SILVERCREST SKM 1000 A1 - Placa de parrilla

SKM 1000 A1 - Placa de parrilla SILVERCREST - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SKM 1000 A1 SILVERCREST en formato PDF.

📄 176 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice SILVERCREST SKM 1000 A1 - page 115
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre SKM 1000 A1 SILVERCREST

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Placa de parrilla en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SKM 1000 A1 - SILVERCREST y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SKM 1000 A1 de la marca SILVERCREST.

MANUAL DE USUARIO SKM 1000 A1 SILVERCREST

Instrucciones de uso

IT CH MT

MINI-PIASTRA ELETTRICA

  1. Introducción 112

  2. Uso previsto 112

  3. Indicaciones de advertencia y símbolos utilizados 112

  4. Seguridad 113

4.1. Indicaciones de seguridad básicas ..... 1 1 3

  1. Elementos de mando 117

  2. Características técnicas 117

  3. Volumen de suministro 117

7.1. Primera puesta en funcionamiento....1 1 7

  1. Colocación y manejo del aparato 118

8.1. Manejo 118

8.2. Posición de grill de contacto 118

8.3. Posición de grill de mesa 118

8.4. Tabla de preparación de alimentos ..... 1 1 8

  1. Limpieza y mantenimiento 120

  2. Almacenamiento 121

  3. Recetas 121

11.1. Pechuga de pollo mediterránea.... 121

11.2. Salmón con costra de limón y hierbas ..... 121

11.3. Bocadillo de verduras a la parrilla.... 121

11.4. Filete de ternera con mantequilla de hierbas.... 122

11.5. Frutas a la parrilla con sirope de arce 122

11.6. Pinchos morunos de pollo mediterráneos ..... 1 2 2

11.7. Paquetito de halloumi y verduras (vegetariano).... 123

11.8. Verduras a la parrilla con marinada de garbanzos (receta vegana). ..... 123

11.9. Pinchos de gambas a la parrilla con marinada de ajo y limón ..... 123

11.10. Dorada rellena.... 124

  1. Desecho 124

  2. Garantía de Kompernass Handels GmbH 124

13.1. Asistencia técnica....125

13.2. Importador 125

1. Introducción

Felicidades por la compra de su aparato nuevo.Ha adquirido un producto de alta calidad.

Las instrucciones de uso forman parte del producto y contienen indicaciones importantes acerca de la seguridad, el uso y el desecho de este aparato. Antes de usar el producto, familiarícese con todas las indicaciones de manejo y de seguridad. Utilice el producto únicamente como se describe y para los ámbitos de aplicación indicados. Entregue todos los documentos cuando transfiera el producto a terceros.

2. Uso previsto

Este aparato está diseñado exclusivamente para cocinar alimentos en espacios interiores. Cualquier uso diferente o que supere lo indicado se considerará contrario al uso previsto. El aparato no está previsto para su uso comercial o industrial.

Se excluyen las reclamaciones de cualquier tipo a causa de daños producidos por un uso contrario a lo dispuesto, reparaciones incorrectas, modificaciones no autorizadas o el uso de piezas de repuesto no autorizadas. El riesgo será responsabilidad exclusiva del usuario.

3. Indicaciones de advertencia y símbolos utilizados

En estas instrucciones de uso, en el embalaje y en el aparato se utilizan las siguientes indicaciones de advertencia y símbolos (si corresponde):

¡PELIGRO! Una indicación de advertencia marcada con este símbolo y con el término "PELIGRO" designa una situación de peligro inminente que, si no se evita, causa lesiones mortales o graves.
¡ADVERTENCIA! Una indicación de advertencia marcada con este símbolo y con el término "ADVERTENCIA" designa una posible situación peligrosa que, si no se evita, puede causar lesiones mortales o graves.
¡CUIDADO! Una indicación de advertencia marcada con este símbolo y con el término "CUIDADO" designa una posible situación peligrosa que, si no se evita, puede causar lesiones de gravedad leve a moderada.
¡ATENCIÓN! Una indicación de advertencia marcada con este símbolo y con el término "ATENCIÓN" designa una posible situación que, si no se evita, puede causar daños materiales.
Indicación: La indicación proporciona información adicional que facilita el manejo del aparato.
Corriente/tensión alterna
Lea las instrucciones de uso.
Todas las piezas de este aparato que entran en contacto con alimentos son aptas para su uso con alimentos.
Producto apto para el lavavajillas.
¡Atención! ¡Superficie caliente!
Este producto cumple los requisitos de las normas europeas y nacionales aplicables.
¡No deseche este aparato eléctrico con la basura doméstica!
Deseche el embalaje de forma respetuosa con el medio ambiente.
SILVERCREST SKM 1000 A1 - Indicaciones de advertencia y símbolos utilizados - 1Embalaje realizado con materiales reciclables. Observe la indicación de los materiales de embalaje para su reciclaje: se indican con abreviaciones (a) y cifras (b) que significan lo siguiente: 1-7: plásticos; 20-22: papel y cartón, 80-98: materiales compuestos.
SILVERCREST SKM 1000 A1 - Indicaciones de advertencia y símbolos utilizados - 2ES/PTEl embalaje contiene componentes de papel y/o cartón.El embalaje contiene componentes de plástico y/o metal.

