NSG uClean LD1420 - Tolmuimeja Starmix - Tasuta kasutusjuhend
Leidke seadme juhend tasuta NSG uClean LD1420 Starmix PDF-formaadis.
Korduma kippuvad küsimused - NSG uClean LD1420 Starmix
Laadige alla juhend oma Tolmuimeja PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend NSG uClean LD1420 - Starmix ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. NSG uClean LD1420 kaubamärgi Starmix.
KASUTUSJUHEND NSG uClean LD1420 Starmix
1 Tahtsad ohutusjuhised
Enne kasutuselevottu tuleb kindlasti labi lugeda kasutusjuhend ja hoida see hilisemaks konsulteerimiseks alles.
Selles juhendis toodud illustratsioonid kajastavad koiki olemasolevaid mudelite variante ning voivad erineda tegelikust tarnekomplektist.
Kasutatud sumbolite ja markide selgitus

See on hoiatav sumbol. See hoiatab voimaliku vigastusohu eest. Vigastuste voi surma valtimiseks tuleb valtida koiki selle sumboliga tahistatud juhiseid. Hoiatav sumbol kuvatakse alati uhenduses signaalsonadega OHT, HOIATUS ja ETTEVAATUST.
Sumbol Signaalsona Kirjeldus

OHT Tähistab suure riskimaäraga ohtu, mille eiramise tagajäreks on surm vöi tösised vigastused.

HOIATUS Tähistab keskmise riskimaäraga ohtu, mille eiramise tagajäreks voivad olla surm vöi tõsised vigastused.

ETTEVAATUST Tähistab piiratud riskimääraga ohtu, mille eiramise tagajäreks vöivad olla kerged voi moõdukad vigastused.
TÄHELEPANU Tähistab ohtu, mille eiramise tagajäreks vöib olla materiaalne kahju.
Tāhistab eeldust, mis peab olema tāidetud enne mõne toimingu teostamist.
1./2./3. Tähistab kasutaja poolt ükle seiste järel teostatavaid toiminguid.
L
Tāhistab mōne toimingu tulemust.
Kasutajate kvalifikatsiooni
Seadet tohivad kasutada ainult vastava väljaöppega isikud, kellele sellega töotamine on selgesönaliselt ülesandeks tehtud.
Antud masinat ei tohi kasutada vahendatud füusiliste, sensoorsete voi mentala sete voimetega voi puuvate kogemuste voi teadmistega isikud (sealhulgas lapsed). Lapsi tuleb valvata tegemaks kindlaks, et nad seadmega ei mangi.
Nouetekohane kasutamine
Imur sobib tolu ma ja vedelike imemiseks.
Arge kasutage imurit jargmiste anete imemiseks:
- Plahvatusohtlik tolm
- Põlevad või plahvatusohtlikud vedelikud või sellistest vedelikest läbiimbunud materjal
-Materjal, mille temperatuur on üle 60^
Arge kaitage imurit plahvatushtlikus keskkonnas.
Imurid tolmuklassiga L sobivad kuiva, mittepõleva, tervisele ohtliku tolu imemiseks, mille puhul on tookeskonna ohutegurite piirnormid >1mg / m^3

Imurid, millel puudub tolmuklass L tähistus, sobivad ainult ohutu toluim imemiseks.
Kaitage imurit ainult jarelevale all. Arge ronige imurile ega istuge sellel.
Antud masin on ette naitud commertskasutuseks naiteks hotellides, koolides, haiglates, vibrikutes, kauplustes, buroodes ja uuriaris.
Tootja ei vastuta kahjude eest, mille pöhjuseks on kasutamine mitte ettenahtud viisil, vale käsitsemine voi oskamatult tehtud remont.
Elektrilögist tingitud ohtude valtimine
Tüübisdile margitud pinge peab vastama vorgupingele. Ühendage imur ainult piisavalt kaitstud pistikupessa.
Ärge tommake vorgukaablit üle teravate servade, arity murdke seda ning valtige muljumist. Asendage defektne toitekaabel ainult tehniliste andmete osas toodud variandiga.
Arge vötke imurit ja tarvikuid järgmistel juhtudel kasutusele:
- Toitekaabel või pikendusjuhe on defektsed või pragunenud.
