HGF95AMX - Sporák HOTPOINT - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma HGF95AMX HOTPOINT vo formáte PDF.
Otázky používateľov k HGF95AMX HOTPOINT
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Sporák vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod HGF95AMX - HOTPOINT a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. HGF95AMX značky HOTPOINT.
NÁVOD NA OBSLUHU HGF95AMX HOTPOINT
Poruchy a spôsob ich odstránenia,78

Ka3aKa7a
! Je dôležité tento námov uschovat', kvôli prípadnému neskörsiemu nahliadnutiu. V prípade predaja alebo darovania zariadenia alebo pri st'ahovaní musí námov dostat' pri vyrobku.
! Pozorne si prečitajte uvedenié pokyny: Sú zdrojom dôležitych informáci, týkajúcich sa instalación, použitia a bezpečnosti.
! Nevykonávajte zmeny elektrického alebo mechanického charakteru na samotnom vyrobku, ani na vypúšťacom potrubí.
Základné bezpečnostné pokyny
- Minimálna vzdialenost medzi opornou plochou varnych nádob na varnom zariadení a majnižsou Častou kuchynského odsávača nesmie byt menšia ako:
Ked' je v návode na instaláciu plynovej varnej dosky uvedenávacšia vzdialenost', je potrebné ju zohl'adnit.
- Odsávač je vybavený upevnovacími kotvami vchodnými pre vácšinu stien/stropov.
V každom przypade je však potrebné sa obrát' na kvalifikovaného technika kvôli uisteniu sa o vchodnosti materialov, s ohl'adom na druh steny/stropu, ktorá/ý musí byt' dostatočne mohutné/ý, aby udržala/udržal hmotnost' odsávača. - Upozornenie! Nepripájajte zariadenie do elektricnej siete skôr, ako bude instalación úplne dokončença.
Pred akýmkol'vek úkonom Čistenia alebo Údržby odpojte odsávač ode elektrickej siete vytnutím zástrčky alebo vypnutím hlavného vypínača bytovej Jednotky. - Pri instaláci a udržbe používajte pracovné rukavice.
Zariadenie nesmú používat deti alebo osoby so zniženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnostami a osoby bez skúseností a znalosti, ak nie su pod dohl'adom osoby zodpovednej za ich bezpečnost', alebo ak nie su touto osobou poučeni ohl'adne použitia zariadenia.
- Deti by Mali byt'neustále pod dohl'adom, aby bolo zabezpečné, ze sa so zariadením nahrajú.
- Nikdy nepoužívajte výrobok bez namontovaného protitukového filtrà!
- Odsávač nesmie byt' NIKDY používaný ako oporny plocha, ak to nie je vyslovne uvedené.
Pri spolocnom pouziti kuchynského odsávača s inymi zariadeniami na spašovanie plynu alebo inych palív v jegnej miestnosti, musí byt' daná miestnost'dostatočne vetraná.
- Pri spolocnom použití kuchynského odsávača s inými zariadeniami pre spaťovanie plynu alebo iních palív v jegnej miestnosti, musí odsávač disponovat dostatočnou ventiláciou.
- Dodržujte vsetky predpisy vzt'ahujuce sa na vypúš'tanie vzduchu.
- Je prisne zakázané varit{jedla na otvorenom plameni pod odsávačom; otvorený plamenj je pre filtré škodlivý, moze spösobit' požiar, a preto je Jednoznačne potrebné vyhnút'sa takému typu varenia.
- Odporuča sa udžiavat' pod neustálou kontrolou jeglá pripravované pražením, aby sa zabránilo vznieteniu prehriateho oleja.
- Ohladom technickych a bezpečnostnych opatrení, ktoré je potrebné prijat pre odvádzanie dymu, je potrebné prisné dodržiavat nariadenia kompetentnych miestnych organov.
- Vyrobok je potrebné pravidelne Čistit, jednak zvnútra, jednak zvonku (Čistenie je potrebné vykonávat' NAJMENEJ RAZ MESAČNE a v každom pripadje potrebné dodržiavat' pokyny preúdržbu, uvedené v tomto námode).
