ESDEL8A - Epilátor PANASONIC - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma ESDEL8A PANASONIC vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš Epilátor vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod ESDEL8A - PANASONIC a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. ESDEL8A značky PANASONIC.
NÁVOD NA OBSLUHU ESDEL8A PANASONIC
- Deti od 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo nedostatočnými skúsenosťami a vedomosťami môžu používať tento spotrebič len pod dohľadom alebo ak boli oboznámené o používaní spotrebiča bezpečným spôsobom a poznajú riziká spojené s používaním spotrebiča. Deti sa nesmú so spotrebičom hrať. Čistenie a používateľskú údržbu nesmú vykonávať deti bez dohľadu.
- Napájací kábel nemožno vymeniť. Ak je kábel poškodený, adaptér na striedavý prúd je potrebné zlikvidovať.
- Okrem dodávaného adaptéra na striedavý prúd nepoužívajte žiadne iné zariadenie a adapter nepoužívajte na žiadny iný účel. V spojení s dodaným adaptérom na striedavý prúd taktiež nepoužívajte žiadny iný výrobok. (Pozrite stranu 284.) PB015615 - EL8A-3A-2A_(14SK)_11-10-17.indd 276 2017/11/10 13:13:59277 GBDFINLEDKPNSFINPLCZSKHROTR
- Nasledujúci symbol označuje, že na pripojenie elektrického spotrebiča k elektrickej sieti sa požaduje špeciálna odpojiteľná napájacia jednotka. Referenčný typ napájacej jednotky je vyznačený pri symbole. ►Používanie hlavice na epiláciu/ holiacej hlavice
- Tieto hlavice možno používať na mokro. Nasledujúci symbol znamená možnosť používania vo vani alebo v sprche. ►Používanie hlavice pre starostlivosť o chodidlá
- Hlavica pre starostlivosť o chodidlá je umývateľná. Nasledujúci symbol znamená, že hlavicu pre starostlivosť o chodidlá je možné čistiť pod vodou.
- Pred čistením hlavnej časti vo vode ju odpojte od sieťového adaptéra. PB015615 - EL8A-3A-2A_(14SK)_11-10-17.indd 277 2017/11/10 13:14:00278 VÝSTRAHA Napájanie Nepoškodzujte, neupravujte, nasilu neohýbajte, nenaťahujte ani nestáčajte kábel. Taktiež na kábel nič ťažké neukladajte a zabráňte jeho privretiu.Adaptér na striedavý prúd neponárajte do vody, ani ho vodou neumývajte.Nepoužívajte adaptér na striedavý prúd nad alebo v blízkosti umývadla alebo vane napustenej vodou.Prístroj nikdy nepoužívajte, ak je adaptér na striedavý prúd poškodený alebo ak elektrická zástrčka nie je pevne zasunutá v elektrickej zásuvke. V opačnom prípade môže dôjsť k zasiahnutiu elektrickým prúdom alebo k požiaru v dôsledku skratu.Adaptér nepripájajte ani neodpájajte z elektrickej zásuvky mokrými rukami.- V opačnom prípade môže dôjsť k zasiahnutiu elektrickým prúdom alebo poraneniu.Výrobok nikdy nepoužívajte pri prekročení menovitých hodnôt elektrickej zásuvky alebo kabeláže.- Prekročenie menovitých hodnôt pripojením veľmi veľa zástrčiek k jednej elektrickej zásuvke môže spôsobiť požiar v dôsledku prehrievania.Uistite sa, že zariadenie je vždy pripojené k zdroju elektrickej energie so zhodným menovitým napätím uvedeným na adaptéri na striedavý prúd.Úplne zasuňte adaptér alebo zástrčku prístroja.- Nedodržanie tohto pokynu môže spôsobiť vznik požiaru alebo zasiahnutie elektrickým prúdom. Bezpečnostné opatrenia Na zníženie rizika poranení, smrti, zasiahnutia elektrickým prúdom, požiaru a poškodenia majetku vždy dodržiavajte nasledujúce bezpečnostné opatrenia. Vysvetlenie symbolov Nasledujúce symboly sa používajú na klasikovanie a opis stupňa rizika, poranenia a poškodenia majetku v dôsledku nerešpektovania označení a nesprávneho používania. NEBEZPEČENSTVO Označuje potenciálne riziko s dôsledkom vážneho poranenia alebo smrti. VÝSTRAHA Označuje potenciálne riziko, ktorého dôsledkom môže byť vážne poranenie alebo smrť. UPOZORNENIE Označuje riziko, ktorého dôsledkom môže byť menšie poranenie alebo poškodenie majetku.Nasledujúce symboly sa používajú na klasikovanie a opis typov pokynov, ktoré je nutné dodržiavať.Tento symbol sa používa na upozornenie používateľov na špecický prevádzkový postup, ktorý sa nesmie vykonať.Tento symbol sa používa na upozornenie používateľov na špecický prevádzkový postup, ktorý sa musí dodržiavať na bezpečné používanie jednotky.PB015615 - EL8A-3A-2A_(14SK)_11-10-17.indd 278 2017/11/10 13:14:00279 GBDFINLEDKPNSFINPLCZSKHROTR
VÝSTRAHA Tento výrobok Tento výrobok obsahuje zabudovanú nabíjateľnú batériu. Nevhadzujte do ohňa ani nevystavujte účinkom tepla. Nenabíjajte, nepoužívajte ani nenechávajte pri vysokých teplotách.