4. Seguridad

En este capítulo, obtendrá indicaciones de seguridad importantes para manejar el aparato.

Este aparato cumple las normas de seguridad prescritas. Un uso inadecuado puede causar lesiones personales y daños materiales.

4.1. Indicaciones de seguridad básicas

Para manejar con seguridad el aparato, deben tenerse en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad:

■ Antes de usar el aparato, compruebe si hay signos de daños externos visibles. No utilice un aparato dañado o que se haya caído.
■ Si la clavija de red o el cable de red están dañados, encomiende su sustitución al personal técnico autorizado o al servicio de asistencia técnica con el fin de evitar riesgos.
■ Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas cuyas facultades físicas, sensoriales o mentales sean reducidas o carezcan de los conocimientos y de la experiencia necesaria siempre que sean vigilados o hayan sido instruidos correctamente sobre el uso seguro del aparato y hayan comprendido los peligros que entraña.
■ Los niños no deben jugar con el aparato.

SILVERCREST SKM 1000 A1 - Indicaciones de seguridad básicas - 1

text_image FR Cet appareil se recycle A DEPOSER EN MAGASIN OU A DEPOSER EN DÉCHETTRIE Points de collecte sur www.ququefairedemesdecheta.fr Privitégias la réparation ou le don de votre appareil! FR ÉLÉMENTS D'EMBALLAGE BAC DE TRI FR: El producto, el emba- laje y las instrucciones de uso son reciclables, se someten a una responsabilidad ampliada del fabricante y se desechan por separado.

■ Las tareas de limpieza y mantenimiento del aparato no deben ser realizadas por niños sin supervisión.
■ Las reparaciones en el aparato deben ser realizadas exclusivamente por talleres autorizados o por el servicio de asistencia técnica. En caso de reparaciones indebidas, pueden producirse riesgos para los usuarios. Además, se anulará la garantía.
■ La reparación del aparato durante el periodo de garantía debe ser realizada exclusivamente por un servicio de asistencia técnica autorizado por el fabricante; de lo contrario, los posibles daños posteriores no estarán cubiertos por la garantía.
■ Los componentes defectuosos deben sustituirse exclusivamente por recambios originales. Solo puede garantizarse el cumplimiento de los requisitos de seguridad con el uso de estos recambios.
■ Proteja el cable de red contra el contacto directo con las piezas calientes del aparato. No utilice nunca el aparato cerca de llamas abiertas, placas de cocina u hornos calientes.
■ Después de su uso, deje que el aparato se enfríe bien antes de limpiarlo. ¡Peligro de quemaduras!
■ Coloque el aparato lo más cerca posible de una base de enchufe. Procure que la clavija de red esté fácilmente accesible para su desconexión rápida si se produce una situación de peligro y tienda el cable de forma que nadie pueda tropezar con él.
■ Procure que el aparato esté colocado de forma estable.

SILVERCREST SKM 1000 A1 - Indicaciones de seguridad básicas - 2

¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA!

