Focus DW5130 - žehlička ROWENTA - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma Focus DW5130 ROWENTA vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš žehlička vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Focus DW5130 - ROWENTA a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Focus DW5130 značky ROWENTA.
NÁVOD NA OBSLUHU Focus DW5130 ROWENTA
astavení* je aktivované.
• Prečítajte si pozorne tieto pokyny a uschovajte
ich na budúce použitie.
• Nikdy nenechávajte prístroj bez dozoru, ak je
pripojený k zdroju elektrickej energie; ak sa
neochladil asi 1 hodinu.
• Žehlička sa musí používať a odkladať na rovný,
stabilný a tepelne odolný povrch.
• Keď umiestnite žehličku na odkladaciu dosku,
uistite sa, že povrch, na ktorý ju položíte je
• Prístroj vždy odpojte: pred plnením, alebo
vylievaním nádržky na vodu, pred čistením a
• Deti musia byť pod dozorom, aby sa nehrali s
• Prístroj a jeho kábel držte mimo dosahu detí
mladších ako 8 rokov, keď je pod napätím
• Tento prístroj môžu používať deti od 8 rokov a
osoby s obmedzenými fyzickými, zmyslovými
alebo duševnými schopnosťami alebo
nedostatkom skúseností a znalostí, ak sú tieto
osoby pod dohľadom alebo boli riadne
poučené, čo sa týka použitia spotrebiča
bezpečným spôsobom a chápu možné riziká
spojené s jeho používaním.
• Čistenie a údržbu nesmú robiť deti, ak nie sú
pod dohľadom dospelej osoby.
• Prístroj sa nesmie používať, ak spadol na zem,
preukazuje evidentné poškodenie, netesnosť
alebo nefunguje správne. Prístroj nikdy
nerozoberajte. Aby sa zabránilo
nebezpečenstvu, nechajte ho skontrolovať v
schválenom servisnom stredisku.
• Povrchy, ktoré sú označené týmto
symbolom a žehliace plochy sú veľmi
horúce počas prevádzky prístroja.
Nedotýkajte sa týchto povrchov, pokým sa
1103910056 DW5000 F1_110x220mm 02/04/13 10:00 Page2223
PRED POUŽITÍM VÝSTRAHA! Pred zahriatím žehličky odstráňte zo žehliacej plochy všetky štítky.
VÝSTRAHA! Pred prvým použitím žehličky s funkciou naparovania odporúčame
nachvíľu spustiť funkciu so žehličkou vo vodorovnej polohe mimo bielizne tak, že
niekoľkokrát stlačíte tlačidlo dávky pary. Môže sa stať, že pri prvom použití budú zo
žehliacej plochy unikať malé častice. Sú súčasťou výrobného procesu a nie sú
škodlivé pre vás ani váš odev. Po niekoľkých použitiach zmiznú. Môžete to urýchliť
použitím funkcie samočistenia (obr. 5a – 5b) a jemným zatrasením žehličky.
1 • Akú vodu možno použiť?
Táto žehlička je určená na použitie s nespracovanou vodou z kohútika. Ak máte pochybnosti,
obráťte sa na miestny orgán zodpovedný za vodu. Ak je však vaša voda veľmi tvrdá, môžete
zmiešať 50 % nespracovanej vody z kohútika s 50 % destilovanej alebo demineralizovanej
DÔLEŽITÉ Pri odparovaní sa teplom zvyšuje koncentrácia prvkov obsiahnutých vo
vode. Typy vody uvedené nižšie obsahujú organický odpad alebo minerálne prvky,
ktoré môžu spôsobiť prskanie, hnedé zafarbenie alebo predčasné opotrebovanie
prístroja. Do tejto žehličky by sa nemala plniť voda zo sušičiek odevov, aromatizovaná
alebo zmäkčená voda, voda z chladničiek, batérií alebo ventilácie, čistá destilovaná
alebo demineralizovaná voda ani dažďová voda. Nepoužívajte ani prevarenú a
filtrovanú vodu ani vodu predávanú vo fľašiach.
ŽEHLIACA DOSKA: Z dôvodu vysokého výkonu funkcie naparovania sa musí použiť
mriežkový typ žehliacej dosky, aby nadbytočná para mohla unikať a aby sa
nerozptyľovala do strán.
