STG 2200 A2 - Placa de parrilla SILVERCREST - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato STG 2200 A2 SILVERCREST en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre STG 2200 A2 SILVERCREST
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Placa de parrilla en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones STG 2200 A2 - SILVERCREST y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. STG 2200 A2 de la marca SILVERCREST.
MANUAL DE USUARIO STG 2200 A2 SILVERCREST
ES Instrucciones de servicio PLANCHA-PARRILLA DE SOBREMESA
- Vista general ....107
- Uso adecuado....108
- Indicaciones de seguridad......109
- Volumen de suministro ....112
- Desembalaje....112
- Antes de usar por primera vez....112
- Uso....113
7.1 Conexión, encendido y apagado del aparato.... 113
7.2 Regular la temperatura 114
7.3 Asar.... 114
7.4 Vaciar el colector de grasa 114
7.5 Protección contra el sobrecalentamiento 114
- Limpieza y almacenamiento....115
8.1 Eliminar la grasa y los restos de comida 115
8.2 Lavavajillas 115
8.3 Limpieza de la protección antisalpicaduras.... 115
8.4 Limpieza del aparato base.... 115
8.5 Almacenamiento del aparato 115
-
Eliminación ....116
-
Solución de problemas....116
- Datos técnicos....116
- Garantía de HOYER Handel GmbH....117
1. Vista general
1 Protección antisalpicaduras izquierda
2 Aberturas de salida de grasa (en las placas de parrilla)
3 Protección antisalpicaduras derecha
4 Cable de conexión con enchufe
5 Aparato base
6 Hendidura
70-5 Escala de niveles de potencia, regulador de temperatura derecho
8 Regulador de temperatura / interruptor de encendido/apagado de la placa de parrilla derecha
9 Colector de grasa
10 LED izquierdo y derecho:
- se iluminan en verde durante el proceso de calentamiento
- se apagan en cuanto se alcanza la temperatura de funcionamiento LED del medio:
- se ilumina en rojo en cuanto el aparato tenga suministro de corriente
11 0 - 5 Escala de niveles de potencia, regulador de temperatura izquierdo
12 Regulador de temperatura izquierdo / interruptor de encendido/apagado de la placa de parrilla izquierda
13 Placas de parrilla reversibles con superficie lisa y estriada
14 Guardacable con soporte para enchufe
¡Muchas gracias por su confianza!
Le felicitamos por haber adquirido esta barba-coa de mesa.
Para un manejo seguro del aparato y para conocer todas sus prestaciones:
- Antes de poner en servicio el aparato por primera vez, lea este manual de instrucciones detenidamente.
- ¡Sobre todo, siga las indicaciones de seguridad!
- El aparato solo se debe emplear de la manera descrita en este manual de instrucciones.
- Conserve este manual de instrucciones.
- En caso de que entregue este aparato a otras personas, adjunte el manual de instrucciones. El manual de instrucciones forma parte del producto.
¡Esperamos que disfrute de su nueva barba- coa de mesa!
2. Uso adecuado
La barbacoa de mesa es adecuada para asar y cocinar alimentos.
El aparato no debe utilizarse para descongelar, calentar o secar objetos.
El aparato está concebido para el uso doméstico. El aparato solo deberá utilizarse en el interior.
Este aparato no es apto para el uso industrial.
Posible uso indebido
¡ADVERTENCIA sobre daños materiales!
- El aparato no se debe utilizar en exteriores.
- No cubra las placas de parrilla con papel de aluminio, bandejas de aluminio u otros materiales resistentes al calor. Deben quedar espacios libres para evitar un sobrecalentamiento del aparato.
- El aparato no debe utilizarse como calefacción, ni para descongelar, calentar o secar objetos.
Símbolos en el aparato

Este símbolo le advierte que no debe tocar las superficies calientes.