■ Conecte el aparato exclusivamente a una base de enchufe instalada y conectada a tierra de acuerdo con la normativa. La tensión de red debe coincidir con los datos de la placa de características del aparato.
■ Encomiende al servicio de asistencia técnica la reparación o sustitución inmediata de los cables de conexión o de los aparatos que no funcionen correctamente o estén dañados.
■ No exponga el aparato a la lluvia ni lo utilice en lugares mojados o húmedos.
■ Procure que el cable de red no se moje ni entre en contacto con la humedad durante el funcionamiento.
■ ¡No sumerja nunca el aparato en agua ni en otros líquidos! Podría producirse peligro de muerte por descarga eléctrica si penetran restos de líquidos en las piezas sometidas a tensión.
■ El cable de red debe asirse siempre por la clavija. No tire del propio cable ni toque nunca el cable de red con las manos mojadas, ya que, de lo contrario, podría provocar un cortocircuito o descarga eléctrica.
■ No coloque el aparato, muebles ni similares sobre el cable de red y procure que no quede atrapado.
■ Queda prohibido abrir la carcasa del aparato, intentar repararlo o realizar modificaciones. Si se abre la carcasa o se realizan modificaciones por cuenta propia, existe peligro de muerte por descarga eléctrica y se anula la garantía.
■ Proteja el aparato contra el goteo y las salpicaduras de agua. En consecuencia, no coloque ningún recipiente que contenga líquido (p. ej., un jarrón) encima del aparato o en sus inmediaciones.
■ Desconecte la clavija de red de la base de enchufe cada vez que interrumpa el funcionamiento del aparato, tras finalizar su uso y antes de limpiarlo.

¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE LESIONES!

SILVERCREST SKM 1000 A1 - ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE LESIONES! - 1

¡Atención! ¡Superficie caliente!

■ Las superficies del aparato se pueden calentar mucho durante el funcionamiento. Toque el aparato exclusivamente por la parte del asa.
■ Los materiales de embalaje no deben usarse para jugar. Existe peligro de asfixia.

¡ATENCIÓN! ¡PELIGRO DE DAÑOS MATERIALES!

■ No utilice ningún tipo de reloj programador externo ni sistema de control remoto para accionar el aparato.
■ No deje nunca el aparato desatendido durante su funcionamiento.
■ Asegúrese de que el aparato, el cable de red o la clavija de red no entren en contacto con fuentes de calor, como placas de cocina o llamas abiertas.
■ ¡No utilice carbón ni combustibles similares con el aparato!
■ Para proteger el revestimiento antiadherente, evite el uso de utensilios metálicos, como cuchillos, tenedores, etc. No siga utilizando el aparato si el revestimiento antiadherente está dañado.
■ Utilice el aparato exclusivamente con los accesorios originales suministrados.

5. Elementos de mando

① Asa
② Salida de jugos
③ Cierre de seguridad
4 Botón de desencastre 180°
⑤ Indicador luminoso verde „Ready“
⑥ Indicador luminoso rojo „Power“
⑦ Parrilla inferior
⑧ Bandeja colectora de jugos
9 Parrilla superior

6. Características técnicas

Alimentación de tensión220-240 V ~, 50 Hz
Consumo de potencia1000 W

7. Volumen de suministro

El aparato se suministra de serie con los siguientes componentes (consulte la página desplegable):

  • Grill de contacto
  • Bandeja colectora de jugos
  • Instrucciones de uso
    ♦ Extraiga todas las piezas del aparato y las instrucciones de uso de la caja.
    ◆ Retire todo el material de embalaje, así como las posibles láminas y adhesivos.

i Indicación

  • Compruebe la integridad del suministro y si hay daños visibles.
  • Si el suministro está incompleto o se observan daños debido a un embalaje deficiente o al transporte, póngase en contacto con la línea directa de asistencia (consulte el capítulo

13.1. Asistencia técnica).

7.1. Primera puesta en funcionamiento

1) Limpie el aparato y la bandeja colectora de jugos ⑧ de la manera descrita en el capítulo 9. Limpieza y mantenimiento para eliminar cualquier posible resto derivado de la fabricación del producto.
2) Desbloquee el aparato mediante el ajuste del cierre de seguridad ③ en la posición.
3) Abra el aparato.
4) Limpie las parrillas 7/9 con un paño húmedo.
5) Cierre el aparato.
6) Conecte el enchufe en una toma eléctrica.
7) Deje que el aparato se caliente durante aprox. 5 minutos.

i Indicación

▶ Al calentar el aparato por primera vez, es posible que se genere un poco de humo y olor debido a los restos derivados de su fabricación. Esto es perfectamente normal e inofensivo. Procure que haya suficiente ventilación; por ejemplo, abra una ventana.

8) Desconecte el enchufe de la red eléctrica cuando el aparato se haya calentado y deje que se enfríe.
9) Vuelva a limpiar el aparato con un paño húmedo.