V opačnom prípade môže dôjsť k prehrievaniu, zapáleniu alebo explózii. Výrobok neupravujte ani neopravujte. - V opačnom prípade môže dôjsť k požiaru, zasiahnutiu elektrickým prúdom alebo poraneniu. O opravu požiadajte autorizované servisné stredisko (výmena batérie a pod.). Výrobok nikdy nerozoberajte, len pri jeho likvidácii. - V opačnom prípade môže dôjsť k požiaru, zasiahnutiu elektrickým prúdom alebo poraneniu. V prípade výskytu nezrovnalosti alebo poruchy V prípade výskytu nezrovnalosti alebo poruchy okamžite prestaňte prístroj používať a odpojte adaptér. - Zanedbaním môže dôjsť k požiaru, zasiahnutiu elektrickým prúdom alebo poraneniu. <Prípady nezrovnalostí alebo porúch>
- Hlavná jednotka, adaptér alebo kábel sú deformované alebo neštandardne horúce.
- Z hlavnej jednotky, adaptéra alebo kábla cítiť zápach spálenia.
- Počas používania alebo nabíjania hlavnej jednotky, adaptéra alebo kábla počuť neštandardný zvuk. - Okamžite požiadajte autorizované servisné stredisko o vykonanie kontroly alebo opravy. Predchádzanie úrazom Neumiestňujte v dosahu detí alebo batoliat. Nenechajte ich prístroj používať. - V opačnom prípade môže dôjsť k úrazu alebo poraneniu v dôsledku náhodného požitia vnútornej čepele, kefky a pod. Čistenie Počas čistenia vždy odpojte adaptér z elektrickej zásuvky. - Opomenutím môže dôjsť k zasiahnutiu elektrickým prúdom alebo poraneniu. Elektrickú zástrčku a zástrčku prístroja pravidelne čistite, aby sa zabránilo usádzaniu prachu. - Opomenutím môže dôjsť k požiaru kvôli chybe izolácie spôsobenej vlhkosťou. Adaptér odpojte a utrite ho suchou tkaninou. UPOZORNENIE Ochrana pokožky Nasledujúce osoby nesmú tento prístroj používať:
- Osoby trpiace atopickou dermatitídou alebo vyrážkami a iným kožnými chorobami
- Osoby s alergickou diatézou alebo osoby, u ktorých sa vyskytuje rýchle podráždenie kozmetickými prípravkami, odevmi, kovmi a pod.
- Osoby, u ktorých sa rýchlo vyskytne hnisanie
- Osoby trpiace kŕčovými žilami, cukrovkou, hemofíliou a pod.
- Osoby, ktoré majú problémy so zastavením krvácania - Používanie v takýchto prípadoch môže spôsobiť citlivosť pokožky, zapálenie, krvácanie alebo zvýšenú bolesť. PB015615 - EL8A-3A-2A_(14SK)_11-10-17.indd 279 2017/11/10 13:14:00280 UPOZORNENIE Nepoužívajte v nasledovných prípadoch:
- Počas menštruácie, tehotenstva alebo približne jeden mesiac po pôrode
- Ak sa necítite dobre alebo ak pociťujte, že s vašou pokožkou alebo telom nie je všetko v poriadku
- Po požití alkoholu alebo užití lieku, alebo keď ste veľmi unavení - Používanie v takýchto prípadoch môže spôsobiť citlivosť pokožky, zapálenie, krvácanie alebo zvýšenú bolesť. Nepoužívajte na nasledujúce časti tela:
V opačnom prípade môže dôjsť k poraneniu, zápalu pokožky, či ku krvácaniu. Nepoužívajte epilačnú hlavicu určenú na epiláciu nôh a rúk na holenie podpazušia a oblasti bikín. - V opačnom prípade môže dôjsť k poraneniu alebo k zápalu pokožky. Pri používaní holiacej hlavice netlačte veľmi silno na čepeľ. - V opačnom prípade môže dôjsť k poškodeniu s následkom poranenia kože. Pri používaní holiacej hlavice sa nedotýkajte časti čepele (kovová časť) na vnútornej čepieľke. - V opačnom prípade si poraníte ruky. NEZAPÍNAJTE prístroj bez nasadenej hlavice. - V opačnom prípade si môžete spôsobiť poranenie prstov, môže dôjsť k namotaniu chĺpkov alebo odevu a môže dôjsť k poškodeniu. Nepoužívajte s demontovaným rámom. - V opačnom prípade si môžete spôsobiť poranenie prstov, môže dôjsť k namotaniu chĺpkov alebo odevu a môže dôjsť k poškodeniu. Nepoužívajte mydlo s kefovacím alebo peelingovým účinkom. - V opačnom prípade si môžete spôsobiť poranenie pokožky, môžu vzniknúť zafarbenie alebo iné problémy s pokožkou. Chránič pokožky a vonkajšia planžeta sú krehké. Holiacu hlavicu skladujte s nasadeným násadcom pre oblasť bikín. - Nedodržanie tohto pokynu môže viesť k zdeformovaniu alebo poškodeniu chrániča pokožky alebo vonkajšej planžety, čoho dôsledkom môže byť poranenie pokožky. - Chránič pokožky a vonkajšiu planžetu skladujte pozorne. Pred používaním skontrolujte chránič pokožky, disk, čepeľ a rám, že nie sú zdeformované, nevykazujú praskliny ani poškodenie. - Opomenutím môže dôjsť k poraneniu pokožky. Chránič pokožky a epilačný disk jemne aplikujte v 90° uhle k pokožke.