- Nedodržanie pokynov na Čistenie zariadenia a výmenu filtrov predstavuje riziko požiaru.
- Nepoužívajte, ani nenechávajte odsávač bez správné namontovanych Žiaroviek kvôli možnému nebezpečenstvu zásahu elektrickým prúdom.
Vyrobca neponesie ziadnu zodpovednost za priadné poruchy, skody alebo požiar spôsobený na zariadení následkom nedodrzaniaPokynov uvedenych v tomto návode. - Upozornenie! Pri použití pristupnych Častí spolu so zariadeniami na ohrev moźte dōjst' k ohriatiu týchto Častí na vel'mi vysokú teplotu.
KZ
EckenpTyIep:
!Бул hyckaylbyIkTbI KeiH Kapay yushi KaTan Koibih3. KypblfbiHbI caTKaH, TacbImaJdaFah Hemece baca Jepre XblXbITKaH Ke3de, HyckayIbIK OHiMMeH 6ipre 6oJaTBiHa Ka3 JeTkizhi3.
! Hуckaynapы MУКЯТ OKыншыIFbIHbI3 - OlanapdIn, iwiHne opHaTyfa, naДананушыIfa JэHe kayinci3diKke KaTbICTbl MaHbI3dbI aKnapaT 6OJaDbI.
! ΘиIMHiH HeMece OhBiH aya шьIFapy TyTikTepiH эЛeКТр HeMece MexaHnKaJIbIK Jka6DbIbIH Θ3repTneHi3.
Kaalnbikayinci3dk typalbika napaT
- Tafram Nicipy KypbIINfbICbIHbIH bIDICTap TpyaTbIH 6eTI MeH PJIITa COPfblWBbIH H eH Temen 6oJIiri apacbIHdafti KaWbIKTBIK TemeHderiJeBolybi Tnic:
65 cm - copfbiiu r3 nIITacbi yCTiHe ophatbInfah 60Jca
55 cm - copfblsh əJIeKtp pIInTa yCTiHe opHaTbIINFaH 60Jca.
TnIHaHbOpHaTy HcKayIbIHda Oan YJKeH KaIbIKbIK bepinreH bOnca, OHbe ckepy KepeK.
- ПлNTa copfblshbImeH 6ipre Ka6bIpFaIapdbIH/Te6beIepdiN K6bcicInDe KOJIaHyfa 6OJaTbIH 6OIT TbIFbIHApbl 6epiJeDi.
DereHMeH, Ka6bipfa/Tə6e Tpyi MaTePnAbI JxafbIHaN CəiKeC KeJIeTIHiH, YfHN Kypblfbl CaJMaFbIH KTePepe aJatbIHbIH 6iNikTi MAmAHFa TekcepTy KepeK. - A6aB 6OJIbIbI3! OPhATy aAKeTaNfHaHwa KypblfblHbI TOKKa KOCyFa 6OJMaIbI.
KypbIfblbTa3aJaMaC Hemece OraH Kbi3MeT KepcETnec 6ypbIH, KyaT aibipbH afby T Hei3ri aibipbIN KOckblTbI axbipaty apkbIbI OHBI TOKTaH afblTy Kepek.
KypbIbnHbI OPhaTKaH XHe OfaH Kbl3MeT KepcETKeH Ke3e XyMbIC KOJfantapbIH KniHi3. - Kayinci3diirhe kayantbI aadam bakblamaca nYcKay bepmece, banaIap hemece ce3iHy He oN KaBilTeTemH JHe Taxipnbeci He 6iImi a3 aamdarp yI KypblfblHbI KOJaHa6aybI Tnic.
-Балларра Крьлфымeh OйHayra pyкатбермehi3.
MaCy3rici opHaTbImMaFaH 6oJca, KypblfblHbI KOJaHyBbI 6oJMaHbI3!
- Анык Турде Нуckay Беримес,
copfbltsbTipeK peTINde KoJdaHyuBbI
БОЛMAHbI3.
