STG 1200 A1 - Placa de parrilla SILVERCREST - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato STG 1200 A1 SILVERCREST en formato PDF.
Preguntas frecuentes - STG 1200 A1 SILVERCREST
Questions des utilisateurs sur STG 1200 A1 SILVERCREST
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Descarga las instrucciones para tu Placa de parrilla en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones STG 1200 A1 - SILVERCREST y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. STG 1200 A1 de la marca SILVERCREST.
MANUAL DE USUARIO STG 1200 A1 SILVERCREST
Antes de empezar a leer abra la página que contiende las imágenes y, en seguida, familiaricese con todos las funciones del dispositivo.
DK
text_image
1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8)Abb. O
1) Knives
2) Serving forks
3) Forks
4) Soup spoons
5) Teaspoons
6) Dessert spoons
7) Serving spoons
8) Gravy ladle
text_image
1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8)1) Mes
2) Serveervork
3) York
4) Eetlepel
5) Theelepel
6) Dessertlepel
7) Serveerlepel
8) Sauslepel
1.1. Información acerca de esta guía rápida 218
1.2. Explicación de los símbolos ....218
2. Uso conforme a lo previsto ....220
3. Indicaciones de seguridad 221
4. Descripción de piezas 226
4.1. Parte delantera 226
4.2. Panel de control .....226
4.3. Parte trasera del aparato 226
5. Volumen de suministro ....227
6. Datos técnicos 228
6.1. Ficha de datos del producto ....228
7. Información de conformidad UE....230
8. Instalación 230
8.1. Colocación y nivelación ....230
8.2. Conexión de agua 231
8.3. Llenado manual de agua....231
8.4. Conexión de la salida de agua 231
8.5. Conexión a la red eléctrica 233
9. Preparación del aparato ....234
9.1. Apertura de la puerta 234
9.2. Cierre de la puerta 234
9.3. Llenado de sal del aparato ....234
9.4. Ajuste del consumo de sal 235
9.5. Llenado de detergente 236
9.6. Colocación de la vajilla y la cubertería ....237
10. Uso del lavavajillas 240
10.1. Indicaciones de funcionamiento posibles 240
10.2. Encendido del aparato 241
10.3. Selección del programa de lavado....242
10.4. Indicador LED de los programas de lavado 244
10.5. Fin del programa de lavado....244
11. Eliminación....245
12. Atención al cliente 246
12.1. Proveedor/fabricante/importador 246
SILVER CREST®
1. Introducción
1.1. Información acerca de esta guía rápida

Esta guía rápida forma parte fija del manual de instrucciones. Puede descargarse el manual de instrucciones completo en https://www.lidl-service.com. Guarde bien la guía rápida junto con el manual de instrucciones. En caso de que transfiera el producto a terceros, entregue también todos los documentos. Antes del uso, lea el manual de instrucciones y observe especialmente las indicaciones de seguridad.
1.2. Explicación de los símbolos

¡PELIGRO!
Advertencia de peligro de muerte inminente.
■ Siga las instrucciones para evitar situaciones que conllevan la muerte o lesiones graves.

¡PELIGRO!
Advertencia de peligro por descarga eléctrica.
■ Siga las instrucciones para evitar situaciones que conllevan la muerte o lesiones graves.

¡ADVERTENCIA!
Advertencia de peligro por sustancias explosivas.
■ Siga las instrucciones para evitar situaciones que conllevan la muerte o lesiones graves.

¡ADVERTENCIA!
Advertencia de posible peligro de muerte o de lesiones graves irreversibles.
■ Siga las instrucciones para evitar situaciones que puedan conllevar la muerte o lesiones graves.

¡ATENCIÓN!
Advertencia de posibles lesiones de grado medio o leve.
■ Siga las instrucciones para evitar situaciones que puedan conllevar lesiones menores o leves.

¡AVISO!
Respete las indicaciones para evitar daños materiales.
■ Siga las instrucciones para evitar situaciones que puedan conllevar daños materiales.

Indicaciones sobre el ensamblaje o el funcionamiento.

Respete las indicaciones del manual de instrucciones.
Instrucción operativa que debe ejecutarse para evitar peligros.
- Signo de numeración/información sobre eventos durante el manejo.
Instrucción operativa que debe ejecutarse.

Marcado CE
Los productos marcados con este símbolo cumplen los requisitos de las directivas de la UE (véase el capítulo «Información de conformidad UE»).

Seguridad probada: los productos identificados con este símbolo cumplen los requisitos de la legislación alemana sobre la seguridad de productos.

Símbolo de corriente alterna.

Uso en interiores
Los aparatos con este símbolo solo son aptos para su uso en interiores.
IPX1 La carcasa del aparato está protegida contra salpicaduras de agua.

Elimine el aparato de forma respetuosa con el medioambiente (véase «Eliminación»).

Identificación de materiales de embalaje para la clasificación de residuos
Identificación con las abreviaturas (a) y números (b) con el siguiente significado: 1-7: plásticos/20-22: papel y cartón/80-98: materiales compuestos.
SILVER CREST®

Elimine el embalaje de forma respetuosa con el medioambiente (véase el capítulo «Eliminación»).

