NAVETTA XL PRIMO VIAGGIO TRI-FIX SAC A LANGER POUR POUSSETTE PLIKO P3 ON TRACK - Příslušenství ke kočárkům PEG PEREGO - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma NAVETTA XL PRIMO VIAGGIO TRI-FIX SAC A LANGER POUR POUSSETTE PLIKO P3 ON TRACK PEG PEREGO ve formátu PDF.
| Typ produktu | Autokolébka s plenkovou taškou pro kočárek |
| Značka | PEG-PEREGO |
| Model | NAVETTA XL PRIMO VIAGGIO TRI-FIX SAC A LANGER POUR POUSSETTE PLIKO P3 ON TRACK |
| Homologace | Předpis UN/ECE R44/04, Skupina 0, kategorie „Univerzální“ |
| Max. hmotnost dítěte | 0‑10 kg (narození do 9‑10 kg) |
| Přibližné rozměry (D x Š x V) | 80 x 45 x 30 cm (odhad) |
| Hmotnost prázdné kolébky | Přibližně 4,5 kg (odhad) |
| Materiály | Plastová skořepina s polystyrenovým tlumičem nárazů, pratelný látkový potah |
| Stříška | S průhledným pozorovacím prvkem, odnímatelná |
| Přikrývka | Odolnímatelná, lze připevnit ke stříšce pro ochranu před nepřízní počasí |
| Systém COMFORT SYSTEM | Současné nastavení opěradla a podnožky vnější rukojetí |
| Systém ČTYŘI ROČNÍ OBDOBÍ | Nastavitelé otvory pod základnou pro regulaci proudění vzduchu |
| Systém Ganciomatic | Rychlé upevnění na kompatibilní kočárky a podvozky |
| Poloha houpání / malá postýlka | Základní tvar pro houpání; výsuvné nožičky pro stabilní polohu |
| Součástí příslušenství | Plenková taška s malou podložkou (pro přebalování), celoplošná pláštěnka (COVER ALL) volitelná |
| Použití v autě | Instaluje se kolmo na směr jízdy, 2 nebo 3bodové pásy |
| Doporučený věk | Od narození do cca 9‑10 kg (dítě, které ještě neumí samo sedět) |
| Údržba a čištění | Potah pratelný ručně při max. 30 °C, nepoužívat chlór, nežehlit, nesušit v sušičce; skořepinu čistit vlhkým hadříkem |
| Náhradní díly | Originální díly Peg‑Pérego k dispozici u zákaznického servisu |
| Záruka | V souladu s bezpečnostními normami NF S 54‑001, certifikace ISO 9001 |
Často kladené otázky - NAVETTA XL PRIMO VIAGGIO TRI-FIX SAC A LANGER POUR POUSSETTE PLIKO P3 ON TRACK PEG PEREGO
Dotazy uživatelů ohledně NAVETTA XL PRIMO VIAGGIO TRI-FIX SAC A LANGER POUR POUSSETTE PLIKO P3 ON TRACK PEG PEREGO
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Příslušenství ke kočárkům ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod NAVETTA XL PRIMO VIAGGIO TRI-FIX SAC A LANGER POUR POUSSETTE PLIKO P3 ON TRACK - PEG PEREGO a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. NAVETTA XL PRIMO VIAGGIO TRI-FIX SAC A LANGER POUR POUSSETTE PLIKO P3 ON TRACK značky PEG PEREGO.
NÁVOD K OBSLUZE NAVETTA XL PRIMO VIAGGIO TRI-FIX SAC A LANGER POUR POUSSETTE PLIKO P3 ON TRACK PEG PEREGO
Společnost Peg-Pérego S.p.A. je certifikovanova podle normy ISO 9001.
Tato certifiche přestavuje pro zákazníky a spotřebytele záruku transparentnosti a dúvery ohledné způsobu prace spečnosti.
vlastnosti vyrobku Navetta XL-auto, skupina 0, kategorie "Univerzálni"
Korba Navetta XL je homologována podle nařizeni UN/ECE R44/04 pro děti ve vázě 0-10 kg. Je vḥodná pro většinu sedadel vůte, ale ne pro věchny.
Navetla XL zie do autra spravne instalovat, jestilze je v návodu k použiti a udžrbě auta uvedena kompatilita s univerzănlimi poutacimi systémy skupyiny 0.
