H6VMH60A (A) UA - Sporák HOTPOINT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil H6VMH60A (A) UA HOTPOINT au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Sporák au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice H6VMH60A (A) UA - HOTPOINT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil H6VMH60A (A) UA de la marque HOTPOINT.
NÁVOD NA OBSLUHU H6VMH60A (A) UA HOTPOINT
Popis spotrebiča - Prehľad, 5
Popis spotrebiča - Ovládací panel, 6
Spustenie a používanie, 57
Použitie varnej dosky, 62
Opatrenia a rady, 63
Starostlivosť a údržba,64
SK UPOZORNENIE: Spotrebič a jeho prístupné
časti sa počas prevádzky zahrievajú.
Dávajte si pozor, aby ste sa nedotkli
ohrievacích telies rúry.
Deti mladšie ako 8 rokov musia byť
udržiavané v bezpečnej vzdialenosti a
musia byť pod neustálym dohľadom.Tento
spotrebič môžu používať deti vo veku od 8
rokov a osoby s obmedzenými fyzickými,
zmyslovými alebo duševnými schopnosťami,
alebo nedostatkom skúseností a znalostí,
pokiaľ sú pod dohľadom alebo im boli dané
inštrukcie týkajúce sa použitia prístroja
osobou zodpovednou za ich bezpečnosť.
Deti sa so spotrebičom nesmú hrať.
Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti
UPOZORNENIE: Varenie na varnej doske
s tukom alebo olejom bez dozoru môže byť
nebezpečné a môže spôsobiť požiar.
NIKDY sa nepokúšajte uhasiť požiar vodou,
ale vypnite spotrebič a potom zakryte
plamene, napr. vekom alebo hasiacou
UPOZORNENIE: Nebezpečenstvo požiaru:
neskladujte žiadne predmety na plochách
UPOZORNENIE: Ak je povrch sklokeramickej
dosky prasknutý, vypnite spotrebič, aby sa
zabránilo úrazu elektrickým prúdom.
Nepoužívajte drsné abrazívne čistiace
prostriedky alebo ostré kovové škrabky na
čistenie skla dvierok rúry, pretože môžu
poškriabať povrch, čo môže viesť k rozbitiu
Vnútorné povrchy priestoru spotrtebiča (ak
existuje) sa môžu zahriať.
Nikdy nepoužívajte parné čističe alebo
tlakové čističe na čistenie spotrebiča.
Pred otvorením odstráňte všetky kvapaliny
Nezatvárajte sklenený kryt (ak je k
dispozícii), keď sú plynové horáky alebo
elektrické platničky ešte horúce.
UPOZORNENIE: Pred výmenou lampy sa
uistite, že je zariadenie vypnuté, aby ste
zabránili úrazu elektrickým prúdom.
že zastavovač smeruje nahor a do zadnej
6. Vedúce kolajničky pre posuvné police
* K dispozícii len pri niektorých modeloch.
SpotĜeba energie pĜirozeným
Zapnutí a vypnutí varných zón
A.Varné zóny se sálavými
! Pred použitím nového spotrebiča si pozorne prečítajte túto príručku. Obsahuje dôležité informácie týkajúce sa bezpečnej inštalácie a prevádzky spotrebiča.! Uschovajte tento návod pre budúce použitie. Uistite sa, že inštrukcie sú v prípade predaja, darovania alebo premioestnenia poskytnuté spolu so spotrebičom.! Spotrebič musí byť inštalovaný kvalifikovaným pracovníkom v súlade s poskytnutými inštrukciami. ! Akúkoľvek nevyhnutnú opravu alebo údržbu vykonávajte len po odpojený sporáka od prívodu elektrickej energie. Umiestnenie a vyrovnanie
! Spotrebič môžete inštalovať vedľa skriniek, ktorých výška nepresahuje nad výšku povrchu varnej dosky. ! Uistite sa, že stena, ktorá je v kontakte so zadnou stranou spotrebiča, je vyrobená z nehorľavého, tepelne odolného materiálu (T 90°C). Pre správnu inštaláciu spotrebiča: • Umiestnite ho v kuchyni, jedálni alebo v garsónke (nie v kúpeľni).• Ak je horná časť varnej dosky vyššie ako kuchynské skrinky, spotrebič musí byť inštalovaný minimálne vo vzdialenosti 600 mm od nich.• Ak je sporák inštalovaný pod skrinku v kuchynskej linky na stene, medzi touto skriňou a horným okrajom varnej dosky musí byť minimálna vzdialenosť 420 mm. Túto vzdialenosť zvýšte na 700 mm v prípade, že skrinky sú z horľavého materiálu (pozri obrázok). • Za sporák alebo vo vzdialenosti menšej ako 200 mm od jeho bokov neumiestňujte rolety.• Všetky kryty musia byť inštalované podľa pokynov uvedených v príslušnom návode na obsluhu. VyrovnanieAk je nutné uviesť spotrebič do vodorovného stavu, zaskrutkujte nastaviteľné nohy do miest na každom rohu základne sporáka (viď obrázok).Nohy* vložte do otvorov na spodnej strane základne sporáka. Elektrické pripojenie Montáž napájacieho káblaAk chcete otvoriť svorkovnicu: • Zasuňte skrutkovač do bočných stien krytu svorkovnice.• Zatiahnite za kryt a otvorte ho.Pri inštalácii kábla, postupujte podľa nasledujúcich pokynov:• Povoľte upínaciu skrutku kábla a kontaktné skrutky drôtu.! Prepojky sú z výroby prednastavené na 230 V jednofázové pripojenie (pozri obrázok).• Ak chcete vykonať elektrické pripojenie, ako je znázornené na obrázkoch, použite dve prepojky z vnútri krabice (viď obr. - označené “P”). Inštalácia
* K dispozícii len pri niektorých modeloch.