Elimine el embalaje de forma respetuosa con el medioambiente (véase el capítulo «Eliminación»).
2. Uso conforme a lo previsto
Este aparato solo debe utilizarse para lavar vajilla y cubertería.
■ Utilice únicamente vajilla apta para lavavajillas. Cuando compre vajilla, compruebe si presenta alguna indicación como «apta para lavavajillas» o «apta para lavaplatos».
Este aparato está diseñado para uso doméstico y otras aplicaciones similares a la doméstica, por ejemplo:
- en cocinas para empleados ubicadas en comercios, oficinas y otros ámbitos profesionales;
• en instalaciones agrícolas; - para clientes en hoteles, moteles y otras instalaciones residenciales;
- en establecimientos de alojamiento y desayuno.
Este aparato no ha sido diseñado para uso industrial ni comercial. Tenga en cuenta que cualquier uso indebido del aparato conlleva la pérdida de la garantía:
■ No realice ninguna modificación en el aparato sin nuestra autorización, ni utilice ningún aparato suplementario que no haya sido suministrado o autorizado por nosotros.
■ Utilice exclusivamente accesorios y recambios suministrados o autorizados por nosotros.
SILVERCREST®
Tenga en cuenta toda la información contenida en este manual de instrucciones, especialmente las indicaciones de seguridad. Cualquier otro uso se considerará contrario al uso previsto y puede provocar daños materiales o personales.
3. Indicaciones de seguridad
¡INDICACIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES: LÉALAS DETENIDAMENTE Y GUÁRDELAS PARA SU FUTURO USO!

¡ADVERTENCIA!
¡Peligro de sufrir lesiones!
Peligro de lesiones para niños y personas con capacidades mentales, sensoriales o físicas reducidas (como personas parcialmente discapacitadas, personas mayores con limitaciones en sus capacidades físicas y mentales) o con falta de experiencia y conocimiento (como niños mayores).
■ El aparato y los accesorios se deben guardar en un lugar fuera del alcance de los niños.
Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de los 8 años y por personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales y por aquellas que no tengan la suficiente experiencia o conocimientos, siempre que sean supervisadas o hayan recibido las correspondientes instrucciones sobre el manejo seguro y hayan comprendido los peligros resultantes.
■ Los niños no deben jugar con el aparato.
La limpieza y el mantenimiento que debe realizar el usuario no deben ser ejecutados por niños sin supervisión.
Vigile a los niños que se hallen cerca del lavavajillas. Entre otros, existe peligro de que los niños queden atrapados en el lavavajillas.
SILVER CREST®

¡PELIGRO!
¡Peligro de sufrir lesiones!
Existe peligro de asfixia por la ingestión o inhalación de piezas pequeñas o láminas de plástico.
■ Guarde todos los materiales de embalaje usados (bolsas, piezas de poliestireno, etc.) fuera del alcance de los niños.
■ No permita que los niños jueguen con el material de embalaje.

¡ADVERTENCIA!
¡Peligro de sufrir lesiones!
Existe peligro de sufrir lesiones. Los detergentes para lava-vajillas son productos altamente alcalinos, por lo que su ingestión es muy peligrosa y puede provocar quemaduras internas.
■ Evite el contacto con los ojos y la piel.
■ Mantenga siempre los detergentes fuera del alcance de los niños.
■ Mantenga a los niños alejados de la puerta del aparato si está abierta, ya que podría haber detergente en el aparato.

¡ADVERTENCIA!
¡Peligro de sufrir lesiones!
Existe peligro de sufrir lesiones por objetos puntiagudos.
■ Los cuchillos y otros utensilios con punta afilada deben colocarse con la punta hacia abajo o en posición horizontal en la cesta.

¡ADVERTENCIA!
¡Peligro de descarga eléctrica!
Existe peligro de descarga eléctrica a causa de las piezas conductoras de electricidad.
- Conecte el aparato solamente a una toma de corriente debida- mente instalada y fácilmente accesible. La tensión de alimentación local debe corresponderse con los datos técnicos del aparato. La toma de corriente debe estar protegida como mínimo con 10 am- perios.
SILVERCREST®
■ No utilice cables de prolongación.
El aparato se enciende y se apaga con el interruptor. Para desconectarlo de la tensión debe extraerse la clavija de enchufe de la toma de corriente. La toma de corriente debe estar accesible en todo momento.
Asegúrese de que el cable de corriente no esté dañado y de que no pase por debajo del aparato o sobre bordes afilados.
■ Si el cable de alimentación de este aparato está dañado, el fabricante, su servicio posventa o una persona con una cualificación similar deberá sustituirlo para evitar accidentes.
Coloque el aparato únicamente en un entorno protegido y seco.

ADVERTENCIA
¡Peligro de explosión!
En determinadas circunstancias, en los sistemas de agua caliente se puede formar hidrógeno gaseoso si han estado inactivos más de dos semanas. ¡EL HIDRÓGENO GASEOSO ES ALTAMENTE EXPLOSIVO!
■ Si no ha usado el lavavajillas durante un tiempo prolongado, abra todos los grifos de agua caliente y déjela fluir durante unos minutos antes de poner el lavavajillas en funcionamiento. Así se purga el hidrógeno gaseoso que pudiera haberse acumulado en el sistema.
■ Puesto que el hidrógeno gaseoso es inflamable, evite llamas abiertas y no fume durante esta operación.

