STG 1200 A1 - Grilovacia platňa SILVERCREST - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma STG 1200 A1 SILVERCREST vo formáte PDF.
Často kladené otázky - STG 1200 A1 SILVERCREST
Stiahnite si návod pre váš Grilovacia platňa vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod STG 1200 A1 - SILVERCREST a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. STG 1200 A1 značky SILVERCREST.
NÁVOD NA OBSLUHU STG 1200 A1 SILVERCREST
Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funk- ciami prístroja.
1.1. Informácie otomto stručnom návode Tento stručný návod je neoddeliteľnou súčasťou návodu na použitie. Úplný návod na použitie máte kdispozícii na stiahnutie na adrese https://www.lidl-service.com. Stručný návod dobre uschovajte spolu snávodom na použitie. Ak výrobok odovzdávate tretím osobám, odovzdajte im aj všetky dokumenty. Pred použitím si prečítajte návod na po- užitie adodržte predovšetkým bezpečnostné pokyny. 1.2. Vysvetlenie značiek NEBEZPEČENSTVO! Varovanie pred bezprostredným nebezpečenstvom ohrozenia života! Dodržiavaním pokynov predídete situáciám, ktorých následkom sú vážne poranenia alebo úmrtie. NEBEZPEČENSTVO! Varovanie pred nebezpečenstvom zásahu elektrickým prúdom! Dodržiavaním pokynov predídete situáciám, ktorých následkom sú vážne poranenia alebo úmrtie. VAROVANIE! Varovanie pred nebezpečenstvom spôsobeným výbušnými látkami! Dodržiavaním pokynov predídete situáciám, ktorých následkom sú vážne poranenia alebo úmrtie. VAROVANIE! Varovanie pred možným nebezpečenstvom ohrozenia života a/alebo ťažkými trvalými zraneniami! Dodržiavaním pokynov predídete situáciám, ktorých následkom môžu byť vážne poranenia alebo úmrtie. UPOZORNENIE! Varovanie pred potenciálnymi stredne ťažkými a/alebo ľahkými zra- neniami! Dodržiavaním pokynov predídete situáciám, ktorých následkom môžu byť drobné alebo ľahké poranenia.Slovenčina -189 OZNÁMENIE! Dodržujte pokyny, aby ste predišli materiálnym škodám! Dodržiavaním pokynov predídete situáciám, ktorých následkom môžu byť materiálne škody. Poznámky k montáži alebo prevádzke Dodržujte pokyny uvedené vnávode na obsluhu!
Pokyn, ktorý sa má vykonať, aby sa predišlo nebezpečenstvám
- Bod výpočtu/informácia oudalostiach počas obsluhy Návod na vykonanie kroku, ktorý je treba vykonať Označenie CE Výrobky označené týmto symbolom spĺňajú požiadavky smerníc EÚ (pozri kapitolu „Informácie ozhode EÚ“). Testovaná bezpečnosť: Výrobky označené týmto symbolom spĺňajú po- žiadavky zákona obezpečnosti výrobkov. Symbol pre striedavý prúd Používanie v interiéri Zariadenia s týmto symbolom sú vhodné len na použitie v interiéri. IPX1 Kryt zariadenia je chránený pred padajúcimi kvapkami vody. Zariadenie zlikvidujte ekologickým spôsobom (pozri „Likvidácia“). Zariadenie zlikvidujte ekologickým spôsobom (pozri „Likvidácia“). Označenie obalových materiálov na účely triedenia odpa-
Označenie so skratkami (a) ačíslami (b) stýmto významom: 1 – 7: Označenie so skratkami (a) ačíslami (b) stýmto významom: 1 – 7: plasty/20 – 22: papier alepenka/80 – 98: kompozitné materiály plasty/20 – 22: papier alepenka/80 – 98: kompozitné materiály190 - Slovenčina Balenie zlikvidujte ekologickým spôsobom (pozri kapitolu „Likvidá- cia“). Balenie zlikvidujte ekologickým spôsobom (pozri kapitolu „Likvidá- cia“).
Toto zariadenie sa smie používať iba na umývanie riadu a príboru. Používajte iba riad vhodný na použitie v umývačke riadu. Pri ná- kupe riadu sa riaďte označením ako „odolné voči umývaniu v umývačke riadu“ alebo „vhodné do umývačky riadu“. Toto zariadenie je určené na použitie vsúkromnej domácnosti ana použitie podobné použitiu vdomácnosti, napríklad
- v kuchyniach pre zamestnancov v predajniach, v kanceláriách a v iných komerčných priestoroch;
- vpoľnohospodárskych usadlostiach,
- klientmi vhoteloch, moteloch ainých ubytovacích zariadeniach,
- v penziónoch s nocľahom a raňajkami. Zariadenie nie je určené na komerčné apriemyselné použitie. Upozorňujeme, že vprípade použitia výrobku vrozpore surčením zaniká záruka: Bez nášho súhlasu na zariadení nevykonávajte konštrukčné zme- ny anepoužívajte prídavné zariadenia, ktoré sme neschválili a ne- dodali. Používajte len nami dodané alebo schválené náhradné diely apríslušenstvo.Slovenčina -191 Venujte pozornosť všetkým informáciám uvedeným vtomto ná- vode na obsluhu, najmä bezpečnostným upozorneniam. Akýkoľ- vek iný spôsob obsluhy výrobku sa považuje za použitie vrozpore surčením amôže spôsobiť ujmu na zdraví osôb alebo materiálne škody.
