PEG PEREGO NAVETTA XL PRIMO VIAGGIO TRI-FIX SAC A LANGER POUR POUSSETTE PLIKO P3 ON TRACK - Acessórios para carrinhos de bebê

NAVETTA XL PRIMO VIAGGIO TRI-FIX SAC A LANGER POUR POUSSETTE PLIKO P3 ON TRACK - Acessórios para carrinhos de bebê PEG PEREGO - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho NAVETTA XL PRIMO VIAGGIO TRI-FIX SAC A LANGER POUR POUSSETTE PLIKO P3 ON TRACK PEG PEREGO em formato PDF.

📄 64 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice PEG PEREGO NAVETTA XL PRIMO VIAGGIO TRI-FIX SAC A LANGER POUR POUSSETTE PLIKO P3 ON TRACK - page 25
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Berço-cápsula automóvel com saco de muda para carrinho
Marca PEG-PEREGO
Modelo NAVETTA XL PRIMO VIAGGIO TRI-FIX SAC A LANGER POUR POUSSETTE PLIKO P3 ON TRACK
Homologação Regulamento UN/ECE R44/04, Grupo 0, categoria «Universal»
Peso máximo da criança 0‑10 kg (nascimento até 9‑10 kg)
Dimensões aprox. (C x L x A) 80 x 45 x 30 cm (estimativa)
Peso do berço nu Aproximadamente 4,5 kg (estimativa)
Materiais Estrutura em plástico com dispositivo em poliestireno amortecedor de choques, capa em tecido lavável
Capota Com elemento transparente de observação, amovível
Avental Amovível, pode ser preso à capota para proteger das intempéries
Sistema COMFORT SYSTEM Ajuste simultâneo do encosto e do descanso para os pés através de uma pega externa
Sistema QUATRE SAISONS Aberturas ajustáveis sob a base para regular a circulação de ar
Sistema Ganciomatic Fixação rápida em carrinhos e chassis compatíveis
Posição baloiço / cama pequena Forma de base para embalo; pés que saem para posição estável
Acessórios incluídos Saco de muda com pequeno colchão (para mudar o bebé), capa de chuva integral (COVER ALL) opcional
Utilização no carro Instala‑se perpendicularmente ao sentido de marcha, cintos de 2 ou 3 pontos
Idade recomendada Desde o nascimento até aproximadamente 9‑10 kg (criança que não sabe sentar‑se sozinha)
Manutenção e limpeza Capa lavável à mão a 30 °C no máximo, sem cloro, sem passar nem secar na máquina; estrutura limpa com um pano húmido
Peças sobressalentes Peças originais Peg‑Pérego disponíveis no serviço de assistência
Garantia Conforme as normas de segurança NF S 54‑001, certificação ISO 9001

Perguntas frequentes - NAVETTA XL PRIMO VIAGGIO TRI-FIX SAC A LANGER POUR POUSSETTE PLIKO P3 ON TRACK PEG PEREGO

Qual é o peso máximo da criança para utilizar a NAVETTA XL ?
A NAVETTA XL é homologada para crianças de 0 a 10 kg (grupo 0). Na prática, é adequada desde o nascimento até que a criança pese cerca de 9‑10 kg e ainda não saiba sentar‑se sozinha.
Como instalar o berço no carro ?
O berço deve ser instalado perpendicularmente ao sentido de marcha num banco traseiro equipado com um cinto de segurança de 2 ou 3 pontos homologado. Siga as instruções do manual para fixar o cinto corretamente.
Pode‑se utilizar a NAVETTA XL como cama suplementar ?
Sim, pode servir de berço não baloiço esticando os pés sob a base (posição cama pequena) ou de berço baloiço numa superfície plana. Não foi concebida para uso prolongado como cama fixa.
Como fixar o berço num carrinho Peg‑Pérego ?
Utilize o sistema Ganciomatic: posicione o berço no chassis ou no carrinho e prima com ambas as mãos até ouvir um clique. Verifique se o travão do carrinho está acionado antes de fixar.
Como lavar a capa do berço ?
A capa lava‑se à mão a 30 °C no máximo. Não torcer, não usar cloro, não passar, não lavar a seco nem secar na máquina. Escove os elementos para remover o pó antes da lavagem.
Posso utilizar o berço com uma cadeira auto ?
A NAVETTA XL é em si mesma uma cadeira auto (berço-cápsula) do grupo 0. Pode ser fixada no carro com os cintos de segurança. Um kit auto (vendido separadamente) está disponível para facilitar a instalação.
Quais acessórios são fornecidos com a NAVETTA XL ?
A entrega inclui o berço, a capota, o avental, o saco de muda com pequeno colchão, e por vezes a capa de chuva integral (COVER ALL) conforme o modelo. Verifique na caixa.
Como ajustar a inclinação do encosto e do descanso para os pés ?
Utilize o COMFORT SYSTEM: puxe a pega externa para fora, rode‑a para levantar ou baixar simultaneamente o encosto e o descanso para os pés.
O que fazer em caso de avaria ou peça partida ?
Contacte o Serviço de Assistência Peg‑Pérego por telefone (0039‑039‑60.88.213), fax ou e‑mail (assistenza@pegperego.it). Utilize exclusivamente peças originais. O número de série sob a base é necessário.
A NAVETTA XL é compatível com outras marcas de carrinhos ?
O sistema Ganciomatic é específico para carrinhos Peg‑Pérego. Para outras marcas, a adaptação não é garantida. Consulte o manual ou o fabricante.