¡ATENCIÓN!
¡Peligro de escaldaduras!
Existe peligro de escaldaduras al tocar superficies calientes. Puede salir agua/vapor caliente y provocar quemaduras en caso de que se abra la puerta durante un programa en curso.
El aparato funciona a altas temperaturas del agua. Debido a las elevadas temperaturas y al vapor de agua que se origina, los niños solo deberán utilizar el aparato bajo la supervisión de un adulto.
SILVERCREST®
■ Antes de vaciar el aparato, espere a que se enfríe. No toque el elemento calefactor del lavavajillas durante o directamente después del uso.
■ Ponga en marcha el lavavajillas únicamente con la puerta bien cerrada.
No abra inmediatamente la puerta del lavavajillas de forma completa: espere aprox. 3 segundos antes de hacerlo, hasta que el brazo pulverizador deje de girar.

¡ATENCIÓN!
¡Peligro de sufrir lesiones!
Peligro de sufrir lesiones por un uso inadecuado del aparato.
■ Una vez haya finalizado un proceso de lavado, vuelva a cerrar la puerta del aparato, ya que si la puerta está abierta existe peligro de tropezar.
■ No coloque objetos pesados en la puerta si está abierta, ya que el aparato podría volcar hacia delante.

¡AVISO!
¡Posibles daños materiales!
Una carga incorrecta puede dañar la vajilla.
■ Utilice únicamente vajilla apta para lavavajillas. Cuando compre vajilla, compruebe si presenta alguna indicación como «apta para lavavajillas» o «apta para lavaplatos».
■ Compruebe que las piezas de plástico de la vajilla no estén en contacto con el elemento calefactor durante el funcionamiento.

¡AVISO!
¡Posibles daños materiales!
En caso de colocación o uso inadecuados del aparato existe peligro de daños materiales o por agua.
No coloque el aparato en espacios con riesgo de sufrir heladas, ya que las tuberías podrían reventar y ocasionar daños considerables.
SILVERCREST®
■ El aparato debe colocarse sobre una superficie plana y estable que pueda soportar el peso propio del aparato y de la vajilla que incluya.
■ Si el aparato va a sustituir a uno antiguo, en ningún caso utilice para la conexión juegos de mangueras antiguos. Conecte el aparato con los juegos de mangueras nuevos suministrados.
■ Conecte el aparato a una tubería de agua potable hasta 70 °C.
■ Utilice solo los accesorios suministrados con el aparato o descritos como adecuados en este manual.
■ Use exclusivamente detergentes aptos para lavavajillas. No use jabón ni detergentes de lavado a mano o a máquina para ropa.
El aparato está diseñado como un aparato instalado independientemente. No se debe colocar dentro de muebles empotrados.
■ Utilice el aparato únicamente en interiores.
■ No exponga el aparato a condiciones extremas. Se debe evitar lo siguiente:
- una alta humedad del aire o humedad en general;
- temperaturas extremadamente altas o bajas;
- radiación solar directa;
- llamas abiertas.
No coloque el aparato cerca de fuentes de calor.
■ El aparato se ha diseñado para hasta 2 cubiertos (ø 24 cm). No sobrecargue el aparato.
Los aditivos químicos en revestimientos para muebles pueden dañar el material de las patas del aparato y dejar residuos en la superficie del mueble.
■ De ser necesario, coloque el aparato sobre una superficie resistente al calor y a la humedad.
SILVER CREST®
4. Descripción de piezas
4.1. Parte delantera
Véase fig. A
1) Tirador encastrado
2) Panel de control
3) Brazo pulverizador superior (en el interior)
4) Brazo pulverizador inferior
5) Filtro
6) Vaso medidor
7) Cesta para vajilla
8) Depósito para el detergente para lavavajillas
9) Bandeja para cubiertos
10) Depósito de sal
11) Iluminación interior
12) Orificio del depósito de agua con tapa
4.2. Panel de control
Véase fig. B
13) Tecla▷II, inicia o interrumpe el programa de lavado
14) Tecla, secado adicional
15) Indicación de funcionamiento, secado adicional
16) Luz de advertencia ,rellenar sal
17) Tecla P, selección de programa
18) Tecla ⏻, encender o apagar el aparato
19) Indicación de funcionamiento del programa de lavado
4.3. Parte trasera del aparato
Véase fig. C
20) Cable de alimentación con clavija de enchufe
21) Conexión para la entrada de agua
22) Conexión para la salida de agua
5. Volumen de suministro

¡PELIGRO!
¡Peligro de asfixia!
Existe peligro de asfixia por la ingestión o inhalación de piezas pequeñas o láminas de plástico.
■ Mantenga la lámina de plástico del embalaje alejada de los niños.
■ No permita que los niños jueguen con el material de embalaje.
▶ Extraiga el producto del embalaje y retire todo el material de embalaje.
Compruebe la integridad del suministro y avísenos en un plazo de 14 días después de su compra en caso de que presentara algún daño o estuviera incompleto.
Con el paquete que ha adquirido recibirá lo siguiente:
- lavavajillas de mesa
- cesta para vajilla
- bandeja para cubiertos
- tubo flexible de entrada de agua con conexión de manguera
- manguera de vaciado
- vaso medidor
- manual de instrucciones con información sobre la garantía