- Imur on ilmselt kahjustatud, nt pragude tottu korpuses.
- Kui kahtlustate varjatud defekti, nt pärast mahakukkumist.
Järgmistel juhtudel tuleb imur valja lulitada ja eemaldada toitepistik seinakontaktist:
-Kui seadmest tuleb vahtu voi vedelikku
- Pikema katkestuse korral toös ning iga kord pärast kasutamist
- Iga kord enne tehnohooldust võü umberseadistamist
Seadet vooluvorgust lahti ühendades tommake alati ainult toitepistikust, mitte kunagi toitekaablist. Arge kunagi puudutage toitepistikut margade kätega.
Arge avage imurit vihma voi aikese korral, kui viibite valjas. Hoidke kaane sisekulg alati kuivana.
Kasutage ainult koos imuriga tarnitud voi kasutusjuhendis ettenahtud harju. Teiste harjade kasutamine vobmojutada ohutust. Valtige elektriliste harjade kokkupuutumist toitekaabliga.
Ohtude valtimine too kaius
Ainult tolmuklassiga L imuritele: Kui heitohk suunatakse ruumi tagasi, jalgige, et ohuvahetus oleks piisavalt kiire (pidage silmas riigis kehtivaid märusi).
Enne toö algust teavitage toötajaid järgmistest punktidest:
- Imuri käsitsemine
Prahist lahtuvad ohud - Prahi turvaline körvaldamine
Arge kasutage puhumisfunktsiooni suletud ruumides. Tootage ainult puhta imemisvoolikuga. Arge paisake ohkutevisele ohtlikku tomu. Arge hingake tomu sisse.
Kasutamise korral toiduaineid töttlevates ettevötetes: Pärast kasutamist puhastage imurit kohe ja desinfitseeri-ge see, et ennetada bakteriaalset saastumist.
Ohtude valtimine hoolduse ja remondi käigus
Laske remont teostada spetsialistidel. Kasutage ainult originaaltarvikuid ja -varuosi.
2 Enne esmakordset kasutuselevottu
Kokkumonteerimine
Vt joon. B.
- Lahtipakkimisel jalgige kauba komplektstust.
- Transpondikahjustustest tuleb mujat koheselt teavitada.
Oluline iga kord enne kasutusele vötmist
Veenduge, et tāidetud on jārgmised eeldused:
Imur, vorguhendus, imivooolik ja tarvikud pole kahjustatud.
Koik filtrid on paigaldatud ega ole vigastatud.
Törežimid
| Töörežiim (olenevalt varustusest) Kirjeldus Lülii asend | ||
| Väljas Pinge all pistikupesa 0 | ||
| Sees Pinge all pistikupesa, manuaalrežiim I | ||
| Minimaalne imivöimsus Imur töötab vähese võimsusega ÖKO | ||
| Maksimaalne imivöimsus Imur töötab maksimaalse võimsusega MAX | ||
| Automaatse sisselülituse valmisolekurežiim, pöörete sujuv reguleerime ECO-MAX | Elektritöörist lülitab imuri sisse ja välja | A |
| Automaatse sisselülituse valmisolekurežiim, pöörete sujuv reguleerime ECO-MAX, automaatne filtri puhasamine | Kui imivöimsus muutub nõrgemaks, puhasatakse töö vaheagadel (= väljalülitatud elektritöörist) filtrit | A |
Automaatne puhastamine (vastavalt varustusele)
Imur on varustatud elektromagnetilise filtripuhastussüsteemiga, millega raputatakse nakkuv tolm automaatelt filtripadrunilt maha.
| Vajalik varustus Märkused | |
| Peafilter (filtripadrun) | Imur, filter ja tarvikud peavad olemä kuivad. Märg- ja kuivtötlemise sagedase vahetamise korral tuleb kasutada eraldi peafiltrit. |
| Filtrikott peeneteralise prahi tolmuvabaks körvaldamiseks | Tahma, tsemendi, kipsi, jahu vms tolu imemiseks: Pange filtrikott prahimahutisse, et tolm ei nakkuks ja moodustaks koorikut. |
| Tarvikud olenevalt kasutusvaldkonnast | |
- Valige lulitist soovitud toviis.
