HGF95AMX - Fornuis HOTPOINT - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis HGF95AMX HOTPOINT in PDF-formaat.
Download de handleiding voor uw Fornuis in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding HGF95AMX - HOTPOINT en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. HGF95AMX van het merk HOTPOINT.
GEBRUIKSAANWIJZING HGF95AMX HOTPOINT
- Declina-se qualquer responsabilidade por eventuais inconvenientes, danos ou incêndios provocados pelo aparelho derivados do incumprimento das instruções presentes neste manual.
- Atenção! As partes acessíveis podem ficar muito quentes se utilizadas com aparelhos de cozedura. Attentie ! Het is belangrijk dat u deze handleiding bewaart zodat u hem te allen tijde kunt raadplegen. Wanneer u het apparaat verkoopt, weggeeft of wanneer u verhuist, moet u niet vergeten de handleiding bij het apparaat te doen. ! Lees de aanwijzingen aandachtig: er staat belangrijke informatie in betreffende installatie, gebruik en veiligheid. ! Voer geen elektrische of mechanische wijzigingen op het apparaat uit, of op de afvoerleidingen. Algemene veiligheid
- De minimum afstand tussen de roosters van het kookvlak en de onderzijde van de afzuigkap mag niet minder zijn dan: 65 cm als de kap boven een gaskookplaat is geïnstalleerd 55 cm als de kap boven een elektrische kookplaat is geïnstalleerd. Als de installatie-instructies van het gasfornuis aangeven dat u een grotere afstand moet bewaren, houdt u zich dan daaraan.
- Dekapisvoorzienvanbevestigingspluggen die geschikt zijn voor de meeste wanden of plafonds. Het is echter noodzakelijk een gekwalificeerde technicus te raadplegen om te controleren of de wand of het plafond van geschikt materiaal zijn gemaakt. Deze moeten sterk genoeg zijn om het gewicht van de afzuigkap te dragen.
- Belangrijk! Sluit het apparaat niet aan op het elektriciteitsnet totdat de installatie volledig is uitgevoerd.
- Haal de stekker uit het stopcontact of zet de hoofdschakelaar in huis uit om de kap los te koppelen van het elektriciteitsnet, voor u de reinigings- of onderhoudshandelingen uitvoert.
- Gebruik werkhandschoenen voor elke installatie- of onderhoudshandeling.
- Het apparaat is niet geschikt voor gebruik door kinderen of personen met een beperkt sensorisch, fysiek of mentaal vermogen of personen met weinig ervaring of onvoldoende kennis, tenzij zij onder toezicht staan van, of onderricht worden over het gebruik van het apparaat door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
- Er moet altijd iemand controleren dat kinderen niet met het apparaat spelen.
- Gebruik het apparaat nooit als het vetfilter niet goed is gemonteerd!
- De afzuigkap mag NOOIT als steunvlak worden gebruikt, tenzij dat uitdrukkelijk wordt aangegeven.
- Het vertrek moet over voldoende ventilatie beschikken als de afzuigkap tegelijk met andere apparaten wordt gebruikt die gas of andere brandstoffen verbranden.
- De afgezogen lucht mag niet worden gekanaliseerd in een afvoerleiding die gebruikt wordt voor afvoergassen van gasapparaten of apparaten die andere brandstoffen gebruiken.
- Houdt u aan de wetgeving betreffende de luchtafvoer.
- Het is ten strengste verboden onder de kap gerechten te bereiden op een open vuur. Het gebruik van open vuur kan de filters beschadigen en brand veroorzaken, en dient daarom absoluut te worden vermeden.
- We raden bovendien aan gefrituurde gerechten constant te controleren, om zo te voorkomen dat de oververhitte olie vlam vat.
- V.w.b. de technische- en veiligheidsmaatregelen die moeten worden toegepast op de rookafvoer, moet u zich beslist houden aan hetgeen wordt voorzien door de normen van de plaatselijke autoriteiten.