Opomenutím si môžete spôsobiť poranenie pokožky, môže dôjsť k namotaniu chĺpkov alebo odevu a môže dôjsť k poškodeniu. PB015615 - EL8A-3A-2A_(14SK)_11-10-17.indd 280 2017/11/10 13:14:00281 GBDFINLEDKPNSFINPLCZSKHROTR
UPOZORNENIE Ak problémy s pokožkou po ošetrení pretrvávajú 2 a viac dní, prestaňte jednotku používať a spojte sa s dermatológom. - Opomenutím môže dôjsť k zhoršeniu príznakov. Ak je prístroj horúci, vypnite ho hlavným vypínačom a použite ho až po ochladnutí. - V opačnom prípade môže dôjsť k popáleniu v dôsledku dlhodobého kontaktu s teplým predmetom. Informácie o používaní epilačnej/holiacej hlavice Nepoužívajte na nasledujúce časti tela:
- Tvár, genitálie alebo oblasť genitálií alebo stehná
- Vnútorná strana hornej časti rúk a miesta, ako sú lakte alebo kolená, ktoré sú náchylné na ohýbanie
V opačnom prípade môže dôjsť k poraneniu, zápalu pokožky, či ku krvácaniu. Nasledujúce osoby nesmú tento prístroj používať:
- Osoby trpiace kožnými problémami (hnisanie, zápal a pod.) spôsobenými epiláciou (vytrhávanie, depilácia, voskovanie a pod.) - Používanie v takýchto prípadoch môže spôsobiť citlivosť pokožky, zapálenie, krvácanie alebo zvýšenú bolesť. Epilačnú/holiacu hlavicu nepoužívajte nasledujúcimi spôsobmi:
- Používanie tesne pred plávaním alebo kúpaním v mori (používajte aspoň 2 dni pred takýmito aktivitami)
- Používanie tesne pred kúpaním
- Zapájanie do extrémnych športov alebo cvičení ihneď po epilácii - V opačnom prípade môže dôjsť k infekcii alebo zápalom spôsobeným baktériami, ktoré vniknú do tela cez póry. Na pokožku nevyvíjajte veľký tlak, nevykonávajte opakované pohyby na rovnakom mieste ani na rovnakom mieste nepohybujte dozadu a dopredu. Taktiež ho nepoužívajte pohybom s narážaním. - V opačnom prípade môže dôjsť k poraneniu alebo k zápalu pokožky, či k zvýšenej bolesti. Informácie o používaní hlavice pre starostlivosť o chodidlá Nepoužívajte na pľuzgiere ani otlaky.
V opačnom prípade môže dôjsť k poraneniu, zápalu pokožky, či ku krvácaniu. Hlavicu pre starostlivosť o chodidlá nepoužívajte nasledujúcimi spôsobmi:
- Pilníkovanie veľmi hlboko
- Pilník sa dotýka mäkkej pokožky
- Používanie hlavice pre starostlivosť o chodidlá vo vani - V opačnom prípade môže dôjsť k poraneniu pokožky, infekcii, zápalu, krvácaniu a iným problémom alebo môže dôjsť k zhoršeniu týchto príznakov. PB015615 - EL8A-3A-2A_(14SK)_11-10-17.indd 281 2017/11/10 13:14:00282 UPOZORNENIE
Osoby trpiace nedostatočnou cirkuláciou v chodidlách, opuchlinami, svrbením, bolesťami alebo nadmerným podráždením chodidiel by sa mali pred používaním hlavice pre starostlivosť o chodidlá poradiť so svojim lekárom.
Ak bude vzhľad pokožky po pilníkovaní neštandardný, prestaňte s používaním hlavice pre starostlivosť o chodidlá a poraďte sa s dermatológom.
- Stvrdnutú kožu pilníkujte po malých častiach, počas niekoľkých dní.
- Pilníkujte len mozole alebo stvrdnutú kožu na svojich chodidlách. - Nedodržiavaním horeuvedených pokynov môže dôjsť k poraneniu pokožky, infekcii, zápalu, krvácaniu a iným problémom, alebo môže dôjsť k zhoršeniu týchto príznakov. Pri používaní prístroja na pilníkovanie dávajte pozor na smer pohybu hlavnej časti. - Otáčanie pilníka môže spôsobiť pohyb hlavnej časti v neočakávanom smere, čoho dôsledkom môže byť poranenie pokožky. Hlavicu pre starostlivosť o chodidlá odkladajte s nasadeným ochranným krytom. - V opačnom prípade môže dôjsť k poškodeniu okolitých prvkov. Dodržiavajte nasledujúce opatrenia Nepoužívajte spoločne s rodinnými príslušníkmi ani inými osobami. - V opačnom prípade môže dôjsť k infekcii alebo zápalu. Dbajte na to, aby sa na elektrickú zástrčku alebo zástrčku prístroja neprilepili kovové predmety či nečistota.
