AC5474 - Klimatizácia TRISTAR - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma AC5474 TRISTAR vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš Klimatizácia vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod AC5474 - TRISTAR a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. AC5474 značky TRISTAR.
NÁVOD NA OBSLUHU AC5474 TRISTAR
- Prečítajte si pozorne tento návod, aby sa zabezpečilo správne používanie, údržba a inštalácia.
- V prípade ignorovania týchto bezpečnostných pokynov sa výrobca vzdáva akejkoľvek zodpovednosti za vzniknutú škodu.
- Zariadenie je len na vnútorné použitie.
- Nepoužívajte jednotku so zásuvkou, ktorá je poškodená alebo nie je správne nainštalovaná.
- Jednotku nepoužívajte: – v blízkosti zdrojov ohňa. – v oblasti, kde je pravdepodobnosť rozliatia oleja. – v oblasti vystavenej priamemu slnečnému svetlu. – v oblasti, kde je pravdepodobné ošpliechanie vodou. – v blízkosti kúpeľne, sprchy alebo bazénu.
- Nikdy nedávajte prsty ani iné predmety do vetracích otvorov. Špeciálne dbajte na varovanie detí pred týmito nebezpečenstvami.
- Jednotku držte smerom hore, keď ju prenášate a skladujete.
- Jednotku pred čistením vždy vypnite alebo odpojte napájanie.
- Pred prenášaním jednotky vždy vypnite alebo odpojte napájanie.
- Všetky zásuvky jednotky sa musia zhodovať s požiadavkami na elektrickú bezpečnosť. Skontrolujte, ak je to potrebné.
- Ak je napájací kábel poškodený, musí ho vymeniť výrobca, jeho servisný technik alebo podobné kvalifikované osoby, aby sa zamedzilo nebezpečenstvu.
- Ak je napájací kábel poškodený, musí ho vymeniť výrobca, jeho servisný technik alebo podobné kvalifikovaná osoba(y), aby sa zamedzilo nebezpečenstvu.
- Toto zariadenie smú používať deti staršie ako 8 rokov a osoby, ktoré majú znížené fyzické, senzorické alebo duševné schopnosti, alebo osoby bez patričných skúseností a znalostí používať, iba pokiaľ na nich dozerá osoba zodpovedná za ich bezpečnosť alebo ak ich táto osoba vopred poučí o bezpečnej obsluhe spotrebiča a SKPoužívateľská príručka príslušných rizikách. Deti sa nesmú hrať so spotrebičom. Čistenie a údržbu nesmú robiť deti bez dozoru.
- Tento spotrebič sa smie používať iba na špecifikované účely v domácom prostredí.
- Poznámky: – V prípade akéhokoľvek poškodenia odpojte napájanie a kontaktujte predajcu alebo určený predajný servis. – V každom prípade by mal byť napájací kábel pevne uzemnený. – Aby ste sa vyhli prípadnému nebezpečenstvu v prípade poškodeného napájacieho kábla, odpojte napájanie. Musí ich vymeniť predajca alebo určený predajný servis. Výstraha
- Používajte len také postupy odmrazovania a čistenia, ktoré odporúča len výrobca. Neurýchľujte žiadnym spôsobom proces odmrazovania alebo čistenia.
- Zariadenie by sa malo uskladniť v miestnosti, kde nie sú v nepretržitej prevádzke zápalné zdroje (napríklad: otvorený oheň, prevádzka plynového zariadenia alebo prevádzka elektrického ohrievača).
- Neprepichute ani nehádžte do ohňa.
- Majte sa na pozore, pretože chladivá nemajú zápach.
- Zariadenie by sa malo inštalovať, prevádzkovať a uskladniť v miestnosti s plochou podlahy väčšou ako X m2. (X=4 pre 5000Btu/hod, 7000Btu/hod, 8000Btu/ hod; X=7,7 pre 9000Btu/hod. 10000Btu/h, 10500Btu/h)
- V prípade opravy alebo údržby tejto jednotky kontaktujte výhradne autorizovaného servisného technika.