- Wij wijzen elke verantwoordelijkheid af voor eventuele problemen, schade, of brand, veroorzaakt door het apparaat, als gevolg van het niet naleven van de instructies die in deze handleiding worden beschreven.
- Gebruik de kap niet zonder lampen minimalna odległość od okapu, należy of wanneer de lampen niet juist ją zachować. gemonteerd zijn, aangezien u een elektrische schok kunt krijgen.
- Het model apparaat (Mod.)
- Het serienummer (S/N) Deze laatste informatie bevindt zich op het typeplaatje op het apparaat
- o dispositivo de interrupção omnipolar não foi activado. Em caso de eventuais anomalias de funcionamento, antes de ser dirigir ao serviço de Assistência, desligue o aparelho da alimentação eléctrica durante pelo menos 5 segundos, retirando a ficha da tomada, e volte a ligá-lo. Caso a anomalia ainda se verifique, contacte o serviço de assistência. Installatie Voor een correcte installatie van het apparaat kunt u de afbeeldingen raadplegen in de eerste pagina’s van deze handleiding. De installatie moet worden uitgevoerd door gekwalificeerde monteurs. Elektrische aansluiting De netspanning moet overeenkomen met de spanning die staat aangegeven op het typeplaatje aan de binnenkant van de afzuigkap. Als de kap over een stekker beschikt, moet u hem in een stopcontact steken die in een bereikbare positie is geplaatst en conform is aan de geldende normen. Als de kap niet over een stekker beschikt (directe aansluiting op het elektriciteitsnet), of als de stekker niet makkelijk bereikbaar is, dient u een geschikte tweepolige schakelaar te monteren die de volledige uitschakeling van het lichtnet waarborgt in overspanningscategorie III omstandigheden, overeenkomstig de installatieregels. Belangrijk! Controleer altijd of de elektriciteitskabel correct is gemonteerd voor u het kapcircuit weer op het lichtnet aansluit en controleer bovendien of hij correct functioneert. Luchtafvoer (voor de afzuigversies) Sluit de kap aan op de buizen en de afvoeropeningen in de wand, die een diameter moeten hebben die gelijk is aan de luchtafvoer (verbindingsflens). Het gebruik van buizen en afvoeropeningen met een kleinere diameter zal een verminderd afzuigvermogen als gevolg hebben en een aanzienlijke toename van het geluid. Men wijst daarom elke verantwoordelijkheid hierbij af. ! Gebruik een zo kort mogelijke leiding. ! Gebruik een leiding die zo min mogelijk bochten heeft ! Vermijd drastische veranderingen in de sectie van de leiding. ! Gebruik een leiding met een zo glad mogelijke binnenkant. ! Het materiaal waarmee de leiding is gemaakt moet door de wet zijn goedgekeurd. ! Sluit de kap nooit aan op afvoerbuizen waar rook wordt afgevoerd geproduceerd door verbranding (boilers, open haarden, kachels, etc.). ! Respecteer voor de luchtafvoer de voorschriften van de bevoegde instanties. De af te voeren lucht mag niet door een opening in de wand worden afgevoerd, tenzij deze opening hier speciaal voor bestemd is. ! Zorg dat er in het vertrek ventilatieopeningen zijn om te voorkomen dat de kap een negatieve druk creëert (die nooit de 0,04 mbar mag overschrijden). ! Het bedrijf wijst elke verantwoordelijkheid af wanneer deze normen niet worden gehandhaafd. Filter- of afzuigversie? ! De kap is klaar om te worden gebruikt in de afzuigversie. Om de kap in de filterversie te gebruiken dient u de speciale ACCESSOIREKIT te installeren. Opmerking:Indien bijgeleverd kan het zijn dat het aanvullende filtersysteem met actieve kool al op de kap is geïnstalleerd. De informatie betreffende het omzetten van afzuigversie naar filterversie vindt u in deze handleiding terug (zie "Filterversie"). Afzuigversie