8. Colocación y manejo del aparato

8.1. Manejo

1) Cierre la tapa del aparato asiéndola por el asa ①.
2) Introduzca la bandeja colectora de jugos 8 en el aparato.
3) Vuelva a conectar el enchufe a la red eléctrica. Tras esto, el indicador luminoso rojo „Power” 6 se ilumina.
4) El indicador luminoso verde „Ready“ 5 se ilumina cuando el aparato ya está caliente.

i Indicación

▶ Este grill puede utilizarse de 2 maneras distintas:
- Con la parrilla superior ⑨ móvil como grill de contacto para, p. ej., hacer la carne o el pescado por ambos lados.
-Totalmente desplegado para que puedan usarse ambas parrillas 7/9 como grill de mesa.

8.2. Posición de grill de contacto

i Indicación

Como la parrilla superior ⑨ es móvil, queda siempre en una posición paralela con respecto a la parrilla inferior 7 independientemente del grosor de los alimentos. Así se obtiene un resultado óptimo.

1) Si aún no lo ha hecho, coloque el bloqueo en la posición 🔒.

2) Abra el aparato por el asa ①.

3) Coloque los alimentos sobre la parrilla inferior⑦.

4) Cierre la tapa del aparato asiéndola por el asa ①.

5) Compruebe el nivel de cocción de los alimentos cuando haya transcurrido algo de tiempo. Para ello, abra la tapa del aparato con el asa ①.

i Indicación

Empiece con un tiempo de preparación corto y aumentelo hasta dar con la duración adecuada. Para orientarse, consulte también el capítulo 8.4. Tabla de preparación de alimentos.

6) Si cree que los alimentos ya están suficientemente tostados/dorados, retírelos del aparato.

! ¡ATENCIÓN!

▶ No use ningún objeto puntiagudo ni afilado para retirar los alimentos, ya que, de lo contrario, podría dañar las superficies de las parrillas ⑦/⑨.

7) Desconecte el enchufe de la red eléctrica.

8.3. Posición de grill de mesa

1) Con el aparato cerrado, desplace el bloqueo hasta ajustarlo en la posición
2) A continuación, abra la tapa del aparato; para ello, presione el botón de desencastre 180°.
3) Abra completamente la tapa del aparato de forma que el asa ① quede sobre la superficie de base y puedan utilizarse ambas parrillas ⑦/⑨.
4) Coloque los alimentos que desee cocinar sobre las parrillas 7/9.
5) En caso necesario, deles la vuelta de cuando en cuando y retírelos de las parrillas 7/9 cuando estén hechos.

! ¡ATENCIÓN!

▶ No use ningún objeto puntiagudo ni afilado para voltear/retirar los alimentos, ya que, de lo contrario, podría dañar las superficies de las parrillas 7/9.

6) Desconecte el enchufe de la red eléctrica.

8.4. Tabla de preparación de alimentos

La siguiente tabla es orientativa y ofrece ejemplos para la preparación de distintos alimentos. Adapte los datos según la receta y su gusto personal. En especial, la naturaleza de los distintos alimentos, como su tamaño, grosor o calidad, influye sobre el tiempo de preparación.

