NAVETTA XL PRIMO VIAGGIO TRI-FIX SAC A LANGER POUR POUSSETTE PLIKO P3 ON TRACK - Príslušenstvo k detským kočíkom PEG PEREGO - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma NAVETTA XL PRIMO VIAGGIO TRI-FIX SAC A LANGER POUR POUSSETTE PLIKO P3 ON TRACK PEG PEREGO vo formáte PDF.
| Typ produktu | Autovanič s taškou na prebaľovanie pre kočík |
| Značka | PEG-PEREGO |
| Model | NAVETTA XL PRIMO VIAGGIO TRI-FIX SAC A LANGER POUR POUSSETTE PLIKO P3 ON TRACK |
| Homologácia | Nariadenie UN/ECE R44/04, Skupina 0, kategória „Univerzálna“ |
| Maximálna hmotnosť dieťaťa | 0‑10 kg (narodenie až 9‑10 kg) |
| Približné rozmery (D x Š x V) | 80 x 45 x 30 cm (odhad) |
| Hmotnosť samotného vaku | Približne 4,5 kg (odhad) |
| Materiály | Plastový vonkajší plášť s náraz absorbujúcim polystyrénovým vnútrom, látkový poťah práteľný |
| Strieška | S priehľadným pozorovacím okienkom, odnímateľná |
| Zástera | Odnímateľná, dá sa pripevniť na striešku na ochranu pred nepriazňou počasia |
| Systém COMFORT SYSTEM | Súčasné nastavenie operadla a opierky nôh pomocou vonkajšej rukoväte |
| Systém QUATRE SAISONS | Nastaviteľné otvory pod základňou na reguláciu prúdenia vzduchu |
| Systém Ganciomatic | Rýchle upevnenie na kompatibilné kočíky a podvozky |
| Poloha hojdania / malá postieľka | Základný tvar na hojdanie; vysúvacie nožičky pre stabilnú polohu |
| Príslušenstvo v balení | Prebaľovacia taška s malým matracom (na prebaľovanie bábätka), kompletné pláštenka (COVER ALL) voliteľná |
| Použitie v aute | Inštaluje sa kolmo na smer jazdy, 2- alebo 3-bodové bezpečnostné pásy |
| Odporúčaný vek | Od narodenia do približne 9‑10 kg (dieťa, ktoré ešte nevie samo sedieť) |
| Údržba a čistenie | Poťah práteľný ručne pri max. 30 °C, bez chlóru, žehlenia ani sušenia v sušičke; vonkajší plášť čistiť vlhkou handričkou |
| Náhradné diely | Originálne diely Peg‑Pérego dostupné cez zákaznícky servis |
| Záruka | V súlade s bezpečnostnými normami NF S 54‑001, certifikácia ISO 9001 |
Často kladené otázky - NAVETTA XL PRIMO VIAGGIO TRI-FIX SAC A LANGER POUR POUSSETTE PLIKO P3 ON TRACK PEG PEREGO
Otázky používateľov k NAVETTA XL PRIMO VIAGGIO TRI-FIX SAC A LANGER POUR POUSSETTE PLIKO P3 ON TRACK PEG PEREGO
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Príslušenstvo k detským kočíkom vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod NAVETTA XL PRIMO VIAGGIO TRI-FIX SAC A LANGER POUR POUSSETTE PLIKO P3 ON TRACK - PEG PEREGO a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. NAVETTA XL PRIMO VIAGGIO TRI-FIX SAC A LANGER POUR POUSSETTE PLIKO P3 ON TRACK značky PEG PEREGO.
NÁVOD NA OBSLUHU NAVETTA XL PRIMO VIAGGIO TRI-FIX SAC A LANGER POUR POUSSETTE PLIKO P3 ON TRACK PEG PEREGO
- Navetta XL je homologovaná v súlade s nariadenim UN/ ECE R44/04 pre deti s hmotnostou 0-10 kg. Vhodná prevačsinu sedadiel vo vozidlách, ale ne pre větky.
- Navetta XL sa moze spravne nainstalovat, ak v navode na pouzitea udrzbu vozidla je uvedene, ze sedadlo je kompatibilne supevnovacimi systemami "Univerzalne", skupiny 0.
- Navetta XL je klasifikovana避孕胶囊 oproti prechodzajucim modelom, na tkorych ne je uvedene prehlasenie.