V opačnom prípade môže dôjsť k zasiahnutiu elektrickým prúdom alebo k požiaru v dôsledku skratu. Svetlom nepretržite nesvieťte priamo do očí. - Mohlo by to spôsobiť závrat. Nevystavujte nárazom a zabráňte pádu. - V opačnom prípade môže dôjsť k poraneniu. Pri skladovaní neovíjajte kábel okolo adaptéra ani prístroja. - V opačnom prípade môže dôjsť v dôsledku namáhania k zlomeniu vodiča kábla, čo môže spôsobiť požiar, ktorého príčinou je skrat. Adaptér alebo zástrčku prístroja odpojite tak, že pridržíte za adaptér alebo zástrčku, nie za kábel. - Pokiaľ prístroj odpojíte za kábel, môže dôsť k úrazu elektrickým prúdom alebo poraneniu. Ak prístroj nenabíjate, odpojte adaptér z elektrickej zásuvky. - Opomenutím môže dôjsť k zasiahnutiu elektrickým prúdom alebo k požiaru v dôsledku zvodu elektrického prúdu cez poškodenú izoláciu. PB015615 - EL8A-3A-2A_(14SK)_11-10-17.indd 282 2017/11/10 13:14:00283 GBDFINLEDKPNSFINPLCZSKHROTR Manipulácia s vybratou batériou počas likvidácie NEBEZPEČENSTVO
- Nabíjateľná batéria je určená výlučne na použitie s týmto prístrojom. Batériu nepoužívajte v iných výrobkoch. • Batériu po vybratí z výrobku nenabíjajte. • Nevhadzujte ju do ohňa ani ju nevystavujte účinkom tepla. • Neudierajte do nej, nerozoberajte ju, neupravujte ju ani ju neprepichujte klincom. • Zabráňte vzájomnému spojeniu kladnej a zápornej koncovky batérie kovovými predmetmi. • Neprenášajte ani neskladujte batériu spolu s bižutériou, ako sú retiazky či spony do vlasov. • Nepoužívajte ani nenechávajte batériu na miestach vystavených vysokým teplotám, ako sú miesta na priamom slnku či v blízkosti iných zdrojov tepla. • Nikdy neodlupujte tubus.- V opačnom prípade môže dôjsť k prehrievaniu, vznieteniu alebo explózii. VÝSTRAHA Po vybratí nabíjateľnú batériu nenechávajte v dosahu detí a batoliat.- Batéria v prípade náhodného požitia ohrozí zdravie. Ak k tomu dôjde, okamžite sa poraďte s lekárom.Ak dochádza k unikaniu kvapaliny z batérie a príde do kontaktu s očami, oči si nešúchajte a dôkladne ich vypláchnite čistou vodou, napríklad vodou z vodovodu.- Zanedbaním môže dôjsť k poraneniu očí. Okamžite sa poraďte s lekárom. UPOZORNENIE Ak dochádza k unikaniu kvapaliny z batérie a príde do kontaktu s kožou alebo odevom, vykonajte opláchnutie čistou vodou, napríklad vodou z vodovodu.- Zanedbaním môže dôjsť k zápalu. Určené použitie Na čistenie prístroja nepoužívajte alkohol, odlakovač ani detergent (napríklad tekuté mydlo) a pod. V opačnom prípade môže dôjsť k poruche, prasknutiu alebo k zmene farby hlavnej časti.Prístroj nenechávajte v blízkosti umývadiel, kúpeľní alebo oblastí s vysokou vlhkosťou, kde by bol po použití vystavený vode alebo vlhkosti.Prístroj nenechávajte na mieste, kde je vystavený vysokej teplote alebo priamemu slnku.Pri skladovaní vždy nasaďte ochranný kryt hlavice pre starostlivosť o chodidlá a holiacej hlavice. Stručný postup pri používaní 1 Nabíjanie ( Strana 285) 2 Voľba hlavice ( Strana 285) 3 Spôsob používania ( Strana 286)PB015615 - EL8A-3A-2A_(14SK)_11-10-17.indd 283 2017/11/10 13:14:00284 Súčasti zariadenia (Pozrite stranu 3) Príslušenstvo
Epilačná hlavica pre nohy a ruky
Epilačná hlavica pre podpazušie a oblasť bikín
Násadec pre oblasť bikín (Ochranný kryt pre holiacu hlavicu) [
Ochranný kryt hlavice pre starostlivosť o chodidlá [
Hlavica pre starostlivosť o chodidlá [
Hlavica na rýchle epilovanie
Strana 287) 1 Chránič pokožky 2 Uvoľňovacie spojky krytu 3 Rám
Epilačná hlavica pre nohy a ruky 4 Epilačné disky
Epilačná hlavica pre podpazušie a oblasť bikín 5 Uvoľňovacie spojky rámu 6 Rám 7 Epilačné disky (vo vnútri)
Násadec pre oblasť bikín (Ochranný kryt pre holiacu hlavicu)
Holiaca hlavica 8 Vonkajšia planžeta 9 Zastrihávač Vysúvacie tlačidlo zastrihávača Rám Vnútorná čepieľka Uvoľňovacie tlačidlo rámu
Ochranný kryt hlavice pre starostlivosť o chodidlá
Hlavica pre starostlivosť o chodidlá Pilník Uvoľňovacie tlačidlá rámu Rám
Hlavná časť Uvoľňovacie tlačidlo hlavice LED kontrolka Kontrolky režimu Hlavný vypínač (vypnutie/ zapnutie/voľba režimu) Kontrolka nabíjania/upozornenia Konektor
Puzdro PB015615 - EL8A-3A-2A_(14SK)_11-10-17.indd 284 2017/11/10 13:14:00285 GBDFINLEDKPNSFINPLCZSKHROTR Nabíjanie Kvôli dosiahnutiu maximálneho výkonu prístroj pred použitím úplne nabite. Počas nabíjania nie je možné prístroj používať. Doba nabíjania = asi 1 hodina Po 1 hodine nabíjania je možné epilátor používať približne 30 minút (40 minút v prípade používania hlavice na jemné epilovanie). (Táto doba je závislá od teploty.) Zasuňte adaptér striedavého prúdu do epilátora ( ) a sieťovej zásuvky ( ). (Obr. 1)
Odporúčaná teplota okolia na nabíjanie je 15 °C – 35 °C. Batéria sa nebude mimo odporúčanej teploty nabíjať správne alebo vôbec.