cm minSILVERCREST SKM 1000 A1 - Tabla de preparación de alimentos - 1
SILVERCREST SKM 1000 A1 - Tabla de preparación de alimentos - 23 6-8SILVERCREST SKM 1000 A1 - Tabla de preparación de alimentos - 3- Dele un toque diferente a los filetes rusos añadiendo un poco de queso o aceitunas a la mezcla.
SILVERCREST SKM 1000 A1 - Tabla de preparación de alimentos - 42 3-4- Si no está marinado, engrase el alimento que desee cocinar con un poco de aceite.
SILVERCREST SKM 1000 A1 - Tabla de preparación de alimentos - 54 9-11
SILVERCREST SKM 1000 A1 - Tabla de preparación de alimentos - 61-2 7-9
SILVERCREST SKM 1000 A1 - Tabla de preparación de alimentos - 73 2x3-4SILVERCREST SKM 1000 A1 - Tabla de preparación de alimentos - 8- Dé la vuelta al alimento una vez transcurrida la mitad del tiempo requerido.- También puede añadir verduras al pincho. ¡Asegúrese de que no se quemen!
SILVERCREST SKM 1000 A1 - Tabla de preparación de alimentos - 93 2x4- Dé la vuelta al alimento una vez transcurrida la mitad del tiempo requerido.
SILVERCREST SKM 1000 A1 - Tabla de preparación de alimentos - 103 2x5-8- Dé la vuelta al alimento una vez transcurrida la mitad del tiempo requerido.- También puede añadir verduras al pincho. ¡Asegúrese de que no se quemen!
SILVERCREST SKM 1000 A1 - Tabla de preparación de alimentos - 117 25-30SILVERCREST SKM 1000 A1 - Tabla de preparación de alimentos - 12- Marine el alimento y colóquelo con la piel hacia arriba.
SILVERCREST SKM 1000 A1 - Tabla de preparación de alimentos - 138 10-15- Si desea cocinar pescados enteros, asegúrese de que no sean demasiado grandes para las parrillas.
SILVERCREST SKM 1000 A1 - Tabla de preparación de alimentos - 143 2x35 9-12- Engrase el alimento que desee cocinar con un poco de aceite.- Dé la vuelta al alimento una vez transcurrida la mitad del tiempo requerido. De forma alternativa, también puede cocinar las salchichas en la posición de grill de contacto.
SILVERCREST SKM 1000 A1 - Tabla de preparación de alimentos - 15SILVERCREST SKM 1000 A1 - Tabla de preparación de alimentos - 16
SILVERCREST SKM 1000 A1 - Tabla de preparación de alimentos - 171 2x7- Dé la vuelta al alimento una vez transcurrida la mitad del tiempo requerido.- Engrase el alimento que desee cocinar con un poco de aceite.
SILVERCREST SKM 1000 A1 - Tabla de preparación de alimentos - 182 2x8
SILVERCREST SKM 1000 A1 - Tabla de preparación de alimentos - 198 4-5SILVERCREST SKM 1000 A1 - Tabla de preparación de alimentos - 20- Unte las superficies exteriores con un poco de mantequilla de hierbas. Así conseguirá un crujido de lo más sabroso.
SILVERCREST SKM 1000 A1 - Tabla de preparación de alimentos - 218 7-9- Si el bocadillo es demasiado grueso para la posición de contacto, solo tiene que retirar la rebanada superior y tostar las dos rebanadas al mismo tiempo en la posición de grill de mesa.

9. Limpieza y mantenimiento

¡PELIGRO!

Antes de proceder a la limpieza, desconecte el enchufe de la red eléctrica y espere a que el aparato se enfríe completamente. ¡Peligro de lesiones!
▶ No limpie nunca el aparato bajo el agua corriente ni lo sumerja en agua. ¡Podría dañarse de forma irreparable!

! ¡ATENCIÓN!

Durante la limpieza, asegúrese de que no penetre humedad en el aparato para evitar daños irreparables.
Para la limpieza de las superficies del aparato, no utilice productos de limpieza abrasivos ni químicos ni objetos afilados o que puedan provocar arañazos.

1) Retire el exceso de grasa o jugo que no haya caído en la bandeja colectora de jugos ⑧ con un papel de cocina o utensilio similar.
2) Limpie las parrillas ⑦/⑨ con un paño ligeramente húmedo y un producto de limpieza suave.
3) Tras esto, limpie las parrillas 7/9 con un paño húmedo sin producto de limpieza.

Para limpiar las superficies exteriores del aparato, frótelas con un paño humedecido con un poco de jabón lavavajillas. Elimine los restos del jabón lavavajillas con un paño humedecido solo con agua.

Asegúrese de que todas las piezas estén totalmente secas antes de volver a utilizar el aparato.

Limpie la bandeja colectora de jugos ⑧ ya vacía en agua jabonosa caliente. Elimine los restos del jabón lavavajillas con agua limpia y séquela bien.

i Indicación

SILVERCREST SKM 1000 A1 - i Indicación - 1

Para limpiar la bandeja colectora de jugos ⑧ de forma cuidadosa, recomendamos hacerlo manualmente de la manera descrita. No obstante, también puede limpiar-se la bandeja colectora de jugos ⑧ en el lavavajillas.

10. Almacenamiento

Guarde el aparato limpio en un lugar seco. Bloquee el aparato mediante el ajuste del cierre de seguridad ③ en la posición 🔒.

11. Recetas

i Indicación

¡Según las características de los ingredientes utilizados, es posible que varían los ajustes de temperatura o las indicaciones de tiempo especificadas para las recetas!

