VIAGGIO1 DUO-FIX - Autosedačka PEG PEREGO - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma VIAGGIO1 DUO-FIX PEG PEREGO vo formáte PDF.
Otázky používateľov k VIAGGIO1 DUO-FIX PEG PEREGO
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Autosedačka vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod VIAGGIO1 DUO-FIX - PEG PEREGO a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. VIAGGIO1 DUO-FIX značky PEG PEREGO.
NÁVOD NA OBSLUHU VIAGGIO1 DUO-FIX PEG PEREGO
Homologovaná v súlade s európskymi normami UN/ECE R44/04 pre deti s hmotnostou 9-18 kg (asi jedem až štyri roky).
Vhodnapevacsinu sedadiel vo vozidlach, ale nie pre vsetky.
- Autosedaca sa moze spravne nainstalovat, ak v nadvode na pouzite a udrzbu vozidla je uvedene, ze sedadlo je kompatibilne supevnovacimi systemami "Univerzănlne" skupiny 1.
Tato autosedaka je klasifikovana ako "Univerzăna" podla naprisesnej schriteri homologáci oproti predchodzajucim modelom, na ktorych nie je etiketa homologáci.
Autosedacha sa moze pouziva f schvalenych voizidlach, vybavenych statickym bezpecnostnym pasom s trojbodovym upevnenim alebo s navijakom, homologovanych v sulade s nariadenim UN/ECE R'16 alebo s ekvivalentnymi normami.
- Nesmú sa používat bezečnostné pásy s dvojbodový m upevním alebo brušné páš.
Autosedačka, Skupina 1, so základnou Base Isofix 0+1, kategória "Polouniverzálna" triedy A
Homologovan sulade s europskymi normami UN/ECE R44/04 pre deti s hmotnostou 9-18 kg (asi denen až štyri roky).
- Pouzivanie zakladne Base Isofix 0 + 1 vo vidicle zarucije vyssiu bezpecenstoc.
Bude nevyhnutne uiusti sa, ze vozidlo je vhodné pre montáž systému Isofik. Skontrolujte aj zoznam modelov volozidíl, kótry sa dodáva s yvrokom.
A DOLEZITE UPOZORNENIE
"Viaggio1 Duo-Fix", skupina 1, sa musí nainštalovat v smere jazdy.
- Neinstalujte "Viaggio1 Duo-Fix" na sedadla obratené proti smeru jazdy alebo priečne na normány smer jazdy vozidla.
Vzdy sa odporuca zadne sedadlo, na opacnej strane aka je sedadlo vodica.
- Pri instalacii na prened sedadlo odporucame umiestnitsedaacku co najdalej od palubnej dosky.
- Tento vyrobok je označený poradovém Číslom.
V pripade tazkosti m stazou Viaggio1 Duo-Fix v aute nadvihnite alebo vyberte opierku hlyav.
V priada prirehadol na prepravu nachadzajucich sa na dne vozidla v oblastikontaktu s nohou, ovtveke prirehradky a oprite nohu o dno.
UPOZORNENIE
Pred pouzitim autosedacky si pozorne precitajePokyny a odlozte si ich na vchodne miesto, aby ste do nich mohli nahliadnut'aj v buducnosti. Ak nebudete prisne dodrziavatPoknya in instalaciu autosedacky, mohlo by to znamenat ohrozenie vasho dietata.
- Operaci pri montazi a instalacii autosedačky Viaggio1 Duo-Fix smú vykonat ibaDSPelé osoby. Operaci pri montazi a instalacii sa vykonávajú bez dietata v autosedačke.
- Poças jazdy vozidlom nikdy nedrzte dieta v naruća a nikdny ho nenechajte sediet mimo sedačky. Pri prudkom zabrždeni, aj pri nizkje rychlosti, by sa dieta nárazom mohlo prehodit doprodu.
- Dávajte pozor, aby ste si nepricvikli prsty v mechanizmoch sedačky.
