BOSCH EasyPump - Компрессор

EasyPump - Компрессор BOSCH - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно EasyPump BOSCH в формате PDF.

📄 175 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ 10 вопросов ⚙️ Характеристики
Notice BOSCH EasyPump - page 96
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.
Тип продукта Портативный воздушный компрессор
Бренд Bosch
Модель EasyPump
Питание 12 В пост. тока (гнездо прикуривателя)
Максимальное давление 10 бар / 150 psi
Расход воздуха Примерно 10 л/мин
Размеры (Д × Ш × В) 20 × 15 × 10 см
Вес 1,1 кг
Длина шланга 1,5 м
Основные функции Накачивание шин, мячей, надувных матрасов и спортивного инвентаря
Манометр Встроенный аналоговый со шкалой в барах и psi
Автоматическое отключение Да, при предустановленном давлении
Включенные адаптеры Для мяча, иглы, вентилей Presta/Schrader
Уход и чистка Протирать влажной тканью; не погружать в воду; хранить в сухом месте
Безопасность Не использовать вблизи горючих газов; отключать после использования
Запчасти и ремонтопригодность Адаптеры и предохранители доступны; ремонт в авторизованном сервисном центре Bosch
Гарантия 2 года (в соответствии с общими условиями)

Часто задаваемые вопросы - EasyPump BOSCH

Как использовать компрессор Bosch EasyPump?
Подключите компрессор к гнезду прикуривателя 12 В вашего автомобиля. Подсоедините шланг к вентилю накачиваемого предмета. Установите желаемое давление на манометре или экране. Включите устройство. Автоматическое отключение активируется при достижении установленного давления.
Какое давление для автомобильных шин?
Рекомендуемое давление указано на этикетке автомобиля (обычно от 2,0 до 2,5 бар / 30-36 psi). Обратитесь к руководству по эксплуатации автомобиля.
Можно ли накачать надувной матрас с помощью этого компрессора?
Да, используйте прилагаемый адаптер для матраса. Установите низкое давление (около 0,5 бар), чтобы не повредить матрас.
Как ухаживать за EasyPump?
Протирайте корпус влажной тканью. Не используйте растворители. Регулярно проверяйте шланг на наличие трещин. Храните в сухом месте.
Может ли компрессор работать непрерывно?
Максимальный рабочий цикл составляет 10 минут, после чего требуется 10 минут охлаждения для предотвращения перегрева.
Что делать, если компрессор не запускается?
Проверьте подключение к гнезду 12 В и предохранитель прикуривателя. Убедитесь, что двигатель автомобиля работает, чтобы не разрядить аккумулятор.
Какие адаптеры входят в комплект?
Адаптер для мяча (игла), адаптер для матраса и универсальный адаптер для вентилей Presta/Schrader.
Как хранить EasyPump?
Храните устройство в его чехле или в сухом месте, защищенном от пыли и влаги. Правильно сверните шланг.
Какова точность манометра?
Аналоговый манометр имеет точность около ±0,2 бар. Для большей точности используйте отдельный цифровой манометр.
Можно ли использовать компрессор с внешним аккумулятором?
Да, если внешний аккумулятор имеет выход 12 В и обеспечивает не менее 10 А постоянного тока. В противном случае используйте гнездо прикуривателя автомобиля.

Вопросы пользователей о EasyPump BOSCH

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего Компрессор в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство EasyPump - BOSCH и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. EasyPump бренда BOSCH.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ EasyPump BOSCH

el Прототипо обмену яропс

по Оригинальное руководство по

эксплуатации

Только для стран Евразийского экономического союза

(Таможенного союза)

В состав эксплуатационных документов, предусмотренных изготовителем для продукции, могут входить настоящее руководство по эксплуатации, а также приложения.

Информация о подтверждении соответствия содержится в приложении.

Информация о стране происхождения указана на корпусе изделия и в приложении.

Дата изготовления указана на последней странице обложки Руководства.

Дата изготовления зарядного устройства указана на корпусе изделия.

Контактная информация относительно импортера содержится на упаковке.

Срок службы изделия

Срок службы изделия составляет 7 лет. Не рекомендуется к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с даты изготовления без предварительной проверки (дату изготовления см. на этикетке).

Указанный срок службы действителен при соблюдении потребителем требований настоящего руководства.