11.1. Pechuga de pollo mediterránea

Ingredientes:

◆ 2 filetes de pechuga de pollo
◆ 3 cucharadas de aceite de oliva
◆ 1 cucharadita de pimentón (dulce)
◆ 1 cucharadita de hierbas italianas secas (p. ej., orégano, tomillo)
♦ Sal y pimienta
♦ Rodajas de limón (opcional)

Preparación:

1) Golpee los filetes de pechuga para aplastarlos y que queden planos (grosor uniforme).
2) Úntelos con el aceite, los condimentos y las hierbas.
3) Colóquelos en el grill de contacto precalentado.
4) Cocínelos unos 6-8 minutos en la posición de grill de contacto hasta que estén hechos y ligeramente dorados.
5) Sírvalos con rodajas de limón.

11.2. Salmón con costra de limón y hierbas

Ingredientes:

◆ 2 filetes de salmón (sin piel)
◆ 1 cucharada de zumo de limón
◆ 1 cucharadita de eneldo
◆ 1 cucharadita de perejil
♦ Sal y pimienta
◆ 3 cucharadas de aceite

Preparación:

1) Marine el salmón con el aceite, el zumo de limón, las hierbas y la sal y pimienta.
2) Cocínelo en el grill de contacto unos 9-12 minutos hasta que el pescado esté listo.
3) Condiméntelo con un poco más de zumo de limón.

11.3. Bocadillo de verduras a la parrilla

Ingredientes:

♦ ½ calabacín
♦ ½ pimiento
♦ 12 berenjena
♦ 4 cucharadas de aceite de oliva
♦ Sal, pimienta, ajo en polvo
◆ 2 baguetes rústicas

Preparación:

1) Mezcle las verduras con el aceite y los condimentos.
2) Cocínelas en el grill durante unos 7–8 minutos por ambos lados en la posición de grill de mesa hasta que queden blandas y doradas.
3) Corte las baguetes y rellénelas con las verduras.
4) Cierre las baguetes formando bocadillos y colóquelas sobre la parrilla inferior ⑦.
5) Tuéstelas en la posición de grill de contacto otros 7-9 minutos hasta que queden ligeramente doradas.

11.4. Filete de ternera con mantequilla de hierbas

Ingredientes:

◆ 2 filetes de ternera (p. ej., filetes de cadera [rump steak] de unos 200 g cada uno)
◆ 2 cucharadas de aceite de oliva
♦ Sal (p. ej., sal gorda marina)
♦ Pimienta negra recién molida

Para la mantequilla de hierbas:

◆ 100 g de mantequilla blanda
◆ 1 diente de ajo (prensado)
◆ 1 cucharadita de zumo de limón
♦ 1 cucharadita de mostaza (de picor medio)
◆ 1 cucharada de hierbas frescas picadas (p. ej., perejil, cebollino, tomillo)
♦ Sal y pimienta al gusto

Preparación:

1) Prepare primero la mantequilla de hierbas: Mezcle todos los ingredientes y revuélvalos bien.
2) Coloque la mezcla en un papel film, envuélvala firmemente formando un rollo compacto y métalo en el frigorífico.
3) Saque los filetes del frigorífico unos 30 minutos antes de cocinarlos como mínimo y séquelos con papel de cocina.
4) Úntelos ligeramente con aceite de oliva y salpiméntelos bien por ambos lados.
5) Coloque los filetes sobre la parrilla inferior ⑦ y cierre la tapa.
6) Cocínelos durante unos 3-4 minutos según el punto que quiera darle a la carne.
7) Tras esto, retire la carne de la parrilla y déjela reposar durante 3–5 minutos cubierta, sin apretar, con papel de aluminio.
8) Antes de servir los filetes, coloque una rodaja de la mantequilla de hierbas por encima.

11.5. Frutas a la parrilla con sirope de arce

Ingredientes:

♦ Fruta (p. ej., plátano, piña, manzana o pera)
◆ 1 cucharada de sirope de arce o sirope de agave
♦ Canela
♦ Helado de vainilla
♦ Papel de aluminio

Preparación:

1) Corte la fruta en rodajas.
2) Colóquelas sobre el papel de aluminio, añada unas gotas del sirope de arce a su gusto y espolvoree con la canela.
3) Pliegue el papel de aluminio para cerrarlo formando un paquetito.
4) Colóquelo sobre la parrilla inferior ⑦ y cocínelo unos 3–5 minutos en la posición de grill de contacto.
5) Sirva la fruta con helado de vainilla: un postre perfecto.