Este símbolo indica que los materiales señalados de esta forma no alteran el sabor ni el olor de los alimentos.
3. Indicaciones de seguridad
Indicaciones de advertencia
En caso necesario, en este manual de instrucciones se utilizan las siguientes indicaciones de advertencia:

¡PELIGRO! Riesgo elevado: la no observación de la advertencia puede causar lesiones mortales.
¡ADVERTENCIA! Riesgo medio: la no observación de la advertencia puede causar lesiones o daños materiales graves.
PRECAUCIÓN: riesgo reducido: la no observación de la advertencia puede causar lesiones o daños materiales leves.
NOTA: circunstancias y particularidades que se deben tener en cuenta al usar el aparato.
Instrucciones para un funcionamiento seguro
- Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con las capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o que carezcan de la experiencia y/o los conocimientos necesarios, bajo supervisión o habiendo recibido las instrucciones oportunas para el uso seguro del aparato y siendo conscientes del peligro de un uso incorrecto.
- Los niños no deben jugar con el aparato.
- Los niños sin supervisión no deben encargarse de la limpieza ni del mantenimiento del aparato, salvo que sean mayores de 8 años y estén bajo supervisión.
- Mantenga el aparato y el cable de conexión fuera del alcance de los niños menores de 8 años.

- Durante el funcionamiento, las superficies metálicas del aparato pueden calentarse. No toque las piezas calientes del aparato, como p. ej., la protección antisalpicaduras o las placas de parrilla. Durante el funcionamiento, toque el aparato únicamente por los elementos de mando.
- El aparato, el cable de conexión y el enchufe no se pueden sumergir en agua ni en ningún otro líquido.
- Este aparato no está concebido para funcionar con un temporizador externo o con un sistema de control remoto separado.
-
Si el cable de conexión del aparato presenta desperfectos, deberá ser sustituido únicamente por el fabricante, el servicio postventa u otras personas igualmente cualificadas, para evitar peligros.
-
No utilice carbón vegetal o combustibles similares en este aparato.
- No limpie las espirales calentadoras en húmedo.
- No deje nunca el aparato sin vigilancia mientras esté funcionando, de forma que pueda intervenir a tiempo en caso de que se produzcan averías de funcionamiento.
- Retire inmediatamente el enchufe después de cada uso para evitar que el aparato se encienda de manera accidental.
- Limpie el aparato antes de utilizarlo por primera vez (véase "Limpieza y almacenamiento" en la página 115).

¡PELIGRO para los niños!
- El material de embalaje no es ningún juguete. Los niños no deben jugar con las bolsas de plástico. Existe peligro de asfixia.
- Asegúrese de que los niños no puedan sacar el aparato de la superficie de trabajo tirando del cable de conexión.
- Guarde el aparato fuera del alcance de los niños.

¡PELIGRO para y debido a los animales de compañía y de granja!
- Los aparatos eléctricos pueden presentar peligros para los animales de compañía y de granja. Además, los animales también pueden ocasionar daños en el aparato. Por ello, como regla general, mantenga a los animales alejados de los aparatos eléctricos.

¡PELIGRO de descarga eléctrica debido a la humedad!
- Proteja el aparato de la humedad y de las gotas y las salpicaduras de agua.
-
Si penetraran líquidos en el aparato, desenchúfelo inmediatamente. Haga revisar el aparato antes de volver a utilizarlo de nuevo.
-
No utilice el aparato con las manos mo-jadas.
- Si el aparato cae al agua, desenchúfelo inmediatamente. A continuación, saque el aparato del agua.

¡PELIGRO de descarga eléctrica!
- Introduzca el enchufe en la toma de corriente solo cuando el aparato esté completamente montado.
- Conecte el enchufe solo a una toma de corriente con tomas de tierra correctamente instalada y fácilmente accesible y cuya tensión corresponda a la especificación indicada en la placa de características. La toma de corriente debe seguir siendo fácilmente accesible tras la conexión.
- Si se utiliza un alargador o una toma de corriente múltiple, estos deberán cumplir con las normas de seguridad vigentes y estar diseñados para los datos técnicos de este aparato.
- Asegúrese de que el cable de conexión no resulte dañado por bordes afilados o superficies calientes. No enrolle el cable de conexión alrededor del aparato.
- Incluso una vez apagado, el aparato no está completamente desconectado de la red. Para ello, extraiga el enchufe de la toma de corriente.
- Durante el uso del aparato, vigile que no se presione ni se aplaste el cable de conexión.
- Para extraer el enchufe de la toma de corriente, tire siempre del conector, nunca del cable.
- Saque el enchufe de la toma de corriente:
- si se produce una avería
- cuando vaya a dejar el aparato sin supervisión
- inmediatamente después de cada uso
- antes de montar/desmontar el aparato
- antes de limpiar el aparato
- en caso de tormenta
- Para evitar peligros, no realice ninguna modificación en el aparato.
- No utilice el aparato si éste o el cable de conexión presentan daños visibles.

