STG 1200 A1 - Płyta do grilla SILVERCREST - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia STG 1200 A1 SILVERCREST w formacie PDF.
Często zadawane pytania - STG 1200 A1 SILVERCREST
Questions des utilisateurs sur STG 1200 A1 SILVERCREST
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Pobierz instrukcję dla swojego Płyta do grilla w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję STG 1200 A1 - SILVERCREST i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. STG 1200 A1 marki SILVERCREST.
INSTRUKCJA OBSŁUGI STG 1200 A1 SILVERCREST
Skrócona instrukcja obstugi
ES
LAVAVAJILLAS COMPACTO
Guía rápida
IAN 360253_2010

DE AT CH
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia.
SK
1.1. Informacje o niniejszej skróconej instrukcji obstugi 158
1.2. Objąśnienie symboli
2. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem ....160
3. Wskazówki bezpieczeństwa
4. Opis części 16
4.1. Widok z przodu
4.2. Panel obstugowy
4.3. Tyl urządzenia
5. Zawartość opakowania 167
6. Dane techniczne 168
6.1. Arkusz danych produktu 168
7. Informacje dotyczące zgodności z przepisami UE 170
8. Instalacja 17
8.1. Ustawianie i wyrównywanie 170
8.2. Podłączanie wody 171
8.3. Ręczne napełnianie wodą....171
8.4. Podłączanie odpływu wody....171
8.5. Podłączanie do sieci elektrycznej.....173
9. Przygotowanie urządzenia 174
9.1. Otwieranie drzwiczek....174
9.2. Zamykanie drzwiczek....174
9.3. Uzupełnianie soli w urządzeniu....174
9.4. Ustawianie zużycia soli 175
9.5. Dodawanie środka do mycia....176
9.6. Wkładanie naczyń i sztućców 177
10. Używanie zmywarki do naczyń...... 180
10.1. Możliwe wskaźniki pracy.... 180
10.2. Włączanie urządzenia 181
10.3. Wybór programu mycia 182
10.4. Kontrolka LED programów mycia 184
10.5. Koniec procesu mycia.... 184
11. Utylizacja.... 185
12. Serwis.... 186
12.1. Dostawca / producent / importer 186
SILVER CREST®
1. Wstep
1.1. Informacje o niniejszej skróconej instrukcji obstugi

Niniejsza skrócona instrukcja obsługi jest nieodłączną częścią instrukcji obsługi. Petna wersja instrukcji obsługi jest dostępna na stronie https://www.lidl-service.com. Skróconą instrukcję obsługi przechowuj w bezpiecznym miejscu razem z instrukcją obsługi. Całą dokumentację przekaż na- stępnemu użytkownikowi produktu. Przeczytaj instrukcję obsługi przed rozpoczęciem użytkowania i stosuj się w szczególności do wskazówek bezpieczeństwa.
1.2. Objąśnienie symboli

NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Ostrzeżenie przed bezpośrednim zagrożeniem życia!
■ Postępuj zgodnie z instrukcjami, aby uniknąć sytuacji, które prowadzą do śmierci lub poważnych obrażeń.

NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Ostrzeżenie przed niebezpieczeństwem związanym z porażeniem prądem elektrycznym!
■ Postępuj zgodnie z instrukcjami, aby uniknąć sytuacji, które prowadzą do śmierci lub poważnych obrażeń.

OSTRZEŻENIE!
Ostrzeżenie przed niebezpieczeństwem związanym z materiałami grożącymi wybuchem!
■ Postępuj zgodnie z instrukcjami, aby uniknąć sytuacji, które prowadzą do śmierci lub poważnych obrażeń.

OSTRZEŻENIE!
Ostrzeżenie przed możliwym zagrożeniem życia i/lub ciężkimi, nieodwracalnymi obrażeniami!
■ Postępuj zgodnie z instrukcjami, aby uniknąć sytuacji, które mogą prowadzić do śmierci lub poważnych obrażeń.
PRZESTROGA!

Ostrzeżenie przed możliwymi średnio ciężkimi i/lub lekkimi obraże- niami!
■ Postępuj zgodnie z instrukcjami, aby uniknąć sytuacji, które mogą prowadzić do drobnych lub lekkich obrażeń.

NOTYFIKACJA!
Przestrzegaj wskazówek w celu uniknięcia szkód materialnych!
■ Postępuj zgodnie z instrukcjami, aby uniknąć sytuacji, które mogą prowadzić do szkód materialnych.

Wskazówki dotyczące montażu lub użytkowania

Przestrzegaj wskazówek podanych w instrukcji obstugi!

Instrukcja wymaganego postępowania w celu uniknięcia niebezpieczeństw
- Znak wypunktowania/informacja o zdarzeniach podczas obsługi
Instrukcja wymaganego postępowania

Oznaczenie CE
Produkty oznaczone tym symbolem spełniają wymagania dyrektyw UE (patrz rozdział „Informacje dotyczące zgodności z przepisami UE”).

Sprawdzone bezpieczeństwo: produkty oznaczone tym symbolem spełniają wymagania niemieckiej ustawy o bezpieczeństwie produktów.

Symbol prądu przemiennego

Użytkowanie w pomieszczeniach
Urządzenia oznaczone takim symbolem są przeznaczone wyłącznie do użytku w pomieszczeniach.
IPX1 Obudowa urządzenia jest zabezpieczona przed wodą kapiącą.