- Ra3 Hemece 6acka OTbIHdbI XaFaTbIH Xa6dbIKpeH 6ip yaKbITTa copfbls KoJdaHbIINFaHda, 6eJMeDe Tnicti BEHTnJIaCnI 6OlybI KepeK.
- CopfbIUtah IbifaTbIH aya ra3 Hemece 6acka OTbIHdbI JkaFaTbIH Xa6DbIKTbIH TyTiH IN bIfapaTbIH Ky6bIp apKbIJbI Xi6epiJmeyi Tnic.
- AyaШыларуfa КатыICTы Барлык epexжелерді устанынbl3.
- Copfblu actbHda JkaJah, OTneH TaFam nicipywi 6oImaHbI3; JkaJah, OT cy3rIepei 3akbIMdaybl JxHe optKe ce6en 6oIybl MymKIn. EwkaJauH onaJ icTeuywi 6oImaHbI3.
KbI3raH MaT TaH6aybl YwIH, KybIpFaH Ke3De əpdaBIM 6aKbIJaN TypbIHbI3.
- TyTiH shbIfapy ywiH KOJaHaBlaTaBIn TexHnKaIbIK XaHe caKTaHDbIpy ⅢapaIapbHa KaTbICTbI XeprIJIkTi epExeIepdiH 6apJIbIFbIH 6yJXbITnaI opbIHdaHbI3.
- ΘиIMHin iSi MeH cblptbH jNt Ta3aJan TpybHb3 (KEM DEGEHNE AHybHA BIP PET; ocbl HcayIbIKta 6epiJreH TexHnKaJIbK KbI3MeT Kepcety HcayIapbH opbIHdaHbI3).
- Copfbltbl Ta3anay xhe cy3riHitataanay/aybictbipy HycaynapblOpbHdaJmaca, ept sbIfybl MymKIn.
-Шamдарын дурбтан орнапай copfblштbl Колданчыbl 60лmaнbl3 -ТOK cofу kayni бap.
Ocbl HyckayIbIkTa 6epiIreHyckaynapblOpbIHdAmay HaTNKeciHne naJa 6oJFaH KInbIHDbIK,3aJal HeMece optke eHidpywi Xayaantbl 6oImaIbI.
- A6aB 6oJIbI3! TaFam nicipy Ka6dbfBImeH bipre KOnJaHbINFaHda, KypblfBInbIH Kei6ip 6eJIkTepi KaTTbIKbI3ybl MymKIn.
IT
Assistenza
Tieto informácie su uvedené na štítku s technickými udajmi, nachadzajúcom sa na zariadení a/alebo na obale.
KZ
Komek
Instalacia musi byt' vykonaná kvalifikovaným personalom.
Pripojenie k elektrickej sieti
Napájacie napatie musí odpovedat napātiu uvedenému na štītku s technickými parametrami, ktorý sa nachadza vo vnútri odsávača. Ak je vybavený zástrčkou, pripojte odsávač k zásuvke odpovedajúcej platnám normám, ktorá sa nachadza v pristupnom priestore. Ked' odsávač nie je vybavený zástrčkou (priame pripojenie do elektrickej siete), alebo ked' je zástrčka umiestnév nepristupnom priestore, nainstalujte dvojpołovy vypínač vyhovujúci normám, ktorý zaisti kompletné odpojenie odsávača od elektrickej siete v podmienkach III. triedy prepátia, v sulade s pravidlami pre instaláciu.
Upozornenie! Vždy skontrolujte ešte pred opátovnám pripojením obvodu odsávača k napájacej sieti, Či bol napájací kabel namontovaný správné a overte, Či je funkčné.
V takom pripade odmietame akukol'vek zodpovednost'.
! Použite co najkratsie moźne potrubie.
! Použite potrubie s co najmensím možnám počtom kolien.
! Vyhnite sa vyraznám zmenám prierezu potrubia.
! Použite potrubie s co najhladším vnútrom.
! Materiaíl potrubia musí vyhovováť platným normám.
! Nepripájaje odsávač do potrubia na odvádzanie dymu vznikajúceho pri spałovani (kotly, krby, kachle, atd.).