¡PELIGRO de incendio!
- El aparato se debe colocar exclusivamente sobre una superficie sólida, lisa, seca y no inflamable. De esa forma se evitará que se vuelque, se deslice desplazándose o que se incendie la base de apoyo y debido a ello se produzcan daños.
- El aparato no se debe utilizar cerca de líquidos y materiales inflamables o en entornos donde exista peligro de explosión. Mantenga una distancia mínima de 50 cm respecto a las paredes y otros objetos.
- Para evitar un sobrecalentamiento del aparato o un posible incendio, no cubra el aparato. Las placas de parrilla no deben cubrirse en ningún caso con papel de aluminio, bandejas de aluminio u otros materiales resistentes al calor.
- El cable de conexión no deberá tocar las superficies calientes durante el funcionamiento.

¡PELIGRO de lesiones por quemaduras!
- La protección antisalpicaduras y las placas de parrilla se calientan mucho durante el funcionamiento. Durante el funcionamiento, toque únicamente los elementos de mando.
- Incluso una vez apagado, el aparato sigue estando muy caliente y no debe tocarse.
- Transporte el aparato solo cuando se haya enfriado y hágalo utilizando las hendiduras del mismo.
- Utilice guantes de cocina cuando cueza alimentos a alta temperatura. De lo contrario, las salpicaduras de grasa pueden producir quemaduras.
- No utilice nunca el aparato sin las placas de parrilla. De lo contrario, los elementos calefactores calientes quedarían expuestos y podrían causar quemaduras graves en caso de contacto.
- Si se inflama grasa sobre el aparato, ¡no intente apagarla utilizando agua en ningún caso! Existe peligro de que se produzca una deflagración de tipo explosivo o de recibir una descarga eléctrica. En lugar de ello, cubra el aparato, p. ej., con una manta antiincendios.
- Para realizar la limpieza espere hasta que el aparato se haya enfriado.

¡PELIGRO para las aves!
Las aves respiran más deprisa, distribuyen el aire de forma distinta dentro de su cuerpo y son mucho más pequeñas que las personas. Por esa razón puede ser muy peligroso para las aves aspirar el humo producido durante el funcionamiento de este aparato, incluso en cantidades muy pequeñas. Cuando utilice este aparato, traslade las aves a otro lugar.
¡ADVERTENCIA sobre daños materiales!
- Procure que ambos reguladores de temperatura se encuentren por completo en 0 (apagados) antes de conectar el aparato a una toma de corriente.
- Utilice solo los accesorios originales.
- No utilice detergentes abrasivos o que produzcan arañazos.
- El aparato lleva soportes de plástico antideslizantes. Dado que los muebles están recubiertos con una gran variedad de lacas y plásticos, y que se tratan con diferentes productos de conservación, puede que algunos de esos materiales contengan componentes que ataquen y reblandezcan los soportes de plástico. Si es necesario, coloque debajo del aparato una base de apoyo antideslizante.
- Utilice únicamente cubiertos para bar-bacoa de madera o de plástico resistente al calor. Los cubiertos de metal podrían dañar la superficie con revestimiento de las placas de parrilla.
- No coloque ningún objeto sobre el aparato.
4. Volumen de suministro
1 aparato base 5 incl. colector de grasa 9
2 placas de parrilla reversibles 13
1 protección antisalpicaduras 1 + 3 (dos piezas)
1 instrucciones de servicio completo (en Internet)
1 guía breve (se incluye con el aparato)
5. Desembalaje
- Retire todo el material de embalaje.
- Compruebe que estén todas las piezas y que no presenten daños.
- Retire los adhesivos que pueda encontrar, pero no la placa de características de la parte inferior.
6. Antes de usar por primera vez