Zutylizuj urządzenie zgodnie z wymogami ochrony środowiska (patrz „Utylizacja”)
SILVER CREST®

Oznakowanie materiałów opakowaniowych przy selekcji odpadów
Oznakowanie ze skrótami (a) i numerami (b) o następującym znacze- niu: 1–7: tworzywa sztuczne / 20–22: papier i tektura / 80–98: ma- teriały złożone

Zutylizuj opakowanie zgodnie z wymogami ochrony środowiska (patrz rozdział „Utylizacja”)

Zutylizuj opakowanie zgodnie z wymogami ochrony środowiska (patrz rozdział „Utylizacja”)
2. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Urządzenie może być używane tylko do mycia naczyń i sztućców.
■ W urządzeniu można myć tylko naczynia przystosowane do mycia w zmywarce. Kupując naczynia, zwracaj uwagę na oznaczenie „przystosowane do zmywarek” albo „można myć w zmywarce”.
To urządzenie jest przeznaczone do używania w gospodarstwach domowych i otoczeniu podobnym do domowego, na przykład
- w kuchniach dla pracowników sklepów, biur i innych zakładów pracy;
• w gospodarstwachrolnych; - przez gości w hotelach, motelach i innych obiektach mieszkalnych;
• w pensjonatach oferujących śniadania.
Urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania komercyjnego ani przemysłowego.
SILVERCREST®
Należy pamiętać, że użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem powoduje utratę odpowiedzialności producenta:
■ Nie modyfikuj urządzenia bez naszej zgody ani nie używaj żadnych niedopuszczonych lub niedostarczonych przez nas urządzeń dodatkowych.
■ Używaj tylko dostarczonych lub zatwierdzonych przez nas części zamiennych i akcesoriów.
■ Stosuj się do wszystkich informacji podanych w tej instrukcji obsługi, a w szczególności do wskazówek bezpieczeństwa. Wszystkie inne sposoby obsługi urządzenia są uznawane za niezgodne z przeznaczeniem i mogą powodować szkody na osobie lub materialne.
3. Wskazówki bezpieczeństwa
WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA — UWAŻ-NIE PRZECZYTAJ I ZACHOWAJ DO DALSZEGO UŻYTKU!

OSTRZEŻENIE!
Niebezpieczeństwo obrażeń!
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń przez dzieci i osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umystowej (np. osoby częściowo niepełnosprawne, osoby starsze z ograniczeniem sprawności fizycznej lub intelektualnej) lub niemające doświadczenia i wiedzy (np. starsze dzieci).
■ Urządzenie i akcesoria powinny być przechowywane w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Niniejsze urządzenie może być użytkowane przez dzieci w wieku od 8 lat i przez osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umystowej lub osoby bez wystarczającego doświadczenia lub wiedzy, jeżeli znajdują się one pod nadzorem lub otrzymały wskazówki dotyczące bezpiecznego używania urządzenia i zrozumiały wynikające z tego tytułu niebezpieczeństwa.
■ Urządzenie nie może być używane przez dzieci do zabawy.
SILVER CREST®
■ Dzieci nie powinny czyścić ani wykonywać konserwacji urządzenia bez nadzoru.
Nadzoruj dzieci znajdujące się w pobliżu zmywarki. Występuje m.in. niebezpieczeństwo, że dzieci zamkną się w zmywarce.

NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Niebezpieczeństwo obrażeń!
Niebezpieczeństwo uduszenia wskutek potknięcia drobnych części lub folii lub dostania się ich do dróg oddechowych.
■ Wszystkie zastosowane materiały opakowaniowe (worki, kawałki polistyrenu itd.) przechowuj poza zasięgiem dzieci.
Nie pozwalaj dzieciom bawić się materiałami opakowaniowymi.

OSTRZEŻENIE!
Niebezpieczeństwo obrażeń!
Istnieje niebezpieczeństwo obrażeń. Środki czyszczące do zmywarek są wysoko aktywne zasadowo, ich połknięcie jest bardzo niebezpieczne i może spowodować poparzenia chemiczne.
■ Unikać kontaktu z oczami i skórg.
■ Trzymaj środki czyszczące zawsze poza zasięgiem dzieci.
■ Nie pozwalaj dzieciom zbliżać się do otwartych drzwiczek urządzenia, ponieważ może znajdować się w nim środek czyszczący.

OSTRZEŻENIE!
Niebezpieczeństwo obrażeń!
Istnieje niebezpieczeństwo obrażeń spowodowanych przez ostro zakończone przedmioty.
■ Noże i inne ostro zakończone przedmioty codziennego użytku muszą być wkładane do kosza ostrzem w dół lub poziomo.

OSTRZEŻENIE!
Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym!
Istnieje niebezpieczeństwo porażenia elektrycznego przez części przewodzące prąd.
Podłączaj urządzenie jedynie do prawidłowo zainstalowanego i łatwo dostępnego gniazdka. Lokalne napięcie sieciowe musi być zgodne z danymi technicznymi urządzenia. Gniazdko musi być zabezpieczone do co najmniej 10 A.
■ Nie używaj przedłużaczy.
■ Urządzenie włącza się lub wyłącza przetącznikiem ⏻. Urządzenie jest odłączone od napięcia dopiero po wyciągnięciu wtyczki z gniazdka. Gniazdko musi być cały czas swobodnie dostępne.
■ Sprawdź, czy kabel sieciowy nie jest uszkodzony i czy nie prze-biega pod urządzeniem lub nad ostrymi krawędziami.
■ W celu uniknięcia zagrożeń uszkodzony kabel zasilający urządzenia musi zostać wymieniony przez producenta, jego serwis bądź inną wykwalifikowaną osobę.
■ Ustawiaj urządzenie tylko w chronionym, suchym pomieszczeniu.

OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo wybuchu!
W określonych warunkach w układzie gorącej wody nie- używanym przez ponad dwa tygodnie może wytworzyć się gazowy wodór. WODÓR JEST SILNIE WYBUCHOWY!
Jeśli zmywarka nie była używana przez dłuższy czas, należy otworzyć wszystkie zawory gorącej wody i pozwolić wodzie płynąć przez kilka minut przed użyciem zmywarki. Powoduje to ulatnianie się nagromadzonego wodoru z układu.
■ Ponieważ wodór może się zapalić, w tym czasie należy unikać otwartego ognia i nie palić tytoniu.
SILVER CREST®

PRZESTROGA! Niebezpieczeństwo poparzenia!
Istnieje niebezpieczeństwo poparzenia na skutek dotknięcia gorących powierzchni!
Jeżeli drzwiczki zostaną otwarte podczas pracy, może wydobywać się gorąca woda/para wodna i powodować oparzenia.
■ Urządzenie pracuje z wodą o wysokiej temperaturze. Ze względu na wysokie temperatury i powstającą parę dzieci mogą korzystać z urządzenia tylko pod nadzorem dorostych.
■ Przed opróżnieniem odczekaj na ostygnięcie urządzenia. W trakcie użytkowania lub bezpośrednio po nim nie dotykać elementów grzejnych zmywarki.
■ Zmywarkę uruchamiaj dopiero po prawidłowym zamknięciu drzwi.
Nie otwieraj drzwiczek zmywarki od razu całkowicie, lecz odczekaj ok. 3 sekundy, aż ramię spryskujące przestanie się obracać, i dopiero wtedy otwórz drzwiczki całkowicie.

PRZESTROGA! Niebezpieczeństwo obrażeń!
Niebezpieczeństwo obrażeń wskutek nieprawidłowej obsługi urządzenia.
■ Po zakończeniu zmywania zamknij drzwiczki urządzenia, ponieważ jeżeli są otwarte, można się o nie potknąć.
■ Nie stawiaj ciężkich przedmiotów na otwartych drzwiczkach. Urządzenie może się wtedy przewrócić do przodu.

NOTYFIKACJA! Możliwe szkody materialne!
Nieprawidłowy załadunek może prowadzić do uszkodzenia naczyń.
■ W urządzeniu można myć tylko naczynia przystosowane do mycia w zmywarce. Kupując naczynia, zwracaj uwagę na oznaczenie „przystosowane do zmywarek” albo „można myć w zmywarce”.
SILVERCREST®
■ Zwracaj uwagę na to, aby elementy naczyń wykonane z tworzyw sztucznych podczas pracy nie dotykały elementów grzejnych.

NOTYFIKACJA! Możliwe szkody materialne!
Nieprawidłowe ustawienie lub użytkowanie urządzenia powoduje niebezpieczeństwo szkód rzeczowych i spowodowanych przez wodę.
Nie ustawiaj urządzenia w pomieszczeniach narażonych na mróz, ponieważ pękniecie przewodów może spowodować po- ważne szkody.
■ Urządzenie należy ustawiać na równej, stabilnej powierzchni, która może utrzymać ciężar własny urządzenia oraz znajdujących się w nim naczyń.
Jeżeli urządzenie ma zastąpić stare, nigdy nie wolno używać do podłączania starych zestawów węży. Podłączaj urządzenie za pomocą dostarczonych nowych zestawów węży.
Podłączaj urządzenie do przewodu wody pitnej do 70°C.
■ Używaj tylko dołączonych akcesoriów lub akcesoriów wymienionych jako odpowiednie w tej instrukcji.
■ Korzystaj wyłącznie ze środków do mycia przystosowanych do zmywarek. Nie używaj mydła, środków do prania w pralkach lub prania ręcznego.
■ Urządzenie jest zaprojektowane jako urządzenie wolnostojące. Nie ustawiaj w meblu do zabudowy.
■ Używaj urządzenia tylko w pomieszczeniach.
■ Nie narażaj urządzenia na skrajne warunki. Należy unikać:
- wysokiej wilgotności powietrza i wilgoci,
- bardzo wysokich lub niskich temperatur,
- bezpośredniego nastonecznienia,
- otwartego ognia.
■ Nie ustawiaj urządzenia w pobliżu źródeł ciepła.
■ Urządzenie jest zaprojektowane na 2 standardowe zestawy naczyń (ø 24 cm). Nie wkładaj za dużo naczyń do urządzenia.
SILVERCREST®
Dodatki chemiczne w powłokach meblowych mogą szkodliwie oddziaływać na materiał nóżek urządzenia i powodować powstawanie śladów na powierzchni mebli.
■ W razie potrzeby ustaw urządzenie na podkładce żaroodpornej i odpornej na wilgoć.
4. Opis części
4.1. Widok z przodu
Patrz rys. A
1) Uchwyt wklęsły
2) Panel obstugowy
3) Górne ramię spryskujące (we wnętrzu)
4) Dolne ramię spryskujące
5) Filtr
6) Kubek z podziałką
7) Kosz na naczynia
8) Zbiornik na środek do zmywania naczyń
9) Półka na sztuce
10) Pojemnik na sól
11) Oświetlenie wewnętrzne
12) Otwór zbiornika wody z pokrywką
4.2. Panel obstugowy
Patrz rys. B
13) Przycisk ▷ II Uruchamia lub przerywa program mycia
14) Przycisk 📋 Dodatkowe suszenie
15) Wskaźnik pracy Dodatkowe suszenie
16) Lampka ostrzegawcza Dosyp sól
17) Przycisk P Wybór programu
18) Przycisk ⏻ Włączanie lub wyłączanie urządzenia
19) Wskaznik pracy programu czyszczenia
4.3. Tyt urządzenia
Patrz rys. C
20) Kabel sieciowy z wtyczką
21) Przyłącze dopływu wody
22) Przyłącze odpływu wody
5. Zawartość opakowania

NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Niebezpieczeństwo uduszenia!
Niebezpieczeństwo uduszenia wskutek potknięcia drobnych części lub folii lub dostania się ich do dróg oddechowych.
■ Trzymaj folię opakowaniową z dala od dzieci.
■ Nie pozwalaj dzieciom bawić się materiałami opakowaniowymi.
Wyjmij produkt z opakowania i usuń wszystkie materiały opakowaniowe.
Sprawdź kompletność dostawy i brak uszkodzeń dostawy i powiadom nas w ciągu 14 dni od daty zakupu, jeżeli dostawa nie jest kompletna lub występują uszkodzenia.
Zakupiony komplet zawiera następujące elementy:
• Zmywarka nablatowa
- Kosz na naczynia
- Półka na sztuce
• Wąż doptywu wody ze złączem węża
- Wąż odpływu wody
- Kubek z podziałką
- Instrukcja obsługi z informacjami dotyczącymi gwarancji

Po zakończeniu produkcji urządzenia przeprowadzono pracę próbną z wodą. Jeżeli w urządzeniu jest jeszcze niewielka ilość wody, jest to zjawisko normalne.
SILVER CREST®
6. Dane techniczne
Zasilanie elektryczne 220–240 V\~ 50 Hz
Pobór mocy 730–860 W
Pojemność do 2 standardowych zestawów naczyń
(ø 24 cm)
Ciśnienie wody na wlocie 0,04–1,0 MPa (0,4–10 bar)
Przyłącze gorącej wody maks. 70°C
Klasa ochronności I


6.1. Arkusz danych produktu
| Nazwa lub marka handlowa dostawcy: SilverCrest® | |
| Adres dostawcy: MLAP GmbH | Meitnerstr. 970563 StuttgartNIEMCY |
| Oznaczenie modelu: SGW 860 A1 | |
| Ogólne parametry urządzenia | ||||
| Parametr | Wartość | Parametr | Wartość | |
| Pojemność nominalna* (ps) | 2 | Wymiary w cm | Wysokość | 43,5 |
| Szerokość | 42,0 | |||
| Głębokość | 43,5 | |||
| EEI* | 62,9 | Klasa efektywności energetycznej* | G | |
| Wskaźnik skuteczności czyszczenia* | 1,13 | Wskaźnik skuteczności suszenia* | 0,86 | |
| Ogólne parametry urządzenia | |||
| Parametr | Wartość | Parametr Wartość | |
| Zużycie energii w kWh [na cykl], w oparciu o program eco z napełnieniem zimną wodą. Rzeczywiste zużycie energii zależy od sposobu użytkowania urządzenia. | 0,396 | Zużycie wody w li-trach [na cykl], w oparciu o program eco. Rzeczywiste zu-życie wody zależy od sposobu użytko-wania urządzenia oraz od twardości wody. | 5,0 |
| Czas trwania programu (a) (h:min) | 2:40 Typ Urządzenie nabla-towe | ||
| Emisja dźwięków powietrz-nych* (w dB(A) re 1 pW) | 58 Klasa emisji dźwie-ków powietrznych* | D | |
| Pobór mocy po wyłącze-niu (W) | 0,49 | Pobór mocy po włą-czeniu (W) | b/d |
| Opóźnienie uruchomienia (W) (jeśli dotyczy) | b/d Tryb czuwania w sie-ci domowej (W) (je-śli dotyczy) | b/d | |
| Minimalny okres obowiązywa-nia gwarancji producenta: | 36 miesięcy od daty zakupu | ||
| Pozostałe dane: | Aby pobrać pełny arkusz danych produktu, należy zeskanować kod QR umieszczony na etykiecie efektywności energetycznej. | ||
| * w przypadku cykli mycia ECO (program ECO jest stosowany do pracy testowej wg EN 60436). | |||
SILVERCREST®
7. Informacje dotyczące zgodności z przepisami UE

Firma MLAP GmbH deklaruje niniejszym, że produkt spełnia wymogi następujących przepisów i dyrektyw europejskich:
- dyrektywy 2014/30/UE w sprawie kompatybilności elektromagnetycznej,
• dyrektywy niskonapięciowej 2014/35/UE, - dyrektywy 2009/125/WE w sprawie ekoprojektu,
• dyrektywy RoHS 2011/65/UE, - rozporządzenia (UE) nr 2019/2022,
- rozporządzenia (UE) nr 2019/2017.
8. Instalacja

OSTRZEŻENIE!
Niebezpieczeństwo porażenia elektrycznego i szkód materialnych!
Występuje niebezpieczeństwo porażenia elektrycznego oraz szkód materialnych z powodu nieprawidłowego podłączenia urządzenia.
Prąd i wodę powinien podłączać wyłącznie specjalista.
8.1. Ustawianie i wyrównywanie
Ustawiaj urządzenie na stabilnej, równej powierzchni w pobliżu odpływu i przyłącza wody:
- na stole/blacie roboczym,
- w wentylowanej szafce.
Podłączaj wtyczkę (20) do prawidłowo zainstalowanego i swobodnie dostępnego gniazdka dopiero po prawidłowo wykonanym podłączeniu doptywu i odptywu wody (patrz następny rozdział).
8.2. Podłączanie wody

NOTYFIKACJA! Uszkodzenie urządzenia!
Nieprawidłowe podłączanie urządzenia stwarza niebezpieczeństwo jego uszkodzenia.
■ Wąż musi zostać ułożony bez zagięć i starannie podłączony.
Podłącz wąż doptywu wody (21) do kurka zimnej wody z gwintem 3/4" (patrz rys. D). Wąż doptywu można również podłączyć do kurka gorącej wody, jeżeli temperatura wody nie przekracza 70°C.
Czas mycia skraca się przez to o ok. 15 minut.
Dokręć połączenie węża ręcznie.
Wąż wody jest przystosowany do ciśnienia wody do 10 barów. Po użyciu zalecamy zakręcenie dopływu wody, zwłaszcza wtedy, gdy przyłącze domowe nie jest wyposażone w reduktor ciśnienia.
8.3. Ręczne napełnianie wodą