3. Bezpečnostné pokyny
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY – DÔKLADNE SI ICH PREČÍ- TAJTE A USCHOVAJTE PRE ĎALŠIE POUŽITIE! VAROVANIE! Nebezpečenstvo zranenia! Nebezpečenstvo zranenia detí aosôb so zníženými fyzic- kými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami (naprí- klad osoby s čiastočným zdravotným postihnutím, staršie osoby sobmedzenými fyzickými amentálnymi schopnos- ťami) alebo snedostatočnými skúsenosťami avedomosťami (napríklad staršie deti). Zariadenie apríslušenstvo uchovávajte mimo dosahu detí. Deti vo veku 8aviac rokov aosoby so zníženými fyzickými, sen- zorickými alebo mentálnymi schopnosťami alebo snedostatočnými skúsenosťami a/alebovedomosťami smú toto zariadenie používať len pod dozorom alebo vtedy, ak boli poučené obezpečnom po- užívaní zariadenia aporozumeli nebezpečenstvám, ktoré vyplý- vajú zjeho používania. Deti sa stýmto zariadením nesmú hrať. Deti nesmú vykonávať čistenie aúdržbu bez dozoru. Dávajte pozor na deti, ktoré sa zdržiavajú v blízkosti umývačky riadu. O. i. hrozí nebezpečenstvo, že sa deti do umývačky riadu zatvoria.192 - Slovenčina NEBEZPEČENSTVO! Nebezpečenstvo zranenia! Hrozí nebezpečenstvo udusenia pri prehltnutí alebo vdých- nutí drobných častí alebo fólií. Všetky použité obalové materiály (vrecia, polystyrénové kusy a pod.) skladujte mimo dosahu detí. Nedovoľte, aby sa deti hrali sbaliacim materiálom. VAROVANIE! Nebezpečenstvo zranenia! Hrozí nebezpečenstvo zranenia. Čistiace prostriedky do umývačky riadu sú vysoko alkalické, preto je ich prehltnutie veľmi nebezpečné a môže spôsobiť poleptanie slizníc. Zabráňte kontaktu s očami a s pokožkou. Čistiace prostriedky vždy udržiavajte mimo dosahu detí. Deti by sa nemali zdržiavať v blízkosti otvorených dverí zariade- nia, v zariadení sa môže nachádzať čistiaci prostriedok. VAROVANIE! Nebezpečenstvo zranenia! Hrozí nebezpečenstvo zranenia ostrými predmetmi. Nože a iné úžitkové predmety s ostrými hrotmi sa musia ukladať do koša tak, aby hrot smeroval nadol, alebo vo vodorovnej polo- he. VAROVANIE! Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom! Hrozí nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom na vodi- vých častiach. Zariadenie pripojte iba k riadne nainštalovanej a voľne prístup- nej elektrickej zásuvke. Miestne sieťové napätie musí zodpovedať technickým údajom zariadenia. Zásuvka musí byť zabezpečená najmenej 10 ampérmi. Nepoužívajte predlžovacie káble.Slovenčina -193 Zariadenie sa zapína, resp. vypína tlačidlom . Bez napätia je až vtedy, keď vytiahnete zástrčku z elektrickej zásuvky. Zásuvka musí byť stále voľne prístupná. Zabezpečte, aby bol elektrický kábel nepoškodený a aby sa neťa- hal popod zariadenie alebo cez ostré hrany. Ak sa sieťový kábel tohto zariadenia poškodí, musí ho vymeniť vý- robca alebo jeho zákaznícky servis alebo osoba s podobnou kva- lifikáciou, aby ste sa vyhli ohrozeniam. Zariadenie používajte iba v chránenej suchej miestnosti. VAROVANIE Nebezpečenstvo výbuchu! Za určitých podmienok sa môže vsystéme horúcej vody, ktoré nebolo použité dlhšie ako dva týždne, tvoriť plynný vodík. PLYNNÝ VODÍK JE VEĽMI VÝBUŠNÝ! Ak ste umývačku riadu dlhšie nepoužili, otvorte všetky kohútiky shorúcou vodou anechajte niekoľko minút odtiecť vodu. Až po- tom použite umývačku riadu. Tak sa zo systému uvoľní nahroma- dený plynný vodík. Keďže sa plynný vodík môže zapáliť, zabráňte vtomto čase otvo- reným ohňom anefajčite. UPOZORNENIE! Nebezpečenstvo obarenia! Hrozí nebezpečenstvo obarenia pri kontakte s horúcimi po- vrchmi! Ak otvoríte dvere počas prevádzky, zo zariadenia môže unikať horúca voda/horúca para, ktorá môže spôsobiť po- páleniny. Zariadenie pracuje s vodou s vysokou teplotou. Pre vysoké teplo- ty a vznikajúcu vodnú paru smú deti zariadenie používať len pod dozorom dospelej osoby. Pred vykladaním riadu nechajte zariadenie vychladnúť. Nedotý- kajte sa vyhrievacieho článku umývačky riadu počas používania alebo priamo po ňom.194 - Slovenčina Umývačku riadku uvádzajte do prevádzky až vtedy, keď sú dvere pevne zatvorené. Dvere umývačky riadu neotvorte hneď celkom, ale počkajte cca 3 sekundy, kým sa striekacie rameno prestane točiť, a až potom