12 Ukazovateľ maximálnej hladiny vody
14 Automatické vypnutie* (*) v závislosti od modelu Podieľajme sa na ochrane životného
Vበprístroj obsahuje poãetné materiály, ktoré moÏno zhodnocovaÈ alebo
Zverte ho zberni surovín alebo v krajnom prípade zmluvnému servisnému stredisku, aby bol
• Napätie vo vašej elektrickej sieti musí zodpovedať napájaciemu napätiu žehličky (220-
40V). Žehličku vždy pripájajte do uzemnenej zásuvky. Pripojenie na nesprávne napätie
ôže spôsobiť nezvratné poškodenie žehličky a zruší platnosť záruky.
• Váš prístroj vytvára paru, ktorá môže spôsobiť popáleniny, a to najmä pri žehlení blízko
ri okraji žehliacej dosky.
Nikdy nesmerujte paru smerom na ľudí alebo zvieratá.
• Pre vašu bezpečnosť je tento prístroj v súlade s platnými normami a predpismi (smernice
pre nízke napätie, elektromagnetickú kompatibilitu, ochranu životného prostredia).
Tento prístroj je určený len na domáce použitie. Výrobca nenesie žiadnu zodpovednosť
a záruka sa nevzťahuje na akékoľvek komerčné použitie, nevhodné použitie alebo
nedodržanie pokynov.
1103910056 DW5000 F1_110x220mm 02/04/13 10:00 Page2324
2 • Naplnenie vodnej nádrže
DÔLEŽITÉ Pred naplnením vodnej nádrže odpojte žehličku od elektrickej siete a
Ovládač teploty*: Kontrolka teploty udáva zahrievanie žehliacej plochy. Keď sa kontrolka teploty
vypne (obr. 10), bola dosiahnutá nastavená teplota a môžete začať žehliť.
DÔLEŽITÉ Ochladenie žehličky trvá dlhšie ako jej zahriatie. Odporúčame, aby ste
začali s materiálmi, ktoré sa žehlia pri nižšej teplote. V prípade zmiešaných materiálov
nastavte teplotu vhodnú pre najjemnejšiu látku.
TIP Škrob vždy nastriekajte na látku z opačnej strany, ako ju budete žehliť.
5 • Žehlenie s naparovaním
Žehliť s naparovaním môžete pri nastavení teploty •• a vyššej. Funkcia naparovania*: Množstvo
pary možno nastaviť v rozmedzí od žehlenia bez pary (minimálne množstvo pary) a
maximálne množstvo pary (obr. 12). Maximálne množstvo pary odporúčame nastaviť len
vtedy, keď je teplota žehličky nastavená na možnosť •••.
(pri nastavení teploty •• a vyššej)
Stlačením tlačidla dávky pary uvoľnite silný prúd pary (obr. 13). Pred každým opakovaným
stlačením tlačidla počkajte niekoľko sekúnd.
7 • Dávka pary v zvislej polohe
Pred každým opakovaným stlačením tlačidla počkajte niekoľko sekúnd.
DÔLEŽITÉ Paru nikdy nevypúšťajte na osoby ani zvieratá!
Stlačte tlačidlo rozstrekovania, ak chcete zvlhčiť nepoddajné záhyby (obr. 15).
9 • Protikvapkací systém*
Zabraňuje úniku vody zo žehliacej plochy, keď je teplota príliš nízka.
10 • Automatická elektronická 3-polohová poistka*
Ak je prístroj zapnutý, ale nehýbe sa s ním, automaticky sa vypne a svetlo automatického
vypnutia zabliká po nasledujúcich intervaloch:
– po 30 s., ak sa žehlička nechá položená na žehliacej ploche alebo na boku,
Niekoľkokrát otvorte a zatvorte ovládač pary (obr. 16), aby sa otvor ventilu na parnej komore
nezaniesol vodným kameňom alebo neupchal.
nikdy neuskladňujte položenú na žehliacej ploche.
ÔLEŽITÉ Pred údržbou a čistením žehličku odpojte od elektriny a nechajte ju úplne
13 • Systém na ochranu pred vodným kameňom
Táto žehlička obsahuje vložku, ktorá znižuje tvorbu vodného kameňa. Tým sa výrazne predlžuje
revádzková životnosť žehličky.