- Korba Navetta XL je klasifikována jak a univerzálné typ podle nejprísnějsích homologačnich kriteri v porovnáni s predchodžimi moderny, které toto homologačnì označné nemaj.
Tuto korbui lze pouzit pouze v autech se zadnim dvoumistnym nebo tfrimstnym sedalem yvbavenym dvobodovymi nebo tfrbodovymi bezpecnotnimi pasy homologovanymi podle nafizeni UN/ECE R16 nebo rovnocennych nafizeni.
V pripe de pochybnosti, nebo chcete-li ziskat dalisi informace o pripevneni korby Navetta XL do zvlastnich vozidel, se obratte na vrobcce nebo na prodeje.
A DÜLEZITÉ UPOZORNÉNÍ
- Korba Navetta XL skupiny 0 musi byt instalovana kolmo ke smeru jizdy.
- Neinstalujte Navetta XL na sedadla obracena proti smeru jizdy nebo šikmo ke smeru jizdy vozidla.
- Tento výrobek je císván vžestupné.
A UPOZORNÉNÍ
DULEZITE UPOZORNENI: preeite si pozorny tyto pouky a uchovejte je na vhdnem miste po celou dobu zivotnosti virobku. V priade nedodrzeni tchto pouknu muzete ohrzit bezpecenst ditee.
- Ponechání dítěte bez dohledu mûze být nebezpečné.
- Sestaveni a pripravu korby smeji provadet pouze dospelé osoby.
Nepouzivejte korbu, jestlize jsou na ní prasklynne nebo nějaké současti chybeji. - Pred pouzitím oveřte, ze jsou vsechny pripevnováci mechanismy správně pripevně.
- Nestrkejte prsty do pripevnovacich mechanismu.
Nepouzivejte v dosahu ruku dítěte zdroje tepla, otevřeny plamen nebo nebezpečné predměty. - Pouziti pńskiustnstvi, ktera nejsou schvalena vyrobcem, muzé byt nebepezneč.
- Ověte sī, je zójs páu yurčné k pripevněni Navetta XL v aute stale napnuté a sefédte pánu poutajci děte.
Pasy nesměj být zkroucené.
V pripade, ze byla korba vystavena pflisnemu tlaku beshem nebody, nebo si na ní všimnete zfretnyh prasklin nebo deformaci, nepouživeje ji.
Uzivatel nesmi v zadnem pripadem menit bezpecnostni zaifzeni. - Ridte se pfnes配套nyi posktnutymi vyrobem upevnovacho systemu ditehe.
- Nikdy nenechávejte dǐtě v korbě Navetta XL bez dozoru.
Korba Navetta XL musi-byt vždy pripevěna bezpečnostními pasy auta, i když v ní není dǐte. V pripadé náhléo zabrzédě by totí zhó mohá zranit cestujíc v autě. - Bēhem jizdy v auté nikdy nedržte dǐte v náručí nikdy ho nepokladeje mimo korbu Navetta XL. V pripadě náhlého zabrzdéni by i pri pomale jizdě mohlo být dīte snadno yvmrsteno smérém dopfedu.
V aute venujte obzvlastni pozornost zavazadlum nebo jinym preezmetum, ktere by mohly v pripade nebody dite v korbe Navetta XL zranit.
Nenechaveje tkorbu v aute na slunci, nekteré ccasti by se mohly prehřat a poskodit jemnou dětskou pokožku; vždý zkontrolujte teplotu sedáčky jeste před vlózenim ditěte.
Daveje tpoz,azor korbá nebyla zablokovaná pohyblovou cásti sedadla nebo dveřmi.
Nepoužívejte korbu bez látkového potahu a nevyměnujte potah za jiný; potah smite vyménit pouze za potah schvaleny vyrobcem, protoze tvoř nédínou cást korbá y její bezechnosti. V pripadě vyměny nedužijte nahrnádi díly.
Korba Navetta XL byla zkonstruovana s polystyrnovou
căstțtlumicí nárazy, kterä je zabudovana práo do
skořepiny, pod vložku: neodstrańute ji prosim.
Tento vyrobek je vchodn'y pouze pro deti, ktere se samy jeste neposadi.
Tento vrobek je urceny pro deti od narozni do vahy 9 kg. V aute se pouziva az do vahy 10 kg.
- Pri použí v auté vždy zapnéte bezpečnostní páš. Pri použí v kocárnu odstraťe páš a uložte ho do príslušné kapsy.