Tras la producción del aparato se ejecutó un ciclo de prueba con agua. Por este motivo, es normal si observa que ha quedado un poco de agua en el aparato.
SILVERCREST®
6. Datos técnicos
Alimentación eléctrica 220-240 V\~ 50 Hz
Consumo de potencia 730-860 W
Capacidad hasta 2 cubiertos (ø 24 cm)
Presión de agua de entrada 0,04-1,0 MPa (0,4-10 bar)
Conexión de agua caliente máx. 70 °C
Clase de protección I

6.1. Ficha de datos del producto
| Nombre o marca comercial del proveedor: | SilverCrest® |
| Dirección del proveedor: MLAP GmbH | Meitnerstr. 970563 StuttgartALEMANIA |
| Identificación del modelo: SGW 860 A1 |
| Parámetros generales del producto | ||||
| Parámetro Valor | Parámetro | Valor | ||
| Capacidad nominal* (ps) | 2 | Dimensiones en cm | Altura | 43,5 |
| Anchura | 42,0 | |||
| Profundidad | 43,5 | |||
| IEE* | 62,9 | Clase de eficiencia energética* | G | |
| Índice de capacidad de limpieza* | 1,13 | Índice de capacidad de secado* | 0,86 | |
| Parámetros generales del producto | |||
| Parámetro Valor | Parámetro Valor | ||
| Consumo de energía en kWh [por ciclo], sobre la base del programa ecológico con llenado de agua fría. El consumo real de energía depende de cómo se utiliza el aparato. | 0,396 | Consumo de agua en litros [por ciclo], sobre la base del programa ecológico. El consumo real de agua depende del uso del aparato y de la dureza del agua. | 5,0 |
| Duración del programa (a) (h:min) | 2:40 | Tipo Aparato de mesa | |
| Nivel de ruido aéreo* (dB(A) re 1 pW) | 58 | Clase de emisión de ruido aéreo* | D |
| Consumo de potencia con el aparato apagado (W) | 0,49 | Consumo de potencia con el aparato encendido (W) | N/A |
| Retardo de inicio (W) (si procede) | N/A | Modo de espera de la red doméstica (W) (si procede) | N/A |
| Periodo mínimo de garantía ofrecido por el fabricante: | 36 meses desde la fecha de compra | ||
| Otros datos: | Escanee el código QR de la etiqueta energética para descargar la ficha de datos del producto completa. | ||
| * En ciclos de lavado ECO (el programa ECO se utiliza para el ciclo de prueba según EN 60436). | |||
SILVERCREST®
7. Información de conformidad UE

Por la presente, MLAP GmbH declara que el producto es conforme con las siguientes normas europeas:
- Directiva 2014/30/UE sobre compatibilidad electromagnética
• Directiva 2014/35/UE sobre baja tensión
• Directiva 2009/125/CE sobre diseño ecológico - Directiva 2011/65/UE sobre restricciones de sustancias peligrosas
• Reglamento (UE) 2019/2022
• Reglamento (UE) 2019/2017
8. Instalación

¡ADVERTENCIA!
¡Peligro de descarga eléctrica y daños materia- les!
Existe el riesgo de sufrir una descarga eléctrica, así como de daños materiales, en caso de conectar el aparato de forma incorrecta.
La conexión de agua y electricidad solo debe ser realizada por un profesional.
8.1. Colocación y nivelación
Coloque el aparato sobre una superficie estable y lisa cerca de un desagüe y una co- nexión de agua:
- sobre una mesa/encimera
- en un armario ventilado
Conecte la clavija de enchufe (20) primero en una toma de corriente instalada correctamente y accesible, siempre que las conexiones de entrada y salida de agua se hayan realizado correctamente (véase el capítulo siguiente).
8.2. Conexión de agua

¡AVISO! ¡Daños en el aparato!
En caso de conexión incorrecta del aparato existe peligro de que este resulte dañado.
■ La manguera debe tenderse sin dobleces y conectarse con cuidado.
Conecte la manguera de entrada de agua (21) a un grifo de agua fría de rosca 3/4 (véase fig. D). También puede conectar la manguera de entrada a un grifo de agua caliente siempre que la temperatura del agua no sea superior a 70 °C.
En este caso, la duración del lavado se reducirá aprox. 15 minutos.
Enrosque la conexión de manguera con la mano.
La manguera se ha diseñado para una presión de agua de hasta 10 bar. Después de utilizar la entrada de agua recomendamos cerrarla, sobre todo si su conexión doméstica no dispone de manorreductor.
8.3. Llenado manual de agua

