NSG uClean LD1420 - Vysávač Starmix - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma NSG uClean LD1420 Starmix vo formáte PDF.
Často kladené otázky - NSG uClean LD1420 Starmix
Questions des utilisateurs sur NSG uClean LD1420 Starmix
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Stiahnite si návod pre váš Vysávač vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod NSG uClean LD1420 - Starmix a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. NSG uClean LD1420 značky Starmix.
NÁVOD NA OBSLUHU NSG uClean LD1420 Starmix
Kvalifikace obsluhjúciho personalu
Množstvi kapaliny Potrebné vybavení
Male mnozstv kapaliny Hlavni filtr (filtracn vlozka)
Vodni saci tryska
Toto je výstrǎzný symbol. Tento varuje pred možnám nebezpečenstvom poranenia. Dodržiavajte vsetky pokyny, ktoré su označné támto symbolom, aby sa zabránilo poraneniam alebo smrti. Výstrǎzný symbol sa objavuje vždy v spojení so signalizujúcimi slovami NEBEZPEČENSTVO, VÍSTRAHA a OPATRNE.
Symbol Signalizuince slovo Opis

NEBEZPECENSTVO Oznacuje ohrozenie s vysokym stipnom rizika, ktoré ma za následok smrt alebo tázéké poranenia, ak sa mu nezabrani.

VYSTRAHA Oznacuje ohrozenie so strednym stipnom rizika, ktoré moze mat' za nasledok smr' alebo tazke poranenia, ak sa mu nezabrani.

OPATRNE Oznacuje ohrozenie s nizkym stipnom rizika, ktoré moze mat' za nasledok l'hkke alebo mierne poranenia, ak sa mu nezabrani.
POZOR Oznacuje ohrozenie, ktoré moze mat' za následok vecné škody, ak sa mu nezabrani.

Oznacuje predpoklad, ktory musi byt splneny, skor ako sa bude moct vykonat cinnost.
Spotrebič smú obsluhovat iba osoby, ktoré boli oboznámene s jeho obsluhou a jeho obssluha im bola vyslovne prikázana.
Tento pristroj nesmú používat osoby (vrátane detí) so zniženými psychickými, senzorickými alebo mentalnymi schopnostami alebo s nedostatkom skúsenosti a vedostó. Deti musia byt pod dozoram, aby sa zabezpečilo, ze sa s pristrojom nebudú hrat.
Použitie v sulade určením
Vysávač je vchodné na vysávanie prachu a kvapalín.
Vysávač nie je vhodný na vysávanie nasledujúcich látok:
-Vybusné druhy prachu
-Hor'ave alebo vybusne kvapaliny alebo vysavané latky nasytené tymito kvapalinami
-Vysavaná látka, ktorá je teplejšia ako 60^
Vysávac neprevádkujte vo vybusnom prostredi.
Vysávače triedy prachu L su vchodné na vysávanie/odsávanie suchých, nehorťavých, pre zdravie nebezpečných druhov prachu s hraničnými hodnotami pre pracovisko >1mg / m^3

Vysávače, ktoré nemajú označenie triedy prachu L, su vhodné iba na vysávanie/odsávanie bezpečných druhov prachu.
Vysávac prévázkujte iba pod dozorom. Na vysávac nestúpajte ani nesadajte.
Tento przytroj je určeny na profesiónáne použitie, napríklad na použitie v hoteloch, školach, nemocniciach, zámodoch, obchodoch, kanceláriach a pri prenajímaní priestorov.
Vyrobca neruci za skody v dosledku pouzitia na iné učely, neodbornej obsluhy alebo neodbornej opravy.
Sietové privodné vedenie netahajte cz ostre hrany, nezalamujte ho ani nestláčajte. Poškodené sietové privodné vedenie vymente iba za vyhotovenie uvedené v kapitole Technické udaje.
Vysávač vrátane príslušenstva neuvádzajte do prevádžky v nasledujúcich przypadoch:
- Sietové prévodné vedenie alebo predlžovacie vedenie su chybné alebo vykazuju pretrhnutia.
-Vysávač je viditelne poskodený, napr. praskliny v telese. - Pri podozrení na neviditef'nú chybu, napr. po páde.
-Pri uniku peny alebo kvapaliny
- Pri dlhsm prerušeni prace a po kazdom použitī
Pred každou udrzbou alebo prestavbou
Pri vytahovani zo zásuvky tahrjte vždy iba za zástrčku, nikdy nie za sietové privodné vedenie. Zástrčku nikdy nechytaje mokrými rukami.
Vysávač neotvárajte vonku za dažd'alebo budky. Vnútro krytu udržiavajte vždy suché.