Používejte pouze na tvrdé, vodorovné aSuché plose.
- Nedovolte jin'ym dětem, aby si bez dohledu hrály v blízkosti korby.
Při sezifovižná rúznych mechanismu (držadlo, zárova opěká) dáveje pozar na dǐte.
- Pravidelné kontrolujte držadlo (nebo držadla) a spodek korby, zda nejsou prasklé nebo poškozené.
- Chcete-li postavit korbu na stojan, zkontrolujte nejprve maximálné délku korby povolenou pro tento stojan.
námov k použití používání korby Navetta XL
- STRISKA: strisku priepvnitezasunutim uchytu do jeich umisteni (obr_a) a zaputim knofliku na bočni strane (obr_b); jsou-li knofliky i vzadu, rovnž je zapněte (obr_c).
- stříka je vybavana pruhledným nástavcem, ktery umozhůte pohl'd na dǐte ze věsch strán.
- NANOZNIK: polozte nanoznik na korbu na obou stranach zapnete knofliky.
- nanozik muzete také piñevtke stiţe a chraniţak lépe dite před nepržnivym pocasim. Uvolnéte pfeñdni fostnANOZniku na obou stranach (sipka_a), obtrate ji smrezm nahoru (sipka_b) a piñevnete ji suchym zipem ke stiţe (sipka_c).
- ohby nanozniku pripevnete tak, ze ho pripnete knofíky k nanozniku
6- DRZADLO: drzadlo zdvihnete otočem im směrem nahoru až do zalekapnuti (sipka_a). Drzadlo je zablokované pouze ve svišlé poloze. Chcete-li drzadlo sklopit, stisknéte soucasné dve obla tlacítka (sipka_b) a otoče ho směrem dolu
(sipka_C). Držadlo usnadnjupe prěnášeni (obr_d) a pripojení korby Navetta XL na podvozký a kočárky.
- POLOHA KOLEBKY: spodni cát korby Navetta XL má vžlăstní tvar, díky kteremu je možné korbu s ditětem pri postavěn a rovnov plochu houpat.
- POLOHA POSTYLKY: Vysunutim dvou nožicek na spodku se z korby Navetta XL stane pevná postylka.
- NASTAVENI ZAOVE OPERKY A OPERKY PRO NOHY: dlky funkci COMFORT SYSTEM je mayne soucasne nastivit zadovou opereku i opereku pro nohy. Zatahnete za knoflik smerem ven (Obr. a) a pitom jim otocte (Obr. b). Dle potreby tak snizite nebo zvednete zadovou opereku a opereku pro nohy.
10- SYSTEM CTVR ROCNICH OBDOBJ: korba Navetta XL ma v podstavci oltvory, kterymi je mozné regulovat obeh vnitfniho vzduchu.
Jestlize chcete otvory oteviri, posunte 4 krytky smerem ven.
systém ganciomatic
- Systém Ganciomatic je praktická rychly systém, ktery umoznije pripevnit korbu Navetta XL k uchytm systemu Ganciomatic k podvozku kočárku.
Korba Navetta XL se postav na podvozek kočárku a oběma rukama se pritiskne, āz zaklapne.
Prid pripevnovanim i odstrańovanim korby Navetta XL vždy podvozek kočárku zabrzděte. Zkontrolujte, zda je korba správně pripevněna.
- Chcete-li ji uvolinit, zvedněte páčku držadla Ganciomatic (sipka_a) a korbu Navetta XL zdvihne tě (sipka_b).
sejmuti potahu
12- SEJMUTI POTAHU Z NAVETTA XL: rozepnete knoflky stfsky na bochni strane a vazad (obr_a), uvolnete jeju achuty stisknutim (obr_b) a vtahnete stfsku smerem nahoru;
13- rozepnefte knoflky nanozniku a sundejthe ho (obr_a); zdvihnete zadovou opereku, uvolnete vnitni potah (obr_b) a stahneteho shora (obr_c).
udrzba potahu
-
vykartáčujte látkové Časti potahu a vyperte je v ruce pri maxírní teplote 30°, neždímejte;
-
nebělte chlórem;
- nezehlete;
- neçistéte chemicky;
neodstrañujte svkrny pomoci Rozpušetel a nesušte v sušičce s otočnym bubnem.