V aute d'avajte mimoriadny pozar na batozini alebo iné predymiè, ktoré by mohli v pripade nebody poranit dieta v sedacke.
Nepoužívajte metódy instalacie odlišné od odporúčanych, pretože inac hroži nebezpečenstvo uvolnenia sedačky zo sedadla.
Vzdy sa uistite sa, ze beczpechny pás s trojbodovym upinanim na upevnenie autosedacky je vzdy naputy a
nie jePokrueny; v tripade, ze bol pouzity a namahany pri nejakej dopravnejnehode, odporucame dat ho ymenit.
Vase dieta nenechavaje v autosedache bez dohladu: majte ho pod dohladom aj poças spanku.
- Počas jazdy nikdy nevyberajte dieta z autosedačky.
Davajte pozay, aber autosedacha neostala zablokova năstou sedadla alebo dverami automobil.
- Upravte vyskau a napnutie bezpečnostných pásov, skontrolujte, ā pridžiavajć telo dieta bez toho,Že by ho tlačili; skontrolujte, ā bezpečnostné pádo jest no kurétrné à davajte pozar, aby ho dieta samo neodoplo.
Tato autosedacka ne je navrhnut,aby v nej dieta mohlo spat dlho
- Nikdy nenechávajte autosedačku vo vozidle tak, aby bola vystavěna na sialnu, niedtore jej Časti by sa mohlí velmi zohriť a popálit jemnú detsku pokožku; pred posadením dietata sedačku skontrlujte.
Autosedaca nepouzivaje bez tkaninoveho potahu, tento potah sa nesmie ymenit za potah, ktory nie je odporučany vrobcom, pretoze tvori súcast sedačky a ovplyvnije jej bezpečnost.
- Autosedacku nepouzivaje bez ochrannych vypchavok bezpečnostných pásov (naplecníky), pretoze tvoria súcast sedacky a ovphyvnú jej bepeçnost.
- Ak mate pochybnosti, obratte sa na vyrobcu alebo na predajcu tejto autosedacky.
- Neodstrañujte nálepyk ani našité etikety; autosedáčka by saym cholma zhevodnotit vzhladom na súlad s normami.
Autosedáčku nikidy nepouživajte, ak chýba alebo je poskodená niktorá jej āst, áj ku použival nietko iny pred vamí alebo ak vystavěn silnám nárazón počas dopravnej nehody, pretože by na již mohl vzniknut štrukturalné zmeny, ktoré predstavújů vázne nebezpěcenstvo.
- Na výrobku nerobtežiadne upravy.
- Ak budu nevyhnutné pripadné opravy, vymeny dielov alebo budete pirobovat informácie o vyrobku, zavolajte prevádBzku servisu. Rozne informácie najdete na poslednej strane tohto navodu.
Sedačka musi byt vždy upevneni vo vozidle, aj ked v nej nie je dieta. V pripade prudkého zabrzdenia by mohla
poranit' cestujucich vo vozidle.
Autosedacku nepouzivaje po piatich rokoch od datumu vroby, ktory je uvedeny na rame; nasldekom normalneho starnutia materialov by nemusela vyhovovat platnym normam.
Nepouzivaje prisluensstvo, ktoré nie je schvalené vyrobcom alebo zodpovednymi organmi.
Návod na použitie UNIVERZÁLNA KATEGÓRIA Upevnenie vo vozidle s bezpečnostnymi pásmi
- Umiestnite autosedačku Viaggio1 Duo-Fix na sedadlo vo vozidte v smere jazdy vozidla aka no obrázka. Autosedačka je vybavená svojou ochrannou základnou.
Pri instalacii s pásmi ju neodstrañujte. - Aby ste ulahcili prelevcnie bepezcnostnych pásov vozidla cze sedacku, bude nevyhnutné sklopit sedado sedačky do najnižsej polohy pomocou pácky, ako je zobrazeni na obrázku.
- Prevlečte bezpečnostné pás vozidla povedzi rám a struktúru sedáčky.
- Brusny pás musi prechadzat cz otvory zvyrazné Červou farbou.