Zariadenie sa da používat iba vo vozidlach vybavenych zadnymi s 2 alebo 3-miestnymi sedadlami s bezpečnostnymi pásmi s 2 alebo 3 bodmi upnutia, homologovanými v sulade s nariadením UN/ECE R16 alebo ekvivalentnémi normami. - Ak mate pochynosti alebo si chete vypytat dalsie podrobnosti o upevneni Navetta XL v specificych vozidlach, obrate sa na vyrobcu alebo na predajcu.
A DOLEZITE UPOZORNENIE
- "Navetta XL", skupina 0, sa musí nainstalovat kolmo na smer jazdy.
- Neinstalujte Navetta XL na sedadla obratené proti smeru jazdy alebo priečne na normalny smer jazdy vozidla.
- Tento vyrobok je označený poradovým cislom.
UPOZORNENIE
DOLEZITE UPOZORNENIE: pozorne si precţajte všetkýPokyny a odlozte si ich, aby stich mali disposiciţij pocascejŽivotnosti virobku. Ak by stedodrzali Pokyny vtomto návode, mohlo by to hrožit bezpećnost diétata.
- Mohlo by bt' nebezpećné nechat'dieta bez dozoru.
- Prípravné práce a montáž vyrobku smú vykonávat výhradneDSPelé osoby.
- Vyrobok nepoužívajte, ak niedróho jeho Čast chyba alebo je poskodená.
- Pred použivanim sa uistite, ze su dobre upevnene vsetky uchytné mechanizmy.
Dávajte pozor, aby ste si nepricvikl prsty v mechanizmoch zariadenia.
Nepouzivaje v blízkosti tepelnych zdrojov, otvoreného plameña a nepouzivaje nebezpečné predmety v dosahu deti. - Použivanie prísluensstva, ktoré ni je schvaléné vyrobcom, by mohlo predastovat nebezpećenstvo.
- Skontroljute, Či pasy naupevnenie Navetta XL vo vozidle sú vždy dostatóčne napnuté a nestavte tie, ktoré pridržiavaju dieja.
Pasy nikdy neprekrucajte. - Odporuçame vám zariadenie vymenit' v pripade, ze bolo vystavene nadernemynamu naḥāniu počas nebody alebo su na nom viditelné známky poskodenia alebo deformácty.
- Bezpečnostné zariadenie použivateš nesmie v zhidnom prípade modifiková.
- Dóslene duodržiavajte kopyn dodane vyrocomb bepezćnostné zoariadenia pre dieta.
Nenechavajte dieta v Navetta XL vo vozidle bez dozoru. - Navetta XL musi byt'vizdy upevnene bezpećnostymi pásmi vozidla, aj ked' v nej nie je dieta. V prípadr budkého zabrždenia by mohla poranit cestujúcích vo vozidle.
Poças jazdy vozidlom nikdy nedržte dieta v nárućá a nikdy ho nenechajte sediet mimo Navetta XL. Pri prudkom zabrděni, aj pri nizkěj rychlosti, by sa dieta nárazom mohlo prehodit doprodu.
V aute d'avaje mimoriadny pozar na batozini alebo iné predymety, ktoré by mohl v pripe de nebody poranit dieta v Navetta XL. - Nikdy nenechávajte Navetta XL vo vozidle tak, aby bola
vystavena na slnku, niedtore jej casti by sa mohl veli'mi zohriaf a popalit jemnu detsku pokozku; pred posadenim dieta faj skontrolujte.
Davaje poz,aby Navetta XL neostalo zablokované castou sedadla alebo dverami automobil.
- Navetta XL nepouživajte bez tkaninoveho potahu, tento potah sa nesmie vymenit za potah, ktoy nie je odporucany vyrobode, pretoze tvori jej sučast a ovplyvůne jej bezepečnost. V tripade vymeny vždy použivajte originalny nahradný diel.
- Navetta XL bola navhnutá s polystyrenovym zariadenim tlmacim nárazy, ktoré tvó rúčast kostry pod calúnüm: newyberajte ho.
Tento vyrobok je vhodn'y iba pre deti, ktoré nevedia sediet Same.
Tento vyrobok je urceny pre deti od narodenia az do 9 kg hmotnosti. Pouziva sa iba v odporucanom vozidle, pre deti do 10 kg.