- Nevyťahujte, nedeformujte ani neupravujte napájací kábel, neponárajte ho do vody. Vyťahovanie alebo nesprávne používanie napájacieho kábla môže mať za následok poškodenie jednotky a môže spôsobiť úraz elektrickým prúdom.
- Mala by sa dodržiavať zhoda s národnými nariadeniami týkajúcimi sa plynu.
- Zabráňte zablokovaniu vetracích otvorov.
- Všetky osoby, ktoré sú zapojené do prevádzky alebo odpájania chladiaceho obvodu, by mali byť držiteľmi platného certifikátu od akreditovaného priemyselného úradu, čo im poskytuje spôsobilosťPoužívateľská príručka manipulovať s chladiacimi zariadeniami bezpečne a v súlade s priemyselne uznanými a stanovenými špecifikáciami.
- Servis by sa mal vykonávať len na odporúčanie výrobcu zariadenia. Údržba a oprava, ktorá vyžaduje asistenciu iného skúseného personálu by sa mala vykonávať za dozoru osoby kompetentnej na používanie horľavých chladív.
- Jednotku nezastavujte vyťahovaním napájacej zástrčky, kým je v prevádzke, pretože to môže spôsobiť úraz elektrickým prúdom alebo požiar v dôsledku vytvárania tepla, svýnimkou prípadov, keď je počuť neobvyklé zvuky alebo cítiť neobvyklý zápach alebo sa na jednotke objaví dym. Špecifické informácie týkajúce sa zariadení s chladiacim plynom R
- Dôkladne si prečítajte všetky varovania.
- Pri rozmrazovaní a čistení zariadenia nepoužívajte žiadne nástroje, iné ako sú odporúčané výrobnou továrňou.
- Zariadenie by sa malo uskladniť v miestnosti, kde nie sú v nepretržitej prevádzke zápalné zdroje (napríklad: otvorený oheň, spotrebič na plynový pohon vprevádzke alebo elektrický ohrievač vprevádzke).
- Neprepichujte ani nehádžte do ohňa.
- Zariadenie by sa malo inštalovať, prevádzkovať a uskladniť v miestnosti s plochou podlahy väčšou ako X m2. (X=4 pre 5000Btu/hod, 7000Btu/hod, 8000Btu/ hod; X=7,7 pre 9000Btu/hod. 10000Btu/h, 10500Btu/h)
- Toto zariadenie obsahuje Y g (pozrite si štítok na zadnej časti jdnotky) chladiaci plyn R290.
- R290 je chladiaci plyn, ktorý spĺňa európske smernice týkajúce sa životného prostredia. Neprepichujte žiadnu časť chladiaceho obvodu.
- Ak je zariadenie nainštalované, prevádzkované alebo uskladnené v nevetranej oblasti, miestnosť musí byť navrhnutá tak, aby sa predchádzalo SKPoužívateľská príručka kumulovaniu presakovania chladiva, ktoré môže mať za následok riziko požiaru alebo explózie v dôsledku vznietenia chladiva, spôsobeného elektrickými ohrievačmi, kachľami alebo inými zdrojmi vznietenia.
- Zariadenie musí byť uskladnené takým spôsobom, aby sa predišlo mechanickému poškodeniu.
- Jednotlivci, ktorí prevádzkujú alebo pracujú na chladiacom obvode musia mať vhodný certifikát, vydaný akreditovanou organizáciou, ktorá zabezpečuje kompetenciu pri manipulácii s chladivami podľa špecifického vyhodnotenia asociáciami v priemysle.
- Opravy sa musia vykonať na základe odporúčania od výrobnej spoločnosti. Údržba a oprava, ktorá vyžaduje asistenciu iného skúseného personálu by sa mala vykonávať za dozoru osoby kompetentnej na používanie horľavých chladív. Údržba a opravy, ktoré vyžadujú asistenciu iného kvalifikovaného personálu sa musia vykonať pod dohľadom osoby, špecifikovanej v súvislosti s použitím horľavých chladív. Batérie
- Batérie nevystavujte vysokým teplotám ani priamemu slnečnému žiareniu. Batérie nikdy nevyhadzujte do ohňa. Existuje riziko výbuchu!