Imur on toöks valmis.
- Imemisjōu reguleerimiseks valige järgmiste vöimaluste hulgast (olenevalt varustusest):
Viige luliti asendisse ECO
Valige lulitist poorete arv
Reguleerige körvalohu liugulilit käepidemetorul
Vedelike imemine
Vedelikukogus Vajalik varustus
Väike vedelikukogus Peafilter (filtripadrun)
Veedüus
Suur vedelikukogus Peafilter (vahtmaterialjal)
Veedüus
- Enne vedelike imemist võtke filtrikott prahimahutist valja.
- Lukake käepidemetorul olev körvalohu liugluliti pisit lahti.
- Viige luliti asendisse I.
Enne imuri valjalulitamist:
- Vötke imidüus vedelikust välja.
Imivooolikusse jänud vesi imetakse paaki ning see ei saa valja voolata.
Imivöimsuse järsu kao ja körgendatud mootoripörete (muutunud mootorimura) tottu katkestas ujukventil imuprotseduuri: Mahuti on tais.
- Lulitage imur valja.
- Tuhjendage prahimahuti ja filtripadrun.
Elektritööriista ühendamine
Vt joon. C.
Kasutage automaatse sisse-/valjalulitumisega imurite puhul (luliti asend A) pistikupesa elektritooriistade uhendamiseks. Elektritooriist lulitab imuri sisse ja valja. Luliti asendis 0 saab pistikupesa kasutada pikendusjuhtmena, nt valgusti jaoks.
Uhendusvaertus: Imur + elektritooriist = max. 16 A (vaertus soltub konkreetsest riigist, vt tehilisi andmeid).

HOIATUS!
Imuril olev pistikupesa on alati pinge all.
Vigastusoht automaatsetl kaivituva elektritoreiista tottu.
- Enne ühendamist: Lülitage elektritööriist valja.
Nutikas seiskamine
Vt joon. D.
- Pange jalaga pidur peale.
Imur ei saa enam ara veereda.
Smart Stop pakub edasisi funktsioone:
- Käepide mustusemahuti tuhjendamiseks
Rambifunktsioon üle takistuste soitmisesk
Puhumisfunktsion
Vt joon. E.
Kasutage puhumisfunktsiooni ainult masinate ja rajatiste puhastamiseks ja kuivatamiseks ning tomu eemaldamiseks neilt.
Mahtvool unäidik
Vt joon. F.
Tais mahuti vōi imivoooliku ummistuste korral põleb mahtvoolu näidik.
Pärast toed
Vt joon. G.
- Kerige toitekaabel ja imivoolik kokku.
- Paigutage tarvikud tarvikute hoiukohta.
Transportimine ja saillitamine
- Enne transportimist sulgege imuri ülemise osa lukud.
- Pidage silmas imuri kaalu, seda eriti juhul, kui prahimahuti on tais.
- Arge kallutage imurit, kui prahimahutis on vedelikku.
- Hoidke imurit siseruumides kuivas kohas ja kulma eest kaitstuna.
4 Veaotsing ja remont
| Rike Põhjus Körvaldamine | |
| Imivöimsuse nõrgenemine Kaas ei ole korralikult kinni Pange kaas kinni | |
| Filter must Puhastamine | |
| Filtrikott tãis Vahetage | |
| Mahuti tãis Tühjendage | |
| Mootori kaitsefilter ummistunud Puhastamine | |
| Düüs, torud vãi voolik Puhastamine ummistunud | |
| Imur ei kãivitu Toitepistik ei ole pistikupesas Ühendage | |
| Puudub vãrgupinge Kontrollige kaitset | |
| Toitekaabel defektne Laske vãlja vahetada | |
| Veessensor/ujuk lülitus vãlja Tühjendage mahuti | |
| Lüliti asendis A Seadke lüliti asendisse I | |
| Elektritööriista sisselulilitamisel imur ei kãivitu | Elektritööriist ei ole ühendatud Torgake toitepistik imuril olevasse pistikupessa imuril oleva pistikupesa Lüliti ei ole asendis A Seadke lüliti asendisse A |
Arge sekkuge rohkem, vaid poorduge klienditeenindusse.
5 Hooldus
Vt joon. H-I-J-K.
