Senzor pritiska v izdelku je tovarniško vklopljen. Za izklop te funkcije (glejte 'Vklop ali izklop funkcij'). Funkcija BrushPacer Funkcija BrushPacer je intervalni časovnik, ki vam pomaga vse zobe ščetkati enakomerno tako, da jih razdelite v 6 predelov. (glejte 'Navodila za ščetkanje') Funkcija SmarTimer Funkcija SmarTimer označuje, da je cikel ščetkanja končan, ko ob koncu cikla samodejno izklopi zobno ščetko. Zobozdravstveni strokovnjaki priporočajo, da zobe ščetkate vsaj dvakrat dnevno po dve minuti. Opomba: Če gumb za vklop/izklop pritisnete po začetku ščetkanja, zobna ščetka začasno preneha delovati. Po 30-sekundnem premoru se funkcija SmarTimer ponastavi. Povezovanje načina glave ščetke Glave ščetke s tehnologijo BrushSync so opremljene z mikročipom, ki komunicira z ročajem ter ga samodejno poveže s priporočenim načinom in stopnjo intenzivnosti. Večina glav ščetke s tehnologijo BrushSync se bo samodejno povezala z načinom Clean Mode. Glave ščetke s posebnimi prednostmi se bodo povezale z ustreznim načinom (če je na voljo), na primer: - G3 Premium Gum Care: način Gum Health - W3 Premium White: način White+ - TongueCare+: način Tongue Care Opomba: Če spremenite način/intenzivnost s priporočene nastavitve, si bo glava ščetke zapomnila izbrano nastavitev za prihodnja ščetkanja. EasyStart Ta model zobne ščetke Philips Sonicare ima tovarniško izklopljeno funkcijo za enostaven začetek EasyStart. Za vklop funkcije EasyStart (glejte 'Vklop ali izklop funkcij').438 Slovenščina Funkcija za enostaven začetek EasyStart pri prvih 14 ščetkanjih počasi povečuje moč delovanja, da se navadite na ščetkanje z zobno ščetko Philips Sonicare. Funkcija za enostaven začetek EasyStart deluje v vseh načinih. Zavrnitev odgovornosti Če zobno ščetko Philips Sonicare uporabljate pri kliničnih raziskavah, se mora uporabljati v načinu Clean pri visoki intenzivnosti s popolnoma napolnjenim ročajem, funkcija EasyStart pa mora biti izklopljena. Opozorilo za zamenjavo glave ščetke Ščetka Philips Sonicare je opremljena s tehnologijo BrushSync, ki spremlja obrabo glave ščetke. Opomba: Ta funkcija deluje samo s pametnimi glavami ščetke Philips Sonicare s tehnologijo BrushSync.

Ko prvič namestite novo pametno glavo ščetke, ročaj zazna, da imate glavo ščetke Philips s tehnologijo BrushSync in začne spremljati obrabo glave ščetke.

Ročaj bo na podlagi pritiskanja pri ščetkanju in skupnega časa uporabe spremljal obrabo glave ščetke, da bi določil, kdaj je optimalen čas za zamenjavo glave ščetke. Ta funkcija vam daje jamstvo za najboljše ščetkanje in nego zob.

Ko opozorilna lučka za zamenjavo glave ščetke zasveti oranžno, morate zamenjati glavo ščetke. Vse pametne glave ščetke imajo privzeto vklopljeno funkcijo opozorila za zamenjavo glave ščetke. Za izklop opozorila za zamenjavo glave ščetke glejte »Vklop ali izklop funkcij«. Vklop ali izklop funkcij Vklopite ali izklopite lahko naslednje funkcije zobne ščetke: - Funkcija za enostaven začetek EasyStart - Opozorilo za zamenjavo glave ščetke - Povratne informacije senzorja pritiska439 Slovenščina Opomba: Opozorilo za zamenjavo glave ščetke lahko vklopite ali izklopite samo takrat, ko je pametna glava ščetke na ročaju.440 Slovenščina