¡PELIGRO DE INCENDIO!
Coloque el aparato sobre una base de apoyo seca, plana, antideslizante y resistente al calor.
- El aparato no se debe utilizar cerca de líquidos y materiales inflamables o en entornos donde exista peligro de explosión. Mantenga una distancia mínima de 50 cm respecto a las paredes y otros objetos.
NOTA: durante la primera puesta en funcionamiento puede producirse un ligero olor y humo. Esto se debe a los medios de montaje de los elementos calefactores y no es ningún fallo del aparato. Procure que haya suficiente ventilación.
- ¡Limpie el aparato antes de utilizarlo por primera vez (véase "Limpieza y almacenamiento" en la página 115)!
- Ilustración A: desenrolle el cable de conexión 4 completamente del guardacable 14.
-
Ilustración B: si es necesario, monte la protección antisalpicaduras 1 + 3.
-
Gire ambos reguladores de temperatura 8 + 12 por completo hasta el nivel 0. De esa forma los elementos calefactores estarán apagados.
-
Ilustración C: coloque las placas de parrilla reversibles 13 sobre el aparato.
- Inserte el enchufe 4 en una toma de tierra fácilmente accesible y cuya tensión corresponda a la indicación en la placa de características. El LED del medio 10 se ilumina en rojo.
- Gire los reguladores de temperatura 8 + 12 hasta el nivel 5. El calentamiento del aparato se indica por medio de los LED 10 correspondientes, que se iluminan en verde. Una vez alcanzado el nivel de calor ajustado, los LED verdes 10 se apagan. Para mantener el calor del nivel de calor ajustado, un termostato enciende y apaga automáticamente los elementos calefactores.
- Deje el aparato encendido durante unos 10 - 15 minutos.
- Gire ambos reguladores de temperatura 8 + 12 hasta el nivel 0 para volver a apagar los elementos calefactores. Los LED verdes 10 se apagan.
- Retire el enchufe 4 de la toma de corriente. El LED rojo 10 se apaga.
- Deje enfriar el aparato.
- Vuelva a limpiar el aparato.
7. Uso