Používajte iba kefy dodané s vysávačom alebo určené v tomto námode na použitie. Použitie iných kiefmöze obmedzǐt bezpečnost. Zabraǐnte kontaktu elektrických kief so sietovým privodným vedením.
Zabrànenie nebezpečenstvám počas prevádžky
Iba pre vysavae s triedou prachu L: Dbajte na dostatochnu mieru vymeny vzduchu, ked'sa odpadovy vzduch dostava spat do priestoru (dodrziavaje platne naro dné nariadenia).
Personal obshuhy informujte pred zaiciatkom prace o nasledujucich bodoch:
- Manipulácia s vysávačom
- Nebezpečenstva vycházajúce z vysavanych látok
- Bezpećné odstrányenie vysavanych látok
Funkciu ofukovania nepouživajte v uzativorenych priestoroch. Pracujte iba s Čistou nasávacou hadicou. Nevirte zdraviu škodlivý prach. Prach neydychujte.
Pri použití v prevádkach spracovávajúcich potraviny: Vysávač po použítí ihné d'ocistite adezinfikujte, aby sa predišlo tvoreniu zárodkov.
sk
Zabranenie nebezpečenstvám pri udžrbe a oprave
Opravy nechajte vykonávat iba odborníkom. Používajte iba originálne nahradné diely a diely prisluěnsstva.
2 Pred prvym uvedenim do prevadzky
Zlozenie
Pozor obr. B.
- Pri vybałovani skontrolujte uplnost dodávky.
- Škody spôsobene prepravou ihné d'nháste predajcovi.
3 Prevádzka
Toto doprzte pred kazdym uvedenim do prevadzky
Zabezpečte, aby boli splné nasledujúce predpoklady:
Vysavač, sieťové privodné vedenie, nasávacia hadica a prislušenstvo nie su poškodené.
| Druh prevádzky (podla vybavy) Opis Poloha spinača | ||
| VYP Zásuvka pod napătím 0 | ||
| ZAP Zásuvka pod napătím, manuálna | I | |
| prevázdka | ||
| Minimálny sací vykon Vysávač beží s nízkym vykonom ECO | ||
| Maximálny sací vykon Vysávač beží s maximálnym vykonom MAX | ||
| Pohotovostná prevázdka pre automatiku zapnutia, plynulý regulator otáčok ECO-MAX | Vysávač sa zapne a vypne prostrednictvom elektrického náradia | A |
| Pohotovostná prevázdka pre automatiku zapnutia, plynulý regulator otáčok ECO-MAX, automATICke Čistenie filtra | Pri znižujúcom sa sacom vykone sa počas pracovných prestámok (= vypnuté elektrické náradie) Čistí filter | A |
Vysávac je vybavený elektromagnetickým Čistením filtra, pomocou ktorého sa prilnutý prach automaticky vytrasie z filtračnej vložky.
Vysávanie suchych latok
| Potrebné vybavenie Upozornenia | |
| Hlavný filter (filtrćné vložka) Vysávač, filter a príslušenstvo musia bytůsuché. Pri Častom striedání mokróho a suchého vysávania používajte samostatné hlavný filter. | |
| Filtracné vrecko na bezprašné likvidáciu nasávanych látok z jemněch Častić | Na vysávanie sadzić, cementsu, sadry, múky alebo podobných druhov prachu: Filtracné vrecko nasad'te do nádobу na nečistoty, aby prach neostal priťnutý a aby nevyschol. |
| Príslušenstvo podl'á oblasti použitia | |
- Pozadovany druh prevadzky nastavte na spinači.
Vysávač je pripravený na vysávanie.
| Množstvo kvapaliny Potrebné vybavenie |
| Malé množstvo kvapaliny Hlavný filter (filtracné vložka) |
| Hubica na vodu |
| Veťné množstvo kvapaliny Hlavný filter (penový) |
| Hubica na vodu |
Pred vypnutim vysavaça:
Pri nahlej strate sacieho vykonu a zvyşenych otáčkach motora (zmeneny zvuk motora) prerusil plavákový ventil proces vysávana: Nádoba je plné.
Pripojenie elektrického náradia
Pozor aberr. C.
Na tripojenie elektrického náridia použite zásuvku na vysávačoch s automatikou zapnutia/vypnutia (poloha spínača A). Vysávač sa zapne a vypne prostrednictvom elektrického náridia. V polohe spínača 0 je možné zásuvku použit' ak o predlžovacie vedenie, napr. pre svetlo.
Zásuvka na vysávací je vždy pod napatím.
Nebezpečenstvo poranenia v dôsledku automaticicky sa rozbiehajúceho elektrického náradia.
1. Pred zastrčením: Vypnite elektrické náradie.
Smart Stop
Pozor obr. D.
Smart Stop poskytuje d'al'sie funkcie:
Rukovat na vyprazdnenie na necistoty
-Funkcia rampy pre prejazd cz prekážky
Funkcia ofukovania
Pozor obr. E.