! Pri vypust'an odvadzanedho vzduchu dopržujte nariadenia kompetentnych miestnch organov. Dalej plati, ze vypustany vzduch nesmie byt odstrañovaný prostrednictvom otvoru v stene s vynimkou pripadu, ked sa jeder o otvor urceny spezialne pre tento učel.
! Daná miestnost musí mat otvory pre prístup vzduchu, aby sa zabránilo vzniku podtlaku (ktorý nesmie prekročit 0,04 mbar).
! Firma neponiesie ziadnu zodpovednost, ak nebudú tietoPokyny dodržané.
Filtraćná alebo Odsávacia verziza?
! Váš odsávač je pripravený na použitie v odsávacej verzii. Pre jeho použitie vo filtracnej verzii je potrebné nainstalovat príslušné SADU PRÍSLUŠENSTVA.
Odsávač Čistí vzduch a vypústá ho do vonkajšieho prostredia prostrednictvom vypústácieho potrubia (s priemerom 150 mm) pripevného k spojovacej prírube odsávača. Priemer vypústácieho potrubia musí odpovedat priemeru spojovacieho kruhu.
Upozornenie! Odvádzacia rúrka nie je sučast'ou zariadenia a je potrebné ju zakúpit'.
Odsávač cistí vzduch a cistý ho vpúšť spát do miestnosti. Pre použitie odsávača v tejto verzii je potrebné nainstalovat pridavný filtracné systém s aktívnym uhlim.
Pre túo verziu je potrebný vychylovač vzduchu, redukcia a filter/ re s aktívnym uhlim. Homá rúrka musi mat' pozdižne otvory pre odvázstanie vzduchu, nachadzajúce sa v homej Časti.
Technické parametre
| Model | Výška (cm) | Širka (cm) | Híbka (cm) | Ø vypúst'acej rúky (cm) |
| GLASS 60 cm | 61-82 | 59,8 | 50 | 15/12 |
| GLASS 90cm | 61-82 | 89,9 | 50 | 15/12 |
| Oznacenie modelu | Žiarovka (V) | Prikon Žiarovky (W) | Celkový príkon (W) |
| HGF 9.5S AB X/HA | |||
| HGA 9.5S AB X/HA | Halogénová | 2 x 40 | 185 |
| HGA 6.5S AB X/HA |
| Oznacenie modelu | Žiarovka (V) | Prikon Žiarovky (W) | Celkový prikon (W) |
| HGF 9.8 AD X/HA | |||
| HGA 9.8 AD X/HA | Halogénová | 2 x 40 | 290 |
| HGA 6.8 AD X/HA | |||
| HGF 6.8 AD X/HA |
| Označenie modelu | Žiarovka (V) | Prikon Žiarovky (W) | Celkový prikon (W) |
| HGA 9.5 AM X/HA | |||
| HGF 9.5 AM X/HA | Halogénová | 2 x 40 | 150 |
| HGA 6.5 AM X/HA | |||
| HGF 6.5 AM X/HA |
| Vykon | Napätie | Závit | Rozmery | |
| Halogénová 25 W | 2 x 25 W | 230 V | G9 | L40xØ14 |
| Halogénová 20 W | 2 x 20 W | 12 V | G4 | L30xØ10 |
LED
Odsávače sú v zhode s nizšie uvedenymi smernicami ES:
Low voltage Directive 2006/95/EC (12-12-2006) - Smernica o nízkom napató 2006/95/ES (z 12.12.2006)
EMC Directive 2004/108/EC (15-12-2004) - Sernica o elektromagnetickej kompatibilite 2004/108/ES (z 15.12.2004)
- Je súčastou len niektorych modelov
Ovladacie privky zariadenia GLASS
Modely s mechanickym tlačidlovým panelom
Po stlačeni toto tlacidla odsávač prejde z predchádzajúceho stavu do stavu rychlosti 1.
T3 Rychlost'2
Po stlačení tohto tlacidla odsávač prejde z predchádzajúceho stavu do stavu rychlosti 2.