Przed dodaniem wody naciśnij przycisk (18), aby włączyć zmywarkę do naczyń.
Zamiast używać dopływu wody z kranu, możesz również napełnić urządzenie wodą ręcznie (patrz rys. E).
Napetnianie jest konieczne zawsze wtedy, gdy tylko wyemitowane zostaną sygnały dźwiękowe.
▶ Napetnij kubek z podziatką (6) czystą wodą z kranu.
Zdejmij pokrywkę pojemnika na wodę (12).
Napełnij pojemnik na wodę wodą (min./maks. 5 litrów). Zwróć uwagę na to, by powoli i ostrożnie wlewać wodę do otworu wlewowego, aby uniknąć rozpryskiwania.
Gdy pojemnik na wodę jest pełny, rozbrzmiewa sygnał dźwiękowy.
Załóż pokrywkę pojemnika na wodę.
8.4. Podłączanie odpływu wody
Podłącz wąż odpływu wody do przyłącza odpływu wody z tyłu urządzenia i zamocuj go za pomocą obejmy (22) (patrz rys. F).
Wąż odpływu można podłączać w różny sposób:
- potączenie węża ze specjalnym przyłączem na rurze odpływu lub
- wprowadzenie węża do rury odpływu
- lub wprowadzenie go do umywalki/zbiornika.
SILVER CREST®
8.4.1. łączenie węża z syfonem zlewu
Potącz wąż odpływu z syfonem (do pralek) rury odpływu pod zlewem (patrz rys. G). Zwróć uwagę na wystarczające nachylenie węża odpływu. Urządzenie powinno być umieszczone przynajmniej 4 cm nad odpływem.

Podczas podłączania do syfonu w zależności od wersji syfonu potrzebny jest element łączący do podłączania węża odpływu. Jest on dostępny w sklepach specjalistycznych.

Zamocuj koniec węża tak, aby się nie zsuwał (patrz rys. H).
8.4.2. Wprowadzenie węża do rury odpływu

NOTYFIKACJA!
Możliwe szkody materialne!
Może dojść do szkód materialnych z powodu niezamierzo- nego wycieku wody.
Pamiętaj, aby wąż odpływu był zawsze wprowadzany do odpływu na wysokości 60 cm, ponieważ w przeciwnym razie pogorszy się wydajność pompy.
Koniec węża nigdy nie może znajdować się pod wodą.
■ Zwróć uwagę, aby wąż dopływu i odpływu nie były zagięte ani zgniecione.
Wąż odpływu można wprowadzić również do rury odpływu. Zawieś wąż w rurze odpływu tak, aby się nie odczepił, a woda bez przeszkód odpływata bezpośrednio w dół.
SILVER CREST®
Wąż odpływu można przedtużyć o maks. 100 cm. Używaj przedłużenia o wewnętrznej średnicy odpowiadającej co najmniej średnicy oryginalnego węża oraz pasującego elementu przyłączeniowego.
Przedłużenie węża powinno przebiegać po podłodze — tylko część w pobliżu punktu odpływu powinna być skierowana do góry.
8.4.3. Wprowadzenie węża do umywalki/zbiornika

Zawieś końcówkę węża odpływu w umywalce (patrz rys. I) lub w wystarczająco dużym zbiorniku (patrz rys. J).
Zwróć uwagę na wystarczające nachylenie węża odpływu. Urządzenie powinno być umieszczone przynajmniej 4 cm nad umywalką/zbiornikiem.
Użyj np. wspornika lub przepustu węża z przyssawką (w zakresie dostawy) do zawieszenia węża odpływowego w celu zapewnienia dobrego osadzenia węża odpływowego.
8.5. Podłączanie do sieci elektrycznej
Po podłączeniu zasilania w wodę i odpływu wody podłącz wtyczkę (20) do gniazdka.
Gniazdko musi być łatwo dostępne na wypadek konieczności nagłego odłączenia urządzenia od sieci.
SILVER CREST®
9. Przygotowanie urządzenia
9.1. Otwieranie drzwiczek

Chwyć uchwyt wkłęsły (1) i otwórz drzwiczki, pociągając je do siebie. Całkowicie otwórz drzwiczki (patrz rys. K).
Jeżeli drzwiczki zostaną otwarte podczas pracy, mycie zostanie automatycznie przerwa- ne.
9.2. Zamykanie drzwiczek
Wsuń kosz na naczynia (7) całkowicie do urządzenia.
Dociśnij drzwiczki, aż się słyszalnie zatrzasną.
9.3.Uzupełnianiesoliw urządzeniu
Sól do mycia naczyń (sól regeneracyjna) jest stosowana do zmiękczania wody o twardości powyżej 1–2 „średniej”.
Zasadniczo należy stosować sól.

NOTYFIKACJA!
Możliwe szkody materialne!
Możliwe są uszkodzenia urządzenia z powodu dodawania niewłaściwej soli.
■ Stosuj zawsze sól do mycia naczyń/sól regeneracyjną przystosowaną do zmywarek.
■ Zwykła sól domowa jest nieodpowiednia i może spowodować uszkodzenia urządzenia.

▶ Wyjmij kosz na naczynia (7) i odkręć pokrywę z pojemnika na sól (10).
Przed pierwszym użyciem wlej do pojemnika na sól ok. 0,5 l wody (10) (patrz rys. L).
Przy pomocy odpowiedniego narzędzia, np. lejka używanego w kuchni, wsyp 130 g soli do mycia naczyń do otworu pojemnika na sól (10). Wyciekanie wody z pojemnika na sól (10) jest zjawiskiem normalnym.
Po napełnieniu pojemnika na sól (10) ponownie dokręć pokrywę zgodnie z ruchem wskazówek zegara (patrz rys. L).
Aby nie dopuścić do uszkodzeń urządzenia, po dodaniu soli uruchamiaj zawsze program szybki bez naczyń (patrz rozdział „10.3. Wybór programu mycia” na stronie 182).