¡PELIGRO de lesiones por quemaduras!
- La protección antisalpicaduras 1 + 3 y las placas de parrilla 13 se calientan mucho durante el funcionamiento. Durante el funcionamiento, toque únicamente los elementos de mando.
- Asegúrese de que los niños no jueguen en las proximidades del aparato para evitar que lo vuelquen.
7.1 Conexión, encendido y apagado del aparato
- Gire ambos reguladores de temperatura 8 + 12 por completo hasta el nivel 0. De esa forma los elementos calefactores estarán apagados.
- Ilustración C: en caso necesario, gire las placas de parrilla reversibles 13 para dejar la superficie deseada hacia arriba. Engrase ligeramente con aceite la parte superior.
NOTA: utilice para engrasar un paño de cocina rociado con unas gotas de aceite de cocina.
- Inserte el enchufe 4 en una toma de tierra fácilmente accesible y cuya tensión corresponda a la indicación en la placa de características. El LED del medio 10 se ilumina en rojo.
- Gire los reguladores de temperatura 8 + 12 hasta el nivel 5. El calentamiento del aparato se indica por medio de los LED 10 correspondientes, derecho o izquierdo, que se iluminan en verde. Una vez alcanzado el nivel de calor ajustado, los LED verdes 10 se apagan. Para mantener el calor del nivel de calor ajustado, un termostato enciende y apaga automáticamente los elementos calefactores.
- Deje que el aparato se precaliente durante unos 10 minutos. El aparato ya está listo para el servicio.
- Gire ambos reguladores de temperatura 8 + 12 hasta el nivel 0 para volver a apagar los elementos calefactores. Los LED verdes 10 se apagan.
- Retire inmediatamente el enchufe 4 después del uso para evitar que el aparato se encienda de manera accidental.
- Deje enfriar el aparato antes de lim-piarlo.
7.2 Regular la temperatura
La temperatura óptima depende sobre todo de los alimentos empleados. Con los reguladores de temperatura 8 + 12 puede regular la temperatura de las placas de parrilla 13 con ajuste continuo:
- Para aumentar la temperatura, gire los reguladores de temperatura 8 + 12 en dirección al nivel 5.
- Para reducir la temperatura, gire los reguladores de temperatura 8 + 12 en dirección al nivel 0.
- Para apagar los elementos calefactores, gire los reguladores de temperatura 8 + 12 hasta el tope hasta el nivel 0.
Al encender y apagar el termostato, los LED verdes 10 se encienden y se apagan correspondientemente.
7.3 Asar
Las placas de parrilla 13 tienen un revestimiento antiadherente y normalmente tan solo deben engrasarse ligeramente antes de comenzar a asar.
- El lado estriado de las placas de parri-lla 13 sirve sobre todo para asar, p. ej., carne, salchichas y alimentos grasos.
- El lado liso de las placas de parrilla 13 (la plancha) resulta más adecuado para preparar, p. ej., verdura, tortitas o huevos fritos.
- Si el aparato está colocado en horizontal, la grasa y el líquido liberado al asar se escurren hacia el centro hasta llegar a la abertura de salida de grasa 2. La grasa y el líquido liberado al asar se recogen en el colector de grasa 9.
- Utilice herramientas para barbacoa de madera o de plástico resistente al calor para no dañar las placas de parrilla 13.
7.4 Vaciar el colector de grasa
Si al asar se generan grandes cantidades de grasa y líquido liberado al asar, el colector de grasa 9 deberá vaciarse de vez en cuando. Para ello aproveche una pausa en la que no esté usando la barbacoa, de manera que no fluya ningún líquido mientras el colector de grasa 9 esté retirado.

- Extraiga cuidadosamente el colector de grasa 9 hacia delante y vacíelo.
- Limpie el colector de grasa 9 por fuera con papel de cocina.
- Vuelva a deslizar el colector de grasa 9 vaciado en el aparato base 5.
NOTA: antes de usar la barbacoa puede añadir un poco de agua al colector de grasa 9. Esto atrapa los olores y facilita la limpieza.
7.5 Protección contra el sobrecalentamiento
El aparato cuenta con una protección contra el sobrecalentamiento. Esta desconecta automáticamente el aparato al superar una temperatura determinada. Si se activa la protección contra el sobrecalentamiento, gire los reguladores de temperatura 8 + 12 por completo hasta el nivel 0. El aparato se puede volver a encender cuando se haya enfriado.
Tenga en cuenta que no se deben cubrir las placas de parrilla 13 con papel de aluminio, bandejas de aluminio u otros materiales resistentes al calor. Deben quedar espacios libres.
8. Limpieza y almacenamiento

¡PELIGRO de descarga eléctrica!
- Antes de cada limpieza desconecte el enchufe 4.
- No sumerja nunca el aparato en agua y protéjalo del goteo y las salpicaduras.

¡PELIGRO de lesiones por quemaduras!
- Antes de proceder a la limpieza deje enfriar el aparato hasta que ya no exista peligro de quemaduras.
¡ADVERTENCIA sobre daños materiales!
- No utilice en ningún caso detergentes abrasivos o que produzcan arañazos. De esta manera se podrían dañar el aparato y el revestimiento antiadherente de las placas de parrilla 13.
NOTA: tras dejar enfriar, no espere mucho antes de limpiar para que los restos de comida no se solidifiquen y sea más difícil eliminarlos.
8.1 Eliminar la grasa y los restos de comida
- Elimine en primer lugar la grasa y los restos de comida con papel de cocina.
- Si se han formado incrustaciones resistentes en las placas de parrilla 13, ablándelas poniéndolas en remojo durante aprox. 20 - 30 minutos en agua caliente con un poco de detergente suave.
8.2 Lavavajillas
Los siguientes accesorios se pueden lavar en el lavavajillas:
- las placas de parrilla 13
- el colector de grasa 9
8.3 Limpieza de la protección antisalpicaduras
- La suciedad ligera puede eliminarse con ayuda de un paño húmedo con un poco de detergente.
- Si la suciedad es más importante, retire la protección antisalpicaduras 1 del aparato. De esa forma podrá limpiarla a mano en agua de lavado caliente.
- Seque cuidadosamente la protección antisalpicaduras 1 después de limpiarla.
8.4 Limpieza del aparato base
- Limpie el aparato base 5 con un trapo húmedo. Asimismo puede utilizar un poco de detergente.
- Friéguela a continuación con agua lim-pia.
- No vuelva a utilizar el aparato hasta que esté completamente seco.
8.5 Almacenamiento del aparato