Hoolduse ja puhastamise käigus käsitsege imurit nii, et oleks välistatud hoolduspersonali ja teiste isikute ohustamine.
Ainult tolmuklassiga L imuritele
Kui kasutaja viib labi hooldustoo, siis tuleb tolmuimeja
sel märal nagu on vöimalik, seadmata sealjuures ohtu hoolduspersonali voi teisi isikuid.
Järgida vastavaid ettevaatusinöusid
-
Puhastamine enne demonteerimist
-
Kohaliku滤treeritud sundohutuse eest hoolitsemine, mille kuljesttolmuimeja demonteeritakse.
- Hoolduspiirkonna puhastamine ja
-sobiv isiklik kaitsevarustus.
Laske vahemalt kord aastas spetsialistidel via labi tehniline kontroll, nt filtrite vigastuste, imuri ohutiheduse ja kontrollseadiste toimimise osas.
Märdunud esemed
Hooldus- voi parandustöde ajal tuleb käidelda kõik maärdunud esemed, mis pole rahuldatavlt puhtaks saanud. Sellised esemed tuleb asetada hermeetilisse kotti, mis on vastavuses kehtivate nõuetega, mis käivad taoliste jäätmete käitlemise kohta.
Mahuti tuhjendamine
Lubatud uksnes tolu mokral, mille ohtlike ainete piirnorm tokeskkonnas on >1mg / m^3
- Lulitada toluimeja valja ja tommata vorgupistik valja.
- Avada katted.
- Eemaldada mahutilt kaas ja imamisvoolik.
- Kallutada mahuti vālja.
Filtripadrun vahetamine
Vt joon. J.
- Lulitada toluimeja valja ja tommata vorgupistik valja.
- Avada katted.
- Eemaldada mahutilt kaas.
- Avage puldiga kruvi.
- Filtripadrun eemaldamine.
- Lükkama uus filtripadrun sirge viis üle korpuse, öigus kuni stop punkti.
- Pingutage puldiga kruvi.
Ftiltripadrunite, filtrikottide voi jaatmekottide korvaldamine
Körvaldage filtripadrun, filtrikott voi jaatmekott kooskolas riigis kehtivate eeskirjadega.
Puhastamine
Arge puhastage imurit korgsurvespesuriga. Kasutage puhastamiseks ainult niisket lappi ja pehmetoimelist puhasusvahendit. Hape, atsetoon ja lahustid vovad imuri osi soovitada.
Puhastage regulaarselt filtripadrunit, arge kahjustage seejuures lamelle. Pange märjalt puhasatud filtripadrun alles siis sisse tagasi, kui see on täielikult kuivanud. Arge puhistage või kuivatage filtripadrunit suruohuga.
6 Kasutuskölmatuks muutunud seadmete kaitlus
7 Originalsved varuosad
| Kirjeldus Tellimisnr. | NSG uClean 14.. / LD 14.. / ADL 14.. | Tellimisnr. NSG uClean ARDL 14.. |
| Filtripadrun FP 3600 411729 | ||
| Filtripadrun FPP 3600 415109 (540986) | ||
| Filtripadrun FPPR 3600 413464 (529776) | ||
| Filtripadrun FPPR 7200 413372 |
8 Tehnilised andmed
| NSG uClean 14.. | NSG uClean LD 14.. | NSG uClean ADL / ARDL 14.. | ||
| Pinge V 220-240 110 220-240 220-240 | ||||
| Sagedus Hz 50/60 50/60 50/60 50/60 | ||||
| Vöimsustarve (max.) W | 1400 | 1400 | 1400 | 1400 |
| Kaitseklass | II□ | II□ | I⊕ | |
| Öhuvoola tugevus: m3/h | 248,4 | 174 | 248,4 | 248,4 |
| ventilaatori juures | ||||