cel- kom otvorte dvere. UPOZORNENIE! Nebezpečenstvo zranenia! Hrozí nebezpečenstvo zranenia v dôsledku nesprávnej ma- nipulácie so zariadením. Po ukončení umývania dvere zariadenia znova zatvorte, pretože o otvorené dvere by ste sa mohli potknúť. Keď sú dvere otvorené, neukladajte na ne žiadne ťažké predmety. Zariadenie by sa mohlo prevrátiť dopredu. OZNÁMENIE! Možné vecné škody! Nesprávne nakladanie môže viesť kpoškodeniu riadu. Používajte iba riad vhodný na použitie v umývačke riadu. Pri ná- kupe riadu sa riaďte označením ako „odolné voči umývaniu v umývačke riadu“ alebo „vhodné do umývačky riadu“. Dbajte na to, aby sa časti riadu zplastu nedostali počas prevádz- ky do kontaktu svyhrievacím článkom. OZNÁMENIE! Možné vecné škody! Pri inštalácii alebo používaní zariadenia v rozpore s jeho určením hrozí nebezpečenstvo vecných škôd alebo škôd spôsobených vodou. Zariadenie neumiestňujte do priestorov ohrozených mrazom, pre- tože prasknutie vedení môže spôsobiť vážne škody. Zariadenie musí byť umiestnené na rovnej a stabilnej ploche, ktorá udrží vlastnú hmotnosť zariadenia a riadu uloženého vo vnútri.Slovenčina -195 Ak zariadenie nahrádza staré, v žiadnom prípade nepoužívajte na pripojenie staré hadice. Zariadenie pripojte pomocou pribale- ných nových hadíc. Zriadenie pripojte k vedeniu s pitnou vodou do 70 °C. Používajte iba dodané alebo také príslušenstvo, ktoré bolo v tomto návode opísané ako vhodné. Používajte výlučne čistiaci prostriedok vhodné do umývačky riadu. Nepoužívajte žiadne mydlo, pracie prostriedky aprostriedky na umývanie rúk. Zariadenie je vyhotovené ako voľne stojace zariadenie. Neinšta- lujte ho do vstavaného nábytku. Zariadenie prevádzkujte výlučne v interiéri. Nevystavujte zariadenie extrémnym podmienkam. Vyhýbajte sa: − vysokej vlhkosti vzduchu alebo vlhkému prostrediu, − extrémne vysokým alebo nízkym teplotám, − priamemu slnečnému žiareniu, − otvorenému ohňu. Neinštalujte zariadenie v blízkosti zdrojov tepla. Zariadenie je dimenzované na 2súpravy riadu (ø 24 cm). Ne- prepĺňajte zariadenie. Chemické prísady v nábytkových náteroch môžu reagovať s materiá- lom nožičiek zariadenia a zanechať na povrchu nábytku zvyšky. Zariadenie položte na podklad odolný voči vysokým teplotám a vlhkosti.196 - Slovenčina
4.1. Predná strana Pozri obr. A
9) Priečinok na príbory
12) Otvor vodnej nádrže skrytom
4.2. Ovládací panel Pozri obr. B
15) Prevádzkový indikátor Extra sušenie
16) Výstražné svetlo Doplnenie soli
17) Tlačidlo P Výber programu
18) Tlačidlo Zapnúť/vypnúť zariadenie
19) Prevádzkový indikátor programu čistenia
4.3. Zadná strana zariadenia Pozri obr. C
20) Sieťový kábel s elektrickou zástrčkou
21) Prípojka na prívod vody
NEBEZPEČENSTVO! Nebezpečenstvo zadusenia! Hrozí nebezpečenstvo udusenia pri prehltnutí alebo vdých- nutí drobných častí alebo fólií. Baliacu fóliu uchovávajte mimo dosahu detí. Nedovoľte, aby sa deti hrali sbaliacim materiálom. Vyberte výrobok zbalenia aodstráňte všetok baliaci materiál. Skontrolujte úplnosť aneporušenosť dodávky a vprípade, že dodávka nie je úplná alebo zistíte jej poškodenie, oznámte nám to do 14dní od dátumu zakúpenia. Sbalíkom, ktorý ste si zakúpili, sme vám dodali:
- stolnú umývačku riadu,
- priečinok na príbory
- návod na obsluhu s informáciami o záruke Po výrobe zariadenia prebehol testovací chod s použitím vody. Je normálne, ak sa v zariadení ešte nachádzajú zvyšky vody.198 - Slovenčina
Napájanie 220 – 240V ~ 50Hz Výkon 730 – 860 W Kapacita do 2súprav riadu (ø 24cm) Tlak pritekajúcej vody 0,04 – 1,0MPa (0,4 – 10bar) Prípojka horúcej vody max. 70 °C Trieda ochrany I 6.1. Karta údajov produktu Názov alebo obchodná značka dodávateľa: SilverCrest® Adresa dodávateľa: MLAP GmbH Meitnerstr. 9 70563 Stuttgart NEMECKO Identifikačná značka modelu: SGW 860 A1 Všeobecné parametre produktu Parameter Hod- nota Parameter Hodnota Menovitá kapacita* (ps) 2 Rozmery vcm Výška 43,5 Šírka 42,0 Hĺbka 43,5 EEI* 62,9 Trieda energetickej účin- nosti*