- Doba nabíjania sa môže skrátiť v závislosti od kapacity nabíjania.
- Nabíjanie prístroja po každom použití neovplyvní životnosť nabíjateľnej batérie.
- Počas prvého nabíjania prístroja alebo ak sa nepoužíval dlhšie než 6 mesiacov sa môže čas nabíjania zmeniť alebo kontrolka nabíjania/ upozornenia sa nemusí niekoľko minút rozsvietiť. Po ponechaní v pripojenom stave sa môže rozsvietiť.
- Ak počas používania alebo nabíjania výrobku počuť z rádia alebo iných zdrojov šum, výrobok pred ďalším používaním premiestnite na iné miesto. <Na kontrolu dokončenia nabíjania> Ak počas nabíjania vyberiete a znova zastrčíte zástrčku prístroja, kontrolka nabíjania/upozornenia sa rozsvieti a asi po 5 sekundách zhasne. Pred používaním Voľba hlavice Odoberte hlavicu za súčasného zatlačenia tlačidla na uvoľnenie hlavice a hlavicu zatláčajte, kým neklikne. (Obr. 5) Používanie násadca pre oblasť bikín
Položte násadec pre oblasť bikín na holiacu hlavicu a posuňte zastrihávač nahor. (Obr. 6)
- Keď je násadec pre oblasť bikín na mieste, dbajte na to, aby bol v tesnom kontakte s pokožkou. <LED kontrolka> (Obr. 7) LED kontrolka sa rozsvieti, ak je napájanie zapnuté. Kontrolka zostane svietiť, ak je napájanie ZAPNUTÉ. PB015615 - EL8A-3A-2A_(14SK)_11-10-17.indd 285 2017/11/10 13:14:01286 <Funkcia voľby režimu> (Obr. 8)
- Rýchlosť otáčania disku možno prepínať medzi 3 stupňami. Ak pri odstraňovaní chĺpkov máte obavy z podráždenia, skúste použiť režim JEMNÝ.
- Pri každom stlačení hlavného vypínača sa prevádzkový režim zmení v poradí ●(JEMNÝ) ●●(NORMÁLNY) ●●●(VÝKONNÝ) „VYPNUTIE“.
- Pri používaní hlavice pre starostlivosť o chodidlá odporúčame používať režim VÝKONNÝ. ●: JEMNÝ Disk sa bude otáčať pomalou rýchlosťou.
- 1 z kontroliek režimu sa rozsvieti na modro. ●●: NORMÁLY Disk sa bude otáčať normálnou rýchlosťou.
- 2 z kontroliek režimu sa rozsvieti na modro. ●●●: VÝKONNÝ Disk sa bude otáčať vysokou rýchlosťou.
- 3 z kontroliek režimu sa rozsvieti na modro. Vypnutie Dôjde k vypnutiu napájania. <V prípade nízkej kapacity batérie>
Čas prevádzky sa líši v závislosti od používania alebo teploty po blikaní kontrolky nabíjania/upozornenia. Spôsob používania Epilačná hlavica Epilačná hlavica pre podpazušie/oblasť bikín je vhodná na použitie na podpazušie/oblasť bikín a epilačná hlavica pre nohy/ruky je vhodná na použite na nohy/ruky. Miesta vhodné na epilovanie (Obr. 10) A. Oblasti, na ktoré možno používať epilačnú hlavicu pre nohy/ruky. B. Oblasti, na ktoré možno používať epilačnú hlavicu pre podpazušie/ oblasť bikín. Pred epilovaním oblasti bikín si oblečte plavky alebo nohavičky a pod. a skontrolujte miesto, ktoré chcete epilovať.