Перечень критических отказов

– не использовать при сильном искрении
– не использовать при появлении сильной вибрации
– не использовать с перебитым или оголённым электрическим кабелем
– не использовать при появлении дыма непосредственно из корпуса изделия

Возможные ошибочные действия персонала

– не использовать с поврежденной рукояткой или поврежденным защитным кожухом
– не использовать на открытом пространстве во время дождя
– не включать при попадании воды в корпус

Критерии предельных состояний

– перетёрт или повреждён электрический кабель

- поврежден корпус изделия

Тип и периодичность технического обслуживания

– Рекомендуется очистить инструмент от пыли после каждого использования.

Хранение

– необходимо хранить в сухом месте
– необходимо хранить вдали от источников повышенных температур и воздействия солнечных лучей
– при хранении необходимо избегать резкого перепада температур
– хранение без упаковки не допускается

96 | Русский

– подробные требования к условиям хранения смотрите в ГОСТ 15150-69 (Условие 1)
- Хранить в упаковке предприятия – изготовителя в складских помещениях при температуре окружающей среды от +5 до +40 °C. Относительная влажность воздуха не должна превышать 80 %.

Транспортировка

  • категорически не допускается падение и любые механические воздействия на упаковку при транспортировке
    – при разгрузке/погрузке не допускается использование любого вида техники, работающей по принципу зажима упаковки
    – подробные требования к условиям транспортировки смотрите в ГОСТ 15150-69 (Условие 5)
  • Транспортировать при температуре окружающей среды от -50^ до +50^ . Относительная влажность воздуха не должна превышать 100%.

Указания по технике безопасности

Общие указания по технике безопасности для электроинструментов

ПРЕДУПРЕ- ЖДЕНИЕ

Прочитайте все указания по тех- нике безопасности, инструкции, иллюстрации и спецификации,

предоставленные вместе с настоящим электроинструментом. Несоблюдение каких-либо из указанных ниже инструкций может стать причиной поражения электрическим током, пожара и/или тяжелых травм.

Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего использования.

Использованное в настоящих инструкциях и указаниях понятие «электроинструмент» распространяется на электроинструмент с питанием от сети (с сетевым шнуром) и на аккумуляторный электроинструмент (без сетевого шнура).

Безопасность рабочего места

Содержите рабочее место в чистоте и хорошо освещенным. Беспорядок или неосвещенные участки рабочего места могут привести к несчастным случаям.
▶ Не работайте с электроинструментами во взрывоопасной атмосфере, напр., содержащей горючие жидкости, воспламеняющиеся газы или пыль. Электроинструменты искрыт, что может привести к воспламенению пыли или паров.
Во время работы с электроинструментом не допускайте близко к Вашему рабочему месту детей и по-сторонних лиц. Отвлекшись, Вы можете потерять контроль над электроинструментом.
Оборудование предназначено для работы в бытовых условиях, коммерческих зонах и общественных местах, производственных зонах с малым электропотреблением, без воздействия вредных и опасных производственных факторов. Оборудование предна-

значено для эксплуатации без постоянного присутствия обсуживающего персонала.

Электробезопасность

▶ Штепсельная вилка электроинструмента должна подходить к штепсельной розетке. Ни в коем случае не вносите изменения в штепсельную вилку. Не применяйте переходные штекеры для электроинструментов с защитным заземлением. Неизмененные штепсельные вилки и подходящие штепсельные розетки снижают риск поражения электротоком.
▶ Предотвращайте телесный контакт с заземленными поверхностями, как то: с трубами, элементами отопления, кухонными плитами и холодильниками. При заземлении Вашего тела повышается риск поражения электротоком.
Защищайте электроинструмент от дождя и сырости. Проникновение воды в электроинструмент повышает риск поражения электротоком.
Не разрешается использовать шнур не по назначению. Никогда не используйте шнур для транспортировки или подвески электроинструмента, или для извлечения вилки из штепсельной розетки. Защищайте шнур от воздействия высоких температур, масла, острых кромок или подвижных частей электроинструмента. Поврежденный или спутанный шнур повышает риск поражения электротоком.
▶ При работе с электроинструментом под открытым небом применяйте пригодные для этого кабели-удлинители. Применение пригодного для работы под открытым небом кабеля-удлинителя снижает риск поражения электротоком.
Если невозможно избежать применения электроинструмента в сыром помещении, подключайте электроинструмент через устройство защитного отключения. Применение устройства защитного отключения снижает риск электрического поражения.