Index výkonu umývania* 1,13 Index výkonu sušenia* 0,86Slovenčina -199 Všeobecné parametre produktu Parameter Hod- nota Parameter Hodnota Energetická spotreba vkWh [na cyklus] založená na eko- logickom programe splne- ním studenou vodou. Skutoč- ná spotreba energie závisí od toho, ako sa využíva za- riadenie. 0,396 Spotreba vody vlitroch [na cyklus] založená na ekologickom programe. Skutočná spotreba vody závisí od používania za- riadenia aod tvrdos- ti vody. 5,0 Trvanie programu (a) (h:min) 2:40 Typ Stolové zaria- denie Emisie hluku* (dB(A) re 1 pW) 58 Emisná trieda hluku* D Príkon vo vypnutom sta- ve (W) 0,49 Príkon vzapnutom sta- ve (W) N/A Oneskorenie zapnutia(W) (pokiaľ je to náležité) N/A Pohotovostný režim domá- cej siete (W) (pokiaľ je to náležité) N/A Minimálna platnosť výrobcom ponúkanej záruky: 36 mesiacov od dátumu kúpy Ďalšie údaje: Naskenujte QR kód zobrazený na energe- tickom štítku, aby ste získali kompletnú kartu údajov produktu ako súbor na stiahnutie.
- pri umývacích programoch ECO (Program ECO sa používa na testovací chod pod- ľa EN 60436).200 - Slovenčina
7. Informácie ozhode snormami EÚ
MLAP GmbH týmto vyhlasuje, že produkt je v súlade s nasledujúcimi európ- skymi normami:
- smernice 2014/30/EÚ oharmonizácii právnych predpisov členských štátov vzťahujú- cich sa na elektromagnetickú kompatibilitu,
- smernice 2014/35/EÚ oharmonizácii právnych predpisov členských štátov týkajú- cich sa sprístupnenia elektrického zariadenia určeného na používanie vrámci určitých limitov napätia na trhu,
- smernicu 2009/125/ES o vytvorení rámca na stanovenie požiadaviek na ekodizajn energeticky významných výrobkov,
VAROVANIE! Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom a vecných škôd! Hrozí nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom, ako aj vecných škôd v dôsledku nesprávneho pripojenia zariade- nia. Pripojenie el. prúdu a vody by mal vykonávať výlučne odborník. 8.1. Inštalácia a nastavenie Zariadenie postavte na stabilnú rovnú plochu v blízkosti odtoku a pripojenia vody: − na stôl/pracovnú dosku, − do vetranej skrine. Elektrickú zástrčku (20) zapojte do riadne nainštalovanej a voľne prístupnej zásuvky, až keď je správne zapojený prívod a odtok vody (pozri ďalšiu kapitolu).Slovenčina -201 8.2. Pripojenie prívodu vody OZNÁMENIE! Poškodenie zariadenia! Pri nesprávnom pripojení zariadenia hrozí nebezpečenstvo, že dôjde k jeho poškodeniu. Hadica musí byť vedená bez zalomenia a musí byť sta- rostlivo pripojená. Pripojte hadicu na prívod studenej vody (21) na kohútik na studenú vodu s3/4“ závi- tom (pozri obr. D). Hadicu na prívod vody môžete pripojiť aj na kohútik s horúcou vo- dou, ak teplota vody nepresahuje 70 °C. Trvanie umývania sa tým skráti o cca 15 minút. Pevne priskrutkujte hadicové spojenie. Hadica je dimenzovaná na tlak vody do 10 barov. Po použití odporúčame zatvoriť prívod vody, najmä vtedy, ak vaša domová prípojka nemá regulátor tlaku. 8.3. Ručné plnenie vody Skôr, ako pridáte vodu, stlačte tlačidlo (18), aby ste zapli umývačku ria- du. Namiesto prívodu vody prostredníctvom použitia vodovodného kohútika môžete zariade- nie naplniť vodou aj ručne (pozri obr. E). Naplnenie je potrebné vždy vtedy, keď zaznejú signálne tóny. Naplňte odmerku (6) čistou vodou zvodovodu. Odoberte kryt nádrže na vodu (12). Nádrž na vodu naplňte vodou (min./max. 5litrov). Dávajte pozor na to, aby voda tiekla do plniaceho otvoru pomaly a opatrne, aby ste predišli jej striekaniu. Keď je nádrž na vodu plná, zaznie akustický signál. Nasaďte kryt nádrže na vodu. 8.4. Pripojenie odtoku vody Nasuňte hadicu na odtok vody sprípojkou na odtok vody (22) na zadnú stranu zariade- nia aupevnite ju pomocou spony (pozri obr. F). Hadicu na odtok vody môžete pripojiť rôznymi spôsobmi: − pripojiť hadicu pomocou špeciálnej prípojky k odtokovej rúre, − zaviesť hadicu do odtokovej rúry, − zaviesť do umývadla/nádoby.202 - Slovenčina
8.4.1. Pripojenie hadice k sifónu na dreze
Pripojte hadicu na odtok vody k sifónu (pre práčky) odtokovej rúry pod drezom (pozri obr. G). Dbajte na dostatočný spád hadice na odtok vody. Zariadenie by malo byť umiestnené minimálne 4cm nad odtokom. Pri pripojení na sifón potrebujete vzávislosti od vyhotovenia sifónu adaptér na pripojenie hadice na odtok vody. Adaptér je dostupný vodbornej predaj- ni. Obr. H Koniec hadice zafixujte, aby sa hadica nemohla zošmyknúť (pozri obr. H).