Vložka na ochranu pred vodným kameňom je integrálnou súčasťou vodnej nádrže a netreba ju
ÔLEŽITÉ Nepoužívajte prostriedky na odstraňovanie vodného kameňa, pretože
poškodzujú vnútornú vrstvu parnej komory, čím môžu narušiť funkciu naparovania.
14 • Funkcia samočistenia
(predlžuje životnosť žehličky)
Pomocou funkcie samočistenia sa vyplavuje špina a kúsky vodného kameňa z parnej komory.
Naplňte vodnú nádrž nespracovanou vodou z kohútika po značku maximálneho objemu a
zahrejte žehličku na teplotu •••. Odpojte žehličku od elektriny a podržte ju nad drezom vo
vodorovnej polohe. Podržte ovládač pary v polohe samočistenia (obr. 5a – 5b) a žehličkou
jemne zatraste: začne sa hromadiť para. Po niekoľkých sekundách sa zo žehliacej plochy uvoľní
voda, ktorá odplaví špinu a kúsky vodného kameňa z parnej komory. Po približne 1 minúte
nastavte ovládač pary do polohy
.. Zapojte žehličku do elektriny a nechajte ju znova zahriať.
Počkajte, kým sa neodparí zvyšná voda. Odpojte žehličku od elektriny a nechajte ju úplne
vychladnúť. Keď je studená, môžete žehliacu plochu utrieť vlhkou tkaninou.
Keď spodná časť žehličky úplne vychladla, osušte ju vlhkou tkaninou.
TIP Funkciu samočistenia používajte približne každé 2 týždne. Ak je voda veľmi tvrdá,
čistite žehličku každý týždeň.
15 • Čistenie žehličky
Keď sa prístroj ochladil, podľa potreby ho utrite vlhkou tkaninou alebo špongiou. Pomocou
vlhkej handričky alebo špongie odstráňte špinu zo žehliacej plochy.
DÔLEŽITÉ Na čistenie žehliacej plochy a iných častí žehličky nepoužívajte ostré ani
abrazívne čistiace prostriedky či predmety. Ak sa prístroj dlhšiu dobu nepoužíval,
použite funkciu samočistenia (pozri časť 14).
(*) v závislosti od modelu
rístroj nie je napájaný
príliš nízku teplotu.
e aktívna automatická
správne zasunutá do zásuvky,
lebo skúste žehličku zapojiť do
teploty* vypne alebo keď sa
Vo vodnej nádrži nie je dosť
Je aktívny protikvapkací systém
nedosiahne správnu teplotu.
Usadeniny v parnej komore alebo
Použili sa chemické prostriedky
na odstraňovanie vodného
Používa sa čistá destilovaná
alebo demineralizovaná voda
alebo zmäkčená voda.
na odstraňovanie vodného
vodu z kohútika alebo zmiešajte
jednu polovicu vody z kohútika
s jednou polovicou destilovanej
alebo demineralizovanej vody.
z opačnej strany, ako ju budete
Teplota žehliacej plochy je príliš
nízka. Nadmerné používanie
tlačidla dávky pary.
Medzi jednotlivými dávkami
ovládač teploty na vyššiu
Ak máte akékoľvek problémy alebo otázky v súvislosti s týmto produktom, najskôr sa obráťte na
náš tím pre vzťahy so zákazníkmi, ktorý vám poskytne odbornú pomoc a poradenstvo.
Použite telefónne číslo 0845 602 1454 v Spojenom kráľovstve alebo (01) 677 4003 v Írsku,
prípadne využite našu webovú lokalitu www.rowenta.co.uk.
Produkt podlieha zmenám!
rístroj nie je napájaný
príliš nízku teplotu.
správne zasunutá do zásuvky,
lebo skúste žehličku zapojiť do
teploty* vypne alebo keď sa
Vo vodnej nádrži nie je dosť
Je aktívny protikvapkací systém
nedosiahne správnu teplotu.
Usadeniny v parnej komore alebo
Použili sa chemické prostriedky
na odstraňovanie vodného
Používa sa čistá destilovaná
alebo demineralizovaná voda
alebo zmäkčená voda.
na odstraňovanie vodného
vodu z kohútika alebo zmiešajte
jednu polovicu vody z kohútika
s jednou polovicou destilovanej
alebo demineralizovanej vody.
z opačnej strany, ako ju budete
Teplota žehliacej plochy je príliš
nízka. Nadmerné používanie
Medzi jednotlivými dávkami
Notice-Facile