Należy napełnić pojemnik na sól (10), jeżeli zapali się lampka ostrzegawcza soli. Po ustawieniu zużycia soli zgodnie z rozdziałem „9.4. Ustawianie zużycia soli” na stronie 175 i napełnieniu pojemnika na sól (10) lampka ostrzegawcza soli zgaśnie.
Jeżeli w urządzeniu znajdują się resztki soli, uruchom program szybki, aby je wypłukać.
9.4. Ustawianie zużycia soli
W celu osiągnięcia dobrych wyników zmywania, zmywarka wymaga miękkiej wody. Wymaganą twardość wody osiąga się za pomocą instalacji do zmiełczania wody poprzez dodawanie soli regeneracyjnej. W celu utrzymania działania instalacji do zmiełczania wody regularnie przeprowadza się regenerację, co prowadzi do większego zużycia wody oraz energii (patrz poniższa tabela).
W zależności od lokalnej twardości wody ustaw potrzebne zużycie soli.
W poniższej tabeli zamieszczono informacje, które ustawienie należy zastosować w przypadku lokalnej twardości wody.

Twardość wody można sprawdzić w razie potrzeby w zakładzie wodociągowym.
SILVER CREST®
| Stopień twardości wody | Regeneracja co X uruchomiony program* | Zużycie soli NaciśnijP | Wyświetlacz LED Wt./LED WYt. | ||||
| dH (stopnie niemieckie) | mmol/l (milimole na litr) | ECO | |||||
| 0-5 0-0 | 94 H1 - Naciśnij | 1 raz | WYt. WYt. Wt. | ||||
| 6-11 1,0 | -2,0 H2 10 | Naciśnij | 2 razy | WYt. Wt. WYt. | |||
| 12-17 2,1 | -3,0 H3 5 | Naciśnij | 3 razy (ustawienie fabryczne) | WYt. Wt. Wt. | |||
| 18-22 | 3,1-4,0 | H4 3 Naciśnij | 4 razy | Wt. WYt. WYt. | |||
| 23-34 | 4,1-6,0 | H5 2 Naciśnij | 5 razy | Wt. WYt. Wt. | |||
| 35-55 | 6,1-9,8 | H6 1 Naciśnij | 6 razy | Wt. | Wt. WYt. | ||
| * Podczas przeprowadzania regeneracji w trakcie trwania programu potrzeba dodatkowo 2,2 l wody, zużycie energii zwiększa się o 0,01 kWh, a program wydłuża się o 4 minuty. | |||||||
Zamknij drzwiczki urządzenia.
Naciśnij przycisk ⏻ (18), aby włączyć urządzenie i wprowadzić ustawienia.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk P (17) przez ok. 5 sekund.
Naciśnij przycisk P (17) odpowiednią liczbę razy zgodnie z powyższą tabelą, aby ustawić zużycie soli.
Jeśli w ciągu 5 sekund nie zostanie naciśnięty żaden przycisk, urządzenie przechodzi w tryb uśpienia.
9.5. Dodawanie środka do mycia

NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Niebezpieczeństwo oparzenia!
Środki do mycia są chemikaliami i zawierają agresywne oraz żrące składniki.
■ Przechowywać środki do mycia poza zasięgiem dzieci!
SILVER CREST®
Środek do mycia naczyń należy dodać przed każdym myciem. Dodawaj zawsze tylko tyle środka do mycia, ile podano w tabeli w rozdziale „10.3. Wybór programu mycia” na stronie 182.
Do urządzenia potrzeba z reguły mniej środka do mycia niż w przypadku tradycyjnych zmywarek. Do umycia pełnego wsadu naczyń najczęściej wystarczy łyżka środka do mycia. W zależności od stopnia zabrudzenia może być potrzebna większa ilość środka.
Środek do mycia dodawaj zawsze bezpośrednio przed rozpoczęciem mycia, aby środek do zmywarek w proszku nie zawilgotniat i później właściwie się rozpuszczat.
Otwórz drzwiczki urządzenia.

Umieść środek do mycia naczyń w komorze dozującej (8) oznaczonej symbolem //

Dalsze informacje dotyczące środków do mycia naczyń można znaleźć w rozdziale „Informacje o środkach do mycia naczyń” w pełnej wersji instrukcji obsługi.
9.6.Wkładanienaczyńi sztućców

OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo obrażeń!
Istnieje niebezpieczeństwo obrażeń spowodowanych przez ostro zakończone przedmioty.
- Noże i inne ostro zakończone przedmioty codziennego użytku muszą być wkładane do kosza z ostrzem w pozycji poziomej.
9.6.1. Informacje ogólne
Należy myć wyłącznie naczynia i sztućce przystosowane do zmywarek. Kupując naczynia, zwracaj uwagę na oznaczenie „przystosowane do zmywarek” albo „można myć w zmywarce”.
Stosuj tagodny środek do mycia, odpowiedni również do delikatnych naczyń.
SILVER CREST®