¡PELIGRO para los niños!
- Almacene el aparato fuera del alcance de los niños.
- Deje que el aparato base 5 y todos los accesorios se sequen completamente después de limpiarlos.
- Almacene el aparato en un lugar seco y libre de heladas.
9. Eliminación
Este producto está sujeto a la Directiva Europea 2012/19/UE. El símbolo del cubo de basura con ruedas tachado significa que en la Unión Europea el producto se debe llevar a un punto de recogida de residuos separado. Esto es válido para el producto y para todos los accesorios que estén marcados con este símbolo. Los productos marcados no se deben eliminar con la basura doméstica normal, sino que deben llevar-se a un punto de recogida para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos.

Este símbolo de reciclaje señala que, p. ej., un objeto o las piezas de un material son aptos para la recuperación. El re-

ciclado ayuda a reducir el consumo de materias primas y a proteger el medio ambiente.
Embalaje
Cuando quiera eliminar el embalaje, siga las correspondientes normas de protección medioambiental vigentes en su país.
10. Solución de problemas
Si en algún momento el aparato no funciona como es debido, consulte en primer lugar la siguiente lista de comprobación. Es posible que se trate de un problema sin importancia que usted mismo puede solucionar.

¡PELIGRO de descarga eléctrica!
- No intente reparar el aparato usted mismo en ningún caso.
| Error | Posibles causas / medidas a adoptar |
| No funciona | • ¿Funciona el suministro de corriente eléctrica?• Compruebe la conexión.• ¿Los reguladores de temperatura 8 + 12 se han puesto en 0? Conecte el aparato girando los reguladores de temperatura hasta un nivel más alto.• ¿Se ha desconectado el aparato por la protección contra el sobrecalentamiento? Deje enfriar el aparato. A continuación se podrá volver a encender. |
11. Datos técnicos
| Modelo: STG 2200 A2 | |
| Tensión de la red: | 220 - 240 V ~ 50 - 60 Hz |
| Clase de protección: | I |
| Potencia: 1800 | - 2200 W |
Símbolos empleados
![]() | Geprüfte Sicherheit (seguridad verificada): los aparatos deben satisfacer las normas técnicas reconocidas con carácter general y ser conformes a la Ley alemana de seguridad de productos (Produktsicherheitsgesetz - ProdSG). |
![]() | Mediante el marcado CE, HOYER Handel GmbH declara la conformidad de la UE. |
![]() | Este símbolo recuerda que el embalaje debe eliminarse de forma respetuosa con el medio ambiente. |
![]() | Los materiales reciclables están marcados con el símbolo de reciclaje (3 flechas). El material puede especificarse mediante el número de reciclaje en el centro (aquí: 21) y/o una abreviatura (aquí: PAP). |
| ~ | Tensión alterna |
![]() | Este símbolo identifica las piezas que pueden lavarse en el lavavajillas. |
![]() | Se trata de un producto reutilizable sujeto a la responsabilidad ampliada del fabricante así como a la separación de residuos. |
![]() | El producto no contiene bisfenol A (BPA). |
![]() | Mediante el marcado UKCA, HOYER Handel GmbH declara la conformidad para el Reino Unido. |
![]() | Este símbolo identifica al fabricante del producto. |
Reserva de modificaciones técnicas.
12. Garantía de HOYER Handel GmbH
Estimado cliente,
Este aparato tiene un plazo de garantía de 3 años desde la fecha de compra. Si el producto presenta algún problema, usted tiene unos derechos legales de garantía frente al vendedor. Estos derechos legales de garantía no quedan limitados por nuestra garantía.
Condiciones de garantía
El periodo de garantía comienza con la fecha de compra. Por favor, conserve su recibo de compra original para futuras referencias. Este documento es necesario como prueba de compra.
