NC 100 - Teplomer MICROLIFE - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma NC 100 MICROLIFE vo formáte PDF.
Otázky používateľov k NC 100 MICROLIFE
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Teplomer vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod NC 100 - MICROLIFE a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. NC 100 značky MICROLIFE.
NÁVOD NA OBSLUHU NC 100 MICROLIFE
Bezpečný a hygienický
Microlife Digitálny bezdotykový teplomer NC 100
SK
①Merací snimač
②Kontrolné svetlo
③Tlačidlo ŠTART
④Displej
⑤Tlačidlo ON/OFF (ZAP/VYP)
⑧Zobrazenie všetkých segmentov
⑨Pamat
⑩Pripravenosť na meranie
⑪Ukončené meranie
⑫Režim merania telesnej teploty
⑬Režim merania teploty predmetov
⑰Zobrazenie 30 posledných výsledkov merani
⑱Zmeraná teplota je príliš vysoká
⑲Zmeraná teplota je príliš nízka
⑳Teplota okolia je príliš vysoká
⑳Teplota okolia je príliš nízka
②Zobrazenie chyby
②3Prázdny displej
⑳Vybitá batéria
25Výmena batérie



Príložné časti typu BF.
Udržujte v suchu
Tento Microlife teplomer je vysoko kvalitný výrobok využívajúci najnovšie technológie a je otestovaný podľa medzinárodných noriem. Vďaka jedinečnej technológii tento prístroj umožňuje stabilné merania, ktoré nie sú ovplyvnené teplotou okolia. Prístroj sa pri každom zapnutí automaticky otestuje, čo zaručuje stále presné merania. Tento Microlife teplomer je určený na pravidelné meranie a sledovanie teploty ľudského tela.
Tento teplomer bol klinicky testovaný a bolo preukázané, že pri použití v súlade s návodom je presný a bezpečný.
- Výhody tohto teplomera
- Dôležité bezpečnostné pokyny
- Ako tento teplomer meria teplotu
- Prevádzkové režimy a symboly na displeji
- Prepinanie medzi nastaveniami na meranie telesnej teploty a teploty predmetov
- Pokyny pre použitie
- Prepnutie na stupne Celzia alebo Fahrenheit
- Ako vyvolat 30 naposledy zmeraných hodnôt z pamäte
- Identifikácia chýb a porúch
- Cistenie a dezinfekcia
- Výmena batérie
12.Záruka
13.Technické údaje
14.www.microlife.sk
Záručný list (pozrite zadný obal návodu)
Meranie v priebehu niekol'kých sekúnd
Inovatívna technológia infračerveného snímania umožňuje zmerať teplotu bez dotyku s objektom. Poskytuje tak bezpečné a hygienické meranie počas niekolkých sekúnd.
Viac účelové použitie (vel'ký rozsah merania)
Tento teplomer ponúka široký rozsah meraných teplôt: 0-100,0 °C / 32-212,0 °F. Prístroj sa odporúča používať na meranie telesnej teploty alebo na meranie povrchovej teploty nasledujúcich predmetov:
- povrchová teplota mlieka v detskej fl'aši
Presný a spol'ahlivý
Jedinečná konštrukčná zostava sondy s pokrokovým infračerveným snímačom zaručuje presnosť a spoľahlivosť každého merania.
- Ergonomický dizajn umožňuje jednoduché a fahké použitie teplomera.
- Tento teplomer je možné použit' aj u spiaceho diet'a'ta, ktoré tak nemusíme vyrušovat'.
- Tento teplomer meria rýchlo, także sa u detí l'ahko používa.
Automatické zobrazenie pamäte
Zobrazenie viacerých výsledkov meraní
Používatel môže v režime památ vyvolať 30 naposledy zmeraných hodnôt, čo uľahčuje sledovanie odchýlok teploty.
Bezpečný a hygienický
• Ziadny priamy kontakt s pokožkou.
- Nehrozí rozbitie skla alebo prehltnutie ortuti.
- Úplne bezpečný pri použivaní u detí.
- Sondu je možné čistiť bavlneným tampónom navlhčeným v alkohole, preto je tento teplomer hygienický aj keď ho používa celá rodina.