T4 Rychlost'3
Po stlačení tohto tlacidla odsávač prejde z predchádzajúceho stavu do stavu rychlosti 3.
T5 ZAPNUTIE/VYPNUTIE osvetlenia
Modely s Tlačidlovým panelom typu Soft Button (s jemnými tlačidlami)
Po stlacen'tohto tlaicidla odsavač prejde z predchádzajúceho stavu do stavu rychlosti 1.
T3 Rychlost'2
Po stlacen toto tlacidla odsavač prejde z predchádzajúceho stavu do stavu rychlosti 2.
T4 Rychlost'3
Po stlacen tohto tlaicidia odsavač prejde z predchádzajúceho stavu do stavu rychlosti 3.
T5 Booster
Signalizácia protitukóvého a protizápachového filtrà
Pri zapnutom odsávači stlačte na tri sekundy tlacidlo T5. LED signalizujúca upozomenie trikrát zabliká a potom dojde k obnoveniu signalizácie bežnej Činnosti.
V prípade súcasnej signalizácie upozorneni, týkajúcich sa obidvoch filtrov, je potrebné zopakovat operáciu vynulovania aj pre druhy filter.
Pre konfiguráciu požadovaného pracovného režimu odsávača stlačte pri vypnutom vyrobku tlačidlo T5 na dobu približne 6 sekünd. Rozsvietenie ikon T2 alebo T3 bude informovat'o druhu instálacie: T2 odsávacia, T3 filtrćná. Druh instálacie je možné zmenit' stlačením tlačidla T5.
Pre ulożenie novej konfiguración je potrebné stlačit tlačidlo T1.
Modely s Tlačidlovým panelom typu Soft Button (s jemnými tlačidlami) a Displejom
Po stlačeni tohto tlacidla odsávač prejde na predchádzajúcu rychlost.
T3 Rychlost' +
Po stlačeni tohto tlacidla odašvač prejde z predchádžajúceho stavu do stavu intenzívnej rychlosti; na displeji bude blikat písmeno „b". Po uplynuti 5 minút odašvač znovu prejde do stavu predtým nastavenej rychlosti; rovnák yefekt je možné dosiahnut stlačením tlacidla rychlosti (T2 alebo T3) počas použitia funkcie Booster.
T5 Časovač
Signalizácia protitukového a protizápachového filtra

Blikanie pruhu v pravej hornej Časti informuje o nasytení protizápachového filtra.

Blikanie obidvoch pruhov informuje o nasyteni obidvoch filtrov.
V takom prípade bude potrebné vykonat' vycistit/vymenit protitukový filter „A“ a/alebo protizápachový filter „B“ (vid"Udržba a starostlivost"); informácia o protizápachovom filtris sa vzt'ahuje len na filtračné verzie.
Vynulovanie počitadla filtra:
Pri zapnutom odsávači stlačte na tri sekundy tlacidlo T4. V pripadu sucasnej signalizácie upozorneni, tykajúcich sa obidvoch filtrov, je potrebné zopakovat operáciu vynulovania aj pre druhý filter.
Pre konfiguráciu požadovaného pracovného režimu odsávača stlačte tlacidlo T4 pri vypnutom vyrobku tlacidlo na dobu približne 6 sekünd. Po zaznení dlhého pipnutia bude na displeji zobrazený druh instalácie:

Odsávacia
(bude blikat' stvorcek vlavo dolu).

Filtrácná
(bude blikat' stvorcek vpravo dolu).
Je mayne zmenit' druh instalacie stlačením tlačidla T4. Preukončenie zobrazovania režimu konfigurácie je potrebné raz stlačit' tlačidlo T1; dōjde k vypnutiu zariadenia a k uloženiu posledného zobrazeného nastavenia.
Upozornenie! Pred akýmkol'vek úkonom Čistenia alebo Údržby odpojte odsávač od elektrickej siete vytiahnutim zástrčky alebo vypnutím hlavného vypínača bytovej Jednotky.