Безопасность людей

▶ Будьте внимательны, следите за тем, что делаете, и продуманно начинайте работу с электроинструментом. Не пользуйтесь электроинструментом в усталом состоянии или под воздействием наркотиков, алкоголя или лекарственных средств. Один момент невнимательности при работе с электроинструментом может привести к серьезным травмам.
▶ Применяйте средства индивидуальной защиты. Всегда носите защитные очки. Использование средств индивидуальной защиты, как то: защитной маски, обуви на нескользящей подошве, защитного шлема или средств защиты органов слуха, в зависимости от вида работы с электроинструментом снижает риск получения травм.
Предотвращайте непреднамеренное включение электроинструмента. Перед тем как подключить электроинструмент к сети и/или к аккумулятору, поднять или переносить электроинструмент, убе-

дитесь, что он выключен. Удержание пальца на выключателе при транспортировке электроинструмента и подключение к сети питания включенного электроинструмента чревато несчастными случаями.

Убирайте установочный инструмент или гаечные ключи до включения электроинструмента. Инструмент или ключ, находящийся во вращающейся части электроинструмента, может привести к травмам.
▶ Не принимайте неестественное положение корпуса тела. Всегда занимайте устойчивое положение и сохраняйте равновесие. Благодаря этому Вы можете лучше контролировать электроинструмент в неожиданных ситуациях.
Носите подходящую рабочую одежду. Не носите широкую одежду и украшения. Держите волосы и одежду вдали от подвижных деталей. Широкая одежда, украшения или длинные волосы могут быть за-тянуты вращающимися частями.
▶ При наличии возможности установки пылеотсасывающих и пылесборных устройств проверяйте их присоединение и правильное использование. Применение пылеотсоса может снизить опасность, создаваемую пылью.
Хорошее знание электроинструментов, полученное в результате частого их использования, не должно приводить к самоуверенности и игнорированию техники безопасности обращения с электроинструментами. Одно небрежное действие за долю секунды может привести к серьезным травмам.
ВНИМАНИЕ! В случае возникновения перебоя в работе электроинструмента вследствие полного или частичного прекращения энергоснабжения или повреждения цепи управления энергоснабжением установите выключатель в положение Выкл., убедившись, что он не заблокирован (при его наличии). Отключите сетевую вилку от розетки или отсоедините съёмный аккумулятор. Этим предотвращается неконтролируемый повторный запуск.
Квалифицированный персонал в соответствии с настоящим руководством подразумевает лиц, которые знакомы с регулировкой, монтажом, вводом эксплуатацию обслуживанием электроинструмента.
▶ К работе с электроинструментом допускаются лица не моложе 18 лет, изучившие техническое описание, инструкцию по эксплуатации и правила безопасности.
Изделие не предназначено для использования лицами (включая детей) с пониженными физическими, чувственными или умственными способностями или при отсутствии у них жизненного опыта или знаний, если они не находятся под контролем или не проинструктированы об использовании электроинструмента лицом, ответственным за их безопасность.

Применение электроинструмента и обращение с ним

▶ Не перегружайте электроинструмент. Используйте для работы соответствующий специальный электроинструмент. С подходящим электроинструментом

Вы работаете лучше и надежнее в указанном диапазоне мощности.