| Öhuvoola tugevus: m3/h | 147 | 128 | 147 | 147 |
| vooliku juures | ||||
| Alaröhk: ventilaatori juures | kPa | 26 | 21 | 26 |
| Alaröhk: vooliku juures | kPa | 20 | 20 | 20 |
| Filtri pind | cm2 | 2950 | 2950 | 2950 / 3400 |
| Müratase | dB(A) | 85 | 85 | 85 |
| Toitejuhtme: tuüp | H05VV-F 2x1,0 | H05VV-F 3G1,5 | H05VV-F 2x1,0 H05VV-F 3G1,5 | |
| Toitejuhtme: pikkus | m | 8 | 8 | 12 |
| Prügimahuti maht I | Miöömmed cm (p x l x k) | Kaal kg | ||
| NSG 1420 | 20 | 41,7 x 39 x 55 | 8,9 | |
| NSG 1432 | 32 | 41,7 x 39 x 64 | 9,3 | |
| NSG 1445 | 45 | 48,3 x 48,3 x 79 | 12,4 | |
| NSG LD-1422 | 22 | 46,1 x 43 x 57 | 10,3 | |
| NSG LD-1420 | 20 | 42,5 x 39 x 55 | 9,2 | |
| NSG LD-1432 | 32 | 42,5 x 39 x 64 | 9,5 | |
| NSG LD-1435 | 35 | 46,1 x 43 x 70,3 | 11,0 | |
| NSG LD-1445 | 45 | 48,3 x 48, x 79 | 12,8 | |
| NSG ADL-1420 | 20 | 42,5 x 39 x 55 | 8,9 | |
| Prügimahuti maht I | Mõötmied cm (p x l x k) | Kaal kg | ||
| NSG ADL-1432 32 42,5 x 39 x 64 9,3 | ||||
| NSG ADL-1445 45 48,3 x 48,3 x 79 12,6 | ||||
| NSG ARDL-1420 20 42,5 x 39 x 55 9,8 | ||||
| NSG ARDL-1432 32 42,5 x 39 x 64 10,2 | ||||
| NSG ARDL-1435 35 46,1 x 43 x 70,3 11,8 | ||||
| NSG ARDL-1445 45 48,3 x 48,3 x 79 13,3 | ||||
| NSG ARDL-1455 KFG 55 53 x 51 x 99 20,0 | ||||
IP24 C
9 EU vastavusdeklaratsoon
| EÜ vastavusdeklaratsion | |
| Käesolevaga kinnitame, et allpool kirjeldatud seade vastab meie poolt turule toodud mudelina omakontseptsionnilt ja konstruktsionnilt EÜ direktiviide asjakohastele põhilistele ohutus- ja tervisekaitsenõetele.Meiega kooskõlastamata muudatuste tegemise korral seadme juures kaotab kääsolev deklaratsionkehtivuse. | |
| Toode: Tolmuimeja mäng-ja kuvkoristuseks | |
| Tüüp: NSG | |
| Seadme ehitus vastab järgmisteleasjakohastele sätetele: | Masinadirektiv 2006/42/EÜElektromagnetilise ühilduvuse direktiv 2014/30/ELRoHS 2011/65/EL |
| DIN EN 60335-1(VDE 0700-1):2012-10; EN 60335-1:2012DIN EN 60335-1 Ber.1 (VDE 0700-1 Ber.1):2014-04;EN 60335-1:2012/AC:2014; EN 60335-1:2012/A11:2014DIN EN 60335-1/A13 (VDE 0700-1/A13):2018-07EN 60335-1:2012/A13:2017DIN EN 60335-2-69 (VDE 0700-69):2015-07; EN 60335-2-69:2012DIN EN 62233 (VDE 0700-336)2008-11; EN 62233:2008DIN EN 62233 Ber.1 (VDE 0700-366 Ber.1):2009-04; EN 62233 Ber.1:2008 | |
| DIN EN 55014-1 (VDE 0875-14-1):2018-08; EN 55014-1:2017DIN EN 55014-2 (VDE 0875-14-2):2016-01; EN 55014-2:2015Anforderungen der Kategorie I & II / Requirements of category I & IIDIN EN 61000-3-2 (VDE 0838-2):2015-03; EN 61000-3-2:2014DIN EN 61000-3-3 (VDE 0838-3):2014-03; EN 61000-3-3:2013 | |
| Dokumentatsioni eest vastutavisik: | ELECTROSTAR GmbH, Hans-Zinser-Straße 1-3, 73061 Ebersbach/Fils,Germany |
| 20.08.2019 | Carsten GresserHead of Quality Assurance |
LihtneJuhend