svorky a potom dajte späť kryt.
Pripojenie napájacieho kábla k elektrickej sieti
Nainštalujte štandardnú prípojnú vidlicu, ktorá zodpovedá
zaťaženiu uvedenému na typovom štítku (pozri tabuľka
technických parametrov).
Spotrebič musí byť priamo pripojený k sieti pomocou
viacpólového spínača s minimálnou vzdialenosťou
kontaktov 3 mm, inštalovaného medzi zariadenie a sieť.
Spínač musí byť vhodný pre uvedené napájanie a musí
byť v súlade s platnými elektrotechnickými predpismi
(uzemňovací vodič nesmie byť prerušený prepínačom).
Napájací kábel musí byť umiestnený tak, aby neprišiel
do styku s teplotou vyššou ako 50°C na žiadnom mieste.
Pred pripojením spotrebiča k elektrickej sieti sa uistite, že:
• Spotrebič je uzemnený a zástrčka je v súlade so
• Zásuvka vydrží maximálny výkon spotrebiča, ktorý je
• Napätie je v rozsahu medzi hodnotami uvedenými na
• Zásuvka je kompatibilná so zástrčkou spotrebiča. Ak
je zásuvka nekompatibilná so zástrčkou, požiadajte
autorizovaného technika o výmenu. Nepoužívajte
predlžovacie káble alebo rozdvojky.
! Po inštalovaní spotrebiča musia byť napájací kábel a
elektrická zásuvka ľahko dostupné.
! Kábel nesmie byť ohnutý alebo stlačený.
! Kábel musí byť pravidelne kontrolovaný a môže byť
nahradený iba autorizovanými technikmi.
! Pri nedodržaní niektorých z týchto bezpečnostných
opatrení výrobca odmieta akúkoľvek zodpovednosť.
! Pre zabránenie náhodnému sklopeniu sa prístroja,
napríklad pri lezení dieťaťa na dvierka rúry, sa MUSÍ
inštalovať bezpečnostná reťaz!
Sporák je vybavený bezpečnostnou reťazou, ktorá sa
pripevňuje pomocou skrutky (nie je súčasťou dodávky
spotrebiča) na stenu za spotrebičom, v rovnakej výške ako
je reťaz pripojená k spotrebiču.
Skrutku a hmoždinky zvoľte podľa typu materiálu steny za
spotrebičom. Ak má hlava skrutky priemer menší ako 9 mm,
použite podložku. Pre betónovú stenu použite skrutku s
priemerom aspoň 8 mm a dĺžky 60 mm.
Uistite sa, že reťaz je pripevnená k zadnej stene sporáku
a ku stene, ako je znázornené na obrázku, tak, aby bola
po inštalácii napnutá a rovnobežná s úrovňou podlahy.57
SK Spustenie a používanie ! Pri prvom použití spotrebiča, zahrejte prázdnu rúru so zatvorenými dverami na maximálnu teplotu po dobu najmenej pol hodiny. Pred vypnutím rúry a otvorením jej dvierok sa uistite, že miestnosť je dobre vetraná. Spotrebič môže spôsobovať mierne nepríjemný zápach spôsobený spálením ochranných látok použitých pri výrobnom procese. ! Než začnete výrobok používať, odstráňte všetky plastové fólie po stranách prístroja.! Nikdy nevkladajte predmety priamo na dno rúry, ochránite tým smaltovaný povrch pred poškodením. Spustenie rúry
1. Otočením gombíka SELECTOR (VOĽBA) zvoľte požadovaný režim pečenia. 2. Zvoľte odporúčanú alebo požadovanú teplotu pre režim pečenia otočením gombíka TERMOSTAT. Zoznam podrobných režimov a odporúčaných teplôt pečenia môžete nájsť v príslušnej tabuľke (pozri tabuľku Rady pre pečenie).! Ak je spotrebič vybavený elektronickým programátorom*, pre použitie elektrickej rúry, pred výberom požadovanej funkcie pečenia stačí súčasne stlačiť tlačidlo a (na displeji sa objaví symbol ).Počas pečenia je vždy možné: • Zmeniť režim pečenia otočením gombíka SELECTOR. • Zmeniť teplotu otočením gombíka TERMOSTAT. • Nastaviť celkovú dobu pečenia a koniec pečenia (viď nižšie).