Pred Čistenín
- Strhnite ochranné filmy
- Odstránte nečistoty vlhkou špongiou a trochouneutralneho saponátu
- Otrite vlhkou handrou
- Osustejemnou handrou; v pripeodosávača z nehrdzavejúcej ocele postupujte podlaPokynov pre satinovanie kovu
Pravidné Čistenie
Odsávač je potrebné Čiustě Často (najmenej v rovnakých intervaloch, v akých sa vykonáva Údržba protitukovych filtrov), zvnútra i zvonku. Pri Čistení používajte handru navlčenu neutralnymi Čistiacimi prostriedkami a vlžnouvodou.
Nepoužívajte abrazívne ani korozívne prostriedky.
Upozornenie: Nedodržanie noriem na Čistenie zariadenia a výmenu filtrov predstavuje riziko požiaru. Odporúča sa preto dodržiavat' uvedené pokyny. Odmieta sa akákol'vek zodpovednost' za pripadné škody na motore, požiare vyvolané nesprávnou Údržbou alebo nedodržaním vysshie uvedenych upozorneni.
Udrzbaba protitukovych filtrov (A)

Protitukovy filter zachytáva
častice tuku, vznikajúce pri
varení; je potrebné ho vyčistit
nejmenej raz mesačne
neagresívnymi Čistiacimi
prostriedkami, manuálne
alebo v umývačke riadu, pri
nízkej teplote a pri použití
krátkeho cyklu.
sa vykonáva potiahnutím odopínacej rukováte s pruzinou. Pri umyvaní protitukového filtra v umyvačke riadu by mohlo dôjt k jeho odfarbeniu, ale jeho filtračné schopnosti tám nebudú zmenené.
Uhlíkový filter zachytáva neprijemné zámachy pochodzajúce z varenia. K nasyteniu uhlíkového filtra dochodzá po určitej dobe, v závislosti na druhu sporáka a pravidelnosti Čistenia protitukového filtra. V každom pripadje potrebné vymenit naplěn majmenej každé dvadsat mesiace.
Tento filter sa NEMOZE umyvat' ani regenerovat'.

Demontáz: Vyberte filter s aktívnym uhlim zatlačením dvoch prendnych pák, ktorými je pripveny o odsávač.

- Vyberte ochranny kryt po jeho nadvihnuti malym plochym skrutkovačom alebo podobným nastrojom.
- Vymeinte poskodenu ziarovku. Používajte výhradne ziarovky s rovnakymi parametrami akovypálené (podrobnejšie

informácie su uvedené v nesledujúcom návode).
3. Zatvorte ochranny kryt (upevnenie na západku).
VýmenažiaroviekLED\*
Toto zariadenie je označené v súlade s Európskou smernicou 2012/19/ES, Waste Electrical and Electronic Equipment - WEEE (Smernica o odpadovych elektrických a elektronickích zariadeniach - OEEZ). Tým,Že sa užívatel' uistí o správněj likvidácii tohto vyrobku, prispieva k predchádžaniu prípadnám negativnym následkom naživotnom prostredí a na zdraví.

Symbol na výrobku alebo na prilozenej dokumentáci poukazuje na to, ze sa s týmto výrobkom nesmie zaobchádzat' ako s beznám domovém opadom, ale je potrebné ho doručit do vchodnej zberne, určenej pre recykláciu elektrických a elektronickích zariadení. Zariadenia sa musité zbavit v sulade s miestnymi predpismi pre likvidáciu opadu. Podrobnějsie informácie o zaobchádzani týmto výrobkom, o jeho opátovnom použít a recyklácii mözete ziskat, ked sa obrátite na prislušné miestny ċrad, zbernú sluzbu domového opadu alebo obchod, v ktorom ste výrobok zakúpili.
Poruchy a spôsob ich odstránenia
Ked'nieco nefunguje, skorako sa obratite na Servisnú sluzbu, vykonajte nizsie uvedenejednoduchekontroly:
V pripe, ak odsávač nefunguje:
Skontrolujte, ci:
- Je zvolená dostatočná rychlost motora na uvolné množstvo dymu a pary.