- Používanie epilátora na iné než vyznačené oblasti môže spôsobiť bolesť alebo problémy s pokožkou. Miesta nevhodné na epilovanie (Obr. 11) Epilátor sa nesmie používať na vnútornej strane hornej časti rúk a na miestach, ako sú lakte alebo kolená, ktoré sú náchylné na ohýbanie. MOKRÁ epilácia (epilácia po namočení pokožky a epilátora a následnom nanesení peny) zmäkčuje pokožku a pre vašu pokožku je to počas epilácie príjemnejšie. SUCHÚ epiláciu začnite krokom 3. Pred SUCHOU epiláciou z pokožky utrite dosucha všetku vlhkosť alebo pot. PB015615 - EL8A-3A-2A_(14SK)_11-10-17.indd 286 2017/11/10 13:14:01287 GBDFINLEDKPNSFINPLCZSKHROTR
- Počas epilácie na mokro vždy používajte sprchovací gél.
- Nepoužívajte sprchový gél s peelingom alebo granulovanou soľou, pretože môže dôjsť k poruche.
- Dôjde k vytváraniu peny. Pena zaisťuje, aby epilátor lepšie kĺzal, takže ním môžete pohybovať rýchlo.
- Prístroj nemusí pri teplote okolia nižšej než 5 °C fungovať.
Pohybujte rôznymi smermi, pretože podpazušné chĺpky/ chĺpky v oblasti bikín rastú v rôznych smeroch. Pokožku naťahujte prstami a pomaly pohybujte zvnútra von, proti smeru rastu chĺpkov. (Obr. 14) Tipy na optimálnu epiláciu Odstránenie chĺpkov nie je trvalé, preto od druhého použitia odporúčame epilovať podpazušie raz týždenne a oblasť bikín raz za dva týždne. <Pre začiatočníkov/osoby s citlivou pokožkou>
ES-DEL8A/ES-EL8A / ES-EL3A
Osobám, ktoré epilátor používajú prvýkrát, alebo osobám s citlivou pokožkou odporúčame používať hlavicu na jemné epilovanie dodávanú s chráničom pokožky. Hlavica na jemné epilovanie je vybavená chráničom pokožky na jemnejšie epilovanie, preto dokáže vytrhávať chĺpky pri súčasnom pridržiavaní pokožky s cieľom znížiť bolesť.
- Taktiež odporúčame používať otáčanie v režime JEMNÝ. ( Strana 286)
- Masáž hubkou na telo môže zabrániť zarastaniu chĺpkov pod kožu.
- Po použití sa môže objaviť začervenanie. Ak pociťujete bolesť alebo máte vyrážky, pomôže vám chladný uterák.
- Ak je vaša pokožka po epilácii suchá, odporúčame vám dva dni po epilácii nanášať hydratačné mlieko.
- Dbajte na to, aby bola pokožka čistá pred aj po používaní. <Najlepšia dĺžka chĺpkov pre epiláciu> Pred prvou epiláciou alebo po dlhšej prestávke v epilácii si skráťte chĺpky. Keď sú chĺpky krátke, odstraňovanie chĺpkov je jednoduchšie a menej bolestivé. PB015615 - EL8A-3A-2A_(14SK)_11-10-17.indd 287 2017/11/10 13:14:01288 Holiaca hlavica
MOKRÉ holenie s mydlovou penou spôsobí šmykľavosť pokožky na dôkladnejšie holenie. Na SUCHÉ holenie nie je potrebné vykonať postup podľa kroku 3. Pred SUCHÝM holením z pokožky utrite dosucha všetku vlhkosť alebo pot.
- Preverte, že násadec pre oblasť bikín [ ] je odpojený.
- Nepoužívajte sprchový gél s peelingom alebo granulovanou soľou. Taktiež nepoužívajte sprchový krém, krém na pokožku ani telové mlieko.V opačnom prípade dôjde k zaneseniu čepele a poruche.
- Zľahka pritlačte, aby boli všetky čepieľky v tesnom styku s pokožkou a plocha čepieľok sa nepohybovala hore-dolu. Hlavica pre starostlivosť o chodidlá
- Hlavica pre starostlivosť o chodidlá sa nesmie používať vo vani ani v sprche.• Pred použitím úplne prístroj nabite.• Odporúčame, aby ste prístroj použili do 30 minút od kúpania alebo sprchovania. Po vyčistení chodidiel utrite z pokožky všetku vodu. (Každé použitie by malo trvať približne 10 minút (5 minút na každé chodidlo, 10 minút dokopy na obidve chodidlá))
Nasaďte hlavicu pre starostlivosť o chodidlá [
- Režim VÝKONNÝ odporúčame pre rýchle otáčanie. ( Strana 286)
Hlavicou pre starostlivosť o chodidlá sa dotknite pokožky a začnite pilníkovanie.
- Dlhodobé pilníkovanie jedného miesta môže mať za následok ohrievanie od trenia. Aby ste tomu predišli, počas pilníkovania vykonávajte malé zmeny polohy pilníkovania.• Pilníkovanie by ste mali vykonávať raz za dva týždne. Základy starostlivosti o chodidlá Výrobok nepoužívajte na pilníkovanie ničoho iného než mozoľov a stvrdnutej kože na chodidlách. (Obr. 17)<Použite na>Mozoľ
Mozoľ je stvrdnutá vrstva, ktorá sa vytvára počas opakovaného tlaku alebo obrusovania. Stvrdnutá vrstva Pokožka KožaPB015615 - EL8A-3A-2A_(14SK)_11-10-17.indd 288 2017/11/10 13:14:02289 GBDFINLEDKPNSFINPLCZSKHROTR Na čo si musíte dávať pozor pri pilníkovaní Pred používaním Po použití
Stvrdnutá vrstva Pokožka Koža Časť ktorá má byť odstránená Ponechajte časť stvrdnutej vrstvy
- Pilníkovanie miesta veľmi hlboko môže mať za následok bolesť alebo zápal.