Usuwaj większe resztki jedzenia z naczyń i namaczaj zaschnięte resztki jedzenia (np. zaschnięte jaja lub szpinak) (patrz rys. N). Płukanie naczyń pod bieżącą wodą przed każdym cyklem mycia nie jest jednak konieczne.
Aby nie dopuścić do uszkodzeń szkła lub sztućców, nie wyjmuj ich ze zmywarki bezpośrednio po zakończeniu programu mycia. Poczekaj, aż naczynia najpierw nieco ostygą.
Przedmioty z zagłębieniem, np. filiżanki, szklanki, patelnie itd., wkładaj otworem do dotu, aby nie zbierała się w nich woda.
Naczynia nie mogą być ułożone jedno w drugim ani nie mogą zastaniać innych elementów naczyń.
Wkładaj duże elementy naczyń do kosza na naczynia (7).
Nie wkładaj za dużo naczyń do zmywarki, aby uzyskać dobre efekty mycia.
9.6.2. Naczynia nieodpowiednie lub odpowiednie warunkowo
Nieodpowiednie naczynia
- naczynia z elementami z drewna, rogu, masy perłowej;
• elementy z tworzywa sztucznego nieodporne na wysokie temperatury;
• potączone elementy naczyń;
• naczynia z cyny lub miedzi; - szkło krystaliczne;
• elementy stalowe nie ze stali nierdzewnej.
Naczynia odpowiednie warunkowo
- Niektóre rodzaje szkła mogą stać się matowe po kilku cyklach mycia.
- Elementy srebrne lub aluminiowe mogą utracić kolor.
- Formy z powłoką ze szkliwa mogą wyblaknąć po kilku cyklach mycia.
9.6.3. Przykład wsadu naczyń
Napełniaj kosz na naczynia (7) w sposób pokazany na przykładzie na rys. O. Strzałka wskazuje kierunek wsuwania.
Naczynia należy umieścić w przewidzianych do tego miejscach, aby uzyskać najlepszy efekt czyszczenia.

text_image
1 7 7 3 4 1 2 2 2 6 5 81) Talerze deserowe z melaminy
2) Talerze deserowe
3) Miseczki deserowe
4) Spodki
5) Kubki
6) Filižanki
7) Szkło
8) Talerze na zupę
rys. O

Jeśli uchwyty na talerze nie są potrzebne, można je złożyć w dół, aby zrobić miejsce np. na garnki (patrz rys. P).
Wypnij uchwyt na talerze z niebieskiego uchwytu i złóż go w dół.
9.6.4. Przykład wsadu na sztućce
Wypnij półkę na sztućce (9) na lewej krawędzi kosza na naczynia (7).
Długie i ostre noże oraz sztućce ułoż poziomo na półce na sztućce.
Upewnij się, że nic nie wystaje na dole z półki na sztućce (9).
Upewnij się, że sztućce nie są ułożone zbyt ciasno obok siebie.
SILVERCREST®

text_image
11 23 3 4 5 6 7 8 4 5 6rys. Q
1) Noże
2) Widelce do podawania potraw
3) Widelce
4) łyżki
5) łyżeczki do herbaty
6) łyżeczki deserowe
7) łyżki do podawania potraw
8) łyżki do sosu
10. Używanie zmywarki do naczyń

flowchart
graph LR
A["Device"] --> B["Hand gesture"]
B --> C["Close button"]
C --> D["Hand gesture with finger icon"]
D --> E["Close button with finger icon"]
rys. R
10.1. Możliwe wskaźniki pracy
![]() | Dodatkowe suszenie aktywne (patrz rys. B, 15) | |
![]() | Lampka ostrzegawcza: za mało specjalnej soli (patrz rys. B, 16) | |
![]() | Program szybki wybrany (świeci się górna dioda LED) (patrz rys. B, 19) | Program szybki aktywny (miga górna dioda LED) (patrz rys. B, 19) |
![]() | Program intensywny wybrany (świeci się środkowa dioda LED) (patrz rys. B, 19) | Program intensywny aktywny (miga środkowa dioda LED) (patrz rys. B, 19) |
| ECO Program eco wybrany (świeci się dolna dioda LED) (patrz rys. B, 19) | Program eco aktywny (miga dolna dioda LED) (patrz rys. B, 19) |
![]() | Program do szkła wybrany (świecą się obie górne diody LED) (patrz rys. B, 19) |
![]() | Program do butelek niemowlęcych wybrany (świecą się obie dolne diody LED) (patrz rys. B, 19) |

Możliwe komunikaty o błędzie są sygnalizowane miganiem lub świeceniem się lampek kontrolnych. Patrz rozdział „Komunikaty o błędzie” w pełnej wersji instrukcji obsługi.
10.2. Włączanie urządzenia
Urządzenie uruchamia się w następujący sposób:
▶ dodaj środek do mycia i ewentualnie sól w zależności od żądanego programu.
Wóż kosz na naczynia (7) i półkę na sztućce (9) (patrz rozdz. „9.6. Wkładanie naczyń i sztućców” na stronie 177) i wsuń kosz na naczynia do zmywarki.
Włóż wtyczkę (20) w gniazdko.
Aby włączyć urządzenie, naciśnij przycisk (18).
Odkręć całkowicie doptyw wody lub ręcznie napełnij pojemnik na wodę.
Naciśnij przycisk wyboru programu P (17) odpowiednią liczbę razy, aby wybrać żądany program: Program szybki, do szkła, do butelek niemowlęcych, intensywny lub ECO.
Ponadto w programach (za wyjątkiem programu szybkiego) możesz włączyć program dodatkowego suszenia. Naciśnij przycisk (4).