- Je kuchyña vetraná dostatočne na to, aby umožnóvala prístup vzduchu.
- Nie je opotrebovaný uhlíkový filter (odsávač vo filtračnej verzii).
Ak doslo k vypnutiu odsávača počas bežnej Činnosti:
Skontrolujte, ci:
Nedoško k výpadku elektricnej energia.
Nedoško vypnutiu omnipolarneho zariadenia.
V prípade poruchy Činnosti skôr, akso obrátite na Servisné službu, odpojte zariadenie najmenej na dobu 5 sekünd odelektrického napájania odpojením zástrčky zo zásuvky elektrickej siete, a potom ho znovu pripojte. V prípade pretrévania poruchy Činnosti sa obrátte na servisné službu.
Ophaty
Opnat npoceynpacbOcb HcyckaykbTbH aIfaWKbI beTepinkepcetijreH.
Ophatydbi6iikTImaMaH opbHndayTnic.
3JneKtp KocbIbIMdap
JKeiideri KepHey copfblw iwiHderi HOMnHaIdbc nnaTtap TaKtacbHda 6epinreH KepHeyre caikec KeIyikKaKeT. CopfbltbH Kyat aibipb60nca, OHbOah KOn Jxetki3yE 6oIaTBH peTtenMei po3eTKara KocbHb3. Aibipb60lmaca (Keiire ticken Kocy) Hemece po3eTKara OaH KOn Jxetki3y MymkIn 60lmaca, opHaty epexenepine Caikec lI caHAT KepHey kywiH apTybl KaFdaBbHda TOnbIfbIMeN 3JeKtp Jeiiden axbipaty MymkHdiRi bonybl yuH eKi nonIOCTi peTtenMei aibipbKCKblWka KocbHb3.
A6aB 60nbHb3! Copfbltbl 3neKtp Keniire KaTaNocac 6ypbH TK Ka6eni Dypbc JkanFaHraHbH IN XeHE ON Dypbc JyMbIC ICTeYTIHH TeKcepin OTbIPbHbI3.
Aya 乌bifbcbl (aya 乌bifapaTbIH Tytiri 6ap Kypblfbnap yuhi)
CopfbltbyTytikkeXHeDnAmetpiayaBbIfapatbH
Φlaheutin DnAmetpihe Teh Ka6bipraDarbl aya BbIfapy
tecirihe XaJIFaHbI3.DnAmetpi OanH KIi TYtIK NeH aya
BbIFapatbH TECIK KOJdaHbllCa, CopfblTbH aya TapTy
KyaTbTeMeHdEi XHe OHbIH KYMbIC ICTereH Ke3deri
WybIbI apTaBl.
OHyMiMyHdAn epeKeTTiH caIapbHa XayantbI 60MaIdbI.
!Aya uibiFapyuHkKaKetTIeH KbIcKa TYtIKTI KOJaHaBHBi3.
!Tytik Mymkih 60nfaHua a3 Maibicybi Kepek
!TytiktniDnAmetpiN KypTe3repTneH3.
! TyriKTH iU MymKIN 6oJFaHua teric 6oJybi Tnic.
!Tytik HopmaIapFa caikec keletin MaTePnaIaH kacalfaH 6oJybl Tnic.
!TyTikTi 6acka Ka6dbkTBH (6oJIlep, Mypsa, Neu, T.6.) TyTihTacnTBiKy6bIpnapFaKaanfayFa 60MaIdbI.
! Ky3bipyTt MemIeKeTTik opraHapdbiH aya 乌fapyFa KaTbICTb HcckaynapbIH opbIHdaHbI3. Aya 乌fapyFa apHaJMaFah 6oJa, Ka6bIpraDaFb Kybicka aya 乌fapyFa 6oJMaIdbI.
! Copfbiu 6eIme iuiHne Tepic KbICbIM (OHbIH mHi 0,04 M6ap-daH acnaybTnic) TydbIpMaayb yuH 6eImei aya kipetih caHbnaynapMeh Ka6DbIKTaHb3.