• Zastaviť varenie otočením gombíka SELECTOR do polohy “0”.! Nikdy nevkladajte predmety priamo na dno rúry, zabránite tým poškodeniu smaltovaného povrchu. Pri pečení v rúre na grilovacom ražni používajte iba polohu1.! Nádoby na pečenie vždy umiestnite na rošt, ktorý bol dodaný.Kontrolka TERMOSTATAk svieti táto kontrolka, rúra sa zohrieva. Vypne sa, keď vnútro rúry dosiahne nastavenú teplotu. Následne sa striedavo rozsvieti a vypne, čo znamená, že termostat funguje a udržiava teplotu na konštantnej úrovni.Osvetlenie rúryRozsvieti sa otočením gombíka SELECTOR do inej polohy než “0”. To zostane svietiť tak dlho, kým je rúra v prevádzke. Voľbou prostredníctvom gombíka, svetlo bude zapnuté bez aktivovania vykurovacích telies. * K dispozícii len pri niektorých modeloch.TABUďKA VLASTNOSTÍ Rozmery rúry (VxŠxH) 32x43.5x40 cm Objem 60 l Uåitoþné rozmery vzĢahujúce sa na priestor rúry šírka
42 cm hĎbka 44 cm výška 8,5 cm Napätie a frekvencia pozri typový štítok Sklokeramická varná doska ďavý predný ďavý zadný Pravý zadný Pravý predný Max. spotreba sklokeramickej varnej dosky
1700 W 1200 W 2100 W 1200 W
6200 W ENERGETICKÝ ŠTÍTOK Smernica 2002/40/ES na štítku elektrických rúr. Norma EN 50304
Spotreba energie pri prirodzenom prúdení vzduchu - reåim zohrievania: Tradiþný spôsob
Deklarovaná spotreba energie pri nútenej konvekci Trieda - reåim zohrievania: Peþenie. Tento spotrebiþ je v súlade s nasledujúcimi smernicami Európskeho hospodárskeho spoloþenstva: 2006/95/ES zo dĖa 12/12/06 (Nízke napätie) v znení neskorších predpisov - 2004/108/EC zo dĖa 15/12/04 (Elektromagnetická kompatibilita) v znení neskorších predpisov - 93/68/EHS zo dĖa 22/07/93 v znení neskorších predpisov. 2002/96/ES 1275/2008
SK Režim GRILL (Gril)
Je zapnutá centrálna časť horného výhrevného telesa.
Vysoká a priama teplota Grilu je odporúčaná pre potraviny,
ktoré si vyžadujú vysokú povrchovú teplotu (teľacie
a hovädzie steaky, roštenka). Tento spôsob pečenia
používa obmedzené množstvo energie, a je ideálny pre
grilovanie malého množstva jedla. Umiestnite jedlo do
Režim GRATIN (Gratinovanie)
Aktivuje sa horné výhrevné teleso a gril (ak existuje)
a spustí sa ventilátor. Táto kombinácia vlastností
zvyšuje účinnosť jednosmerného tepelného žiarenia,
ktoré poskytujú výhrevné telies prostredníctvom nútenej
cirkulácie vzduchu vo vnútri rúry. To pomáha zabrániť, aby
sa potraviny spálili na povrchu a umožňuje teplu preniknúť
! Režimy pečenia GRILL a GRATIN je potrebné vykonávať
pri zatvorených dverách rúry.
režim DEFROSTING (Rozmrazovanie)
Ventilátor nachádzajúci sa v spodnej časti rúry spôsobuje
cirkuláciu vzduchu izbovej teploty okolo jedla. To je vhodné
pre rozmrazovanie všetkých druhov potravín, ale najmä
pre jemné typy potravín, ktoré si nevyžadujú teplo, ako
sú napríklad: zmrzlinové koláče, zmrzlinové krémy alebo
pudingy, ovocné zákusky. Použitím ventilátora, sa doba
rozmrazovania zníži približne na polovicu. V prípade
mäsa, rýb a chleba, je možné urýchliť proces pomocou
režimu „MULTI-COOKING” módu a nastavením teploty
na hodnotu medzi 80° - 100°C.
Režim BOTTOM VENTILATED (Spodná
Je aktivované spodné vyhrievacie teleso a ventilátor, čo
umožňuje rozloženie tepla v priestore celého objemu rúry.
Táto kombinácia je vhodná pre ľahké pečenie zeleniny
Režim BOTTOM (Spodný):
Je aktivované spodné ohrevné teleso. Táto pozícia sa
odporúča pre ďalšie zdokonaľovanie pečenia pokrmov
(v pekáči), ktoré sú už upečené na ich povrchu, ale si
vyžadujú ďalšie prepečenie ich stredu, alebo pre dezerty
pokryté ovocím alebo marmeládou, ktorá potrebuje len
mierne zafarbenie na povrchu. Je potrebné poznamenať,
! Teplotnú hodnotu je možné nastaviť vo všetkých
režimoch pečenia medzi 60°C a Max, s výnimkou
nasledujúcich režimov
• GRILL (odporúčanie: nastavte iba úroveň MAX)
• GRATIN (odporúčanie: neprekračujte 200°C).