Alarm horúčky
10 krátkych pípnutí a červeno podsvietený LCD displej upozorňuje pacienta, že môže mať teplotu rovnú alebo vyššiu ako 37,5 °C.
- Postupujte podľa návodu na použitie. Tento návod obsahuje dôležité informácie o prevádzke a bezpečnosti tohto prístroja. Pred používaním prístroja si dôkladne prečítajte tento návod a uschovajte ho na dalšie použitie.
- Tento prístroj sa môže používať iba na účely popísané v tomto návode. Výrobca nenesie zodpovednosť za škody spôsobené nesprávnym použitím.
- Prístroj neponárajte do vody alebo iných kvapalín. Pri čistení postupujte podľa pokynov uvedených v sekcii «Čistenie a dezinfekcia».
- Nepoužívajte prístroj, ak si myslíte, že je poškodený, alebo ak na čom spozorujete niečo nezvyčajné.
• Nikdy prístroj nerozoberajte. - V prvej fáze horúčky sa môže prejavit základný fyziologický efekt nazývaný vazokonstrikcia, ktorá sa prejavuje studenou pokožkou. Teplota zaznamenaná pri používaní bezdotykového teplomera môže byť v tomto prípade neobvykle nízka.
- Ak výsledky merania nezodpovedajú stavu pacienta alebo sú neobvykle nízke, zopakujte meranie po 15 minútach alebo overte výsledok inou metódou merania telesnej teploty.
- Tento prístroj obsahuje citlivé súčiastky, preto je potrebné s ním zaobchádzat' opatrne. Dodržujte podmienky skladovania a prevádzky popísané v kapitole «Technické údaje»!
-
Zaistite, aby deti nepoužívali tento prístroj bez dozoru; niektoré časti sú príliš malé a deti by ich mohli prehltnúť.
-
Nepouživajte prístroj blízko silných elektromagnetických polí, ako sú mobilné telefóny alebo rádiové zariadenia. Dodržujte minimálnu vzdialenost 3,3 m od týchto zariadení, ak používate prístroj.
- Prístroj chránte pred:
- extrémnymi teplotami
- nárazom a pádom
- z n e čistením a prachom
- priamym slnečným svetlom
- teplom a chladom
- Ak sa prístroj nebude používať dlhšiu dobu, vyberte z neho batérie.

UPOZORNENIE: Výsledok merania daný týmto prístrojom nie je diagnóza! Neslůži ako náhrada konzultácie s lekárom, najmá ak sa nezhoduje s príznakmi pacienta. Nespoliehajte sa iba na výsledok merania, vždy zvážte aj čalšie potenciálne symptómy a pacientovu spátnú vážbu. V prípade potreby sa odporúča zavolať lekárovi.
3. Ako tento teplomer meria teplotu
Tento teplomer meria infračervenú energiu vyžarovanú z pokožky na čele alebo z predmetov. Táto energia sa zhromažduje cez šošovku a mení sa na teplotné hodnoty.
- Svietla všetky segmenty ⑧: Stlačte tlačidlo ON/OFF ⑤ a prístroj sa zapne, na 2 sekundy sa rozsvietla všetky segmenty displeja.
- Pamät ⑨: Na displeji sa automaticky na 2 sekundy zobrazí naposledy zmeraná hodnota.
- Príprava na meranie 10: Ked' je prístroj pripravený na meranie, budú na displeji blikat' ikony «°C» alebo «°F» a bude zobrazená ikona režimu merania (osoba alebo predmet).
- Ukončenie merania ⑪: Výsledok merania sa zobrazí na displeji ④ s «°C» alebo «°F» ikonou a ikonou režimu merania. Prístroj je pripravený na ďalšie meranie, keď ikona «°C» alebo «°F» začne opát blikat.
- Indikátor vybitej batérie ⑭: Pri zapnutí prístroj zobrazuje blikajúcu ikonu «▼» a upozorňuje tak, že je nutné vymenit' batériu.
5. Prepínanie medzi režimom merania telesnej teploty a režimom merania teploty predmetov
Pre zmenu z tela do objektu režimu, posuňte prepínač režimu ⑥ na boku teplomera smerom nadol. Pre prepnutie spăť do režimu telo, posuňte prepínač hore znova.