- Batérie uchovávajte mimo dosah detí. Batérie nie sú hračka!
- Ako výsledok skratu, batérie sa môžu značne zohrievať a prehrievať alebo dokonca zachytiť oheň a plamene, to môže vyústiť do popálenín.
- Pre vašu bezpečnosť póly batérií by mali byť pokryté adhéznym priľnavým povrchom pásov počas prepravy.
- Nedotýkajte sa prasknutých a/alebo netesniacich batérií. Pokiaľ sa kvapalina z batérií dostane do očí, vypláchnite si oči čo najskôr čistou vodou a nemrvte si oči. Okamžite navštívte nemocnicu. Bez riadneho ošetrenia môžu nastať očné problémy. ChladivoPoužívateľská príručka (CE) N 842/2006: Tento odvlhčovač obsahuje chladivo R290. Množstvo chladiva je menšie ako 1 kg a je v uzavretom chladiacom obvode. Chladivo má nulový potenciál uvoľňovania ozónu, ale podľa Kjótskeho protokolu patrí medzi takzvané skleníkové plyny a teda môže prispievať ku globálnemu otepľovaniu, ak sa uvoľní do atmosféry. Preto plnenie a vyprázdňovanie môžu vykonávať len školení technici s certifikátom týkajúcim sa chladiarenských zariadení. Vaše zariadenie sa nemusí plniť chladivom, ak sa správne používa aak nemá poškodenú chladiacu jednotku. GWP: R290: 3
- VAROVANIE: Aby ste predišli prehriatiu, ohrievač nezakrývajte. Tento produkt spĺňa požiadavky na zhodu podľa platných predpisov alebo smerníc EÚ. Elektroodpad by sa nemal likvidovať spolu s domovým odpadom. Recyklujte ho v zariadeniach, ktoré sú na to určené. Poradenstvo v oblasti recyklácie získate na miestnom úrade alebo v miestnom obchode. The Green Dot je registrovanou obchodnou značkou Der Grüne Punkt – Duales System Deutschland GmbH a ako obchodná značka je celosvetovo chránená. Toto logo smú používať výlučne zákazníci spoločnosti DSD GmbH, ktorí majú platnú zmluvu o používaní ochrannej známky, alebo spoločnosti zaoberajúce zaoberajú sa odpadovým hospodárstvom v rámci Spolkovej republiky Nemecko. To platí aj pre reprodukciu loga tretími stranami v slovníku, encyklopédii alebo elektronickej databáze, ktorá obsahuje referenčnú príručku. Symbol univerzálnej recyklácie, logo alebo ikona je medzinárodne uznávaným symbolom, ktorý sa používa na označenie recyklovateľných materiálov. Symbol recyklácie spadá do verejnej oblasti a nie je ochrannou známkou. Výrobok a obalové materiály sú recyklovateľné pod podmienkou rozšírenej zodpovednosti výrobcu. V záujme lepšieho spracovania odpadu ho zlikvidujte oddelene podľa znázornených symbolov na obale. Logo Triman platí len vo Francúzsku. POPIS DIELOV
SKPoužívateľská príručka
4. Tlačidlo nastavenia rýchlosti ventilátora
3. Tlačidlo nastavenia rýchlosti ventilátora
Pred spustením operácií v tejto sekcii:
- Nájdite miesto, kde je v blízkosti napájanie.
- Nainštalujte výstupnú hadicu a nastavte dobre pozíciu okna.Používateľská príručka
- Na súpravu okna sa musia namontovať dodané malé svorky.
- Skontrolujte, či bola výstupná hadica namontovaná správne.