TRADITIONAL OVEN (Tradičná rúra)
Sú v prevádzke obe horné a spodné vykurovacie
telesá. Pri použití tohto tradičného spôsobu pečenia,
odporúčame použiť iba jeden rošt na pečenie. Pri
použití viac ako jedného roštu sa teplo rozdelí
Režim BAKING (Pečenie)
Zapnú sa zadné výhrevné teleso a ventilátor, čo zaručí
rozloženie tepla jemným a jednotným spôsobom v celej
rúre. Tento režim je ideálny pre varenie a pečenie potravín
citlivých na vysokú teplotu (napr. koláče, ktoré potrebujú
“vyrásť”) a pre prípravu pečiva na 3 policiach súčasne.
Režim FAST COOKING (Rýchle varenie)
Sú zapnuté vykurovacie telesá a ventilátor, pre
zabezpečenie distribúcie tepla dôsledne a jednotne v
V tomto režime pečenia nie je nutný predohrev . Tento
režim je vhodný najmä pre rýchlu prípravu polohotových
balených potravín (mrazené alebo predvarené). Najlepší
výsledok môžete dosiahnuť použitím iba jedného roštu.
Režim MULTI-COOKING (Multi-pečenie)
Sú zapnuté všetky vykurovacie telesá (vrchný, spodný
a kruhový) a ventilátor je tiež v prevádzke. Vzhľadom k
tomu, teplo zostáva konštantná po celej rúre, vzduch pečie
potraviny a spôsobuje ich praženie jednotným spôsobom.
Môžu byť použité súčasne maximálne dva police.
Sú zapnuté kruhové vyhrievacie prvky a prvky v dolnej
časti rúry a ventilátor je aktivovaný. Táto kombinácia
ohrieva rúru rýchlo tým, že produkuje značné množstvo
tepla, a to najmä z telesa v spodnej časti. Ak súčasne
používate viac ako jeden rošt, v polovici procesu pečenia
zameňte pozíciu jedál..
SK Plánovanie pečenia s elektronickým
prúdu sa displej automaticky vynuluje na 0:00 a začne
blikať. Nastavenie času:
1. Súčasne stlačte tlačidlo COOKING TIME a
2. Do 4 sekúnd od stlačenia týchto tlačidiel, nastavte
hodiny a tlačidlo - znižuje hodiny.
do manuálneho režimu.
Časovač umožňuje nastavenie odpočítania, keď čas
2. Stlačte tlačidlá + a - pre nastavenie požadovaného
3. Po uvoľnení tlačidla začne časovač odpočítavať a na
displeji sa objaví aktuálny čas.
4. Po uplynutí nastavenej doby zaznie bzučiak, a je možné
ho vypnúť stlačením ľubovoľného tlačidla (okrem tlačidiel
+ a -). Symbol sa vypne.
! Časovač rúru nezapne ani nevypne.
Nastavenie hlasitosti bzučiaka
Po výbere a potvrdení nastavenia hodín použite tlačidlo
- pre nastavenie hlasitosti akustického signálu alarmu.
Nastavenie doby pečenia s oneskoreným štartom
Najprv sa rozhodnite, ktorý režim pečenia chcete použiť a
nastavte vhodnú teplotu pomocou gombíkov SELECTOR
a THERMOSTAT na rúre.
Teraz je možné nastaviť dobu pečenia:
napríklad chcete nastaviť dobu pečenia na 30 minút, na
objaví aktuálny čas (napr. 10,00), spolu so symbolom
a písmenom A (AUTO).
V nasledujúcom kroku je potrebné nastaviť čas
že táto funkcia neumožňuje dosiahnutie v maximálnej
teploty v rúre (250°C) a preto sa neodporúča, aby bolo
jedlo pečené iba prostredníctvom tohto nastavenia, okrem
pečenia koláčov (ktoré sa pečú pri teplote 180°C alebo
Praktické rady pre pečenie
! V režime pečenia GRILL , umiestnite plech na pečenie
do pozície 1 pre zachytenie zvyškov pečenia (tuk a/
• Zasuňte rošt do polohy 3 alebo 4. Vložte jedlo do stredu
• Odporúčam nastaviť úroveň výkonu na maximum. Horné
výhrevné teleso je regulované termostatom a nemusí
byť nepretržite v prevádzke.
• Použite ľahkú hliníkovú panvicu na pizzu. Umiestnite
ju na dodanom rošte.
Pre chrumkavú kôrku, nepoužívajte plech na pečenie,
ktorý zabraňuje vzniku chrumkavej kôry predĺžením
celkovej doby pečenia.