6. Pokyny pre použitie
Meranie v režime merania telesnej teploty
- Stlačte tlačidlo ON/OFF ⑤. Displej ④ je aktivovaný a zobrazí na 2 sekundy všetky segmenty.
- Naposledy zmeraná hodnota sa automaticky zobrazí na displeji na 2 sekundy spolu s ikonou «M» ⑨.
- Ak sa na displeji objaví ikona «°C» alebo «°F», ozve sa pípnutie a teplomer je pripravený na meranie ①.
- Teplomer priblížte k stredu čela do vzdialenosti max. 5 cm. Dbajte na to, aby čelo nebolo pokryté vlasmi alebo potom, mohlo by tak dôjst' ku skresleniu merania.
- Stlačte tlačidla ŠTART ③ a uistite sa, že aktivovaný lúč modrého svetla smeruje na stred čela. Dlhý zvukový signál oznámi po 3 sekundách koniec merania.
- Odčítajte nameranú teplotu z LCD displeja.
Meranie v režime merania teploty predmetov
- Postupujte podľa hore uvedených bodov 1-3, potom teplomer priblížte k stredu predmetu, ktorého teplotu chcete odmerat; vzdialenosť snímača udržiavajte max. 5 cm od meraného predmetu. Stlačte tlačidla ŠTART ③. Dlhý zvukový signál oznámi po 3 sekundách koniec merania.
- Odčítajte nameranú teplotu z LCD displeja.
POZNÁMKA:
- Pacient a teplomer by pred meraním mali byť v miestnosti s podobnými podmienkami najmenej 30 minút.
- Nemerajte teplotu diet'aťu počas alebo ihned' po dojčení.
- Nepouživajte teplomer v miestnosti s vysokou vlhkost'ou.
- Pacient by nemal pit', jest alebo cvičit' pred/počas merania teploty.
- Neodoberajte merací prístroj z miesta merania skôr ako zaznie zvukový signál ukončenia merania.
- Použite tampón napustený alkoholom a snímač pozorne vyčistite. Pred meraním teploty d'alšieho pacienta dodržte 15 min. prestávku.
- 10 krátkych pípnutí a červeno podsvietený LCD displej upozorňuje pacienta, že môže mať teplotu rovnú alebo vyššiu ako 37,5 °C.
- Vždy teplotu merajte na tom istom mieste, kedže hodnota teploty sa môže meniť vzhľadom na to, kde je meraná.
- U novorodencov do 6 mesiacov lekári odporúčajú merat teplotu v konečniku, keďže výsledky všetkých ostatných meraní môžu byť nejednoznačné. Ak u týchto detí použi-vate bezdotykový teplomer, odporúčame vám vždy uskutočnit’ kontrolné meranie v konečniku.
-
V nižšie uvedených prípadoch odporúčame merat' teplotu trikrát a použit' najvyššiu z nameraných hodnôt:
-
Deti do troch rokov s narušeným imunitným systémom, u ktorých je kriticky dôležité vedieť, či majú alebo nemajú horúčku.
- Ak sa používatel' ešte len zoznamuje s teplomerom a nezískal potrebnú zručnosť (zhodné merania).
- Ak je meranie prekvapivo nízke.
- Výsledky získané z rôznych miest merania by sa nemali porovnávat', pretože normálna telesná teplota závisí od miesta merania a dennej doby, najvyššia býva večer a najnižšia asi 1 hodinu pred prebudením. Normálne rozpätie telesnej teploty:
- pod pazuchou: 34,7 - 37,3 °C / 94,5 - 99,1 °F
- v ústach: 35,5 - 37,5 °C / 95,9 - 99,5 °F
- v k o n e čníku: 36,6 - 38,0 °C / 97,9 - 100,4 °F
- Microlife NC 100: 35,4 - 37,4 °C / 95,7 - 99,3 °F
7. Prepnutie na stupne Celzia alebo Fahrenheit
Tento teplomer dokáže zobrazovať údaje v stupňoch Celzia aj Fahrenheit. Prepnutie medzi °C a °F: stačí pristroj vypnút a potom stlačit' a pridržat' tlačidlo ŠART ③ na 5 sekúnd; pri uvoľnení tlačidla ŠART ③ po 5 sekundách sa na displeji rozbliká aktuálna jednotka (ikona «°C» alebo «°F») ⑮. Jednotku °C alebo °F môžete prepnút dálším stlačením tlačidla ŠART ③. Po zvolení
stupnice prístroj do 5 sekúnd automaticky prejde do režimu merania.