- Keď používate funkcie na chladenie a odvlhčovanie, nechajte aspoň 3 minúty medzi vypnutím a zapnutím. POUŽÍVANIE Prevádzka chladenia
- Stlačte tlačidlo „Mode“ (Režim), kým sa neobjaví ikona "Cool" (Chladiť).
- Stlačte alebo tlačidlo pre zvolenie požadovanej izbovej teploty.
- Nechajte približne 5 minút pre spustenie chladenia.
- Stlačte tlačidlo "fan speed" (rýchlosť ventilátora) pre nastavenie prietoku vzduchu. Prevádzka odvlhčovania
- Rýchlosť ventilátora sa zvolí automaticky. Použitie časovača Nastavenie ZAP časovača
- Keď je klimatizácia VYP, stlačte tlačidlo "Timer" (časovač) a zvoľte požadované ZAP času a nastavte používanie tlačidiel teploty.
- ZAP času je možné nastaviť kedykoľvek v rozsahu 0-24 hodín. Nastavenie VYP časovač
- Keď je klimatizácia ZAP, stlačte tlačidlo "Timer" (časovač) a zvoľte požadované VYP času a nastavte používanie tlačidiel teploty.
- VYP času je možné nastaviť kedykoľvek v rozsahu 0-24 hodín. Vypúšťanie
- Po predĺženej prevádzke pred uskladnením bude potrebné vypustiť vodu, ktorá sa nazbierala. Pripravte vhodné miesto alebo nádobu na zbieranie vody a odstráňte gumovú zátku z vypúšťacieho otvoru v spodnej časti jednotky. Voda potom začne vytekať. Potom, ako sa toto zastaví, môžete založiť vypúšťaciu zátku. Funkcia alarmu plnej vnútornej nádrže na vodu SKPoužívateľská príručka
- Vnútorná nádrž na vodu v klimatizácii má bezpečnostný spínač jednej hladiny vody, ktorý ovláda hladinu vody. Keď hladina vody dosiahne očakávanú výšku, indikátor naplnenia vodou sa rozsvieti. Pre vypustenie vody postupujte podľa krokov vyššie.
- Klimatizácia by mala byť nainštalovaná na rovnom a stabilnom povrchu. Neblokujte vývod vzduchu a ponechajte aspoň 30cm priestor v okolí jednotky.
- Vodiče zásuvky by mali byť v súlade s miestnymi elektrickými bezpečnostnými požiadavkami. Inštalácia výstupnej hadice
- Ohnite konce hadice výstupu horúceho vzduchu (9) do konektora hadice s oknom (8) a konca s konektorom hadice klimatizácie (10).
- Vložte konektor hadice na konci klimatizácie (10) do otvorov v zadnej časti klimatizácie.
- Pripevnite konektor hadice na konci s oknom (8) k najbližšiemu oknu. Inštalácia súpravy posuvného oknaPoužívateľská príručka
- Nastavte šírku (obázok 1) alebo výšku (obrázok 2) posuvných okien (11) pre prispôsobenie otvorov okna a zafixujte polohu klzného prvku okien (11) pomocou upevňovacích prvkov.
- Na čistenie jednotky nepoužívajte gazolín alebo iné chemikálie.
- Jednotku priamo neumývajte. Vzduchový filter
- Vzduchový filter by sa mal čistiť raz každé dva týždne.
- Otvorte mriežku prívodu vzduchu a vyberte vzduchový filter.
- Vyčistite vzduchový filter neutrálnym čistiacim prostriedkom vo vlažnej vode s teplotou 40°C a nechajte ho vyschnúť (nie na priamom slnečnom svetle).
- Znova nainštalujte vzduchový filter do prívodnej mriežky.
Chyby Možné príčiny Navrhovaná náprava Jednotka
- Indikátor naplnenia vodou bliká a nádoba na vodu je plná.
- Teplota v miestnosti je vyššia ako nastavená teplota. (Režim elektrického ohrevu)
- Teplota v miestnosti je nižšia, ako nastavená teplota. (Režim chladenia)
- Vodu vypustite v nádoby na vodu.