- Pilníkovanie veľmi veľkej plochy môže mať za následok vytváranie ešte väčších mozoľov. Preto by ste mali časť zatvrdnutej vrstvy ponechať. Tipy pre pohybovanie hlavicou pre starostlivosť o chodidlá Pohybujte v smere vyznačenom šípkou. Pomocou voľnej ruky vytvárajte počas pilníkovania podporu. (Obr. 18) Čistenie
Epilačná hlavica/Holiaca hlavica
1. Zdvihnite hlavicu na rýchle/jemné
epilovanie a rám smerom nahor; súčasne uchopte uvoľňovacie spojky krytu [
]/uvoľňovacie spojky rámu [
Epilačná hlavica/Holiaca hlavica (Obr. 21)
- Nepoužívajte horúcu vodu.
Ak celkom nezmyjete mydlo, môže sa nahromadiť biela usadenina a brániť hladkému pohybu diskov a čepelí.
- Po odstránení rámu opláchnite holiacu hlavicu.
4. Vypnite vypínač, prístroj utrite suchou
handričkou a dobre ho osušte. Hlavica pre starostlivosť o chodidlá (Obr. 22)
1. Na strednú časť pilníka naneste
4. Po vypnutí prístroja demontujte
Odporúčame vymeniť vonkajšiu planžetu
] každý rok a vnútorné čepieľky
] snímte iba v prípade jej výmeny. Výmena vonkajšej planžety (Obr. 23)
1. Jemne tlačte prstami vonkajšiu
planžetu a nechtom uvoľnite umelohmotnú časť ( ) na čepieľkach od háčikov ( ) na vnútornej strane rámu.
2. Novú vonkajšiu planžetu by ste
mali jemne ohnúť a zatlačiť, dokiaľ sa v ráme nezachytí o háčiky. Výmena vnútornej čepele (Obr. 24)
1. Vnútornú čepeľ demontujte
uchopením oboch jej koncov a priamym vytiahnutím z holiaceho strojčeka.
2. Vnútornú čepeľ namontujete tak, že
Životnosť pilníka je približne 1 rok (berúc do úvahy jedno použitie raz za 2 týždne a pri približne 10 minútach používania na jedno použitie). Odporúčame vám vymeniť pilník raz za rok.
2. Zarovnajte časť tvaru so
značkou vo vnútri a stlačte nadol. (Obr. 25) PB015615 - EL8A-3A-2A_(14SK)_11-10-17.indd 290 2017/11/10 13:14:02291 GBDFINLEDKPNSFINPLCZSKHROTR Problém Možná príčina Činnosť Prístroj nefunguje. Nie je nabitý. Prístroj úplne nabite. Prístroj bol ZAPNUTÝ, kým je adaptér pripojený k elektrickej zásuvke. Nabíjanie je možné iba počas pripojenia k elektrickej zásuvke. Pred použitím odpojte z elektrickej zásuvky. Počas epilovania Chránič pokožky alebo disky sú zdeformované, prasknuté alebo poškodené. O opravu požiadajte autorizované servisné stredisko. Počas epilovania alebo holenia Došlo k nahromadeniu prachu z chlpov. Prach z chlpov odstráňte očistením. Sprchovací gel priľnul na disky a čepeľ. Umyte ho ponorením do teplej vody. Počas starostlivosti o chodidlá Rám nie je bezpečne nasadený. Znova ho nasaďte. Čas používania je veľmi krátky. Prístroj sa používa pri teplote približne 5 °C alebo nižšej. Prístroj používajte pri teplote okolia približne 5 °C alebo viac. Prístroj príliš silno tlačíte k pokožke. Dotýkajte sa pokožky slabou silou. Nie je úplne nabitý. Prístroj úplne nabite. Prístroj sa počas prevádzky zastaví. Prístroj príliš silno tlačíte k pokožke. Dotýkajte sa pokožky slabou silou. Nie je úplne nabitý. Prístroj úplne nabite. Nedokáže odstraňovať chĺpky. Počas epilovania Prístroj používate na dlhé chĺpky. Používajte na chĺpky dlhé približne 2 až 3 mm. Spôsob používania alebo pohybovanie jednotkou nie sú správne. Pozrite si stranu 287. Riešenie problémov PB015615 - EL8A-3A-2A_(14SK)_11-10-17.indd 291 2017/11/10 13:14:02292 Problém Možná príčina Činnosť Chĺpky vytvárajú strnisko. Počas epilovania Spôsob používania alebo pohybovanie jednotkou nie sú správne. Pozrite si stranu 287. Prístroj neodstraňuje chĺpky tak dobre, ako predtým. Došlo k nahromadeniu prachu z chlpov. Prach z chlpov odstráňte očistením. Chránič pokožky alebo disky sú zdeformované, prasknuté alebo poškodené. O opravu požiadajte autorizované servisné stredisko. Prístroj nestrihá tak dobre ako predtým. Počas holenia Došlo k nahromadeniu prachu z chlpov. Prach z chlpov odstráňte očistením. Čepeľ je zdeformovaná. Čepeľ vymeňte. Pokyny pre výmenu: Vonkajšia planžeta: Približne po 1 roku Vnútorná čepieľka: Približne po 2 rokoch Čepeľ je opotrebovaná. Nedokáže pilníkovať. Počas starostlivosti