Si después de los tres primeros años desde la fecha de compra de este producto aparece un defecto del material o de fabricación, nosotros lo repararemos o reemplazaremos (a nuestro criterio) de forma gratuita o le reembolsaremos el precio de compra. Esta garantía exige que en el plazo de tres años se presenten el producto defectuoso y el comprobante de compra (recibo), junto con una breve descripción por escrito de la deficiencia y de cuándo ha ocurrido.
Si el defecto está cubierto por nuestra garantía, usted recibirá el producto reparado o un nuevo producto. Con la reparación o sustitución del producto no se iniciará un nuevo periodo de garantía.
Periodo de garantía y reclamaciones legales
La garantía legal no extiende el periodo de garantía comercial. Esto también se aplica a las piezas sustituidas y reparadas. Los posibles daños o defectos que se observen al desempaquetar el producto, deben ser comunicados inmediatamente. Después de la expiración del período de garantía, habrán de abonarse las reparaciones que sea necesario realizar.
Cobertura de la garantía
El aparato ha sido fabricado conforme a unas directivas de calidad estrictas y ha sido comprobado y controlado antes de su entrega. La garantía cubre los defectos del material o de fabricación.
Quedan excluidas de la garantía las piezas de desgaste que están expuestas al desgaste normal y los daños en piezas frágiles, p. ej., interruptores, lámparas u otras piezas fabricadas en vidrio.
Esta garantía dejará de tener validez si se daña el producto por un uso indebido o inadecuado o si el producto ha sido manipulado. Para garantizar un uso adecuado del producto deben observarse estrictamente todas las indicaciones que figuran en el manual de instrucciones. Deberá evitarse el uso indebido y deberán observarse las indicaciones de seguridad que figuran en el manual de instrucciones.
El producto está concebido exclusivamente para el uso doméstico, no para el uso industrial. Si se realiza un uso indebido o inadecuado, si se aplica violencia o si alguien distinto a nuestro servicio técnico autorizado repara el aparato, la garantía dejará de tener validez.
Tramitación de la garantía
Para garantizar la rapidez en la tramitación de su reclamación, por favor, siga las siguientes instrucciones:
- Indique en su solicitud el siguiente número de artículo
IAN: 481192_2410 y tenga preparado el recibo como justificante de la compra.
- Encontrará el número de artículo grabado en la placa de características, en la portada de las instrucciones (abajo a la izquierda) o en una etiqueta adhesiva en la parte posterior o inferior del aparato.
- Si aparece algún fallo en el funcionamiento o algún otro defecto, póngase en contacto por teléfono o por correo electrónico con el servicio técnico que figura más abajo.
- Puede enviar el producto defectuoso de forma gratuita a la dirección del servicio técnico proporcionada, adjuntando el comprobante de compra (recibo) y la descripción de la deficiencia, especificando cuándo se ha producido.
En www.lidl-service.com puede usted descargar este manual y muchos otros, junto con vídeos de productos y software de instalación.

text_image
PDF ONLINE www.lidl-service.comCon este código QR accederá directamente a la página de servicio de Lidl (www.lidl-service.com) y podrá abrir su manual de instrucciones introduciendo el número de artículo (IAN) 481192_2410.

Servicio técnico
ES Servicio España
Tel.: 900 984 989 (gratuito)
E-Mail: hoyer@lidl.es
IAN: 481192_2410

Distribuidor
Tenga en cuenta que esta dirección no es la dirección del servicio técnico. Póngase en contacto primero con la dirección del servicio técnico arriba mencionada.
HOYER Handel GmbH
Kühnehöfe 12
22761 Hamburg
ALEMANIA
Indhold
13 Piastre grill reversibili con superficie liscia e scanalata