- Nastavte teplotu. SKPoužívateľská príručka Jednotka nechladí dostatočn
- Dvierka alebo okná nie sú zavreté.
- Vnútri miestnosti sú zdroje tepla.
- Hadica výstupu horúceho vzduchu nie je pripojená alebo je zablokovaná.
- Nastavenia teploty sú príliš vysoké.
- Prívod vzduchu je zablokovaný.
- Ubezpečte sa, či sú všetky okná a dvere zavreté.
- Odstráňte zdroje tepla, ak je to možné.
- Pripojte alebo vyčistite hadicu výstupu horúceho vzduchu.
- Vyčistite prívod vzduchu. Automatic
- Nechajte teplotu miestnosti vychladnúť predtým, ako sa jednotka reštartuje. Hlučné. • Podlaha nie je vyrovnaná alebo nie je dostatočne plochá.
- Zvuk vydáva od prietoku chladiva vnútri klimatizácie.
Informatívne požiadavky na klimatizačné jednotky s jedným a dvoma výduchmi Výko
Informácie na identifikáciu modelov, na ktoré sa tieto informácie vzťahujú: Popis Symbol Hodnota Jedn otka Menovitý výkon chladenia Prated kW Menovitý výkon kúrenia Prated kW Menovitý príkon pri chladení Peer kW Menovitý príkon pri kúrení Pcop kW Spotreba energie v pohotovostnom režime EERd W Spotreba energie vo vypnutom režime Poff W Spotreba energie v režime ohrevu kľukovej skrine Pck W Informácie na identifikáciu modelov, na ktoré sa tieto informácie vzťahujú: Popis Symbol Hodnota Jedn otka Menovitý pomer energetickej účinnosti EERratedPoužívateľská príručka Menovitý koeficient výkonu COPrated Spotreba elektrickej energie v prípade spotrebičov s jedným/dvoma výduchmi (uvádza sa zvlášť pre chladenie a zvlášť pre kúrenie) Qsd kW Spotreba elektrickej energie v prípade spotrebiča s dvoma výduchmi Qdd kW Úroveň akustického výkonu Lwa dB (A)
TABUĽKA PRE KLIMATIZAČNÉ JEDNOTKY
Informatívne požiadavky na klimatizačné jednotky s jedným a dvoma výduchmi Výko
Informácie na identifikáciu modelov, na ktoré sa tieto informácie vzťahujú: Popis Symbol Hodnota Jedn otka Menovitý výkon chladenia Prated kW Menovitý výkon kúrenia Prated kW Menovitý príkon pri chladení Peer kW Menovitý príkon pri kúrení Pcop kW Spotreba energie v pohotovostnom režime EERd W Spotreba energie vo vypnutom režime Poff W Spotreba energie v režime ohrevu kľukovej skrine Pck W Informácie na identifikáciu modelov, na ktoré sa tieto informácie vzťahujú: Popis Symbol Hodnota Jedn otka Menovitý pomer energetickej účinnosti EERrated Menovitý koeficient výkonu COPrated Spotreba elektrickej energie v prípade spotrebičov s jedným/dvoma výduchmi (uvádza sa zvlášť pre chladenie a zvlášť pre kúrenie) Qsd kW Spotreba elektrickej energie v prípade spotrebiča s dvoma výduchmi Qdd kW Úroveň akustického výkonu Lwa dB (A)
TABUĽKA PRE KLIMATIZAČNÉ JEDNOTKY
Informatívne požiadavky na klimatizačné jednotky s jedným a dvoma výduchmi Výko