- Pocas pouzivania v aute vždy použivajte bezpečnostný pás. Pri použivaní na kocúku bezpečnostný pás odopnine uložte ho v prislušnom vreču.
Pouzhavite yvhradne na tvrdych, vodorovnych a suchych povrchoch.
Nenechavajte iné deti hrat sa bez dozoru v blízkosti kočíka.
- Pri regulácii mechanizmov (rukovat, operadlo) d'avajte v pritomnosti dietata mimoriadny pozor.
- Pravideline kontrolujte rukovat' (alebo rukovate) a dno kočíka, aby ste sa uistili,Že na rich nevidno znaky nalomenia alebo iného poskodenia.
- Nepouživajte koćík na jegnej opore, skontrolujte maximalnu špecifikú dlžku koćíka na opore.
námov na použitie používanie Navetta XL
- STRIESKA: pri pripnevovani striyky vsunte uchytky na svjoje miesta (obr_a), zapnite bočné gombíky (obr_b) a, ak s k dipozicii, zapnite aj gombíky vzdau (obr_c).
2- striška je vybavena vlozkou, ktorá umožnju pezorovat dieta z každej polohy. - KRYT: umesti dentne kryt na miesto a zapnite gombiky na oboch bokoch.
4- kryt sa da pripnut ku strieke, cim sa zaruci vaccsia ochrana
dietata pri nepriaznivom poÇaşi. Kryt uvolnite na boku (sipka_a), Rozviţne smerom hore (sipka_b) a tripevnite ho suchym zipsom na strišeku (sipka_c).
5- upevnite prekrytie krytu zahnutim a zapnutim na gombíky.
6. RUKOVAT: nadvihnite rukovat pootočenim smerom hore, až kymneklinke (sipka_a). Rukovat ostane zablokovaná iba ked je vo vertikănejpolohe. Aby ste rukovat sklopi, stlacte suciase dye okruhle tlacdla (sipka_b) a otočte ju smerom dolu (sipka_c). Rukovat ulachuje prenos (obr_d) aupevenie vanicity Navetta XL na podvozká a kočíky.
7. POLOHA HOJDACKY: zakladna vaniciky Navetta XL má speciánu formu, ktora po uloženi na plochy povrch umozhne hojdat dieta.
8- POLOHA POSTIELKY: Lodicka"Navetta XL"sa premeni na postielku yvsumutin nozieich取得 zakladnou.
9- NASTAVENIE CHRBOVEJ OPIERKY a OPIERKY NA NOHY: SYSTEM KOMFORT umožhuje naraz nastiv' chrobovu opikeru aj opikeru na nohy. Potiahnite gombik smerom von (obr. a) a zarove'n ho otacajte (obr. b), cim chrobovu opikeru a opikeru na nohy zv'site alebo znižite.
10- SYSTEM STYROCH ROCNYCH OBODI: Navetta XL má pod základniou k dispozicii otvory, pomocu ktorych možete regulovat prudenie vzduchu vnútri tak, ze otvory zatvorite alebo otvorite.
Aby ste otvory otvorili, presunte 4 ovladace smerom von.
systém ganciomatic
- System Ganiomatic je prakticky a rychly system, ktory umozhaju namontovat vanicku Navetta XL na uchytky Ganiomatic kočica alebo na základnu podvozku.
Pri montázi vanicičky Navetta XL ju položte na kočík alebo na podvozak a stlačte oboma rukami, až kým nezačujete kliknutie.
Pred montăzou vaničky Navetta XL vždy aktivujte brzdy kófica alebo podvozku.
Skontrolujte, Či je vanicka správné upevnená.
Pri jej uvolnéní nadvihnite páčku rukováte Ganciomatic (sípka_a) a vaničku Navetta XL nadvihnite (sípka_b).
stiahnutie pot'ahu
12·STIAHNUTIE POTAHU NA VANICKE NAVETTA XL: odopnite
striësku na boku a vzadu (obr_a), stlačte na jej Úchytky, aby su uvoilnila (obr_b) a vytiahnite ju smerom hore;
13- odopnine kryt a smimte ho (obr_a), nadvihnite operadlo, odopnine vnutornu vypln (obr_b) a stiahnite ju smerom hare (obr_c).
udrzba vyplne
- textilne Časti vyrobku vykefujte, Čím odstránite prach a vyperte v rukách pri maximálnej teplete 30^ ; nežmýkajte;
- nepouživajte Čistiace prostriedky obsahujúce chló;
- nezehlite;
- necistite chemicky;
- na odstrànoviàn skvfn nepouživajte rozpustála a nesušte v súšče s Šotáčujim bubnom.