11.6. Pinchos morunos de pollomediterráneos

Ingredientes:

◆ 1 filete de pechuga de pollo cortado en dados
◆ 1 pimiento cortado en dados
◆ 1 calabacín cortado en rodajas
♦ 1 cebolla roja pequeña cortada en trozos
◆ 4 cucharadas de aceite de oliva
◆ 1 cucharadita de pimentón
◆ 1 cucharadita de orégano seco
♦ Sal y pimienta
◆ Pinchos de madera (remojados en agua)

Preparación:

1) Coloque la carne y las verduras en un cuenco y marínelo todo con el aceite y los condimentos (mín. 15 minutos).
2) Coloque los trozos en los pinchos.
3) Cocine los pinchos en la posición de grill de mesa durante unos 10-16 minutos y deles la vuelta de cuando en cuando hasta que la carne esté hecha.

11.7. Paquetito de halloumi y verduras (vegetariano)

Ingredientes:

◆ 200 g de halloumi cortado en rodajas
♦ 1 calabacín pequeño cortado en rodajas
◆ 1 pimiento rojo cortado en tiras
◆ 1 cucharadita de tomillo (fresco o seco)
◆ 1 cucharada de aceite de oliva
♦ Pimienta
♦ Papel de aluminio

Preparación:

1) Mezcle las verduras con aceite, pimienta y tomillo.
2) Envuélvalas en papel de aluminio con el halloumi.
3) Cocine el paquetito en el grill durante unos 10-12 minutos hasta que el queso se ablande y las verduras estén listas.

11.8. Verduras a la parrilla con marinada de garbanzos (receta vegana)

Ingredientes:

♦ 1 berenjena pequeña cortada en rodajas
♦ 1 pimiento amarillo cortado en tiras
◆ 1 boniato pequeño cortado fino
◆ 100 g de garbanzos cocidos pasados a puré
◆ 1 cucharadita de zumo de limón
♦ 1 cucharadita de sirope de arce
◆ 1 cucharadita de salsa de soja
◆ 1 cucharadita de pimentón

Preparación:

1) Mezcle el puré de garbanzos con los condimentos y unte las verduras con la mezcla.
2) Coloque las verduras sobre las parri- llas 7/9 y cocínelas unos 10-15 minutos en la posición de grill de mesa dándoles la vuelta de cuando en cuando.

11.9. Pinchos de gambas a la parrilla con marinada de ajo y limón

Ingredientes:

◆ 200 g de gambas o langostinos (pelados y limpios)
◆ 1 diente de ajo picado fino
♦ 1 limón orgánico (zumo y un poco de ralladura)
◆ 2 cucharadas de aceite de oliva
♦ 1 cucharadita de miel o de sirope de agave
◆ 1 pizca de chile
♦ Sal y pimienta
♦ Perejil fresco
◆ Pinchos de madera (remojados en agua)

Preparación:

1) Mezcle el zumo de limón, la ralladura de limón, el aceite de oliva, el ajo, la miel, el chile, la sal y la pimienta en un cuenco.
2) Marine las gambas durante 10-15 minutos.
3) Colóquelas en los pinchos.
4) Cocine los pinchos durante unos 2–3 minutos por cada lado en la posición de grill de mesa hasta que adquieran un color rosado y ligeramente tostado.
5) Espolvoree el perejil por encima y sirva los pinchos.

11.10. Dorada rellena

Ingredientes:

◆ 1 dorada pequeña (limpia y sin escamas)
◆ 1 diente de ajo
♦ ½ limón
♦ 1 cucharada de aceite de oliva
♦ Tomillo fresco, eneldo fresco
♦ Sal y pimienta

Preparación:

1) Lave bien la dorada por dentro y por fuera. Haga 3 ligeros cortes superficiales por ambos lados.
2) Pele el ajo y córtelo en rodajas.
3) Introduzca las rodajas de ajo en los cortes realizados en la dorada para que no se quemen al cocinar.
4) Corte el limón en rodajas.
5) Introduzca las hierbas frescas y las rodajas de limón en la cavidad de la tripa de la dorada.
6) Unte la dorada de aceite con un pincel y salpiméntela.
7) Cocínela durante unos 10–15 minutos en la posición de grill de contacto hasta que la piel quede crujiente y la carne esté blanca.