Korak 3: Spustite gumb za izbiro načina/intenzivnosti. Če vidite, da indikator baterije dvakrat zasveti belo, in zaslišite dva piska, je funkcija vklopljena. ALI Če vidite, da indikator baterije enkrat utripne oranžno, in zaslišite en pisk, je funkcija izklopljena. Polnjenje in stanje baterije Zobna ščetka Philips Sonicare je zasnovana, da pri polni bateriji zagotavlja vsaj 28 ščetkanj, pri čemer vsako traja 2 minuti (14 dni, če jo uporabljate dvakrat na dan). Indikator napolnjenosti baterije kaže stanje baterije po 2-minutnem ščetkanju, kaže pa ga tudi, ko ščetko začasno zaustavite ali ko se polni.441 Slovenščina Opomba: Polnjenje baterije pred prvo uporabo lahko traja do 24 ur, vendar lahko zobno ščetko Philips Sonicare uporabljate tudi, ko še ni povsem napolnjena. Polnjenje Polnjenje na polnilnem podstavku

Vtič polnilnega podstavka vključite v električno vtičnico.

Polnilno stojalo ali polnilni kozarec postavite na polnilni podstavek.

Ročaj postavite na polnilno stojalo ali v polnilni kozarec. - Indikator baterije in svetlobni obroček zasvetita belo in ročaj dvakrat zapiska. To pomeni, da se je zobna ščetka začela polniti.

Polnilnik bo zobno ščetko polnil, dokler ni popolnoma napolnjena. - Če indikator baterije utripa belo, se ročaj polni. Ko se ročaj povsem napolni, indikator baterije sveti belo 30 sekund in se nato izklopi. Polnjenje s potovalno torbico Opomba: Priložena dodatna oprema se lahko razlikuje glede na kupljeni model.

Ročaj postavite v potovalno torbico. Potovalna torbica bo zobno ščetko polnila, dokler ne bo povsem napolnjena. Stanje baterije Stanje baterije (ko je ročaj na priključenem polnilniku ali v potovalni polnilni torbici) Ročaj na priključenem polnilniku ali v potovalni polnilni torbici: Ko je ročaj na polnilniku ali v potovalni polnilni torbici, bo indikator baterije pokazal stanje napolnjenosti baterije. Stanje baterije Indikator baterije Polnjenje Utripa belo Napolnjena Sveti belo 30 sekund in se nato izklopi. Stanje baterije (ko ročaj ni na polnilniku ali v potovalni polnilni torbici) Ročaj ni na polnilniku ali v potovalni polnilni torbici: Kadar je zobna ščetka v pripravljenosti, indikator baterije na spodnjem delu ročaja kaže stanje napolnjenosti baterije. Stanje baterije Indikator baterije Zvok Napolnjena Sveti belo - Delno napolnjena Utripa belo - nizko Utripa oranžno Ročaj po ščetkanju 3-krat zapiska Prazna Utripa oranžno Ročaj po ščetkanju odda dva niza po 5 piskov Opomba: Indikator baterije bo ugasnil, kadar ščetke ne uporabljate, da prihrani energijo.443 Slovenščina Opomba: Ko je baterija popolnoma prazna, se zobna ščetka izklopi. Zobno ščetko postavite na polnilnik in jo napolnite. Opomba: Zobno ščetko lahko pustite na polnilniku, ko je ne uporabljate, da bo baterija vedno napolnjena. Čiščenje Ročaj zobne ščetke

Odstranite glavo ščetke in območje kovinske osi izperite s toplo vodo. Ne pozabite odstraniti morebitnih ostankov zobne paste. Pozor: Na gumijasto tesnilo na kovinski osi ne pritiskajte z ostrimi predmeti, ker ga lahko poškodujete.

Celotno površino ročaja obrišite z vlažno krpo. Opomba: Z ročajem ne trkajte po robu umivalnika, da bi iz njega odstranili odvečno vodo. Glava ščetke

Glavo ščetke in ščetine izperite po vsaki uporabi.

Glavo ščetke odstranite z ročaja in stik glave ščetke vsaj enkrat tedensko izperite s toplo vodo. Potovalni pokrovček izpirajte po potrebi. Polnilnik

Polnilnik pred čiščenjem izključite iz električnega omrežja.

Potovalno polnilno torbico pred čiščenjem odklopite.