Perguntas dos utilizadores sobre NAVETTA XL PRIMO VIAGGIO TRI-FIX SAC A LANGER POUR POUSSETTE PLIKO P3 ON TRACK PEG PEREGO

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Acessórios para carrinhos de bebê em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual NAVETTA XL PRIMO VIAGGIO TRI-FIX SAC A LANGER POUR POUSSETTE PLIKO P3 ON TRACK - PEG PEREGO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. NAVETTA XL PRIMO VIAGGIO TRI-FIX SAC A LANGER POUR POUSSETTE PLIKO P3 ON TRACK da marca PEG PEREGO.

MANUAL DE UTILIZADOR NAVETTA XL PRIMO VIAGGIO TRI-FIX SAC A LANGER POUR POUSSETTE PLIKO P3 ON TRACK PEG PEREGO

Obrigado por ter escolhido um produit Peg-Perego.

PEG PEREGO NAVETTA XL PRIMO VIAGGIO TRI-FIX SAC A LANGER POUR POUSSETTE PLIKO P3 ON TRACK - Obrigado por ter escolhido um produit Peg-Perego. - 1

  • Peg-Pérego S.p.A. é certificada ISO 9001.
  • A certificacao Oferece aos cliente e ao consumidos a garantia de transparencia e confianca no que se refere ao modo com que a Empresa travahta.

Characteristicdo produits Navetta XL-auto,Grupo 0, categoria "Universal"

  • Navetta XL é homologada de acordo com a norma ECE R44/04 para crianças com peso de 0-10 kg. Adapta-se à maior parte dos bancos de automóveis, mas não a todos.
  • Navetta XL pode ser correctamente instalada se no manual de uso e manutençao do voiculo estiver indica a compatuldidade com sistemas de retencao "Universais"do grupo 0.
  • Navetta XL é classificada "Universal" de acordo com criterios de homologiação extremamente severos, comparativamente com os modelos anteriores que não disponem esta classificacao.
  • A alcofa pode ser usada apenas em veículos dotados de(beccato traseiro com 2 ou 3 lugarares e com cintos de segurarca de 2 ou 3 pontos, homologados em conformidade com a norma ECE R16 ou com nomas equivalentes.
  • Em caso de duvidas, ou para mais informations sobre a fixação de Navetta XL em modelos espécíficos de automóveis, direira-se ao fabricante ou ao revendedor.

IMPORTANT

"Navetta XL," grupo 0, tem de ser instalada perpendicularamente ao sentido de marcha.
- Não instale a Navetta XL em bancos virados na direção

oposta ao sentido de marcha ou transversalmente ao normal sentido de marcha do célico.

  • Este artigo está número progressively.

ADVERTÉNCIA

IMPORTANTE: leia com atençao estas instruções e conserve-as no específico alojamento durante toda a vidautildo produto.Asegurancadacriança pode ser posta en risco se não seguiras instaluções.

  • Pode ser perigoso deixar a criança sem vigilência.
  • As operações de montagem e de preparação do artigo devem ser realizadas por adultos.
  • Não utilize o produits se faltarem peças se estiver parte.
  • Antes do uso certificado-se de que todos os mecanismos de encaixe都已经 correto corRECTamente fixados.
  • Evite introduzir os dedos nos mecanismos.
  • Não utilize perto de fontes de calor, chamas livres e não deixe objectos perigos ao alcance dariança.
  • Pode ser perigoso'utilizar acessórios não aprovados pelo fabricante.
  • Certificque-se de que os cintos de fixação da Navetta XL ao车身 está bem esticados e regule os que prender ariança à alcofa.
  • Nunca torca osCNTOS
  • Aconseilha-se de substituir a alcofa caso tenha sofrido esforços excessivos durante um acidente ou aparece sinais de evidente quebra ou deformação.
  • O disponho de seguranga não deve ser modificado em caso algo muzzle utilizador.
  • Siga rigorosamente as instruções fornecidas pelo fabricante do Sistema de retenção infantil.
  • Não deixe acriança na Navetta XL no automóvel, sem vigilança.
  • Navetta XL delve ser sempre fixada com osCNTOS de segurarao do voiculo,mesmo quando nao esusa da pela crianca.No caso de travagem repentina,poderia provoc lesoes ao occupantes do voiculo.
  • Durante as viagens de automóvel nunca transporte acriança ao colo e nunca a sente fora Navetta XL. No caso de travagem repentina, mesmo a baixa velocidade, acriança sera fácilmente atrirada para arente.
  • Preste muita atençao à bagagem ou objectos que podem

ferirà crianca na Navetta XL, em caso de acidente.