12. Desecho

SILVERCREST SKM 1000 A1 - Desecho - 1

El símbolo de un contenedor tachado significa que este aparato no debe desecharse con la basura doméstica al final de su vida útil, sino en puntos de recogida, puntos limpios o empresas de desechos previstas especialmente para ello.

Antes de entregar el aparato, le rogamos que elimine todos los datos personales.

El embalaje consta de materiales ecológicos que pueden desecharse a través de los centros de reciclaje locales.

Deseche el embalaje de forma respetuosa con el medio ambiente.

13. Garantía de Kompernass Handels GmbH

Estimado cliente:

Este aparato cuenta con una garantía de 3 años a partir de la fecha de compra. Si se detectan defectos en el producto, puede ejercer sus derechos legales frente al vendedor. Estos derechos legales no se ven limitados por la garantía descrita a continuación.

Condiciones de la garantía

El plazo de la garantía comienza con la fecha de compra. Guarde bien el comprobante de caja, ya que lo necesitará como justificante de compra.

Si dentro de un periodo de tres años a partir de la fecha de compra de este producto se detecta un defecto en su material o un error de fabricación, asumiremos la reparación o sustitución gratuita del producto o restituiremos el precio de compra a nuestra elección. La prestación de la garantía requiere la presentación del aparato defectuoso y del justificante de compra (comprobante de caja), así como una breve descripción por escrito del defecto detectado y de las circunstancias en las que se haya producido dicho defecto, dentro del plazo de tres años.

Si el defecto está cubierto por nuestra garantía, le devolveremos el producto reparado o le suministra-remos uno nuevo. La reparación o sustitución del producto no supone el inicio de un nuevo periodo de garantía.

Duración de la garantía y reclamaciones legales por vicios

La duración de la garantía no se prolonga por hacer uso de ella. Este principio también se aplica a las piezas sustituidas y reparadas. Si después de la compra del aparato, se detecta la existencia de daños o de defectos al desembalarlo, deben notificarse de inmediato. Cualquier reparación que se realice una vez finalizado el plazo de garantía estará sujeta a costes.

Alcance de la garantía

El aparato se ha fabricado cuidadosamente según estándares elevados de calidad y se ha examinado en profundidad antes de su entrega.

La prestación de la garantía se aplica a defectos en los materiales o errores de fabricación. Esta garantía no cubre las piezas del producto normalmente sometidas al desgaste y que, en consecuencia, puedan considerarse piezas de desgaste ni los daños producidos en los componentes frágiles, p. ej., interruptores o piezas de vidrio.

Se anulará la garantía si el producto se daña o no se utiliza o mantiene correctamente. Para utilizar correctamente el producto, deben observarse todas las indicaciones especificadas en las instrucciones de uso. Debe evitarse cualquier uso y manejo que esté desaconsejado o frente al que se advierta en las instrucciones de uso.

El producto está previsto exclusivamente para su uso privado y no para su uso comercial. En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía perderá su validez.

Proceso de reclamación conforme a la garantía

Para garantizar una tramitación rápida de su reclamación, le rogamos que observe las siguientes indicaciones:

■ Mantenga siempre a mano el comprobante de caja y el número de artículo (IAN) 494689_2504 como justificante de compra.
- Podrá ver el número de artículo en la placa de características del producto, grabado en el producto, en la portada de las instrucciones de uso (parte inferior izquierda) o en el adhesivo de la parte trasera o inferior del producto.
Si se producen errores de funcionamiento u otros defectos, póngase primero en contacto con el departamento de asistencia técnica especificado a continuación por teléfono o por correo electrónico.

- Podrá enviar el producto calificado como defectuoso junto con el justificante de compra (comprobante de caja) y la descripción del defecto y de las circunstancias en las que se haya producido de forma gratuita a la dirección de correo proporcionada.

SILVERCREST SKM 1000 A1 - Proceso de reclamación conforme a la garantía - 1

En www.lidl-service.com, podrá descargar este manual de usuario y muchos otros más, así como vídeos sobre los productos y software de instalación.

Con este código QR, accederá directamente a la página del Servicio Lidl (www.lidl-service.com) y podrá abrir las instrucciones de uso mediante la introducción del número de artículo (IAN) 494689_2504.

13.1. Asistencia técnica

ES ServicioEspaña

Tel.: 900 984 989

E-Mail: kompernass@lidl.es

IAN 494689_2504

13.2. Importador

Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SILVERCREST

Modelo : SKM 1000 A1

Categoría : Placa de parrilla