!Ehnpyui 6yn HycaynapdbOpbHdamay caIapbHaH TybHdaFAn KaFaainapfKaayanTb6OImaNbl.
Cy3etIH 6e Hemece TyTikke XaJIFaHFaH 6a?
!Cizhi CopfbiuibH3 TyTikke KaIaNHybTnic.
Ohbl cy3etih KpybIJIfb peTIHe naIaIaNfBbIHb3 KeJIce, Tnicti KEPEK-JKAPAKTAP JNbIHbIH opHaty KaKeT.
Eckeptne: Copfblwnen 6ipre Ketki3ince, KocbImwa 6eIceHdiipJirekemip cy3ri opHaTbJFaH 6onybl MymKiH.
CopfbltbyTytikkeXaIHaTaBH TypDeH cy3y HcKacbHa TpyHeDipy HcKaynapbOcbHcKaBkTA 6epinreH(Ccy3y HcCKacb)6eIMiH KapaHbI3).

TyTikke XaJFaHaTaBIn HycKa
KZ
Copfbltbyaayta3aptbin,blfapy fnahecihe KocblrfaH blfapy tyti (Dnam.150 MM) apkblbOhcbcptka xibepei. lbfapy tytiriHIN dnametpi blfapy fnaheciHH dnametpimenbipde bonybi Tnic.
A6aB 60nbHbI! 1bIfapy Tytiri bipre 6epimeiDi, OHbI 6eNEK catbn aNy kaxket.
KeIeHeH 6afttaTaNFAH Ke3e, aya cbiptka OHaaiybyuWIn TYtIKti cAn Kofapbl (waamMeH 10^ ) Kapaty Kepek. Copfbiu Kemip cy3rilepmeH Ka6dbikTanFah 6oJca, oIapdbiaIbIMeh wewin any Kepek.

Cy3y Hyckacbl
Copfliu ayahb ta3apbIn, OHbl 6eImre KaTapaB. Copfliu TbiH 6yH NyckacbHa KocbIMla 6eJIceHdi KEMip cy3n KaKet.
Byn Hcykafaya aya deΦneKTOpbl, a3aHTy aanTepi KHe Kemip cy3ri (-lep) kaxet. YctHrI tyikTih ayu sbIFapatbH cahblaynapbE hKOFapbJ kepde opHaJacybl Tnic.
TexHnKaIbIK DepeKTepei
| Мо德尔 | Биiktiri (см) | Енi (см) | Тереньдiri (сm) | aya Шыгару Тутirиндем. (сm) |
| GLASS 60 cm | 61-82 | 59.8 | 50 | 15/12 |
| GLASS 90 cm | 61-82 | 89.9 | 50 | 15/12 |
| Мо dyeльko dye | Шam(B) | Шam куаты(BТ) | Жалны куат(BТ) |
| HGF 9.5S AB X/HA | |||
| HGA 9.5S AB X/HA | Галoreндì | 2 x 40 | 185 |
| HGA 6.5S AB X/HA |
| Модень Кожы | Шam (В) | Шam куаты (Вт) | Жалны куат (Вт) |
| HGF 9.8 AD X/HA | |||
| HGA 9.8 AD X/HA | Галoreнdi | 2 x 40 | 290 |
| HGA 6.8 AD I X/HA | |||
| HGF 6.8 AD X/HA |
| Мо dyeльko dye | Шam(B) | Шam куаты(Bt) | Жалны куат(Bt) |
| HGA 9.5 AM X/HA HGF 9.5 AM X/HA HGA 6.5 AM X/HA HGF 6.5 AM X/HA | Галoreнд i | 2 x 40 | 150 |
| Куаты | kéрneyi | цokолi | Өлшемерi | |
| Галoreнд i 25 W | 2 x 25 W | 230 V | G9 | L40xØ14 |
| Галoreнд i 20 W | 2 x 20 W | 12 V | G4 | L30xØ10 |
LED*
EN 62471 cTaHdapTbHa cəiKeec 1-tayekel Tobbl
EAC
Copfbltap Kypblntemeheri EO DnapeKTHBaJapbHa caikec keJei:
C