Focus DW5130 - Likalnik ROWENTA - Brezplačna navodila za uporabo
Brezplačno poiščite navodila za napravo Focus DW5130 ROWENTA v formatu PDF.
Prenesite navodila za vaš Likalnik v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila Focus DW5130 - ROWENTA in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. Focus DW5130 znamke ROWENTA.
NAVODILA ZA UPORABO Focus DW5130 ROWENTA
• Kada glačalo stavljate na podlogu za glačalo,
komori za paru nakupi kamenac i začepi ga.
stabilni podlagi, ki je odporna na vročino.
• Ko likalnik odložite, se prepričajte, da je
površina, kamor ga odlagate stabilna.
• Napravo vedno izključite iz električnega
omrežja: pred polnjenjem ali izplakovanjem
posode za vodo, pred čiščenjem in po vsaki
• Nadzorujte otroke in preprečite, da bi se igrali z
• Likalnik in njegov kabel naj bo izven dosega
otrok, ki so stari manj kot 8 let, če je vključen v
električno omrežje ali se ohlaja.
• To napravo lahko uporabljajo otroci, starejši od
8 let, in osebe z zmanjšanimi fizičnimi,
zaznavnimi ali duševnimi sposobnostmi ali s
pomanjkanjem izkušenj in znanja, če delajo pod
nadzorom, oziroma so prejeli navodila za varno
uporabo naprave in razumejo tveganje, ki je pri
• Otroci naprave ne smejo čistiti in vzdrževati, če
• Naprave ne smete uporabljati, če je padla na tla,
če je vidno poškodovana, pušča ali če ne deluje
pravilno. Naprave nikoli ne razstavljajte. V izogib
likalna plošča so med uporabo naprave
1103910056 DW5000 F1_110x220mm 02/04/13 10:01 Page3233
OPIS PRED UPORABO POZOR! Pred pričetkom segrevanja likalne plošče je potrebno z nje odstraniti vsemorebitne etikete.POZOR! Pred prvo uporabo parne funkcije likalnika vam priporočamo, da likalnik zanekaj trenutkov pridržite stran od perila v vodoravnem položaju in nekajkrat pritisnetegumb za brizganje pare. Pri prvi uporabi je mogoče opaziti uhajanje majhnih delcev izlikalne plošče. To je del postopka proizvodnje, ki je vašim oblačilom in vam samimpopolnoma neškodljiv. Po nekajkratni uporabi se to uhajanje preneha. Prenehanjeuhajanja teh delcev lahko pospešite tudi z uporabo funkcije samodejnega čiščenja(sliki 5a, 5b) in rahlim tresenjem likalnika. 1 • Kakšno vodo je dovoljeno uporabljati? Likalnik je zasnovan za uporabo običajne vode iz pipe. V primeru dvomov se posvetujte z lokalnim organom za oskrbo z vodo. V primeru izjemno trde vode je mogoče uporabiti mešanico 50 % običajne vode iz pipe in 50 % destilirane oziroma demineralizirane vode.POMEMBNO: Pri izparevanju se elementi v vodi zaradi vročine skoncentrirajo. Spodajnavedene vrste vode vsebujejo organske odpadke ali minerale, ki lahko povzročijo brizganje vode, rjave madeže oziroma prezgodnjo obrabo naprave. Pri likanju ne
uporabljajte vode iz sušilnikov za perilo, odišavljene ali mehčane vode, vode iz hladilnikov, akumulatorjev ali klimatskih naprav, čiste destilirane ali demineraliziranevode in deževnice. Prav tako ne uporabljajte tudi prekuhane, filtrirane oziromaustekleničene vode. LIKALNA DESKA: Zaradi močnega izpusta pare je potrebno uporabljati mrežasto likalno desko, ki omogoča izhajanje odvečne pare in s tem preprečuje uhajanje parepri straneh.1 Pršilna šoba2 Polnilna odprtina (odprtina z drsnimgumbom)3 Regulator parea Suho likanjeb Položaj najmočnejšega izpusta pare4 Samodejno čiščenje5 Gumb za pršenje6 Gumb za brizganje pare7 Kabel8 Ročaj9 Kontrolna luč termostata*10 Regulator temperature11 Posoda za vodo12 Oznaka najvišjega nivoja vode13 Likalna plošča14 Samodejni izklop*(*) Odvisno od modela NAJPREJ SKRB ZA OKOLJE! i Vaša naprava vsebuje vredne materiale, ki se lahko ponovno uporabijo ali reciklirajo. ‹ Oddajte napravo na lokalnem zbirališču komunalnih odpadkov. Shranite ta navodila
• Napetost vaše električne napeljave mora ustrezati napetosti likalnika (220-
240V). Likalnik vedno vključite v vtičnico z ozemljitvijo. Če likalnik priključite na
napačno napetost, bo to povzročilo nepopravljivo škodo in garancija ne bo
• Če uporabljate podaljšek, zagotovite, da je ustrezno dimenzioniran (16A), da
• Če je električni kabel poškodovan, ga morate v izogib vsakršni nevarnosti dati
tekočino. Nikoli ga ne postavite pod vodovodno pipo.