• Ak má pizza veľa prísad, odporúčame pridať syr
mozzarella na povrch pizze v polovici procesu pečenia.
K dispozícii len pri niektorých modeloch.60
požadovaného ukončenia pečenia:
5. Do 4 sekúnd od stlačenia tohto tlačidla, nastavte čas
ukončenia pečenia stlačením tlačidiel + a -. Ak napríklad
chcete, aby bolo pečenie ukončené o 13.00 hod, na
displeji sa zobrazí:
objaví aktuálny čas (napr. 10,00), spolu s písmenom A
V tomto okamihu je rúra naprogramovaná, aby sa
automaticky zapla o 12:30 a vypla po 30 minútach, o
Nastavenie doby pečenia s okamžitým štartom
Nasledujte vyššie uvedený postup pre nastavenie doby
! Keď sa zobrazí písmeno A., znamená to, že
rovnako čas pečenia a čas ukončenia pečenia boli
naprogramované v režime AUTO. Ak chcete opäť
nastaviť rúru do manuálneho režimu, po každom režime
AUTO pečenia súčasne stlačte tlačidlá COOKING TIME
a END COOKING TIME .
zostane svietiť spolu s rúrou po celú
dobu trvania programu pečenia.
Nastavenú dobu pečenia je možné zobraziť kedykoľvek
stlačením tlačidla COOKING TIME a
pečenia môžete zobraziť stlačením tlačidla END COOKING TIME. Po
uplynutí doby pečenia sa
ozvučí bzučiak. Ak ho chcete vypnúť, stlačte ľubovoľné
tlačidlo okrem tlačidiel + a -.
Zrušenie predtým nastaveného programu na
Súčasne stlačte tlačidlo
Oprava alebo zrušenia predtým nastavených údajov
Zadané údaje môžu byť zmenené kedykoľvek stlačením
príslušného tlačidla (TIMER, COOKING TIME alebo
COOKING END TIME) a tlačidla + alebo -.
Pri zrušení doby pečenia sa automaticky zruší aj čas
ukončenia pečenia a naopak.
Ak už bola rúra naprogramovaná, neprijme dobu konca
pečenia, ktorá je pred začatím naprogramovaného
UPOZORNENIE! Rúra je vybavená
systémom zabránenia vybratia
vnútorného stojana, ktorý zabráni
jeho vybratiu z rúry (1).
Ako je vidieť na obrázku, pre jeho
úplné vybratie, jednoducho zdvihnite
stojan, držiac ho na jeho prednej
SK Používanie sklokeramickej
! Lepidlo použité na tesnenia zanecháva stopy
mastnôt na skle. Pred použitím spotrebiča ich
odporúčame odstrániť špeciálnym neabrazívnym
čistiacim prostriedkom. Počas niekoľkých prvých
hodín používania môže byť cítiť zápach gumy, tento
zápach zmizne veľmi rýchlo.
Zapnutie a vypnutie varnej zóny
Ak chcete zapnúť varnú zónu, otočte zodpovedajúce
gombík v smere hodinových ručičiek.
Ak ju chcete vypnúť, otočte gombíkom proti smeru
hodinových ručičiek, kým dosiahnete polohu “0”.
nasledujúce položky na
B. Kontrolka zvyškového tepla: indikuje, že teplota
zodpovedajúce varnej zóny je vyššia ako 60 °C, a to aj
keď je vykurovací prvok vypnutý, ale je ešte stále horúci.
Popis vykurovacích telies
Kruhové sálavé vykurovacie prvky sa stanú červené 10
až 20 sekúnd po ich zapnutí.
Kruhové sálavé vykurovacie prvky, okrem obvyklých
výhod, ktoré sálavé vykurovacie prvky obyčajne
prinášajú, zaručujú rovnomerné rozloženie tepla.
Sálavé prvky vyžarujú vysoké teplo a svetlo, akonáhle
sú zapnuté, a ponúkajú nasledujúce praktické výhody:
· rýchly ohrev (v porovnaní s plynovým horákom)
· hreje po celom povrchu (vďaka kruhovým výhrevným
Praktické rady pre používanie varnej dosky
• Použite nádoby s hrubým, rovným dnom, pre
zabezpečenie, že “sadne” presne na varnú zónu.
•Vždy používajte nádoby s priemerom dna, ktorý je
dostatočne veľký na úplné pokrytie platničky, s cieľom
využitia všetkého vytvoreného tepla.
• Vždy sa uistite, že dno nádoby je úplne čisté a suché:
to zaistí, aby hrniec perfektne “sadol” na varné zóny a
tiež aj hrniec aj varná doska zostanú účinné po dlhšiu
• Vyhnite sa používaniu rovnakého riadu, aký sa používa
v prípade plynových horákov: teplo sústredené pri
plynových horákov môže základ panvy zvrátiť, čo
spôsobuje, že sa na povrchu nebude držať správne.
• Nikdy nenechávajte varnú zónu zapnutú bez položenej
panvice, nakoľko môže dôjsť k poškodeniu zóny.