Czas trwania programu wydłuża się w przypadku włączenia funkcji dodatkowego suszenia.
Lampka kontrolna (19) wybranego programu świeci się (patrz także „10.4. Kontrolka LED programów mycia” na stronie 184).
▶ Naciśnij przycisk (13), aby uruchomić program. Lampka kontrolna (19) wybranego programu miga.
| Program | Przeznaczene Przebieg | Środek do mycia (Iewa/prawa komora dozu-jacq) | Czas pra- gy** yw minu- tach | Pobor energii/ wody [kwh/l] | Zuzycie wody [li-try] |
| Szybki naczynia lekko zabrudzone Mycie (45°C) | Płukanie (55°C) | 6 g 29 g,35 5 | |||
| Intensywni garniki, patelne itp. oraz zaschningte naczynia | Mycie (62°C) Płukanie (70°C) Płukanie (72°C) Suszenie | 6 g 160 g,5 5 | |||
| ECO* normo ilnie zabrudzone przedmiotytakie iak talerze, szkłanki, potmiski i lekko zabrudzone patelnie | Mycie (50°C) Płukanie (72°C) Suszenie | 6 g 160 g,396 5 | |||
| Sziko | Lekko zabrudzone przedmioty to- kie iak szkłanki, porcelanja | Mycie (50°C) Płukanie (65°C) Suszenie | 6 g 85 g,4 5 | ||
W poniższei tabeli przedstawiono rozne programy mycica oraz ich zastosowania. Ustaw nabiardziej energooszczendny lub najszybazy program, np. program "ECO" lub "Szylbki".
10.3.Wyborprograsmycia
| Program | Przeznaczenie Przebieg | Środek do mycia (lewa/prawa komora dozu- jąca) | Czas pra- cy** w minu- tach | Pobór energii/ wody [kWh/l] | Zużycie wody [li- try] | |
| Butelki niemow- lęce | Odpowiedni do butelek niemow- lęcych | Mycie (69°C) Płukanie Płukanie (70°C) Suszenie | 6 g 115 0,5 5 |
* Program ECO jest standardowym programem do czyszczenia normalnie zabrudzonych naczyń i pod względem potączonego zużycia energii i wody jest najwydajniejszy. Program ECO jest stosowany do pracy testowej wg EN 60436. ** Czas pracy określony przy temperaturze wody 15°C na doptywie wody
SILVER CREST®
10.4. Kontrolka LED programów mycia
Miganie kontrolki LED (19) pokazuje, który program jest aktualnie używany zgodnie z po- niższą tabelą:
| Program | WyświetlaczLED WŁ./LED WYŁ. | ||
![]() | ECO | ![]() | |
Szybki WYŁ. WYŁ. Miga![]() | |||
Intensywny Miga WYŁ. WYŁ.![]() | |||
| ECO WYŁ. Miga WYŁ. | |||
Szkło Miga WYŁ. Miga![]() | |||
Butelki niemowlęce Miga Miga WYŁ.![]() | |||
10.5. Koniec procesu mycia

OSTRZEŻENIE!
Niebezpieczeństwo poparzenia!
Jeżeli drzwiczki zostaną otwarte podczas pracy, może wydobywać się gorąca woda/para wodna i powodować oparzenia.
■ Nie otwieraj całkowicie drzwiczek od razu, lecz odczekaj, aż urządzenie ostygnie.

PRZESTROGA!
Niebezpieczeństwo potknięcia!
O otwarte drzwiczki można się potknąć.
■ Po zakończonym zmywaniu zamknij drzwiczki urządzenia.
Po zakończeniu programu są emitowane sygnały dźwiękowe.
▶ Wyłącz urządzenie przyciskiem (18).
Zakręć doptyw wody.
Po pewnym czasie od zakończenia programu mycia urządzenie wyłącza się automatycznie.
Otwórz nieznacznie drzwiczki, aby para mogła znaleźć ujście, a powietrze mogło cyrkulować jeszcze przez jakiś czas.
Odczekaj jeszcze jakiś czas przed wyjęciem sztućców/naczyń, aby naczynia szybciej się schłodziły i wyschły i zmniejszyła się wysoka temperatura. Gorące naczynia są wrażliwe na uderzenia.
Wyjmij naczynia i sztućce. Wilgoć we wnętrzu urządzenia jest zjawiskiem normalnym.

Więcej informacji na temat produktu można znaleźć w instrukcji obsługi. Pełna wersja instrukcji obsługi jest dostępna na stronie https://www.lidl-service.com.
11. Utylizacja

OPAKOWANIE
Urządzenie jest zapakowane w celu zabezpieczenia przed uszkodzeniami transportowymi. Opakowania są wykonane z materiałów, które można zutylizować w sposób przyjazny dla środowiska i przekazać do profesjonalnego recyklingu.

URZĄDZENIE
Zużytych urządzeń oznaczonych tym symbolem nie wolno wyrzucać razem ze zwykłymi odpadami domowymi.
Zgodnie z dyrektywą 2012/19/UE po zakończeniu okresu użytkowania urządzenie należy poddać stosownej utylizacji.
Dzięki temu surowce użyte do produkcji urządzenia mogą zostać wykorzystane ponownie, co ogranicza negatywny wpływ na środowisko.
Przekaz zużyte urządzenie do punktu zbiórki urządzeń elektrycznych lub punktu skupu surowców wtórnych.
Więcej informacji uzyskasz w miejscowym przedsiębiorstwie gospodarki odpadami lub w lokalnym urzędzie komunalnym.

SILVER CREST®
12. Serwis

text_image
PDF ONLINE www.lidl-service.comTę i wiele innych instrukcji obsługi, filmy dotyczące produktów oraz oprogramowanie do instalacji można pobrać ze strony www.lidl-service.com.
Skanując ten kod QR, można przejść bezpośrednio na stronę serwisu Lidl (www.lidl-service.com) i po wprowadzeniu numeru artykułu (IAN) 360253_2010 otworzyć instrukcję obsługi.
| PL | Serwis PolskaHotlineJ +48 22 2639048pon. - pt.: 09:00 - 17:00Proszę użyć formularza kontaktowego: www.mlap.info/contact |
| IAN : 360253_2010 |
12.1. Dostawca / producent / importer
Poniższy adres nie jest adresem do zwrotów. W pierwszej kolejności należy skontaktować się z podanym powyżej centrum serwisowym.
MLAP GmbH
Meitnerstr. 9
70563 Stuttgart
NIEMCY
Obsah
1. Úvod 188
1.1. Informácie o tomto stručnom návode 188
1.2. Vysvetlenie značiek
ProstaInstrukcja