Antes de añadir agua, pulse la tecla (178) para encender el lavavajillas.
En lugar de utilizar la entrada de agua mediante un grifo de agua también puede llenar el aparato con agua manualmente (véase fig. E).
Debe procederse siempre al llenado en cuanto se emitan las señales acústicas.
Llene el vaso medidor (6) con agua corriente limpia.
▶ Retire la tapa del depósito de agua (12).
Llene el depósito de agua con agua (mín./máx. 5 litros). Procure verter el agua despacio y con cuidado en el orificio de llenado para evitar salpicaduras.
En cuanto el depósito de agua está lleno, suena una señal acústica.
Coloque la tapa del depósito de agua.
8.4. Conexión de la salida de agua
Conecte la manguera de vaciado con la conexión para salida de agua (22) en la parte posterior del aparato y fijela con una abrazadera (véase fig. F).
Puede conectar la manguera de vaciado de distintos modos:
- conectar la manguera a la tubería de desagüe mediante una conexión especial,
- introducir la manguera en una tubería de desagüe,
- o bien dirigirla hasta un fregadero o recipiente.
SILVERCREST®
8.4.1. Conexión de la manguera con el sifón en el fregadero
Conecte la manguera de vaciado con el sifón (para lavadoras) de la tubería de desagüe situada debajo del fregadero (véase fig. G). Procure que la manguera de vaciado tenga una inclinación suficiente. El aparato debe situarse como mínimo 4 cm por encima del desagüe.

Si se conecta a un sifón, necesitará, en función del diseño del mismo, un adaptador para conectar la manguera de vaciado. Este puede adquirirse en comercios especializados.

Fije el extremo de la manguera de modo que esta no pueda deslizarse (véase fig. H).
8.4.2. Introducción de la manguera en una tubería de desagüe

¡AVISO!
¡Posibles daños materiales!
Existe la posibilidad de daños materiales a causa de la salida de agua no intencionada.
Asegúrese de que la manguera de vaciado no supera en ningún caso la altura de 60 cm en su recorrido hasta el desagüe, ya que de lo contrario se vería afectada la potencia de la bomba.
El extremo final de la manguera no deberá estar sumergido en agua en ningún caso.
■ Procure que la manguera de entrada y la manguera de vaciado no presenten dobleces ni aplastamientos.
SILVER CREST®
También puede introducir la manguera de vaciado en una tubería de desagüe. Enganche la manguera en la tubería de desagüe de modo que no pueda soltarse y el agua pueda fluir hacia abajo directamente sin impedimentos.
La manguera de vaciado puede prolongarse un máximo de 100 cm. Utilice una prolongación con un diámetro interior que se corresponda, como mínimo, con el diámetro de la manguera original, así como una pieza de conexión adecuada.
La prolongación de manguera debería transcurrir por el suelo; únicamente el tramo más cercano al punto de desagüe debería guiarse hacia arriba.
8.4.3. Dirigir la manguera a un fregadero o recipiente

Enganche el extremo de la manguera de vaciado en un fregadero (véase fig. I) o en un recipiente suficientemente grande (véase fig. J).
Procure que la manguera de vaciado tenga una inclinación suficiente. El aparato debe situarse como mínimo 4 cm por encima del lavabo/del recipiente.
Utilice, por ejemplo, un soporte de sujeción o un paso de mangueras con ventosa (incluidos en el volumen de suministro) para enganchar la manguera de vaciado y garantizar así una firme sujeción de la misma.
8.5. Conexión a la red eléctrica
Una vez se hayan realizado las conexiones de alimentación y de salida de agua, enchufe la clavija de enchufe (20) en la toma de corriente.
Es necesario poder acceder libremente a la toma de corriente por si se necesita desenchufar con rapidez el aparato en un momento dado.
SILVER CREST®
9. Preparación del aparato
9.1. Apertura de la puerta

Tire del asidero de la puerta (1) para abrirla. Abra la puerta por completo (véase fig. K).
Si abre la puerta durante el funcionamiento, el ciclo de lavado se interrumpe de inmediato.
9.2. Cierre de la puerta
Introduzca la cesta para vajilla (7) por completo en el aparato.
Presione la puerta hasta que encaje de forma audible.
9.3. Llenado de sal del aparato
La sal para lavavajillas (sal regeneradora) se utiliza para ablandar el agua a partir de una dureza del agua de 1-2 «media».
Siempre que sea posible, añada sal para lavavajillas.

¡AVISO! ¡Posibles daños materiales!
Existe la posibilidad de daños en el aparato a causa del uso de una cantidad de sal incorrecta.
■ Utilice siempre sal para lavavajillas/sal regeneradora que sea adecuada para lavavajillas.
La sal de uso doméstico normal no es adecuada y podría dañar el aparato.

Retire la cesta para vajilla (7) y desenrosque la tapa del depósito de sal (10).
Antes del primer uso, añada aprox. 0,5 l de agua en el depósito de sal (10) (véase fig. L).
Con un medio auxiliar adecuado, p. ej. un embudo de uso doméstico, añada 130 g de sal para lavavajillas en el orificio del depósito de sal (10). Es normal que salga agua del depósito de sal (10).
Una vez haya llenado el depósito (10), vuelva a enroscar la tapa en el sentido horario (véase fig. L).
Para evitar daños en el aparato, inicie siempre el programa rápido sin vajilla después de haber añadido sal (véase el capítulo «10.3. Selección del programa de lavado» en la página 242).