De kap zuivert de lucht en voert hem naar buiten af via een afvoerleiding (diameter 150 mm) die bevestigd is aan de verbindingsflens. De diameter van de afvoerleiding moet gelijk zijn aan de diameter van de verbindingsring. Belangrijk! De afvoerbuis is niet bijgeleverd en moet apart worden aangeschaft. In het horizontale gedeelte moet de buis licht naar boven hellen (ongeveer 10°) zodat de lucht makkelijker naar buiten wordt afgevoerd. Als de kap is voorzien van koolstoffilters moeten deze eerst worden verwijderd. Filterversie De kap zuivert de lucht en zorgt dat deze weer gezuiverd het vertrek binnenkomt. Om de kap in deze versie te gebruiken moet u een aanvullend filtersysteem met actieve kool installeren. Voor deze uitvoering heeft u een luchtdeflector, een verkleiner en koolfilter(s) nodig. De bovenste buis moet aan de bovenzijde afvoeropeningen hebben voor de lucht. Technische Gegevens Hoogte Breedte Diepte Ø van de de afvoerlei(cm) (cm) (cm) ding (cm) Model GLASS 60cm 61-82
L30xØ10 LED * Risicogroep 1, volgens de norm EN 62471 De kappen zijn conform aan de volgende EG-Richtlijnen:
- “EMC” Directive 2004/108/EC (15-12-2004)
- Slechts op enkele modellen aanwezig
T1 Reset motor Als u op de knop drukt terwijl de afzuigkap aan is, gaat deze over naar de OFF stand. T2 Snelheid 1 Als u op de knop drukt, schakelt de afzuigkap van de voorgaande stand over op snelheid 1. T3 Snelheid 2 Als u op de knop drukt, schakelt de afzuigkap van de voorgaande stand over op snelheid 2. T4 Snelheid 3 Als u op de knop drukt, schakelt de afzuigkap van de voorgaande stand over op snelheid 3. T5 ON/OFF lichten Modellen met Soft Button bedieningsknoppen HGF 9.5S AB X/HA - HGA 9.5S AB X/HA - HGA 6.5S AB X/HA Signalering vet- en geurfilter Als het symbool naast de eerste snelheid T2 knippert betekent het dat het vetfilter vol is. Als het symbool naast de tweede snelheid T3 knippert betekent het dat het geurfilter vol is. Als beide symbolen T2 en T3 knipperen zijn beide filters vol. U dient u dus de vetfilters “A” en/of de geurfilters “B” te reinigen/vervangen (zie “Onderhoud en verzorging”). Om de teller van het filter te resetten: Als de kap aan is, moet u drie seconden op T5 drukken. De led die de waarschuwing aangeeft zal driemaal knipperen en daarna terugkeren naar de normale werkingsweergave. Als beide filterwaarschuwingen tegelijk worden gesignaleerd, dient u de resethandeling te herhalen. De eerste sequentie reset het vetfilter, de tweede het geurfilter. Configuratie van de afzuigkap: Om de gewenste werking van de afzuigkap te configureren, drukt u, terwijl het apparaat uitstaat, circa 6 seconden op T5. De symbolen T2 of T3 zullen aangaan, om het type installatie aan te geven: T2 afzuigversie, T3 filterversie. Het is mogelijk het type installatie te wijzigen door meerdere keren op de T5 toets te drukken. Om de nieuwe configuratie op te slaan dient u eenmaal op de toets T1 te drukken. Modellen met Soft Button bedieningsknoppen + Display HGF 9.8 AD X/HA - HGA 9.8 AD X/HA HGA 6.8 ADI X/HA - HGF 6.8 AD X/HA
T1 Reset motor Als u op de knop drukt terwijl de afzuigkap uit is, zal de eerste snelheid worden ingesteld. Als u op de knop drukt terwijl de afzuigkap aan is, gaat deze over naar de OFF stand. T2 Snelheid 1 Als u op de knop drukt, schakelt de afzuigkap van de voorgaande stand over op snelheid 1. T3 Snelheid 2 Als u op de knop drukt, schakelt de afzuigkap van de voorgaande stand over op snelheid 2. T4 Snelheid 3 Als u op de knop drukt, schakelt de afzuigkap van de voorgaande stand over op snelheid 3. T5 Booster Als u op de knop drukt, schakelt de afzuigkap van de voorgaande stand over op de intensieve snelheid. Na 5 minuten keert de kap terug naar de voorgaande snelheid. Als u echter op een snelheidstoets drukt (T2, T3 o T4) verlaat u de booster functie en zal de geselecteerde snelheid worden ingesteld. T6 ON/OFF lichten