8.4.2. Zavedenie hadice do odtokovej rúry
OZNÁMENIE! Možné vecné škody! Môže dôjsť k vecným škodám v dôsledku neželaného úni- ku vody. Uistite sa, že hadica na odtok vody je v každom prípade vedená do odtoku vo výške 60 cm, v opačnom prípade je negatívne ovplyvnený výkon čerpadla. Koniec hadice nesmie v žiadnom prípade ležať pod vo- dou. Uistite sa, že hadica na prívod vody ani hadica na odtok vody nie sú nikde zalomené alebo pritlačené. Hadicu na odtok vody môžete zaviesť aj do odtokovej rúry. Hadicu zaveste do odto- kovej rúry tak, aby sa nemohla uvoľniť a aby mohla voda voľne stekať nadol.Slovenčina -203 Hadica na odtok vody sa môže predĺžiť max. o 100 cm. Použite predĺženie s vnú- torným priemerom, ktorý zodpovedá minimálne priemeru originálnej hadice, ako aj vhodnú prípojku. Predĺženie hadice by sa malo viesť pozdĺž podlahy – iba diel v blízkosti bodu odtoku by mal smerovať nahor.
8.4.3. Zavedenie hadice do umývadla/nádoby
Obr. I obr. J Zaveste koniec hadice na odtok vody do umývadla (pozri obr. I) alebo do dostatoč- ne veľkej nádobe (pozri obr. J). Dbajte na dostatočný spád hadice na odtok vody. Zariadenie by malo byť umiestnené minimálne 4cm nad umývadlom/nádobou. Použite napr. sponu alebo hadicovú priechodku sprísavkou (je súčasťou dodávky) na zavesenie odtokovej hadice, aby ste zabezpečili pevné osadenie odtokovej hadice. 8.5. Pripojenie do elektrickej siete Po pripojení vody azrealizovaní odtoku vody spojte elektrickú zástrčku (20) so sieťo- vou zásuvkou. Elektrická zásuvka musí byť voľne prístupná pre prípad, že by ste potrebovali rýchlo odpojiť zariadenie od elektrickej siete.204 - Slovenčina
9. Príprava zariadenia
9.1. Otvorenie dverí Obr. K Uchopte rukoväť (1) a potiahnite dvere k sebe, aby ste ich otvorili. Úplne vyklopte dvere (pozri obr. K). Ak sa dvere otvoria počas prevádzky, umývanie sa automaticky zastaví. 9.2. Zatvorenie dverí Kôš na riad (7) celkom zasuňte do zariadenia. Dvere zatlačte tak, aby počuteľne zapadli. 9.3. Pridanie soli do zariadenia Soľ do u mývačky riadu (regeneračná soľ) sa používa na zmäkčenie vody so „strednou“ tvrdosťou 1 – 2. Dopĺňajte zásadne soľ určenú do umývačky riadu. OZNÁMENIE! Možné vecné škody! Môže dôjsť k poškodeniu zariadenia použitím nesprávnej soli. Vždy používajte soľ do umývačky/regeneračnú soľ, kto- rá je vhodná pre umývačku riadu. Bežná soľ z domácnosti nie je vhodná a môže poškodiť zariadenie.Slovenčina -205 Obr. L Vyberte kôš na riad (7) a odskrutkujte kryt nádoby na soľ (10). Pred prvým použitím nalejte do nádoby na soľ cca 0,5 l vody (10) (pozri obr. L). Do otvoru zásobníku soli (10) nasypte pomocí vhodné pomůcky, např. běžného trych- týře, 130 g soli do myček nádobí. Je normálne, ak z nádoby na soľ (10) vystúpi voda. Keď je nádoba na soľ (10) naplnená, opäť pripevnite kryt otočením v smere hodino- vých ručičiek (pozri obr. L). Aby ste predišli škodám na zariadení, po doplnení soli vždy spustite rýchly program bez riadu (pozri kapitolu „10.3. Výber oplachovacieho programu“ na strane 212). Nádobu na soľ (10) treba naplniť, keď svieti výstražná kontrolka soli. Po na- stavení spotreby soli podľa bodu „9.4. Nastavenie spotreby soli“ na strane 205 a naplnení nádoby na soľ (10) zhasne výstražná kontrolka soli. Ak sa v zariadení nachádzajú zvyšky soli, spustite rýchly program, aby ste ju spláchli. 