Pás zapnite, aby ste počuli kliknutie. - Sedačka Viaggio1 Duo-Fix upevně vo vozidle.
6- Skontrolujte, ci je brusný pás prevalčené cz otvory v spodnej Časti zvyrazné Červenou farbou a napnite ho (Obr. a). - Aby ste upevnenie ukoncili, pouzite zariadenie steady fix: otvorte'uchtyk a prevlezte diagonaly pás, pričom skontroljte, āpás ne je elektrény (Obr. b).
Zatvorte poystny jazyczek (Obr. c). - A DOLEZITE UPOZORNENIE: uchopte pás a silne ho potiahnite hore, aby izela priútal Viaggio1 Duo-Fix ku sedadlu vozid (Obr. d).
Po ukončeni operácie sa sedadlo autosedačky bude dat naklonit do Želanej polohy (bod 2).
Návod na použitie POLOUNIVERZÁLNA KATEGÓRIA Upevnenie vo vozidle so základnou Base Isofix 0+1
Pred upevnenim Viaggio1 Duo-Fix ku základni Base Isofix, nainstalujte základnu Base ku sedadlu vozidla, pričom postupujte podla kopynov dodanych spo lu so základnou.
- V tripade,-zone zakladna je u zupevnava vo vozidle, skontrolujte, ci uchytky Isofix zakladne su v poloho maximalnej dlzky.
- Vyberte ochrannu základn uupevnu ku sedacke prostrednictvom prisluśnych upevnovacích páčok (sípka „a“ a „b”).
- Umiestnite sedačku na Isofix Base 0+1 prniputím uchytok vázadu na sedačke ku uchytkám základne, ktoré su njblžsie ku sedadlu (sípka a). Prednéčast sedačy zatláčte, aby ste počuli „kliknutie" (sípka b).
- DOLEZITE UPOZORNENIE: farba dvoch indikatorov na zadnej strane zakladne Base Isof sa za cervenej zmeni na zeenu, co indicju spravne upevnie sedačky ku zakladni.
13* Potahnite rukovat na zakladni (Sipka a) a zatalcte ju a so sedackou, proti sedadlu, aza noradz (Sipka b).
A DOLEZITE UPOZORNENIE: správné umiestnienie základne Base Isof sa da overit indikaciou na rukovati: OK (zelená) indikuje správnu polohu, NO (cervena) indikuje nesprávny postup pri instalácii, postup bude treba zopakovat, aby sa na rukovati zobrazil napiis OK.
A DOLEZITE UPOZORNENIE: po ukončeni operácie základnou pohybě, aby stekontrovali, ā je skutočné dobre upevné na oobch uchytkách Isofíx.
Ako posadit'dieta do autosedačky Viaggio1 Duo-Fix
- Predyzm, ako posadite dieta do autosedacky, uvolnite bezpečnostné pásky sedacky stlačením Červěného tlacidna medzinožnám páse.
- Nadvihnite bezpećnostné pásy zapnutím praciek ku bočným popruhom.
16-Dieta posadte do sedacky a upravte bezpecnostné pasy na
pleciach a v pase tak, ako vidno na obrazku.
17. Zapnite bezpečnostné pásy preložením dvoch pásov azasunutím pracky do medzinožného pásu, kým neklikne.
18-Dieta sedi v spravnej polohe s dobre upevnemyi bepeznostrymi paski
19 Ak chcete dotiahnut bezpecnostné pásy, potiahnite k sebe stredny regulačné pás, ako na obrázku. Bezpecnostné pásy sa utiahnu okolo dietáta. Dávajte pozor, aby ste pásy neutiahl prilis.
P. DOLEZITE: Neutahujte prilis (pás musi byt dostatočne volny, aby ste mohl vsunú prest medzi pás a hrudnik dietata).
20- Aby ste uvolnili bezpećnostné pasy, stlačte tlacidlo nachadzajúce sa v strede autosedačky a súcasne potiahnite bezpećnostné pasy sedáčky k sebe.