  • Não deixe a alcôfa na viatura exposto ao sol, algumas peças podem ficar muito quentes e queimar a pele delicada da性和a, verifique antes de sentar a性和a.
  • Preste atenção para que a alcôfa não fique bloqueada por uma parte molev do banco ou por uma porta.
  • Não utilize a alcofa sem o revestamento de tecido, esse revestimento não pode ser substituído por及其他 não aprovado pelo fabricante quando constitui parte integrente da alcofa e da sua segurança. No caso de substituição, utilize um Modelo de reposicao original.
  • Navetta XL foi concebida com disposito de absorcao dechoque em poliestireno, directamente integrado na sua estrutura, debaixo da forra; não remove.
  • Este produits são poder ser utilizdo por crianças que não se consuem sentar sozinhas.
  • Este produit foci Concebido para crianças do nascimento até aos 9 kg de peso. Usado no automóvel até aos 10 kg de peso.
  • Durante a'utilisation no automóvel, usar sempre o cimento de segança. Para usar no carrinho, remover o cimento e guardão lo=no bolso appropriado.
  • Utilize apenas sobre superficies duras, horizontally e secas.
  • Nunca deixe或其他语句的注释
  • Nuncia deixa或其他语句的注释
  • Se estiver presente a cianra, preste atenço quando efectua as operacoes de regulacao dos mecanismos (peqa, encosto).
  • Verifie regularamente a pega (ou as pegas) e olundadalcofa e verifie se existem sinais de quebra ou dano.
  • Quando utilizes a alcoba com um apoio, verifique o comprimento máximo da alcoba especifiedao apoio.

Instruções de uso utilização da Navetta XL

  1. CAPOTA: para prender a capota, enfiar os encaixes nos respectivos orificios (fig_a), abotoar de lado (fig_b) e abotoar除外, se existirem botões.
  2. A capota possui uma inscracion que permite observar o bebe a partir de qualer posicao.
  3. COBERTURA: posicionar a cobertura e abotoá-la de ambos os lados.
  4. É possível prender a cobertura à capota, garantindo maior proteção do bebé contra as intempéries. Soltar a

cobertura lateralmente (seta a), volta-la para cima (seta b) e prendé-la com o velcro à capota (seta c).

5- fixar a aba da cobertura, abotoando-a.
6- ALCA DE TRANSPORTE: levantar a alca de transporte puxando-a para cima ate ouvir um estalido (seta a). A alca de transportesoleticabloqueada quando está na posicao vertical. Para a baixar, pressionar simultaneamente os dois botoes redondos (seta b) e roda-la para baixo (seta c).A alca faculta o transporte (fig.d) e a fixacao da Navetta XL aos carrinhos.
7. POSICAO DE BALOICO: a base da Navetta XL tem uma forma especial que, quando apoia sobre uma superficie plana, permite embalar o bebe.
8. POsiCão DE BERço: A Navetta XL transforma-se num berço estatico retirando os bois cavaletes colocados por baiixo da base.
9. REGULAÇÃO DO ENCOSTO E DO APOIO DE PERNAS: gratas ao Sistema COMFORT SYSTEM tanto o encosto como o apoio para pernas são possíveis de regular simultaneamente. Puxar o Manipulo para fora (fig_a) e rodá-lo (fig_b) para levantar ou bixin o encosto e o apoio de pernas.
10. SISTEMA QUATRO ESTAGEOS: A Navetta XL possui orificios dispostos sobre a base, que permitem regular a circulacao interna do ar, atraves da sua abertura ou fecho. Para Abrir os orificios, puxar os quatro botoes para fora.

ganciomatic system

  1. Ganciomatic System é umsystemapratico e rápido que permite prender a Navetta XL nos encaixes Ganciomatic ou na base do carrinho. Para prender a Navetta XL, posicóna-la sobre o carrinho e pressionar com umbas as mados até ouvir um estalido. Acionar sempre o travão do carrinho antes de prender e soltar a Navetta XL. Verificar sempre se a alcôfa está bem segura.
  2. Para solta-la, puxar a alavanca do encaixe Ganciomatic (seta a) e levantar a Navetta XL (seta b).

retirar a forra

12- REMOVER O REVESTIMETO DA NAVETTA XL: desabotoar a capota lateramente e na parte de trás (fig. a). Pressionar os encaixes para a soltar (fig. b) e puxa-la para cima;

  1. desabotoar a cobertura e remove-la (fig_a), levantar o encosto, desabotoar o revestimento interno (fig_b) e retirálo por cima (fig_c).