Z vlažno krpo obrišite površino potovalne torbice.444 Slovenščina Shranjevanje Če izdelka dalj časa ne boste uporabljali, ga izključite iz električne vtičnice, očistite ter shranite na hladnem in suhem mestu, ki ni izpostavljeno neposredni sončni svetlobi. Zamenjava Za optimalne rezultate zamenjajte glave ščetke Sonicare vsake 3 mesece. Uporabljajte samo nadomestne glave ščetke Philips Sonicare. Mesto številke modela Številka modela (HX99XX) je navedena na dnu ročaja zobne ščetke Philips Sonicare. Jamstvo in podpora Če potrebujete informacije ali podporo, obiščite www.philips.com/support ali preberite mednarodni garancijski list.

IZVZETO IZ GARANCIJE

Česa garancija ne vključuje: - nastavkov za v usta, vključno z glavami ščetke in nastavki, - poškodb zaradi uporabe neodobrenih nadomestnih delov ali neodobrenih glav ščetke, - poškodb zaradi napačne ali neprimerne uporabe, malomarnosti, sprememb ali nepooblaščenega popravila, - običajne obrabe, vključno z odkruški, praskami, odrgninami, razbarvanjem ali bledenjem. Recikliranje - Ta simbol pomeni, da električnih izdelkov in baterij ni dovoljeno odlagati skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki. - Upoštevajte predpise svoje države za ločeno zbiranje električnih izdelkov in baterij. Vgrajeno akumulatorsko baterijo lahko odstrani samo usposobljeni strokovnjak, ko aparat zavržete. Pred445 Slovenščina odstranjevanjem baterije se prepričajte, da je popolnoma prazna. Odstranitev akumulatorske baterije Vgrajeno akumulatorsko baterijo lahko odstrani samo usposobljeni strokovnjak, ko aparat zavržete. Pred odstranjevanjem baterije se prepričajte, da je popolnoma prazna. Pri ravnanju z orodjem ob odpiranju aparata in odlaganju akumulatorske baterije upoštevajte vse potrebne varnostne ukrepe. Zaščitite si oči, roke, prste in delovno površino. Ko ravnate z baterijami, pazite, da bodo vaše roke, izdelek in baterije suhi. Pazite, da priključne sponke baterij ne pridejo v stik s kovinskimi predmeti (npr. kovanci, sponkami za lase, prstani), da ne pride do nenamernega kratkega stika. Baterij ne ovijajte v aluminijasto folijo. Preden baterijo zavržete, zlepite njene kontakte ali jo dajte v plastično vrečko. Odstranjevanje akumulatorske baterije Za odstranitev akumulatorske baterije boste potrebovali brisačo ali krpo, kladivo in ploski (standardni) izvijač. Pri izvajanju spodaj opisanega postopka upoštevajte osnovne varnostne ukrepe.

Če želite akumulatorsko baterijo popolnoma izprazniti, odstranite ročaj s polnilnika ter zobno ščetko vklopite in jo pustite delovati, dokler se ne ustavi. Ta korak ponavljajte tako dolgo, da zobne ščetke ne boste več mogli vklopiti.446 Slovenščina

Primite zgornji del ročaja in dober centimeter nad njegovim spodnjim delom udarite po ohišju ročaja. S kladivom odločno udarite po vseh 4 straneh, da izskoči končni pokrov. Opomba: Morda boste morali še nekajkrat udariti po končnem delu, da sprostite notranje povezave.

Končni pokrov odstranite z ročaja zobne ščetke. Če končnega pokrova ne morete enostavno sneti z ohišja, ponavljajte tretji korak, dokler ga ne sprostite.

Ročaj obrnite narobe in os pritisnite na trdo površino. Če notranjih delov ne morete enostavno sneti z ohišja, ponavljajte tretji korak, dokler se ne sprostijo.

Izvijač vstavite med spodnji del baterije in črni okvir, da prelomite kovinski jeziček, ki baterijo povezuje z zeleno ploščo s tiskanim vezjem. S tem spodnji del baterije sprostite iz okvira.447 Slovenščina

Stike baterije prekrijte z lepilnim trakom, da preprečite kratek stik zaradi preostale napetosti v bateriji. Akumulatorsko baterijo lahko zdaj reciklirate, preostale dele izdelka pa ustrezno zavržete. Opomba: Naprave po preteku življenjske dobe ne zavrzite skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki, temveč jo odložite na uradnem zbirnem mestu za recikliranje. S tem boste pripomogli k varovanju okolja.Slovensky