A A A A B NastavenieŠtandardná alebo Rýchla plocha 0 Vypnuté1 Varenie zeleniny, rýb 2 Varenie zemiakov (pomocou pary), polievky, cícera, fazule 3 3RNUDþRYDQLHYDUHQLDYHĐNêFKPQRåVWLHYpotravín, zeleninovej polievky4 1DSHþHQLHSULHPHUQH 5 1DSHþHQLHQDGSULHPHUQH 6 3UHUêFKOHGRVLDKQXWLHSUDåHQLDQDKQHGRDGRVLDKQXWLHYDUX63
! Tento spotrebič bol navrhnutý a vyrobený v súlade s
medzinárodnými bezpečnostnými normami. Nasledovné
výstrahy sú uvedené z bezpečnostných dôvodov a je
potrebné si ich pozorne prečítať.
Všeobecná bezpečnosť
• Tieto pokyny platia len pre krajiny, ktorých symboly je uvedený
v tejto príručke a na typovom štítku umiestnenom na zariadení.
• Tento spotrebič bol navrhnutý pre domáce použitie vo vnútri domu
a nie je určený pre komerčné alebo priemyselné použitie.
• Spotrebič nesmie byť inštalovaný vonku, ani v zastrešených
priestoroch. Je veľmi nebezpečné vystaviť spotrebič dažďu a
• Nedotýkajte sa spotrebiča bosými nohami alebo mokrými alebo
vlhkými rukami a nohami.
• Spotrebič sa smie používať len dospelými osobami pre
prípravu jedla, v súlade s pokynmi uvedenými v tejto
príručke. Akékoľvek iné použitie spotrebiča (napr. na
vykurovanie miestnosti) je nevhodné a nebezpečné. Výrobca
nenesie zodpovednosť za akékoľvek škody spôsobené
nevhodným, nesprávnym a neprimerané používanie
• Návod na obsluhu je vhodné pre zariadenie triedy 1 (izolované)
alebo triedy 2 - podtrieda 1 (zapustené medzi 2 skrine).
• Nedotýkajte sa vykurovacích telies alebo určitých častí
dvierok rúry, keď je prístroj v prevádzke, tieto časti môžu
byť veľmi horúce. Udržujte deti v dostatočnej vzdialenosti
• Uistite sa, že napájacie káble iných elektrických spotrebičov nie
sú v styku s horúcimi časťami rúry.
• Otvory používané pre ventiláciu a rozptyľovanie tepla nesmú byť
• Na varnej zóne nepoužívajte nestabilné alebo zdeformované
panvice, predídete tým náhodnému rozliatiu. Uistite sa, že
rukoväte panvíc sú obrátené smerom od stredu varnej dosky,
pre zabránenie náhodnému popáleniu sa.
• Vždy používajte chňapku pri vkladaní riadu do rúry alebo pri jeho
ľavé kvapaliny (alkohol, benzín, atď.) v blízkosti
spotrebiča, keď je v prevádzke.
• Neklaďte horľavý materiál do spodnej priehradky alebo do
samotnej rúry. Pri náhodnom zapnutí sa spotrebič môže vznietiť.
• Vždy sa uistite, ak prístroj nie je používaný, že sú ovládacie
gombíky v polohe • . .
• Pri odpájaní zariadenia vždy vytiahnite zástrčku zo zásuvky; nikdy
• Nikdy nevykonávajte čistenie alebo údržbu, bez odpojenia
spotrebiča od elektrickej siete.
• V prípade poruchy spotrebiča, sa ho za žiadnych okolností
nepokúšajte opraviť sám. Opravy vykonávané neskúsenými
osobami môžu spôsobiť zranenia alebo ďalšiu poruchu
spotrebiča. Kontaktujte pomoc.
• Neklaďte ťažké predmety na otvorené dvere rúry.
• Vnútorné povrchy priestoru spotrebiča (ak existuje) sa môžu
• Sklokeramická varná doska je odolná proti mechanickým nárazom,
ale môže prasknúť (alebo dokonca sa zlomiť) ak je zasiahnutá
ostrým predmetom, ako je napríklad nejaký nástroj. Pokiaľ k
tomu dôjde, odpojte spotrebič od elektrickej siete a obráťte sa
na servisné stredisko.
• V prípade prasknutia povrchu varnej dosky, vypnite prístroj, aby
sa zabránilo úrazu elektrickým prúdom.
• Nezabudnite, že varné zóny zostávajú relatívne horúce najmenej
tridsať minút po ich vypnutí.
• Všetky predmety, ktoré by sa od varnej dosky mohli roztaviť,
napríklad plastové a hliníkové predmety alebo výrobky s vysokým
obsahom cukru, držte ďalej od varnej dosky. Buďte zvlášť opatrní
pri používaní plastovej potravinárskej fólie a hliníkovej fólie alebo
balenia:, pri ich umiestnení na plochy, ktoré sú ešte horúce, môžu
spôsobiť vážne poškodenie varnej dosky.