cistenie a udrzba
- Tento vyrobok si vyzaduje minimalmnu udrzbu. Vsetky operatie spojené s cistenim a udrzbou musia vykonávat len dospelé osoby.
- Doporučujeme udrižiavat v Čistom stave věsétky pohyblíve Časti výrobku a v pripéde potreby ich namazat lakhym olejem.
- Pravidene cîstite vlhkou handričkou umelohmtné Časti výrobrku; nepoužívajte Rozpústálá alebo iné podobné prostriedky.
Textilne ccasti vykefujte, cim odstrnite prach.
Necistete castlmiacu nárasy z polystyrenpomocou rozpustadiel alebo inych podobnys prostreidkov. - Chrante vyrobok pred atmosférickymi vplyvmi,vodou, dazdom a snehom; nepretrzite a dlhodobé vystavenie slecnému ziareniumöe sposobit zmenu farby mnohych materialov.
Uchovávajte vyrobok na suchom miesto.
linia doplnkov
14- Plast Cover All: priesvitny plast z PVC, ktory zaručuje uplnu ochranu sportovej korby pripnutej ku kočiku.
- VRECKO: s podlozkou na prebalovanie dieta, ktorá sa dá upevniţ na športový kočík.
16- KIT AUTO: ku športovej korbe s možete zakúpiţ Kit auto (schvalén y sulade s normou ECE R44/04), ktory obshaju věstkov potrēné pre montáž športovej korby v'aute. - BASSINET STAND: praktická kompaktná oporny základna.
sériové Čísla
-
Na základni Navetta XL su uvedene udaje tykajúce sa dátumu výroby.
-
Názov výrobku,datum výroby a sériove Čslo smotné výrobku.
Tieto informácia su potrebné pri akychkol'vek reklamáciach.
ako Čitat' homologačné etiketu
V toto odseku yvsvtlme, ako cita etiketu o homologacii (oranzova etiketa).
V hornej Časti etikety je značka vyrobcu a názov vyrobku.
- 0-10 kg Y znamenă, ze vyrobok je homologovaný pre deti od narodenia Āp zo hmotnost 10 kg a ze zariadenie je vybavené 3-bodovym pasm.
Pismeno E v kruhu: indikujie europolsku homologačné značku a cislo definuje krajinu, ktorá vydala homologáciu (1: Nemecko, 2: Francúzsko, 3: Taliansko, 4: Holandsko, 11: Velká Britannia 24: Irsko).
Císlo homologáce: ak začina 04, znamená to, ze ide o stvrú upravu (préve vplatnosti) nariadenia R44.
Referencná norma: UN/ECE R44/04.
- PoradoveVyrobné Číso: identifikuje vaničku, vydaním homologačného Čísla je každá vanička charakterizovaná svojím vlastný Čísolem.
asistené sluzba
V pripla de straty alebo poskodenia niektorych ccasti vrobku, pouzite len originalne nahradne diely Peg-Perego. Pre pripad alekolvek opravy, ymeny informaci o vrobku a objednavok originalnyh nahradnch dielov alebu prisluenstva kontaktujte prosim popredajny servis spolochnosti Peg Peregos uvedenim sereioveho cisla vrobku, ak je uvedené.
tel.: 0039-039-60.88.213
fax:0039-039-33.09.992
- e-mail: assistenza@pegperegogo.it
- internetová stránka: www.pegperego.com
- Spolocnost Peg-Perego moleze z technickych alebo obchodnych dovodov kedykofovek vykonat zmeny na modeloch uvedenych v toto navode.
cso nósmyslite?
Spoločnost Peg-Perego je k disposići svojim zákaznikom, aby co na majlepsie uspokojila ich potreb. Preto paznanie názoru našich zákaznikov je pre nas věmi doležité a vázacne. Budeme Vám preto věmi vdáčné ak po použiti našho vyrobku vyplnite DOTAZNIK O SPOKOJNOSTI ZÁKAZNIKOV, ktorý najde na nasej internetovej stránke: www.pegerego.com, Čím nás oboznámite s prípadnymi požorovaniami a navrhmí.