• Nikoli se z električnim kablom ne dotikajte likalne plošče.
• Vaša naprava izpušča paro, ki lahko povzroči opekline, še zlasti ko likate blizu
roba svoje likalne deske.
• Pare nikoli ne usmerjajte proti ljudem ali živalim.
• Za vašo varnost je ta naprava v skladu z vsemi ustreznimi standardi in predpisi
(nizka napetost, elektromagnetna združljivost, okoljske direktive).
• Ta izdelek je namenjen samo domači uporabi. Proizvajalec ne prevzema
odgovornosti in ne zagotavlja jamstva za nikakršno komercialno uporabo,
neprimerno uporabo ali neupoštevanje navodil.
Likalnik nagnite. Odprite polnilno odprtino (slika 6). Vodo nalijte v posodo vse do oznake
Dezaktivacija kontrolne luči (slika 10) pomeni, da je likalna plošča dosegla nastavljeno
emperaturo, ki vam omogoča začetek likanja.
POMEMBNO: Likalnik potrebuje za ohlajanje več časa kot za segrevanje.
Priporočamo vam, da pričnete najprej likati tkanine, ki zahtevajo nižje temperature. Pri
likanju mešanih tkanin nastavite temperaturo glede na najbolj občutljivo tkanino.
NAMIG: Hrbtno stran tkanine, ki jo likate vedno poškropite s škrobom.
Likanje s paro lahko uporabljate, če je temperatura nastavljena vsaj na vrednost ••. Parna
funkcija*: Količino pare je mogoče nastaviti na vrednosti od najnižje (brez pare) do najvišje
skrajna količina pare (slika 12). Nastavitev najvišje vrednosti količine pare vam priporočamo
zgolj pri nastavitvah temperature likalne plošče na vrednost •••.
(funkcija se uporablja zgolj, kadar je temperatura nastavljena vsaj na vrednost ••.
pare počakajte nekaj sekund pred ponovnim pritiskom gumba.
7 • Navpično brizganje pare
(funkcija se uporablja zgolj, kadar je temperatura nastavljena vsaj na vrednost ••.
NAMIG: V izogib poškodbam občutljivih tkanin je potrebno likalnik držati 10 – 20 cm
Likalnik pridržite navpično in za odstranitev gub z oblek, jopičev, kril, zaves ipd. pritisnite gumb
Gumb za pršenje »SPRAY« uporabite za navlažitev trdovratnih gumb (slika 15).
9 • Sistem proti kapljanju*
Sistem proti kapljanju preprečuje uhajanje vode iz likalne plošče v primeru prenizke
10 • Samodejni elektronski tripoložajni izklop*
Če je likalnik vključen, vendar ga ne premikate, se bo po spodaj navedenem času samodejno
izklopil, ob čemer bo pričela utripati luč samodejnega izklopa:- Po 30 sekundah, če leži likalnik
na likalni plošči ali njegovem boku.