El depósito de sal (10) debe llenarse cuando se enciende la luz de advertencia de sal. Una vez se ha ajustado el consumo de sal según «9.4. Ajuste del consumo de sal» en la página 235 y se ha llenado el depósito de sal (10), se apaga la luz de advertencia de sal.
En caso de que haya restos de sal en el aparato, inicie un programa rápido para limpiarlos.
9.4. Ajuste del consumo de sal
Para lograr resultados de lavado óptimos, el lavavajillas necesita agua con bajo contenido de cal. Al añadir sal regeneradora, mediante el descalcificador se logra la dureza del agua necesaria. Para mantener la función del descalcificador, periódicamente se lleva a cabo una regeneración, que al ejecutarse provoca un mayor consumo de agua y energía (véase la tabla siguiente).
Ajuste el consumo de sal necesario según la dureza del agua local.
Consulte en la siguiente tabla qué ajuste es necesario con su dureza del agua local.

Dado el caso, consulte a su empresa suministradora de agua la dureza del agua.
SILVER CREST®
| Grado de dureza del agua | Regeneración con cada X.a secuencia de programa* | Consumo de sal Pulsar P | Indicación en pantalla LED ON/LED OFF | ||||
| dH (grado de dureza alemana) | mmol/l (milimol por litro) | ECO | |||||
| 0-5 0-0,94 H1 – pulsar 1 vez OFF OFF ON | |||||||
| 6-11 1,0-2,0 H2 10 pulsar 2 | veces | OFF ON OFF | |||||
| 12-17 2,1-3,0 H3 5 pulsar 3 | veces (ajuste de fábrica) | OFF ON ON | |||||
| 18-22 | 3,1-4,0 | H4 3 pulsar 4 | veces | ON OFF OFF | |||
| 23-34 | 4,1-6,0 | H5 2 pulsar 5 | veces | ON OFF ON | |||
| 35-55 | 6,1-9,8 | H6 1 pulsar 6 | veces | ON | ON OFF | ||
| * Al realizar la regeneración, durante un programa se necesitan adicionalmente 2,2 l de agua, el consumo eléctrico aumenta en 0,01 kWh y el programa se prolonga 4 minutos. | |||||||
▶ Cierre la puerta del aparato.
▶ Pulse la tecla ⏻ (18) para encender el aparato y llevar a cabo ajustes.
▶ Pulse y mantenga pulsada la tecla P (17) durante aprox. 5 segundos.
A continuación, pulse la tecla P (17) varias veces según la tabla de arriba para ajustar el consumo de sal.
Si no se pulsa ninguna otra tecla en el plazo de 5 segundos, el aparato cambia al modo Standby.
9.5. Llenado de detergente

¡PELIGRO!
¡Peligro de quemaduras!
Los productos de limpieza son productos químicos que contienen sustancias fuertes y corrosivas.
■ ¡Mantenga los productos de limpieza fuera del alcance de los niños!
SILVER CREST®
El detergente para lavavajillas debe añadirse antes de cada ciclo de lavado. Añada siempre solo la cantidad de detergente que se indica en la tabla del capítulo «10.3. Selección del programa de lavado» en la página 242.
Normalmente, el aparato precisa menos detergente que un lavavajillas convencional. Por lo general, basta una cucharada de detergente para lavar una carga completa de vajilla. Sin embargo, según el grado de suciedad, es posible que se necesite más.
Añada siempre el detergente inmediatamente antes del ciclo de lavado para que el lava- vajillas en polvo no se humedezca y posteriormente se pueda disolver correctamente.
▶ Abra la puerta del aparato.

Añada detergente en polvo en la cámara dosificadora marcada con el símbolo (8).

Encontrará información adicional sobre detergentes para lavavajillas en el capítulo «Acerca de los detergentes para lavavajillas» en el manual de instrucciones completo.
9.6. Colocación de la vajilla y la cubertería

¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de sufrir lesiones!
Existe peligro de sufrir lesiones por objetos puntiagudos.
■ Los cuchillos y otros utensilios con punta afilada deben colocarse con la punta en posición horizontal en la cesta.
9.6.1. Aspectos generales
Utilice únicamente vajilla y cubiertos aptos para lavavajillas. Cuando compre vajilla, compruebe si presenta alguna indicación como «apta para lavavajillas» o «apta para lavaplatos».
Utilice detergentes suaves que también sean adecuados para vajilla delicada.
SILVER CREST®