T1 T2 T3 T4 T5 T6 T1 ON/OFF motor Als u op de knop drukt terwijl de afzuigkap uit is, zal de eerste snelheid worden ingesteld. Als u op de knop drukt terwijl de afzuigkap aan is, gaat deze over naar de OFF stand. T2 Snelheid Als u op de knop drukt gaat de kap over naar de voorgaande snelheid. T3 Snelheid + Als u op de knop drukt gaat de kap over naar de volgende snelheid. T4 Booster Als u op deze knop drukt, schakelt de afzuigkap van de voorgaande stand over naar de intensieve snelheid. Op het display knippert de letter “b” langzaam. Na 5 minuten zal de kap terugkeren naar de voorheen ingestelde snelheid. Dit effect kan ook worden bereikt tijdens de werking van de booster, door op een snelheidstoets te drukken (T2 of T3). T5 Timer Elke keer dat u op deze knop drukt zal de automatische uitschakeling van de kap met 5 minuten worden uitgesteld. De countdown in minuten van de timer verschijnt op het display. De timer kan alleen voor de handmatige snelheden worden ingesteld, niet voor de booster. T6 ON/OFF lichten Signalering vet- en geurfilter Als de balk linksboven gaat knipperen betekent het dat het vetfilter vol is. Als de balk rechtsboven gaat knipperen betekent het dat het geurfilter vol is. Als beide balken knipperen zijn beide filters vol. U dient u dus de vetfilters “A” en/of de geurfilters “B” te reinigen/vervangen (zie “Onderhoud en verzorging”). Dit geldt alleen voor de filterversies. Om de teller van het filter te resetten: Als de kap aan is, moet u drie seconden op T4 drukken. Als beide filterwaarschuwingen tegelijk worden gesignaleerd, dient u de resethandeling te herhalen. De eerste sequentie reset het vetfilter, de tweede het geurfilter. Configuratie van de afzuigkap Om de gewenste werking van de afzuigkap te configureren drukt u , terwijl het apparaat uitstaat,circa 6 seconden op T4. Na een lange pieptoon zal het type installatie op het display verschijnen: Afzuigversie (vierkant linksonder knippert). Filterversie (vierkant rechtsonder knippert). Het is mogelijk het type installatie te wijzigen door op de T4 toets te drukken. Om de configuratiemodus te verlaten drukt u een keer op T1, zodat het apparaat wordt uitgeschakeld en de laatst getoonde instelling zal worden opgeslagen. Eerste reiniging
- Verwijder het beschermfolie
- Verwijder onzuiverheden met een vochtige spons en een beetje neutraal reinigingsmiddel
- Spoel met een vochtige doek af
- Droog met een zachte doek. Als de kap van roestvrij staal is moet u de richting van de borsteling van het metaal volgen Regelmatige reiniging De afzuigkap moet, zowel aan de binnen- als aan de buitenkant, regelmatig worden gereinigd (in ieder geval net zo vaak als dat u de vetfilters reinigt en/of vervangt). Gebruik voor het reinigen een vochtige doek en een neutraal reinigingsmiddel met lauw water. Vermijd het gebruik van schurende of bijtende producten. Opgelet: Als u de aanwijzingen betreffende de reiniging van het apparaat en de vervanging van de filters niet naleeft, kan er een brandrisico ontstaan. We adviseren u daarom de aanbevolen instructies op te volgen. De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor eventuele schade aan de motor en brand veroorzaakt door een oneigenlijk onderhoud of door het niet in acht nemen van bovenstaande aanwijzingen. Onderhoud van de vetfilters (A) Het vetfilter houdt de vetdeeltjes die