A. DOLEZITE: Chytte bezpečnostné pasy pod ramennými vypchávkami tak, ako je to na obrázku.
- Sedačka je yvbavená redukçnám vankúšom, ktorý je vchodné pre malé deti, ked'su bezpečnostné pasy umiestné na prvej urovní. Ked' je dieťa váčsij, vyberte redukçné vankúš.
21· Ak chcete odstranit redukcnv vankus, vytahnite ho z pasov a vytahnite z bokov autosedacky.
Nastavenie výšky opierky hlavy
Opierka h Levy musti byt naestavna tak,aby zodpovedala vyske dietata.Da sa nastavit v 7 polohach.
- Zmena z nižsej polohy do vyšsej: potiahnite nahor remienok v hornej strednej Časti opierky hlavy. Žároven ša posunie opierka hlavy. Zmena z vyšsej polohy do nižsej: potiahnite nahor remienok v hornej strednej Časti opierky hlavy a zároven potlačte opierku hlavy nadol do požadovanej polohy.
Po skončeni skúste opierkou pohnút, aby ste skontrolovali, Č je riadne upevnena.
- Správná poloha pásov je taká, aby plecia dieta boli tesne pod bodom, ktoným prechadzajú pásy.
- A DOLEZITE UPOZORNENIE: pasy nesmu'ty ve'mi yvsoko, ani vemli nizko vzhladom na plecia dietata;
- Autosedačka Viaggio1 Duo-Fix sa dsklopić do 4 roznych
poloh pri upevní na svjoj zakladnu, ako aj pri upevní na zakladnu Base Isofix 0+1. Aby ste sedačku naklonilii, bude nevyhnutné stlačit páčku pod sedadlom (obr. a) a potiahnyj nu do zešanjej polohy (obr. b).
- Aby ste autosedacku Viaggio1 Duo-Fix uovolfili zo zakladne Base Isof 0 + 1, pouzite rovnakym sposobom tu istu zakcu, ktorou sa uovlhuje so vsojej ochrannej zakladne (bod 10).
Vyzlečenie potahu
Vyzlecenie potahu z autosedacky Viaggio1 Duo-Fix :
- odstrante przyadny redukncy vankus (bod 21);
- uvolnite bezpečnostné pasy (bod 14);
- uvolnite jazycky pásov v rame vzadu;
- zozadu uvolnite bezpečnostné pásy a spredu ich odtiahnite preč;
3- zozadu uvolnite ramenné vypchávyká sprodu ich odtiahnite od bezpečnostnéch pásov; - odstrante opierku hlavy vytiahnutim hare;
- zospodu ramu uvolnite uchytku medzinozného pásu (obr. a) a vytihnite páz médzinozného drziaka (obr. b);
- odstrante potah potiahnutim dohora, popritom kontrolujte, ze pás prechádza otvorom.
Udrzbavyplne
Opātovné natiahnutie potáhu na autosedačku Viaggio1 Duo-Fix
Opatovne natiahnutie potahtu na autosedaekcu Viaggio1 Duo-Fix
32·nasad'te zospodu pasy do otvorov v základni sedadla
Vsuhte pás do medzinozného drziika;
33- pripevnite ich k otvoru v rame
34- pripevnite pás k prípojnému bodu medzinoźneho pásu
35- navlecte potah, zañite od okraja sedácky smerom hore, sledujte tvar operadla.
36. Navlečte opierku hlavy - uistite sa,Že Červený pás je prestrčéný otvorom v látke.
Zasunte ramnepopruhy do bezpecnostnych pasov.
37. Vlozte bezpečnostné pasy do sedáčky v tomto poradi: začnite prackou ramennych popruhov a potom navlečte pasy.
38- vytiahnite pasy a vlozte ich do ramu sedačky (pasy do horého otvoru, prack do spodného otvoru).
39. riadne ich vzadu dotiahnite tak, ako je to na obrazku.