• Neklaďte kovové predmety (nože, lyžice, pokrievky, atď.), na varnú
dosku, pretože môže byť horúca. \
• Prístroj nesmie by
ť používaný osobami (vrátane detí) so zníženými
fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami
a skúsenosťami, alebo niekým, kto nie je oboznámený s
produktom. Tieto osoby musia byť prinajmenšom pod dohľadom
niekoho, kto preberá zodpovednosť za ich bezpečnosť, alebo je
im potrebné poskytnúť predbežné pokyny týkajúce sa prevádzky
• Nedovoľte deťom hrať sa so spotrebičom.
Ak je sporák umiestnený na podstavci, prijmite
potrebné opatrenia pre zabránenie skĺznutiu
spotrebiča z podstavca.
pre recykláciu obalového materiálu.
• Európska smernica č. 2002/96/EC o odpade z elektrických
a elektronických zariadení (OEEZ) uvádza, že domáce
spotrebiče nemajú byť likvidované prostredníctvom bežného
odpadového cyklu na likvidáciu domáceho komunálneho
odpadu. Spotrebiče po ich životnosti musia byť umiestnené
oddelene, aby bolo možné optimalizovať náklady na opätovné
využitie a recykláciu materiálov vo vnútri stroja, čím sa
predchádza možnému poškodeniu atmosféry a verejného
zdravia. Preškrtnutým odpadkovým košom sú označené všetky
produkty pre pripomenutie povinností svojich majiteľov, čo sa
týka separovaného zhromažďovania odpadov.
Pre ďalšie informácie o správnej likvidácii použitých domácich
spotrebičov, môžu majitelia kontaktovať poskytovateľa
verejnoprospešných služieb alebo jeho miestneho zástupcu.
Rešpektovanie a ochrana životného prostredia
• Môžete pomôcť znížiť maximálne zaťaženie o elektro-
energetických spoločností napájacej sieti pomocou používania
rúry v hodinách medzi neskorým popoludním a skorých ranných
• Pri používaní režimu grilu a gratinovania (GRILL a GRATIN) majte
dvierka rúry vždy zatvorené: Tým sa dosiahnu lepšie výsledky
pri úspore energie (približne 10%).
SK Vypnutie spotrebiča
Pred vykonávaním akejkoľvek práce na spotrebiči, spotrebič
odpojte od prívodu elektrickej energie.
! Nikdy nepoužívajte parné čističe alebo tlakové čističe
• Vyčistite sklenenú časť dvierok rúry hubkou a čistiacim
prostriedkom a potom osušte mäkkou handričkou.
Nepoužívajte drsné abrazívne materiály alebo ostré
kovové škrabky, pretože tieto môžu poškrabať povrch
a spôsobiť prasknutie skla.
• Nerezové alebo smaltované vonkajšie časti a gumové
tesnenia je možné čistiť špongiou, ktorá bola namočenou
vo vlažnej vode s neutrálnym mydlom. Pre odstránenie
odolných škvŕn použitie špecializované produkty. Po
čistení dôkladne opláchnite a osušte. Nepoužívajte
abrazívne čistiace prášky ani žieravé látky.
• Vnútro rúry by ste mali v ideálnom prípade vyčistiť po
každom použití, keď je ešte vlažné. Použite teplú
vodu so saponátom, potom ho dôkladne opláchnite a
osušte mäkkou handričkou. Nepoužívajte abrazívne
• Príslušenstvo je umývateľné ako bežný riad, môžete ho
umývať aj v umývačke riadu.
• Špinu a mastnotu odstráňte z ovládacieho panela
pomocou neabrazívnej špongie alebo jemnej tkaniny.
• Na nerezovej oceli môžu byť fľaky od tvrdej vody,
ktorá bola ponechaná na povrchu spotrebiča dlhšiu
dobu, alebo od agresívnych čistiacich prostriedkov s
obsahom fosforu. Odporúčame oceľové povrchy riadne
opláchnuť a potom dôkladne vysušiť.
Kontrola tesnení rúry
Pravidelne kontrolujte tesnenia okolo dverí rúry. Ak sú
tesnenia poškodené, kontaktujte najbližšie servisné stredisko.
Odporúčame, aby ste rúru nepoužívali po dobu, kým
nenahradíte tesnenia.
Výmena žiarovky rúry
1. Po odpojení rúry od elektrickej siete, odmontujte sklenený
kryt pokrývajúci objímku žiarovky (viď obrázok).
2. Vyskrutkujte žiarovku a nahraďte
ju obdobnou: napätie 230 V, príkon
3. Nasaďte kryt a znovu pripojte
! Nepoužívajte lampu rúry ako/
pre osvetľovanie okolia.
Čistenie sklokeramickej varnej dosky
! Nepoužívajte abrazívne alebo leptavé čistiace prostriedky
(napríklad produkty v spreji pre čistenie grilov a rúr),
odstraňovače vodného kameňa, produkty proti hrdze,
práškové čistiace prostriedky alebo hubky s brúsnym
povrchom: môžu neopraviteľne poškriabať povrch.