- Po 8 minutah, če je likalnik postavljen na njegovo peto.
kopičenje vodnega kamna oziroma zamašitev vhodne odprtine ventila parne komore.
shranjujte ležečega na njegovi likalni plošči.
počakajte, da se popolnoma ohladi.
Likalnik je opremljen s kartušo za zmanjševanje kopičenja vodnega kamna, ki znatno pripomore
podaljšanju življenjske dobe likalnika. Kartuša za preprečevanje kopičenja vodnega kamna
predstavlja sestavni del posode za vodo in je ni potrebno menjati.
POMEMBNO: Uporaba sredstev za odstranjevanje vodnega kamna je prepovedana, saj
akšna sredstva poškodujejo oblogo parne komore in s tem poslabšajo parno funkcijo.
14 • Samodejno čiščenje
(podaljšanje življenjske dobe likalnika)
Funkcija samodejnega čiščenja odplakne nečistoče in vodni kamen iz parne komore.
Posodo za vodo napolnite z običajno vodo iz pipe vse do oznake za najvišji nivo in likalnik
segrejte do temperature •••. Likalnik odklopite z napajanja in ga pridržite vodoravno nad koritom.
Regulator pare preklopite v položaj samodejnega čiščenja (slika 5a – 5b) in likalnik rahlo
stresite: prične se kopičiti para. Po nekaj sekundah bo pričela iz likalne plošče iztekati voda in
Ko se likalna plošča popolnoma ohladi osušite osnovno ploskev likalnika z vlažno krpo.
NAMIG: Funkcijo samodejnega čiščenja uporabite približno vsakih 14 dni. Če je voda
izjemno trda, očistite likalnik enkrat tedensko.
15 • Čiščenje likalnika
Ko se likalnik ohladi, ga po potrebi obrišite z vlažno krpo ali gobico. Nečistočo odstranite z
likalne plošče s pomočjo vlažne krpe ali spužve.
POMEMBNO: Pri čiščenju likalne plošče in drugih delov likalnika ne uporabljajte ostrih
ali abrazivnih čistilnih pripomočkov oziroma sredstev. Če likalnik dalj časa ni bil v
uporabi uporabite funkcijo samodejnega čiščenja (točka 14).
1103910056 DW5000 F1_110x220mm 02/04/13 10:01 Page3536
(*) Odvisno od modela
V primeru težav s proizvodom oziroma vprašanj vas naprošamo, da se za strokovno pomoč in
nasvet najprej posvetujete z ekipo za upravljanje odnosov s strankami:
VB – 0845 602 1454; Irska – (01) 677 4003 oziroma upoštevate spletno stran -
www.rowenta.co.uk. Pridržujemo si pravico do sprememb!
SL Težava Vzrok Rešitev
tič pravilno vstavljen oziroma
fazo segrevanja likalne plošče.
V posodi ni dovolj vode.
Aktivirana je funkcija proti
puščanju* (točka 11).
Regulator pare preklopite na
Počakajte, da likalna plošča
Prisotnost usedlin v parni komori
ali na likalni plošči.
Uporaba kemikalij za
odstranjevanje vodnega kamna.
Uporaba čiste destilirane/
Uporabite funkcijo samodejnega
čiščenja in nato likalnik očistite.
Vodi v posodi ne dodajajte
sredstev za odstranjevanje
vodnega kamna. Uporabite
funkcijo samodejnega čiščenja
in likalnik očistite.
Uporabljajte zgolj običajno vodo
vode iz pipe in 50 % destilirane/
Uporabite funkcijo samodejnega
čiščenja in likalnik očistite.
Hrbtno stran tkanine, ki jo likate
vedno poškropite s škrobom in
likalno ploščo nato očistite.
Likalnik pušča. Prenizka temperatura likalne
plošče. Prekomerna uporaba
gumba za brizganje pare.
Dopustite večje razmake med
- Posle 8 min. ako je pegla ostavljena da leži na podnožju.
Notice Facile