9.4. Nastavenie spotreby soli Na dosiahnutie dobrých výsledkov umývania potrebuje umývačka vodu bez vodného ka- meňa. Pridaním regeneračnej soli sa pomocou zmäkčovacieho zariadenia dosiahne po- trebná tvrdosť vody. Na zachovanie funkcie zmäkčovacieho zariadenia sa pravidelne vykonáva regenerácia, pri ktorej dochádza k vysokej spotrebe vody a energie (pozri na- sledujúcu tabuľke). Podľa tvrdosti miestnej vody nastavte požadovanú spotrebu soli. V nasledujúcej tabuľke zistíte, aké nastavenie je potrebné pre tvrdosť vašej miestnej vody. V prípade potreby sa informujte o tvrdosti vody vo vašom vodárenskom pod- niku.206 - Slovenčina Stupeň tvrdosti vody Regenerácia pri každom
- Pri regenerácii počas programu je potrebných ďalších 2,2 l vody, spotreba energie sa zvýši o 0,01 kWh a program sa predĺži o 4 minúty. Zatvorte dvere zariadenia. Stlačte tlačidlo (18) , aby ste zapli zariadenie a vykonali nastavenia. Stlačte a podržte tlačidlo P (17) po dobu cca 5 sekúnd. Potom stlačte tlačidlo P (17) viackrát podľa vyššie uvedenej tabuľky, aby ste nastavi- li spotrebu soli. Keď sa vpriebehu 5sekúnd už nestlačí žiadne tlačidlo, prepne sa zariadenie do po- hotovostného režimu. 9.5. Pridanie umývacieho prostriedku NEBEZPEČENSTVO! Nebezpečenstvo poleptania! Umývacie prostriedky sú chemikálie a obsahujú agresívne a leptavé zložky. Udržujte umývacie prostriedky mimo dosahu detí! Umývacie prostriedky sa musia pridávať pred každým umývacím programom. Vždy pri- dávajte len také množstvo umývacieho prostriedku, aké je uvedené v tabuľke v kapitole „10.3. Výber oplachovacieho programu“ na strane 212. Zariadenie potrebuje spravidla menej umývacieho prostriedku ako bežné umývačky riadu. Na umytie naplnenej umývačky väčšinou stačí polievková lyžica umývacieho prostriedku. V závislosti od miery znečistenia môže byť potrebné väčšie množstvo.Slovenčina -207 Umývací prostriedok pridávajte vždy bezprostredne pre umývaním, aby prášok nenavlhol a mohol sa neskôr dobre rozpustiť. Otvorte dvere zariadenia. Obr. M Naplňte umývací prostriedok do umývačky riadu do dávkovacej komory (8) označe- nou symbolom . Ďalšie informácie oumývacom prostriedku do umývačky riadu nájdete vka- pitole „Oumývacom prostriedku do umývačky riadku“ vúplnom návode na obsluhu. 9.6. Ukladanie riadu a príboru VAROVANIE! Nebezpečenstvo zranenia! Hrozí nebezpečenstvo zranenia ostrými predmetmi. Nože a iné úžitkové predmety s ostrými hrotmi sa musia ukladať do koša tak, aby bol hrot vo vodorovnej polohe.
9.6.1. Všeobecné informácie
Používajte iba riad a príbor vhodný na použitie v umývačke riadu. Pri nákupe riadu sa riaďte označením ako „odolné voči umývaniu v umývačke riadu“ alebo „vhodné do umývačky riadu“. Používajte šetrný umývací prostriedok, ktorý je vhodný aj na citlivý riad.208 - Slovenčina Obr. N Odstráňte väčšie zvyšky potravín zriadu anavlhčite zasušené zvyšky potravín (ako napríklad zaschnuté vajce alebo špenát) (pozri obr. N). Nie je však nutné, aby ste riad pred umývaním oplachovali pod tečúcou vodou. Aby ste zabránili poškodeniu skla alebo príboru, nevyberajte ho z umývačky riadu hneď po skončení umývacieho programu. Riad najprv nechajte trochu vychladnúť. Duté predmety, ako šálky, poháre, panvice atď. ukladajte otvorom nadol, aby sa v nich nemohla hromadiť voda. Kusy riadu nesmú byť uložené v sebe alebo sa prekrývať. Veľké kusy riadu ukladajte do koša na riad (7). Umývačku riadu neprepĺňajte, aby ste pri umývaní dosiahli lepšie výsledky.