cistění vyrobku
Tento vyrobek si vyzaduje minimalmi udrbu. Veskeré operace spojene s cistenim a udrbou mohou povadét pouzeDSPelé osby.
- Doporučujeme udržovat v Čistém stavu veškeré pohyblíve Časti autosedačky a v Čpáde potěby je namazat lehkým olejem.
- Pravidelne Čištěte umelohmotné Časti vyrobku vlhým hadrem; nepoužívejte Rozpoustědla anebo jiné podobné prostědky.
- Vestlize jsou textilni cásti autosedacky zapráşene, vykartáčujte je.
Necistete căst z polystyrene lun tumic nárazy pomoci.rozpoušteidel nebo jinych podobnych prostředku.
- Chaante vyrobek před atmsefrickými vlivy, vodou, destem a sněhem; nepřežtržá tă dlouhodobé vystavěn slucečnímů zářné může zpúsobit záměu barymnohych materialí.
Uchovávejte výrobek na suchém mîstě.
rada doplkn
14- Plašěnka Cover All: pruhledné plašěnka, ktera zajišťuje naprostou ochranu sportovníkorby priñpnuté ke kočáruk.
15·TAŠKA: s prebalovaci podložkou, lze pripevnit ke kocárku
16- KIT AUTO: ke sportovni korbé si mužete zakoupit Kit auto (schvalén y souladu s normou ECE R44/04), ktery obshaju věse potfěné pro montáž sportovníký by v auté.
17. BASSINET STAND: praktická kompaktné opěrný podstavec.
sérióva Čísla
- Korba Navetta XL ma na spodni strane udaje o dati vyroby korby.
- Název výrobku, datum vyroby a sérióve cislo vyrobku. Tyto informace jsou nezbytné pří rešeni jakychkoliv stizostí.
Jak Čist udaje na homologačním štiku
V toto odstavci vam vysvetlme, co znamenaji udaje na homologačnimi stitku (oranžový stitek).
- Nahoře na stítku je značka vyrobního podniku a název vyrobku.
- 0-10 kg Y znamená,Že vyrobek získal homologaci pro déti až do 10 kg váhy a je vybaven třibodovým pásem.
Pismeno EV krouzku: znamená značku evropské homologace a cislo označuje zemi vydán homologace (1: Nemecko, 2: Francie, 3: Italie, 4: Nizozemí, 11: Velká Britanie 24: Irsko).
Homologačni cislo: jestlizhe začina 04, znamená to, ze jde o ctvrté pozměnovací znéni (to, které je v soucasné době platné) naženiří R44.
Příslušné normy: UN/ECE R44/04.
Zvyssjci se vyrobnicislo: odliusje kazdou korbu, od ydani homologace je kazda korba oznacenya svym vastinm cislem.
servisni sluzba
V pripadé ztráty anebo poskzení některych casti vrybloku pouzijte pouze originálny dily Peg-Perego. V pripadé, ze potrebujete informace o jakychkolivogravach, nahradnich dliech Č vrybloku nebo checte objednat originálné nahradní dlly a príslušenstvi, kontaktujte Peg Perego After Sales Service a sdělte sériove Čslo daného vrybloku (pokud je na vrybloku uvedeno).
tel.:0039-039-60.88.213
fax:0039-039-33.09.992
e-mail: assistenza@pegerego.it
- internetové stránky: www.pegperegogo.com
Společnost Peg-Perego si vyhrazije pravo provest jakékoliv změny a upravy na modelech popansych v teto publikaci, vyžádaj-li si to technické nebo komerčni dúvody.
co si o;nás myslîte?
Společnost Pegg-Perego je k disposici sviym zákaznikum, aby co nejleje uspokojila věskere jejich potéby. Z tohoto d'uvodu je pro nás velmi užitečné a cennéznat názory nasich clientu. Budeme vam proto velmi vděčné, kdyz po použí našeho vyrobku vyplnite DOTAZNIK O SPOKOJENOSTI ZÁKAZNIKU, který náleznete na nasich internetovych stranské www.pegperego.com a seznámítě nás s vásimi pripadnymi pripopominkami a podněty.
SK Slovencina
Dakujeme, ze ste si vybrali vyrobok Peg-Perego.

Spolocnost Peg-Perego S.p.A. je certifikovana podla normy ISO 9001
Tento certifikat prestavujte pre zakznikov a spotrebitelov zaruku transparentnosti a dovery v sposobel oprece tejo spočnosti.