Manutenção do revestimento

  • escove as partes em tecido para remover o po e lave a maior a uma temperatura Tmaxa de 30^ não torca;
  • não use lixivia com cloro;
  • não passe a ferro;
  • não lave a seco;
  • não remove as manchas com solventes e não seque na boaquina de secar roupa com tambor rotativo.

PEG PEREGO NAVETTA XL PRIMO VIAGGIO TRI-FIX SAC A LANGER POUR POUSSETTE PLIKO P3 ON TRACK - Manutenção do revestimento - 1

Limpeza do produits

  • O seu produit precise de uma manutenção minima.
    As operações de limpeza e manutenção devem ser efectuadas somente por≧ados.
    Aconseha-se manter limpas as partes em movimento e se necessario, lubrifique-as com oleo.
    Periodicamente limpe as partes em plácico com um pano humido, não use solventes ou outros produits similares.
  • Escove as partes em tecido parautar a poeira.
  • Não limpe o disposito de absorção de Choques em poliestreno com solventes ou outros produits similares.
  • Proteja o produits dos agentes atmosféricos, água, chuva ou neve; a exposação continua e prolongada ao sol poderia fazer alterações na cor de muitos materiais.
  • Conserve o produto num sítio seco.

accessórios

  1. PROTECTOR DE CHUVA COVER ALL: Protector de chuva cobre-tudo em PVC transparente.
  2. BOLSÀ: Bolsa with colchonete para trocar o bebé, que se prende ao carrinho.
  3. KIT AUTO: É possével requerer o Kit auto (homologiação ECE R44/04), contento necessário para montar a alcofinha na viatura.
  4. BASSINET STAND (base para berço): base de apoio pratica e compacta.

númos de série

  1. A Navetta XL, por baixo da base, possui informações relativas à data de produção da alcofa.

  2. Nome do produits, data de Produção e numeração de série da mesma.

Estas informacoes são indispensaveis em caso de reclamação

  • Neste paragrafo explicamos como ler a etiqueta de homologiação (etiqueta cor-de-laranja).
  • Na parte superior da etiqueta encontrar-se o símbolo da Empresa fabricante e o nome do produits.
  • 0-10 kg Y indica que o produits é homologado para crianças desde o nascimento até 10kg de peso e que o dispositivo possuça cinco de 3 pontos.
  • A letra Earetho de um círculo: indica a marca de homologiação Europeia e o número define o pais que emitiu a homologiação (1: Alemanha, 2: Franca, 3: Itália, 4: Holanda, 11: Grá-Bretanha e 24: Irlanda).
  • Nível de homologiação: se inicial por 04 quer dizer que a quarta emenda (aactualmente em vigor) do regulamento R44.
  • Norma de referencia: ECE R44/04.
  • Nível progressive de fabrico: personaliza cada alcofa, a partir da emissão da homologação cada uma está identificada com um número spécifique.

servço de assistência

  • Se casualmente partes do Modelo forem perdidas ou danificadas, use somente peças sobressalentes originais Peg-Perego. Para eventuales consertos, substituções, informações sobre produits, vendé de peças sobresseleentes originais e acessórios, contactar o Serviço de Assistência Peg Perego indicando, caso se encontrar presente, ou número de série do produits.

tel.:0039-039-60.88.213
fax:0039-039-33.09.992
e-mail: assistenza@pegerego.it
- site internet: www.pegperegco.com

Peg-Perego poderá realizar em qualquermomento alterações nos modelos descriritos esta publicação, por motivos&Técnicos ou commerciais.

o que pensa de nós?

  • A Peg-Pérgo está à disposicao dos seuis Consumadores para satisfazer ao maximums susas exigencias. Portanto, conhecer a��ion de nossoos Clientes, é para nos extremamente importante e precioso. Ficaremos muito agradecidos se depos de terutilizado umnoxso produitsu quer preencher o QUESTIONARIO DE SATISFAÇÃO DO CONSUMADOR, a indicaar eventuals observacoes ou sugestoes, que encharra em meu site Internet: www.pegperego.com

NL_Nederlandsls

lad os hore din mening om os

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : PEG PEREGO

Modelo : NAVETTA XL PRIMO VIAGGIO TRI-FIX SAC A LANGER POUR POUSSETTE PLIKO P3 ON TRACK

Categoria : Acessórios para carrinhos de bebê