9.6.2. Nevhodný alebo len čiastočne vhodný riad
- plastové časti, ktoré nie sú odolné voči vysokým teplotám,
- spojené časti riadu,
- cínový alebo medený riad,
- hrdzavejúce oceľové časti. Čiastočne vhodný riad
- Niektoré druhy skla môžu po viacerých umytiach stratiť lesk
- Strieborné a hliníkové časti môžu stratiť farbu
- Glazúrované nádoby môžu po viacerých umytiach vyblednúťSlovenčina -209
9.6.3. Príklad u loženia riadu
Uložte riad do koša na riad (7) tak, ako je zobrazené v príklade obr. O. Šípka ozna- čuje smer zasunutia. Časti riadu by sa mali ukladať na určené miesta, aby bol dosiahnutý čo najlepší výsle- dok umývania.
1) Melamínový dezertný tanier
Obr. P Pokiaľ nie sú potrebné držiaky na taniere, je ich možné sklopiť nadol, aby ste získali miesto napr. pre hrnce (pozri obr. P). Odopnite držiak na taniere zmodrého držiaka asklopte držiak na taniere nadol.
9.6.4. Príklad uloženia prí boru
Pripnite priečinok na príbory (9) vľavo na okraji koša na riad (7). Dlhé aostré nože apríbor umiestnite vodorovne do priečinka na príbory. Dbajte na to, aby zpriečinka na príbory (9) nič nevyčnievalo smerom nadol. Dbajte na to, aby príbor nebol umiestnený príliš tesne vedľa seba alebo cez seba.210 - Slovenčina
10. Používanie umývačky
Obr. R 10.1. Možné prevádzkové indikátory Aktívne extra sušenie (pozri obr. B, 15) Výstražná kontrolka: príliš málo špeciálnej soli (pozri obr. B, 16) Zvolený rýchly program (hor- ná dióda LED svieti) (pozri obr. B, 19) Aktívny rýchly program (hor- ná dióda LED bliká) (pozri obr. B, 19) Zvolený intenzívny program (stredná dióda LED svieti) (pozri obr. B, 19) Aktívny intenzívny program (stredná dióda LED bliká) (pozri obr. B, 19)Slovenčina -211 ECO Zvolený program eko (spodná dióda LED svieti) (pozri obr. B, 19 ) Aktívny program eko (spodná dióda LED bliká) (pozri obr. B, 19 ) Zvolený program skla (obidve horné diódy LED svietia) (pozri obr. B, 19) Aktívny program skla (obidve horné diódy LED blikajú) (pozri obr. B, 19) Zvolený program na detské fľašky (obidve spodné diódy LED svie- tia) (pozri obr. B, 19) Aktívny program na detské fľašky (obidve spodné diódy LED blika- jú) (pozri obr. B, 19) Možné chybové hlásenia sú zobrazené blikaním, príp. svietením prevádzko- vých kontroliek. Pozrite si ktomu kapitolu „Chybové hlásenia“ vúplnom ná- vode na obsluhu. 10.2. Zapnutie zariadenia Pri zapínaní zariadenia postupujte nasledovne: Pridajte umývací prostriedok a príp. soľ podľa požadovaného programu. Naplňte kôš na riad (7) a na priečinok na príbory (9) (pozri kapitolu „9.6. Ukladanie riadu a príboru“ na strane 207) a zasuňte kôš na riad do umývačky riadu. Zapojte sieťovú zástrčku (20) do zásuvky. Stlačte tlačidlo (18), aby ste zariadenie zapli. Úplne otvorte prívod vody alebo manuálne naplňte nádrž na vodu. Niekoľkokrát stlačte tlačidlo na voľbu programu P (17), aby ste nastavili požadovaný program. Čistiaci program Rýchlo, Sklo, Detské fľašky, Intenzívne alebo ECO. Pri programoch (okrem rýchleho programu) máte navyše možnosť zapnúť program Ex- tra sušenie. Stlačte tlačidlo (14). Dĺžka programu sa pri zapnutí funkcie Extra sušenie predĺži. Rozsvieti (19) sa kontrolka zvoleného programu (pozri aj „10.4. LED indikátor oplachova- cích programov“ na strane 214). Stlačte tlačidlo (13), aby ste spustili program. Zabliká sa kontrolka (19) zvoleného programu.212 - Slovenčina 10.3. Výber oplachovacieho programu V nasledujúcej tabuľke nájdete rozličné umývacie programy a ich využitie. Nastavte čo najúspornejší alebo rýchly program, ako napr. program „ECO“ alebo „Rýchly“. Program Vhodný na Priebeh Umývací prostr. (ľavá/pravá dávkovacia ko- mora) Doba cho- du** vminú- tach Spotre- ba ener- gie/vody [kWh/l] Spotreba vody [vlit- roch] Rýchle Ľahko znečistený riad Umývanie (45 °C) Oplachovanie Oplachovanie (55 °C) 6 g 29 0,35 5 Intenzívny Hrnce, panvice atď. azaschnu- tý riad Umývanie (62 °C) Oplachovanie