Funkciu ofukovania pouzivajte iba na chistenie, zbavovanie prachu a sujenie strojov a zariadeni.
Pri plnej nádobe alebo pri upchatiach na sacej hadici svieti indicátor objemového prúdu.
Po praci
Pozor obr. G.
- Navintse sietové privodné vedenie a nasávaciu hadicu.
- Príslušenstvo uschovajte v mieste na odkladanie príslušenstva.
Preprava a skladovanie
- Pred prepravou uzativorte blokovania hornej chasti vysávača.
- Prihliadajte na hmotnost vysavača, predovsetkým pri naplnenej nádobe na necistoty.
- Vysávač neprevracajte, kěd' sa v nádobe na nečistoty nachadza kvapalina.
- Vysávač skladujte vo vnútornych priestoroch v suchu a chráneny proti mrazu.
| Porucha Prćina Odstrányenie | ||
| Znižovanie sacieho výkonu Kryt nie je správné zatvorený Zatkorte kryt | ||
| Filter znečistený Vycistit' | ||
| Filtračné vrecko plné Vymenit' | ||
| Nádoba plné Vyprázdnit' | ||
| Filter ochrany motora upchatý Vycistit' | ||
| Hubica, rúra alebo hadica upchatá Vycistit' | ||
| Vysávač sa nerozbehne Zástrčka nie je v zásuvke Zastrčit' | ||
| Siet' bez napătia Skontrolujte poistku | ||
| Sietové prívodné vedenie chybné Nechajte ho vymenit' | ||
| Snímač vody/plavák realizoval vypnutie | Vyprázdnite námobu | |
| Spínač v polohe A Spínač prestavte do polohy I | ||
| Vysávač sa nerozbehne pri zapnutí elektrického náradia | Elektrické náradie nie je zapojené v zásuvke na vysávači | Zástrčku zastrěte do zásuvky na vysávači |
| Spínač nie je v polohe A | Spínač prestavte do polohy A | |
- Cistenie pred demontazou,
- Uskutočnenie prevalcie pre miestne filtrované nutevranie, na ktorom sa vysávac demontuje,
Cistenie udrzbovej oblasti a - vchodné osobné ochranné prostriedky.
Pri realizáciú udrzbovych a opravárenskych przy sa musia zlikvidovat vsetky znečistené predmety, ktoré nie je možné uspokojućo vyčistit. Takéto predmety sa musia zlikvidovat v nepriepustných vreckák v zhode s platnými ustanoveniami pre odstražovanie takéhoto opadu.
Vyprázdnenie nádoby
Je dovolene iba pri prachu so vseobecnymi hraničnymi hodnotami pre pracovisko >1mg / m^3
- Vypnite vysávač, vytiahnite sietovú zástrčku.
- Otvorte uzavery.
- Zoberte kryt a saciu trubicu z nádoby.
- Vyklopte nádobu.
Vysávač necistite pomocou vysokotlakového Čistaceho zariadenia. Na Čistenie používajte iba vlhku handričku a jemné Čistiaci prostriedok. Kyselina, aceton a Rozpustadla možu roztepat diely vysávača.
Pravidelne Čistite filtracnú vložku, neposkod'te pri tom lamely. Filtracnú vložku očistenu za mokra opat' nasad'te až vtedy, ked' bude uplné suchá. Filtracnú vložku nečistite ani nesuste stlačeným vzduchom.
6 Likvidácia

Staré pristroje obsahuju cenne materiały, ktoré su vhodné na opatovné spracovanie. Vysavočné nedávajte do normálneho odpadu, ale ich odborne zlikvidujte cez vhodné zberné systémy, napr. cze věse komunálne likvidacné miesto.