Elimine los restos de comida importantes de la vajilla y ponga en remojo los restos de comida que se hayan secado (por ejemplo, restos secos de huevo o espinacas) (véase fig. N). Sin embargo, no es necesario aclarar en agua corriente la vajilla antes del ciclo de lavado.
Para evitar daños en el cristal o la cubertería, no los saque del lavavajillas inmediatamente tras finalizar el programa de lavado. Deje que la vajilla se enfríe primero un poco.
Coloque los utensilios huecos, como tazas, vasos, sartenes, etc., con la abertura hacia abajo de forma que no pueda acumularse agua en su interior.
La vajilla no debe colocarse solapada ni cubrir otras partes de la misma.
Coloque las piezas de la vajilla grandes en la cesta para vajilla (7).
No sobrecargue el lavavajillas para obtener buenos resultados de limpieza.
9.6.2. Vajilla no adecuada o adecuada de forma condicionada
Vajilla no adecuada
• Vajilla con elementos de madera, cuerno, nácar
- Piezas de plástico no resistentes al calor
- Piezas de la vajilla unidas
• Vajilla con elementos de cinc o cobre
• Cristal
- Piezas de acero no inoxidable
Vajilla adecuada de forma condicionada
- Algunos tipos de vidrio pueden desgastarse tras muchos ciclos de lavado
- Las piezas de plata y aluminio pueden perder su color
- Los moldes esmaltados pueden perder el color tras muchos ciclos de lavado
9.6.3. Ejemplo de carga de vajilla
Cargue la cesta para vajilla (7) según se muestra en el ejemplo de la fig. O. La flecha indica la dirección de inserción.
Las piezas de la vajilla deberían colocarse en los lugares previstos para obtener el mejor resultado de limpieza.

text_image
1 7 7 3 4 1 2 2 2 6 5 81) Platos de postre de melamina
2) Platos de postre
3) Cuencos de postre
4) Platillos
5) Vasos
6) Tazas
7) Vidrio
8) Platos soperos
Fig. O

En caso de que no se precisen los soportes para platos, pueden plegarse hacia abajo para obtener más espacio para, p. ej., ollas (véase fig. P).
Desenganche el soporte para platos del soporte azul y pliéguelo hacia abajo.
9.6.4. Ejemplo de carga de cuber tería
Enganche la bandeja para cubiertos (9) a la izquierda en el borde de la cesta para vajilla (7).
Coloque los cuchillos largos y afilados y los cubiertos en posición horizontal en la bandeja para cubiertos.
▶ Preste atención a que no sobresalga nada por debajo de la bandeja para cubiertos (9)
SILVERCREST®
No coloque los cubiertos demasiado pegados ni amontonados.

text_image
8 6 5 7 6 4 5 4 11 23 3Fig. Q
1) Cuchillos
2) Tenedores para servir
3) Tenedores
4) Cucharas soperas
5) Cucharillas
6) Cucharas de postre
7) Cucharas para servir
8) Cazos
10. Uso del lavavajillas

10.1. Indicaciones de funcionamiento posibles
![]() | Secado adicional activo (véase fig. B, 15) | |
![]() | Luz de advertencia: muy poca sal especial (véase fig. B, 16) | |
![]() | Programa rápido seleccionado (LED superior encendido) (véase fig. B, 19) | Programa rápido activo (LED superior intermitente) (véase fig. B, 19) |
![]() | Programa intensivo seleccionado (LED central encendido) (véase fig. B, 19) | Programa intensivo activo (LED central intermitente) (véase fig. B, 19) |
| ECO Programa ecológico seleccionado (LED inferior encendido) (véase fig. B, 19) | Programa ecológico activo (LED inferior intermitente) (véase fig. B, 19) |
![]() | Programa para vidrio seleccionado (los dos LED superiores encendidos) (véase fig. B, 19) |
![]() | Programa para biberones seleccionado (los dos LED inferiores encendidos) (véase fig. B, 19) |

Los posibles mensajes de fallo se indican mediante el parpadeo o el encendido de los pilotos de servicio. Véase a este respecto el capítulo «Mensajes de fallo» en el manual de instrucciones completo).
10.2. Encendido del aparato
Para encender el aparato, proceda como se indica a continuación:
Añada el detergente y, dado el caso, la sal según el programa deseado.
Cargue la cesta para vajilla (7) y la bandeja para cubiertos (9) (véase el capítulo «9.6. Colocación de la vajilla y la cubertería» en la página 237) e introduzca la cesta en el lavavajillas.
Enchufe la clavija de enchufe (20) en una toma de corriente.
▶ Pulse la tecla (18) para encender el aparato.
▶ Abra por completo la entrada de agua o llene manualmente el depósito de agua.
▶ Pulse la tecla de selección de programa P (17) varias veces para seleccionar el programa deseado: programa de lavado rápido, vidrio, biberones, intensivo o ECO.
También tiene la posibilidad de activar adicionalmente en los programas (excepto en el programa rápido) un proceso de secado extra. Pulse la tecla 4).