met het koken vrijkomen vast. Het moet minstens een keer per maand worden gereinigd met niet agressieve schoonmaakmiddelen, ofwel met de hand ofwel in de v a a t w a s s e r, o p l a g e temperaturen en met een korte afwascyclus. Om het vetfilter te demonteren trekt u aan het handvat waarmee de veer wordt losgekoppeld. Als u het vetfilter in de vaatwasser wast zou dit kunnen verkleuren. Dit wijzigt de prestaties er niet van. Onderhoud koolstoffilter (B) Het koolstoffilter houdt de vervelende luchtjes die tijdens het koken vrijkomen vast. Het koolstoffilter raakt na kortere of langere tijd verzadigd. Dit hangt af van het soort bereidingen en de regelmaat waarmee het vetfilter wordt gereinigd. In ieder geval moet de patroon minstens om de 20 maanden worden vervangen. Dit filter MAG NIET worden gewassen of hergebruikt Demonteren: Verwijder het koolstoffilter door te drukken op B de twee hendeltjes aan de voorkant waarmee het aan de kap bevestigd is. Onderhoud en verzorging Belangrijk! Haal de stekker uit het stopcontact of zet de hoofdschakelaar in huis uit om de kap los te koppelen van het elektriciteitsnet, voor u de reinigings- of onderhoudshandelingen uitvoert.
Montage: Haak het koolstoffilter vast, eerst aan de achterkant op de metalen lipjes van de kap, vervolgens aan de voorkant door op de twee hendeltjes te drukken.
Het symbool op het apparaat of op de handleiding die bij het product wordt geleverd, geeft aan dat dit apparaat niet moet worden behandeld als normaal huisvuil, maar moet worden afgeleverd bij een specifiek ophaalpunt voor het recyclen van elektrische en elektronische apparatuur. Verwijder het apparaat volgens de plaatselijke normen voor afwalverwijdering. Voor verdere informatie betreffende behandeling, opslag of recyclen van dit product moet u contact opnemen met uw gemeentelijke reinigingsdienst of de winkel waar u het product heeft aangeschaft Storingen en oplossingen Als iets niet lijkt te functioneren dient u, voor u de Servicedienst inschakelt, eerst deze eenvoudige controles uit te voeren: De lampen vervangen Schakel het apparaat los van het lichtnet en verwijder de vetfilters. Belangrijk! Voor u de lampen aanraakt moet u zich ervan verzekeren dat ze zijn afgekoeld. Als de afzuigkap niet werkt:
1. Verwijder de bescherming
m.b.v. een kleine platte schroevendraaier of dergelijk gereedschap.
2. Vervang de beschadigde
lamp. Gebruik alleen lampen met dezelfde eigenschappen (voor meer details zie de technische gegevens in deze handleiding).
3. Doe de bescherming weer dicht (bevestiging met klik).
Als de kap een zwak rendement heeft: De lampen vervangen LED * De kap is uitgerust met een verlichtingssysteem op basis van LED-technologie. De Leds garanderen een optimale verlichting, een langere levensduur van de lampen en minder energieverbruik in vergelijking met traditionele lampen. Voor vervanging van de leds kunt u contact opnemen met de servicedienst. Elektrische kabel Als de voedingskabel beschadigd is, moet deze, om elk risico te voorkomen, worden vervangen door de fabrikant of door de technische servicedienst. AFVALVERWIJDERING Dit apparaat is conform de Europese Richtlijn 2012/19/ EG betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA). Door ervoor te zorgen dat dit apparaat correct wordt verwijderd, werkt de gebruiker mee aan het voorkomen van potentiële negatieve consequenties voor de omgeving en de gezondheid.
- Slechts op enkele modellen aanwezig
- er geen stroomonderbreking is.
- er wel een snelheid is ingesteld. Controleer of:
- De geselecteerde motorsnelheid voldoende is voor de vrijgegeven hoeveelheid rook en damp.