Oplachovanie (70 °C) Sušenie 6 g 160 0,5 5 ECO* Normálne znečistené časti, ako ta- niere, poháre, misky a ľahko zne- čistené panvice Umývanie (50 °C) Oplachovanie Oplachovanie (72 °C) Sušenie 6 g 160 0,396 5Slovenčina -213 Program Vhodný na Priebeh Umývací prostr. (ľavá/pravá dávkovacia ko- mora) Doba cho- du** vminú- tach Spotre- ba ener- gie/vody [kWh/l] Spotreba vody [vlit- roch] Sklo ľahko znečistené časti ako pohá- re, porcelán Umývanie (50 °C) Oplachovanie Oplachovanie (65 °C) Sušenie 6 g 85 0,4 5 Detské fľašky Vhodné pre detské fľašky Čistite detské fľašky bez naloženia ďalšieho riadu, aby ste zaručili hygienic- ké čistenie. Umývanie (69 °C) Oplachovanie Oplachovanie (70 °C) Sušenie 6 g 115 0,5 5
- Program ECO je štandardný program na umývanie normálne znečisteného riadu a pokiaľ ide o kombináciu spotreby energie a vody, je najefektívnejší. Program ECO sa používa na testovací chod podľa EN 60436. ** Doba chodu zistená pri teplote vody 15°C prívodu vody214 - Slovenčina 10.4. LED indikátor oplachovacích programov Aký problém je aktuálne spustený, zobrazuje blikanie LED indikátora (19) podľa nasledu- júcej tabuľky: Program Zobrazenie displeja LED ZAP./LED VYP. ECO Rýchle VYP. VYP. Bliká Intenzívny Bliká VYP. VYP. ECO VYP. Bliká VYP. Sklo Bliká VYP. Bliká Detské fľašky Bliká Bliká VYP. 10.5. Koniec umývacieho programu VAROVANIE! Nebezpečenstvo obarenia! Ak otvoríte dvere počas prevádzky, zo zariadenia môže unikať horúca voda/horúca para, ktorá môže spôsobiť po- páleniny. Dvere neotvorte hneď celkom, ale počkajte, kým zaria- denie nevychladne. UPOZORNENIE! Nebezpečenstvo potknutia! Hrozí nebezpečenstvo potknutia v dôsledku otvorených dverí. Po dokončení umývacieho programu zatvorte dvere za- riadenia.Slovenčina -215 Po ukončení programu zaznejú signálne tóny. Zariadenie vypnite stlačením tlačidla (18). Zastavte prívod vody. Po určitom čase po ukončení umývacieho programu sa zariadenie automaticky vypne. Dvierka pootvorte, aby mohla uniknúť para a vzduch mohol ešte nejaký čas cirkulovať. Pred vykladaním príboru/riadu chvíľu počkajte, aby sa mohol riad rýchlejšie vychladiť avysušiť a aby mohlo uniknúť teplo. Horúci riad je citlivý na nárazy. Vyložte riad a príbor. Je normálne, ak je zariadenie vo vnútri vlhké. Ďalšie informácie ovašom produkte nájdete vnávode na použitie. Úplný ná- vod na použitie máte kdispozícii na stiahnutie na adrese https://www. lidl-service.com.
BALENIE Vaše zariadenie sa nachádza vobale, ktorý ho počas prepravy chráni pred poškodením. Obaly sú vyrobené zmateriálov, ktoré sa dajú ekologicky zlikvi- dovať aodovzdať na odbornú recykláciu. ZARIADENIE Všetky staré zariadenia označené týmto symbolom sa nesmú vyhadzovať do bežného domového odpadu. V súlade so smernicou 2012/19/EÚ je nutné zariadenie na konci životnosti odovzdať na riadnu likvidáciu. Cenný materiál zo zariadenia sa pritom odovzdá na recykláciu, čím sa predí- de zaťaženiu životného prostredia. Použité zariadenie odovzdajte na mieste zberu použitých elektrospotrebičov alebo na mieste zberu druhotných surovín. Ak máte ďalšie otázky, obráťte sa na miestnu organizáciu, ktorá zabezpečuje likvidáciu odpadu alebo na orgán miestnej samosprávy.216 - Slovenčina
Na stránke www.lidl-service.com si môžete stiahnuť tento ako aj mnoho ďalších návodov, videí o produktoch a inštalačný softvér. Pomocou tohto QR kódu sa dostanete priamo na stránku slu- žieb Lidl (www.lidl-service.com) a po zadaní čísla tovaru (IAN) 360253_2010 otvorí svoj návod na obsluhu.
Servis Slovensko Hotline +421 2 333 256 33 Po – Pi: 9:00 – 17:00 Použite kontaktný formulár na www.mlap.info/contact IAN : 360253_2010 12.1. Dodávateľ/výrobca/importér Upozorňujeme, že nasledujúca adresa nie je adresa určená na spätné zaslanie. Kontaktujte najskôr hore uvedené servisné pracovisko. MLAP GmbH Meitnerstr. 9 70563 Stuttgart NEMECKOEspañol -217 Índice
Notice-Facile