- upevnite bezpečnostné pasy (bod 17)
A DOLEZITE: pasy nemozu bytPokrutene.
40- pripevnite ich vazdu k pripojnemu bodu tak, ze ich pretiahnete za stifikom s nadvodom.
- ak je dieta'est male, pouzite redukcny vankus.
Sériové císla
- Na autosedačke Viaggio1 Duo-Fix sa pod sedadlom uvádzajú informácia týkajuce sa: názvu vyrobku,datum vyroby a sereivo císo smatného vyrobku.
- Viaggio1 Duo-Fix ma na zadnej strane operada homologačné štítok.
- Datum vyroby pásu. Ti podatki so potrebni za morebitne pritožbe.
Cistenie a udrzba
rozpuštadiel alebo inych podobnych prostriedkov.
- Chrante vyrobok pred atmosefickymi vplyvmi, vodou, daždom a snehom; nepretrzite a dlhodobé vystavenie slecnému ziareniu我会 sposobit zmenu farby mnohych materialov.
Uchovávajte vyrobok na suchom miesto.
Ako Čitat' homologačné etiketu
V todo seku vysvetlme, ak Cita etiketu o homologaci (oranzova etika).
- Etiketa je dvojita, pretoze tato sedačka je homologovaná pre dva spósoby upevnenia vo vozidle:
- System upevnenia ISOFIX (napiis SEMI-UNIVERSAL trieda A indikuje kompatilitu autosedačky s vozidlami vybavenými tyme stomém).
- System upevnenia s trojobodovymi pásmi alebo s navijakom (nápis UNIVERSAL indikuje kompatilitu autosedáčky s vozidlami vybavenými týmto druhom pásov).
V hornej ccasti etikety je značka vyrobcu a názov vyrobku.
Písmeno E v kruhu: indikujie europópsku homologačné znáčku a cislo definuje krajinu, ktorá vydala homologáciu (1:Nemecko, 2:Francúzsko, 3:Taliansko, 4: Holandsko, 11: Velká Britannia 24: Irsko).
- Císlo homologácie: ak zaćina 04, znamená to, ze ide o stvrtú upravu (práve vplatnosti) nariadenia R44.
Referencná norma: UN/ECE R44/04.
- Poradove vyrobné cislo: identifikuje sedačku, vydaním homologačného cisla je kázá sedačka charakterizovaná svojím vlastném cislom.
PEG-PEREGO S.p.A.

Spolocnost Peg-Perego S.p.A. je certifikovana podla ISO 9001. Tento certifikat zaručije zăzkainkom a spotrebitefom transparentnost a spolahlivost zhvladom na pracovné postupy spolocnosti. Spolocnost Peg-Peregomöze kedykolvek vykonat zmeny a upravy
na modeloch, ktoré sú popisané v tejo publikácii, ak si to budú vyžadovat technické alebo obchodné podmienky. Spolocnost Peg Pérego je vždy k disposicii svojim
spotrebitefom,aby co najlepse uspokojila vsetky ich potreby a poziadavky.Z tohto dovovu je pre spolocnost velmi dolezite a cenné oboznámitsa s naźorni našich zákaznikov. Preto vam budemevelmi vdačné, ked po použitá naśho vyrobuvi Vyplnite DOTAZNIK PRE ZISTENIE SPOKOJNOSTI ZÁKAZNIKOV, ktoy najdete na nasledujucej internetovej adre: www.pegerego.com.Prosime vás o uvedenie pripadnych postrehov a doporučeni.
Asistecná sluzba spolocnosti Peg-Pérego
Ak by ste nahodou āstī modelu stratil alebo by sa poskodīl, použivajte vyhradne originé nahradné diely Peg Pérego. V pripade pripadnych opráv, vymen, informació o výrbokch, preadjān nahradné dielov a prisluśenstva sa obrătte na servísnu sjet Peg Pérego, pričom uvedte, ak by ste ho mali k dispozicii, seriovie cislo vyrobku.
tel. 0039/039/60.88.213
fax 0039/039/33.09.992