- De keuken voldoende geventileerd is om de lucht op te zuigen.
- Het koolstoffilter niet verbruikt is (kap in filterversie). Als de kap uit is gegaan tijdens een normale werking: Controleer of:
- er geen stroomonderbreking is.
- het meerpolige onderbrekingsmechanime niet is ingeschakeld. In het geval van eventuele storingen moet u, voor u contact opneemt met de Servicedienst, het apparaat minstens 5 sec. loskoppelen van het elektriciteitsnet door de stekker uit het stopcontact te halen en hem er opnieuw weer in te doen. Als de storing voortduurt moet u contact opnemen met de Servicedienst. Instalacja Prawidłowy sposób instalacji urządzeniu przedstawiono na rysunkach na pierwszych stronach niniejszej instrukcji. Instalacja musi zostać przeprowadzona przez wykwalifikowany personel. Podłączenie do sieci elektrycznej Napięcie sieciowe musi odpowiadać napięciu wskazanemu na etykiecie umieszczonej w wewnętrznej części okapu. Jeśli okap jest wyposażony we wtyczkę, należy ją podłączyć do gniazdka zgodnego z obowiązującymi normami i umieszczonego w łatwo dostępnym miejscu. Jeśli okap nie jest wyposażony we wtyczkę (bezpośrednie podłączenie do sieci) lub wtyczka nie znajduje się w łatwo dostępnym miejscu, należy zastosować znormalizowany wyłącznik dwubiegunowy, który umożliwi całkowite odcięcie od sieci elektrycznej w warunkach kategorii przepięć III, zgodnie z zasadami instalacji. Uwaga! Przed połączeniem obwodu okapu z siecią zasilania i sprawdzeniem jego działania, należy zawsze sprawdzić, czy kabel sieciowy został prawidłowo zamontowany. Odprowadzanie powietrza (w wersjach wyciągowych) Okap należy połączyć z przewodami i otworami odprowadzającymi o średnicy odpowiadającej średnicy wylotu powietrza (kołnierza łączącego). Użycie przewodów i otworów w ścianie o mniejszej średnicy spowoduje zmniejszenie wydajności wyciągu i znaczny wzrost hałasu. Producent jest pod tym względem zwolniony z wszelkiej odpowiedzialności. ! Należy użyć przewodu o jak najmniejszej długości. ! Należy użyć przewodu o jak najmniejszej ilości łuków ! Należy unikać znacznych zmian w przekroju przewodu. ! Należy korzystać z przewodu o jak najbardziej gładkiej powierzchni wewnętrznej. ! Materiał, z którego wykonany jest przewód, musi być zgodny z przepisami. ! Okapu nie należy przyłączać do przewodów odprowadzających spaliny innych urządzeń (kotłów, kominków, piecyków, itp.). ! Wykonując wylot powietrza należy się stosować do zaleceń właściwych organów. Odprowadzane powietrze nie może być usuwane przez wgłębienie w ścianie, z wyjątkiem sytuacji, gdy takie wgłębienie jest przeznaczone do tego właśnie celu. ! Lokal należy zaopatrzyć we wloty powietrza, aby okap nie spowodował powstania ujemnego ciśnienia w pomieszczeniu (nie może ono przekraczać 0,04 mbar). ! Producent jest zwolniony z wszelkiej odpowiedzialności, w przypadku, gdy powyższe normy nie są przestrzegane. Filtrująca czy wyciągowa? ! Państwa okap jest gotowy do użytku w wersji wyciągowej. W celu korzystania z okapu w wersji filtrującej, należy zainstalować ZESTAW DODATKOWY. Uwaga: Jeśli dodatkowy system filtrujący z węglem aktywnym jest dostarczany na wyposażeniu, to, w niektórych przypadkach, może być już zainstalowany w okapie. Informacje na temat przekształcenia okapu z wersji wyciągowej w wersję filtrującą zostały zawarte w niniejszej instrukcji (zob. “Wersja filtrująca”). Wersja wyciągowa
Notice-Facile