o chodidlá Pilník je opotrebovaný. Pilník vymeňte. Pokyny pre výmenu: Približne po 1 roku Prístroj sa používa v režime JEMNÝ. Skúste používať režim VÝKONNÝ. Nemožno sa zbaviť zápachu. Je znečistený. Pre umytím ponorte pilník do vody na približne 24 hodín. Ak problémy nemožno stále vyriešiť, o opravu požiadajte predajňu, kde ste jednotku kúpili, alebo servisné stredisko autorizované spoločnosťou Panasonic. PB015615 - EL8A-3A-2A_(14SK)_11-10-17.indd 292 2017/11/10 13:14:02293 GBDFINLEDKPNSFINPLCZSKHROTR Životnosť batérie Približne 3 roky. Ak sa prevádzkový čas značne skráti aj po úplnom nabití, životnosť batérie sa skončila. (Životnosť batérie sa môže zmeniť v závislosti od podmienok používania a skladovania.) Batériu v tomto prístroji nemôže zákazník vymieňať. Batériu nechajte vymeniť v autorizovanom servisnom stredisku. Vyberanie vstavanej batérie Pred likvidáciou prístroja vyberte z neho vstavanú nabíjateľnú batériu. Zabezpečte, aby bola batéria zneškodnená na úradne ustanovenom mieste, ak také existuje. Tento obrázok sa musí používať len pri likvidácii a nesmie sa používať na opravu prístroja. Ak prístroj svojpomocne rozoberiete, nebude už viac vodotesný, čo môže spôsobiť jeho poruchu.
- Prístroj vyberte z adaptéra na striedavý prúd.
- Ak batéria obsahuje zvyškové nabitie, používaním prístroja ju nechajte úplne vybiť.
- Vykonajte kroky 1 až 5, batériu zdvihnite a potom ju vyberte. (Obr. 26)
- Dávajte pozor, aby ste neskratovali kladnú a zápornú koncovku vybratej batérie, a koncovky odizolujte tak, že na ne aplikujete pásky. Ochrana životného prostredia a recyklovanie materiálu Tento epilátor obsahuje lítiovú batériu (Li-ion). Batériu, prosím, odovzdajte na likvidáciu na ociálne určenom mieste, ak také vo vašej krajine existuje. Záruka Ak potrebujete informácie alebo ak došlo k poškodeniu epilátora alebo kábla, navštívte internetovú stránku spoločnosti Panasonic na adrese http://www.panasonic.com alebo sa spojte s autorizovaným servisným strediskom (Jeho kontaktnú adresu nájdete na celoeurópskom záručnom liste.). Technické údaje Napájanie Pozrite si štítok na adaptéri na striedavý prúd. (automatická zmena napätia) Dĺžka nabíjania Približne 1 hodina Hladina akustického hluku Epilačná hlavica pre nohy a ruky: 73 (dB (A) na 1 pW) Epilačná hlavica pre podpazušie a oblasť bikín: 67 (dB (A) na 1 pW) Holiaca hlavica: 64 (dB (A) na 1 pW) Hlavica pre starostlivosť o chodidlá: 69 (dB (A) na 1 pW) Tento výrobok je určený len na používanie v domácnostiach. PB015615 - EL8A-3A-2A_(14SK)_11-10-17.indd 293 2017/11/10 13:14:02294 Likvidácia opotrebovaných zariadení a batérií Len pre Európsku úniu a krajiny so systémom recyklácie Tieto symboly uvádzané na výrobkoch, balení a/alebo v sprievodnej dokumentácii informujú o tom, že opotrebované elektrické a elektronické výrobky a batérie sa nesmú likvidovať ako bežný domový odpad. V záujme zabezpečenia správneho spôsobu likvidácie, spracovania a recyklácie odovzdajte opotrebované výrobky a batérie na špecializovanom zbernom mieste v súlade s platnou legislatívou. Správnym spôsobom likvidácie týchto výrobkov a batérií prispejete k zachovaniu cenných zdrojov a predídete prípadným negatívnym dopadom na ľudské zdravie a životné prostredie. Podrobnejšie informácie o zbere a recyklácii vám poskytnú miestne úrady. Pri nesprávnej likvidácii tohto druhu odpadu môžu byť v súlade s platnou legislatívou udelené pokuty. Poznámka týkajúca sa symbolu batérie (spodný symbol) Tento symbol môže byť použitý spolu so symbolom chemickej značky. V takom prípade vyhovuje požiadavke stanovenej Smernicou týkajúcou sa príslušnej chemikálie. PB015615 - EL8A-3A-2A_(14SK)_11-10-17.indd 294 2017/11/10 13:14:03295 GBDFINLEDKPNSFINPLCZSKHROTR Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Panasonic terméket.A készülék használata előtt olvassa végig ezt a használati utasítást, és tegye el, mert később szüksége lehet rá. Használati utasítás Epilátor (háztartási használatra)
Notice-Facile