8. Ako vyvolat' 30 naposledy zmeraných hodnôt z pamäte
Stlačením a uvoľnením tlačidla ŠTART ③ potom, čo bola zobrazená posledná 30. hodnota, sa znovu začnú zobra-zovať namerané hodnoty od 1.
9. Identifikácia chýb a porúch
- Zmeraná teplota je príliš vysoká ⑱: Zobrazí sa «H», ak je zmeraná teplota vyššia ako 42.2 °C / 108 °F v
režime merania telesnej teploty alebo 100 °C / 212 °F v režime merania teploty predmetov.
- Zmeraná teplota je príliš nízka ⑲: Zobrazí sa «L», ak je zmeraná teplota nižšia alebo rovnaká ako 34 °C / 93.2 °F v režime merania telesnej teploty alebo 0° C / 32 °F v režime merania teploty predmetov.
- Príliš vysoká teplota okolitého prostredia 20: Zobrazí sa, «H» spolu s ikonou, ak je teplota okolia vyššia než 40,0 °C / 104,0 °F.
- Príliš nízka teplota okolitého prostredia 21: Na displeji sa ukáze «L» súčasne s pokiaľ je teplota okolitého prostredia menšia ako 16.0 °C / 60.8 °F v režime merania telesnej teploty, alebo menšia ako 5.0 °C / 41.0 °F v režime merania teploty predmetov.
• Zobrazenie chyby 22: Prístroj má poruchu. - Prázdny displej 23: Skontrolujte, či sú batérie správne vložené. Skontrolujte tiež ich polaritu (<+> a <->).
- Indikátor vybitej batérie 24: Ak je táto ikona «▼» jediným symbolom na displeji, batérie okamžite vymeňte.
10.Čistenie a dezinfekcia
Bavlneným tampónom alebo gázou navlhčenou v alkohole (70% isopropylalkohol) očistite povrch teplomera a meraciu sondu. Do prístroja sa nesmie dostať tekutina. Na čistenie nepoužívajte abrazívne čistiace prostriedky, riedidlo alebo benzín a prístroj nikdy neponárajte do vody alebo inej čistiacej kvapaliny. Zabráňte poškrabaniu šošovky snímača a displeja.
11.Výmena batérie
Tento prístroj sa dodáva s 2 novými 1,5 V batériami s dlhou životnosťou, vel’kosť AAA. Batérie je potrebné vymenit’, ak je ikona « ▼ » 24 jediným symbolom na displeji. Odsuňte kryt batérie 25 v smere šípky.
Vymeňte batérie – pričom dbajte na správnu polaritu podľa značiek na priehradke.

Batérie a elektronické prístroje sa musia likvidovať v súlade s miestne platnými predpismi, nie s domá-cim odpadom.
12.Záruka
Na pristroj sa vzťahuje záručná doba 5 rokov, ktorá plynie od dátumu jeho kúpy. Počas tejto záručnej doby spoločnosť Microlífe bezplatne opraví alebo vymení chybný produkt.
Neodborné rozobratie prístroja alebo výmena súčiastok v prístroji ruší platnosť záruky.
Záruka sa nevztahuje na:
• Dopravné náklady a riziká prepravy.
- Škody spôsobené nesprávnym použitím alebo nedodržaním návodu na použitie.
- Škody spôsobené vytečenou batériou.
- Škody spôsobené nehodou alebo nesprávnym zaobchádzaním.
- Obaly / obalové materiály a návod na použitie.
- Pravidelné kontroly a údržby (kalibrácia).
- Príslušenstvo a spotrebný materiál: batérie.
Ak je potrebný záručný servis, kontaktujte predajcu, u ktorého bol produkt zakúpený alebo miestny Microlife servis. Miestny servis Microlife môžete kontaktovať prostredníctvom našej webovej stránky:
www.microlife.com/support.
Kompenzácia je obmedzená na hodnotu produktu. Záruka bude poskytnutá, iba ak bude produkt vrátený kompletný s pôvodnou faktúrou (dokladom o zaplatení). Oprava alebo výmena v rámci záruky nepredlžuje ani neobnovuje záručnú dobu. Právne nároky a práva spotrebiteľov nie sú obmedzené touto zárukou.