SKPoužívateľská príručka Informácie na identifikáciu modelov, na ktoré sa tieto informácie vzťahujú: Popis Symbol Hodnota Jedn otka Menovitý výkon chladenia Prated kW Menovitý výkon kúrenia Prated kW Menovitý príkon pri chladení Peer kW Menovitý príkon pri kúrení Pcop kW Spotreba energie v pohotovostnom režime EERd W Spotreba energie vo vypnutom režime Poff W Spotreba energie v režime ohrevu kľukovej skrine Pck W Informácie na identifikáciu modelov, na ktoré sa tieto informácie vzťahujú: Popis Symbol Hodnota Jedn otka Menovitý pomer energetickej účinnosti EERrated Menovitý koeficient výkonu COPrated Spotreba elektrickej energie v prípade spotrebičov s jedným/dvoma výduchmi (uvádza sa zvlášť pre chladenie a zvlášť pre kúrenie) Qsd kW Spotreba elektrickej energie v prípade spotrebiča s dvoma výduchmi Qdd kW Úroveň akustického výkonu Lwa dB (A)
TABUĽKA PRE KLIMATIZAČNÉ JEDNOTKY
Informatívne požiadavky na klimatizačné jednotky s jedným a dvoma výduchmi Výko
Informácie na identifikáciu modelov, na ktoré sa tieto informácie vzťahujú: Popis Symbol Hodnota Jedn otka Menovitý výkon chladenia Prated kW Menovitý výkon kúrenia Prated kW Menovitý príkon pri chladení Peer kW Menovitý príkon pri kúrení Pcop kW Spotreba energie v pohotovostnom režime EERd W Spotreba energie vo vypnutom režime Poff W Spotreba energie v režime ohrevu kľukovej skrine Pck WPoužívateľská príručka Informácie na identifikáciu modelov, na ktoré sa tieto informácie vzťahujú: Popis Symbol Hodnota Jedn otka Menovitý pomer energetickej účinnosti EERrated Menovitý koeficient výkonu COPrated Spotreba elektrickej energie v prípade spotrebičov s jedným/dvoma výduchmi (uvádza sa zvlášť pre chladenie a zvlášť pre kúrenie) Qsd kW Spotreba elektrickej energie v prípade spotrebiča s dvoma výduchmi Qdd kW Úroveň akustického výkonu Lwa dB (A)
PRODUKT ALEBO ZARIADENIE OBSAHUJE
FLUÓROVANÉ SKLENÍKOVÉ PLYNY. Č. položky AC-5474 Chladivo: R290 Množstvo v kg: 0.10 Potenciál globálneho otepľovania:
Č. položky AC-5477 / AC-5478 Chladivo: R290 Množstvo v kg: 0.14 Potenciál globálneho otepľovania:
Č. položky AC-5529 / AC-5530 Chladivo: R290 Množstvo v kg: 0.16 Potenciál globálneho otepľovania:
Č. položky AC-5531 Chladivo: R290 Množstvo v kg: 0.16 Potenciál globálneho otepľovania:
SKPoužívateľská príručka PROSTREDIE Toto zariadenie by sa nemalo dávať do domového odpadu po skončení životnosti, musí sa odovzdať v recyklačnom centre, kde sa recyklujú elektrické a elektronické domáce zariadenia. Tento symbol na spotrebiči, v návode na obsluhu a na obale upozorňuje na túto dôležitú skutočnosť. Materiály použité v tomto spotrebiči je možné recyklovať. Recykláciou použitých domácich spotrebičov výraznou mierou prispievate k ochrane životného prostredia. Informácie o zberných miestach vám poskytnú miestne úrady. Európska smernica pre batérie (2006/66/EC) hovorí, že ie je povolené zahadzovať batérie spolu s domovým odpadom. Môžu obsahovať látky, ktoré sú škodlivé pre životné prostredie. Vybité batérie môžete odovzdať na miestnych, verejných zberných miestach alebo v miestnom recyklačnom stredisku. Ak sa chcete vyhnúť prehriatiu v dôsledku skratu, lítiové batérie sa musia z produktu vybrať a póly sa musia chrániť pred skratom pomocou izolačnej pásky alebo nejakým iným spôsobom. Všetky dostupné informácie a náhradné diely môžete nájsť na www.tristar.eu!Betjeningsvejledning SIKKERHED
Notice-Facile