• Obvykle stačí iba umyť varnú dosku vlhkou špongiou a
osušiť savou papierovou kuchynskou utierkou.
• Ak je varná doska veľmi znečistená, utrite ju špeciálnym
čistiacim prostriedkom na sklokeramickú dosku, potom ju
opláchnite a vysušte.
• Ak chcete odstrániť viac špiny, použite vhodnú škrabku
(nie je súčasťou dodávaného príslušenstva). Odstráňte
škvrny čo najskôr, bez toho, aby ste počkali, kým spotrebič
vychladne, pre zabránenie zaschnutých usadenín.
Vynikajúce výsledky môžete dosiahnuť použitím špongie
s nerezovým oceľovým drôtom - špeciálne navrhnutou
pre sklokeramické povrchy - namočenou v mydlovej vode.
• Ak boli na varnej doske náhodne roztavené predmety plastu
alebo sladké látky, ihneď ich odstráňte škrabkou, kým je
povrch je ešte horúci.
• Ako náhle je očistená, dosku môžete ošetriť špeciálnym
produktom pre udržiavanie spotrebiča: Neviditeľný fi lm
nanesený týmto produktom chráni povrch pred kvapkami
pri varení. Táto údržba by mala byť vykonávaná, keď je
spotrebič teplý (nie horúci) alebo studený.
• Nikdy nezabudnite spotrebič riadne opláchnuť čistou vodou
a dôkladne ho osušiť: zvyšky sa môžu pripiecť
následných procesov varenia.
! Nikdy nevyužívajte služby neautorizovaných
Pripravte si nasledujúce informácie:
• druh problému, ktorý sa vyskytol.
• model spotrebiča (Mod.).
• výrobné číslo (S/N)
Posledné dva uvedené informácie môžete nájsť
uvedené na typovom štítku umiestnenom na spotrebiči.
Starostlivosť a údržba
istiace prostriedky pre sklokeramické varné dosky K dispozícii Okenné škrabky ýepieĐkové škrabky "Urob si sám" obchody Náhradné þepele "Urob si sám" obchody, supermarkety, lekárne COLLO luneta HOB BRITE Hob Clean SWISSCLEANER Boots, predajne Co-op, obchodné domy, miestne elektrikárske obchody, supermarkety65
SK Demontáž a montáž dvierok rúry:
2.Závesy príchytky dvierok rúry otočte úplne dozadu (viď
3. Zatvorte dvere tak, kým príchytky nebudú nadoraz
(dvere zostanú otvorené z cca 40°). (viď foto)
4. Stlačte dve tlačidlá na hornom profi le a vyberte profi l
5.Odstráňte sklenenú tabulu a vykonajte čistenie, ako je
uvedené v kapitole: „Starostlivosť a údržba”.
6.Umiestnite späť sklo.
UPOZORNENIE! Rúra nesmie byť prevádzkovaná s
demontovaným vnútorným sklom dvierok!
UPOZORNENIE! Pri spätnej montáži vnútorného skla
dvierok vložte sklenený panel správne tak, že text
písaný na paneli nie je obrátený a je ľahko čitateľný.
7. Vložte späť profi l, kliknutie naznačí, že diel je správne
8. Úplne otvorte dvere.
9.Uzatvorte držiaky (viď foto).
10.Teraz môžu byť dvere úplne uzavreté a rúra môže byť
spustený pre bežné používanie.
Čistenie rúry parou*
Tento spôsob čistenia je vhodný najmä po pečení veľmi
mastného (pečeného) mäsa.
Tento proces čistenia umožňuje uľahčenie odstraňovania
nečistôt zo stien rúry generovaním pary, ktorá je vytvorená
v priestore rúry pre ľahšie čistenie.
! Dôležité! Než začnete parné čistenie:
-Odstráňte všetky zvyšky jedla a mastnoty z dolnej časti
- Odstráňte všetky kuchynské príslušenstvo (rošty a
Vykonajte vyššie uvedené činnosti podľa nasledujúceho
1. nalejte 300 ml vody do pekáča do rúry, umiestnite ho
na spodnú policu. Pri modeloch, kde nie je k dispozícii
2. Zvolte funkciu rúry
Režim BOTTOM (Spodný):a
nastaviť teplotu na 100° C;
3. Udržiavajte ju v rúre po dobu 15 min;
5. Po ochladení rúry, môžete otvoriť dvere k dokončeniu
čistenia vodou a vlhkou handričkou;
6. Po dokončení čistenia, odstráňte zvyšok vody z dutín
Po ukončení parného čistenia, po pečení najmä mastných
jedál, alebo keď je ťažké odstrániť tuk, budete možno
musieť dokončiť čistenie tradičným spôsobom, popísaným
v predchádzajúcom odseku.
! Čistite iba studený sporák!
K dispozícii len pri niektorých modeloch.
Notice Facile