13.Technické údaje
| Typ: | Digitálny bezdotykový teplomer NC 100 |
| Rozsah merania: | Režim merania telesnej teploty: 34,0-42,2 °C/ 93,2-108,0 °FRežim merania teploty predmetov: 0-100,0 °C / 32-212,0 °F |
| Rozlíšenle: | 0,1 °C / °F |
| Presnost' meraní: | Laboratórium: ± 0,2 °C, 36,0 39,0 °C ± 0,4 °F, 96,8 102,2 °F |
| Displej: | LCD, 4 číslice + zvláštne ikony |
| Akustlická signalizácia: | Pristroj je zapnutý a pripravený na meranie: 1 krátke pípnutie.Ukončenie merania: 1 dlhé pípnutie (1 sek) pokial' je teplota menšia ako 37,5 °C / 99,5 °F, 10 krátkych pípnutí, ak je teplota rovnaká alebo vyššia ako 37,5 °C / 99,5 °F.Chyba systému alebo zlé fungovanie: 3 krátke pípnutia. |
| Pamät: | Automatické zobrazenie naposledy zmeranej teplotyMožnost vyvolania 30 naposledy zmeraných teplôt v režime pamät |
| Podsvletenie displeja: | ZELENÉ na 3 sekundy - pri zapnutí prístroja.ZELENÉ na 5 sekúnd - pri ukončení merania, ak je nameraná teplota nižšia ako 37,5 ^ / 99,5 ^ .ČERVENÉ na 5 sekúnd - pri ukončení merania, ak je nameraná teplota vyššia alebo rovná 37,5 ^ / 99,5 ^ . |
| Prevádzkové podmienky: | Režim merania telesnej teploty: 15-40,0 ^ / 59-104,0 ^ Režim merania teploty predmetov: 5-40,0 ^ / 41-104,0 ^ |
| Skladovacie podmienky: | -25 - +55 ^ / -13 - +131 ^ maximálna relatívna vlhkost 15 - 95 % |
| Automatické vypnutie: | Pribl. 1 minútu po poslednom meraní. |
| Batérla: | 2 × 1,5 V alkalické batérie; rozmer AAA |
Životnosť približne 2000 meraní (pri použití nových
batérií: batérií)
Rozmery: 150 x 40 x 39 mm
Hmotnost': 81 g (s batériami), 56 g (bez batérii)
IP trieda: IP21
Odkaz na ASTM E1965: IEC 60601-1:
normy: IEC 60601-1-2 (EMC); IEC 60601-1-11
Predpokladaná
životnost': 5 rokov alebo 12000 vykonaných meraní
Toto zariadenie spíňa požiadavky Smernice 93/42/EHS o zdravotníckych pomôckach.
Zmena technickej špecifikácie vyhradená.
Profesionálnym užívateľom sa odporúča technická kontrola prístroja každé dva roky. Dodržujte platné pred-pisy týkajúce sa likvidácie prístroja.
14.www.microlife.sk
Podrobné informácie o používaní našich teplomerov a tlakomerov a tiež o poskytovaných službách nájdete na stránkach www.microlife.sk.
103N 00
Termometar digitalni infracrveni bezkontaktni Microlife NC 100
SR
① Senzor za merenje
②Svetlo za praćenje
③START dugme
④Ekran
⑤ Dugme ON/OFF (uključi/isključi)
⑥Promena režima
⑦Poklopac za odeljak sa baterijama
⑧Svi detalji prikazani na ekranu
⑨Memorija
⑩Spreman za merenje
⑪Merenje obavljeno
⑫Režim merenja temperature tela
⑬Režim merenja temperature predmeta
⑭Indikator za oslabljenu bateriju
⑮Prebacivanje sa Celsius na Farenhajt skalu
⑯ Režim za ponovno iščitavanje
⑰ Ponovno iščitavanje poslednjih 30 merenja
⑱lzmerena temperatura suviše visoka
⑲Izmerena temperatura suviše niska
⑳Temperatura okoline suviše visoka
⑳Temperatura okoline suviše niska
②Prikaz funkcije greške
②3Prazan ekran
⑳Prazna baterija
⑲Zameniti bateriju