7 Originalne prisluensstvo
| Opis Objedn.Č. | NSG uClean 14.. / LD 14.. / ADL 14.. | Objedn.Č. NSG uClean ARDL 14.. |
| Filtracné vložka FP 3600 411729 | ||
| Filtracné vložka FPP 3600 415109 (540986) | ||
| Filtracné vložka FPPR 3600 413464 (529776) | ||
| Filtracné vložka FPPR 7200 413372 |
8 Technické udaje
| NSG uClean 14.. | NSG uClean LD 14.. | NSG uClean ADL / ARDL 14.. | |||
| Napätie V 220-240 110 220-240 220-240 | |||||
| Frekvencia Hz 50/60 50/60 50/60 50/60 | |||||
| Príkon (max.) W | 1400 | 1400 | 1400 | 1400 | |
| Ochranná trieda | II ☐ | II ☐ | I ☒ | ||
| Objemový prietok vzduchu: m³/h na dúchadle | 248,4 | 174 | 248,4 | 248,4 | |
| Objemový prietok vzduchu: m³/h na hadici | 147 | 128 | 147 | 147 | |
| Podtlak: na dúchadle | kPa | 26 | 21 | 26 | 26 |
| Podtlak: na hadici | kPa | 20 | 20 | 20 | 20 |
| Filtracné plocha cm² | 2950 | 2950 | 2950 | 2950 / 3400 | |
| Hladina hluku | dB(A) | 85 | 85 | 84 | 85 |
| Elektrická prípojka: Typ | H05VV-F 2x1,0 | H05VV-F 3G1,5 | H05VV-F 2x1,0 H05VV-F 3G1,5 | ||
| Elektrická prípojka: Dlžka | m | 8 | 8 | 12 | 8 |
| Objem zásobníka I | Rozmery cm (d x š x v) | Hmotnost'kg | |||
| NSG 1420 | 20 | 41,7 x 39 x 55 | 8,9 | ||
| NSG 1432 | 32 | 41,7 x 39 x 64 | 9,3 | ||
| NSG 1445 | 45 | 48,3 x 48,3 x 79 | 12,4 | ||
| NSG LD-1422 | 22 | 46,1 x 43 x 57 | 10,3 | ||
| NSG LD-1420 | 20 | 42,5 x 39 x 55 | 9,2 | ||
| NSG LD-1432 | 32 | 42,5 x 39 x 64 | 9,5 | ||
| NSG LD-1435 | 35 | 46,1 x 43 x 70,3 | 11,0 | ||
| NSG LD-1445 | 45 | 48,3 x 48, x 79 | 12,8 | ||
| NSG ADL-1420 | 20 | 42,5 x 39 x 55 | 8,9 | ||
| NSG ADL-1432 | 32 | 42,5 x 39 x 64 | 9,3 | ||
| NSG ADL-1445 | 45 | 48,3 x 48,3 x 79 | 12,6 | ||
sk
| Objem zásobníka I | Rozmery cm (d x š x v) | Hmotnost' kg | |
| NSG ARDL-1420 20 42,5 x 39 x 55 9,8 | |||
| NSG ARDL-1432 32 42,5 x 39 x 64 10,2 | |||
| NSG ARDL-1435 35 46,1 x 43 x 70,3 11,8 | |||
| NSG ARDL-1445 45 48,3 x 48,3 x 79 13,3 | |||
| NSG ARDL-1455 KFG 55 53 x 51 x 99 20,0 |
IP24 C
9 EG - konformné prehlásenie
| EG - konformné prehlásenie | |
| Týmto vyhlasujeme,že d'alej označený stroj zodpovedá na základe jeho koncepcie a konštrukcie a takisto vyhotovenia, ktoré sme dodali, príslužnám základnám požiadavkám na bezpečnost' a ochranu zdravia uvedeným v smerniciach EU. Pri zmene stroja, ktorá nebola nami odsúhlaséná, stráça toto prehlásenie svoj platnost'. | |
| Výrobok: Vysávač pre suché a mokró použitie | |
| Typ: NSG | |
| Typ konštrukcie prístrojav zodpovedá príslužnám ustanoveniam: | Smernica ES o strojovych zariadieniach 2006/42/ES Smernica ES o elektromagnetickej kompatibilite 2014/30/EU RoHS 2011/65/EU |
| DIN EN 60335-1(VDE 0700-1):2012-10; EN 60335-1:2012 DIN EN 60335-1 Ber.1 (VDE 0700-1 Ber.1):2014-04; EN 60335-1:2012/AC:2014; EN 60335-1:2012/A11:2014 DIN EN 60335-1/A13 (VDE 0700-1/A13):2018-07 EN 60335-1:2012/A13:2017 DIN EN 60335-2-69 (VDE 0700-69):2015-07; EN 60335-2-69:2012 DIN EN 62233 (VDE 0700-336)2008-11; EN 62233:2008 DIN EN 62233 Ber.1 (VDE 0700-366 Ber.1):2009-04; EN 62233 Ber.1:2008 | |
| DIN EN 55014-1 (VDE 0875-14-1):2018-08; EN 55014-1:2017 DIN EN 55014-2 (VDE 0875-14-2):2016-01; EN 55014-2:2015 Anforderungen der Kategorie I & II / Requirements of category I & II DIN EN 61000-3-2 (VDE 0838-2):2015-03; EN 61000-3-2:2014 DIN EN 61000-3-3 (VDE 0838-3):2014-03; EN 61000-3-3:2013 | |
| Osoba zodpovedná za dokumentáciu: | ELECTROSTAR GmbH, Hans-Zinser-Straße 1-3, 73061 Ebersbach/Fils, Germany |
| 20.08.2019 | Caroke freu Carsten Gresser Head of Quality Assurance |
JednoduchýManuál