La duración del programa se prolonga al activar la función de secado adicional.
La luz de control (19) para el programa seleccionado se enciende (véase también «10.4. Indicador LED de los programas de lavado» en la página 244).
▶ Pulse la tecla ^II (13) para iniciar el programa.
La luz de control (19) para el programa seleccionado parpadea.
| Programa | Adecuado para secuencia | Detegrénte (camera dosifi- cadora izquier- da/ derecha) | Dura- con ion * en minutos | Consumo de ener- gía/aQUIA [kWh/l] | Consumo de agua [litros] |
| Rapido Vallid a poco sucia lavoro (45 °C) | 69290,355 | 691600,55 | 691600,55 | 691600,3965 | ECC * Pizazs con suicide normal, como platos, vasos, funites y sar- tenes poco sucias |
| Intensivo Ollios, sarfenses, elci., y valilla con restos secos | Aclarado (55 °C) | 691600,55 | 691600,55 | 691600,3965 | Vidrio Pizazs poco sucias, como vasos, porcelanja |
| Lavoro (62 °C) | 691600,55 | Lavoro (50 °C) | 69850,45 | Seccado | |
| Aclarado (72 °C) | 691600,3965 | Aclarado (65 °C) | 69850,45 | Seccado |
Ajuste un programa con el máximo adhorro energetico posible o un programa rápido, como el programa «ECEO» o «Rápido».
La siguiente tabla muestra los distintos programas de lavado y sus aplicaciones.
10.3. Seleción del programa de lavado
| Programa | Adecuado para Secuencia | Detergente (cámara dosifi-cadora izquier-da/derecha) | Dura-ción** en minutos | Consumo de ener-gía/agua [kWh/l] | Consumo de agua [litros] | |
| Biberones Apto para biberones | Limpie los biberones sin cargar más vajilla para garantizar una limpieza higiénica. | Lavado (69 °C)AclaradoAclarado (70 °C)Secado | 6 g 115 0,5 5 |
* El programa ECO es el programa estándar para el lavado de vajilla con suciedad normal y es el más eficiente en lo que respecta al consumo combinado de energía y agua. El programa ECO se utiliza para el ciclo de prueba según EN 60436. ** Duración determinada con una temperatura del agua de 15 °C de la entrada de agua
SILVER CREST®
10.4. Indicador LED de los programas de lavado
El programa actualmente en curso se indica mediante el parpadeo del indicador LED (19) según la siguiente tabla:
| Programa | Indicación en pantallaLED ON/LED OFF | ||
![]() | ECO | ![]() | |
Rápido OFF OFF Intermitente![]() | |||
Intensivo Intermitente OFF OFF![]() | |||
| ECO OFF Intermitente OFF | |||
Vidrio Intermitente OFF Intermitente![]() | |||
Biberones Intermitente Intermitente OFF![]() | |||
10.5. Fin del programa de lavado

¡ADVERTENCIA!
¡Peligro de escaldaduras!
Puede salir agua/vapor caliente y provocar quemaduras en caso de que se abra la puerta durante un programa en curso.
■ No abra inmediatamente la puerta de forma completa: espere hasta que el aparato se haya enfriado.

¡ATENCIÓN!
¡Peligro de tropiezo!
Existe peligro de tropiezo con la puerta abierta.
■ Cuando haya finalizado un proceso de lavado, cierre la puerta del aparato.
Una vez finalizado el programa suenan señales acústicas.
Apague el aparato con la tecla (18).
▶ Cierre la entrada de agua.
Después de un tiempo tras finalizar el programa de lavado el aparato se apaga automáticamente.
▶ Abra un poco la puerta para que salga el vapor y el aire pueda seguir circulando un tiempo.
Espere un poco antes de sacar los cubiertos o la vajilla para que se enfríen y se se- quen más deprisa y pueda disiparse el calor. La vajilla caliente es sensible a los gol- pes.
Retire la vajilla y los cubiertos. Es normal que el interior del aparato esté mojado.

Encontrará información adicional sobre su producto en el manual de instrucciones. Puede descargarse el manual de instrucciones completo en https://www.lidl-service.com.
11. Eliminación

EMBALAJE
El aparato se envía embalado para protegerlo de posibles daños durante el transporte. Los embalajes están hechos con materiales que pueden desechar-se de forma respetuosa con el medioambiente y llevarse a un punto de reciclaje.

APARATO
Los residuos eléctricos o electrónicos marcados con este símbolo no deben eliminarse con la basura doméstica normal.
De acuerdo con la Directiva 2012/19/UE, al final de su vida útil el aparato debe llevarse a un punto de recogida de residuos adecuado.
De este modo, es posible reutilizar o reciclar los materiales y componentes reutilizables del aparato y proteger el medioambiente.
Lleve el aparato usado a un punto de reciclaje o de recogida de aparatos eléctricos y electrónicos.
Para más información, diríjase a la empresa municipal de recogida de residuos o a las autoridades locales pertinentes.
SILVERCREST®
12. Atención al cliente

text_image
PDF ONLINE www.lidl-service.comEn www.lidl-service.com puede descargarse estas instrucciones, así como muchos otros manuales, vídeos del producto y software de instalación.
Con este código QR accederá directamente a la página de servicio de Lidl (www.lidl-service.com) e introduciendo el número de artículo (IAN) 360253_2010 podrá abrir su manual de instrucciones.
| ES | Atención al cliente EspañaHotline1 +34 91 7879725Lu - Vi: 9:00 - 17:00 hUtilice el formulario de contacto en: www.mlap.info/contact |
| IAN : 360253_2010 |
12.1. Proveedor/fabricante/importador
Tenga en cuenta que la siguiente dirección no es una dirección para devoluciones. Póngase en contacto primero con la oficina de servicio técnico indicada arriba.
MLAP GmbH
Meitnerstr. 9
70563 Stuttgart
ALEMANIA
ManualFácil