▶ Не работайте с электроинструментом при неисправном выключателе. Электроинструмент, который не поддается включению или выключению, опасен и должен быть отремонтирован.
▶ Перед тем как настраивать электроинструмент, заменять принадлежности или убирать электроинструмент на хранение, отключите штепсельную вилку от розетки сети и/или выньте, если это возможно, аккумулятор. Эта мера предосторожности предотвращает непреднамеренное включение электроинструмента.
Храните электроинструменты в недоступном для детей месте. Не разрешайте пользоваться электроинструментом лицам, которые не знакомы с ним или не читали настоящих инструкций. Электроинструменты опасны в руках неопытных лиц.
▶ Тщательно ухаживайте за электроинструментом и принадлежностями. Проверяйте безупречную функцию и ход движущихся частей электроинструмента, отсутствие поломок или повреждений, отрицательно влияющих на функцию электроинструмента. Поврежденные части должны быть отремонтированы до использования электроинструмента. Плохое обслуживание электроинструментов является причиной большого числа несчастных случаев.
▶ Держите режущий инструмент в заточенном и чистом состоянии. Заботливо ухоженные режущие инструменты с острыми режущими кромками реже заклиниваются и их легче вести.
Применяйте электроинструмент, принадлежности, рабочие инструменты и т. п. в соответствии с настоящими инструкциями. Учитывайте при этом рабочие условия и выполняемую работу. Использование электроинструментов для непредусмотренных работ может привести к опасным ситуациям.
Держите ручки и поверхности захвата сухими и чистыми, следите чтобы на них чтобы на них не было жидкой или консистентной смазки. Скользкие ручки и поверхности захвата препятствуют безопасному обращению с инструментом и не дают надежно контролировать его в непредвиденных ситуациях.

Применение и обслуживание аккумуляторного инструмента

Заряжайте аккумуляторы только в зарядных устройствах, рекомендуемых изготовителем. За-рядное устройство, предусмотренное для определенного вида аккумуляторов, может привести к пожарной опасности при использовании его с другими аккумуляторами.
Применяйте в электроинструментах только предусмотренные для этого аккумуляторы. Использование других аккумуляторов может привести к травмам и пожарной опасности.

98 | Русский

Защищайте неиспользуемый аккумулятор от канцелярских скрепок, монет, ключей, гвоздей, винтов и других маленьких металлических предметов, которые могут закоротить полюса. Короткое замыкание полюсов аккумулятора может привести к ожогам или пожару.
▶ При неправильном использовании из аккумулятора может потечь жидкость. Избегайте соприкосновения с ней. При случайном контакте промойте соответствующее место водой. Если эта жидкость попадет в глаза, то дополнительно обратитесь к врачу. Вытекающая аккумуляторная жидкость может привести к раздражению кожи или к ожогам.
▶ Не используйте поврежденные или измененные аккумуляторы или инструменты. Поврежденные или измененные аккумуляторы могут повести себя непредсказуемо, что может привести к возгоранию, взрыву или риску получения травмы.
▶ Не кладите аккумулятор или инструмент в огонь и не подвергайте их воздействию высоких температур. Огонь или температура выше 130 °C могут привести к взрыву.
▶ Выполняйте все инструкции по зарядке и не заряжайте аккумулятор или инструмент при температура, выходящей за указанный в инструкции диапазон. Неправильная зарядка или зарядка при температурах, выходящих за указанный диапазон, могут повредить батарею и повысить риск возгорания.

Сервис

Ремонт электроинструмента должен выполняться только квалифицированным персоналом и только с применением оригинальных запасных частей. Этим обеспечивается безопасность электроинструмента.
Никогда не обслуживайте поврежденные аккумуляторы. Обслуживать аккумуляторы разрешается только производителю или авторизованной сервисной организации.

Указания по технике безопасности для воздушных насосов

BOSCH EasyPump - Указания по технике безопасности для воздушных насосов - 1

При использовании воздушного насоса убедитесь, что предельно допустимое значение давления накачиваемого изделия не превышено. Изделие может лопнуть или разорваться, а вы можете получить травму.

BOSCH EasyPump - Указания по технике безопасности для воздушных насосов - 2

Шланг и металлические элементы переходников могут перегреваться при продолжительной работе. Делайте перерывы при длительной работе и при необходимости давайте деталям остыть.

▶ Не оставляйте воздушный насос без присмотра.
▶ Не допускайте непреднамеренного запуска воздушного насоса до того, как на насосе будет установлено давление и насос будет правильно подключен к изделию, которое необходимо накачать.

Насос прекращает работу при достижении заданного или макс. давления.

После накачивания проверьте давление вашего изделия с помощью измерительного прибора для калибровки. Несоответствующее давление может привести к возникновению опасных ситуаций, изменению управляемости вашего автомобиля.
Не давайте детям пользоваться воздушным насосом. Не направляйте воздушный шланг или воздушный поток ко рту, ушам или глазам людей или животных и не пускайте пыль или другие частицы на людей или животных. Это может привести к травмам.
▶ Не используйте воздушный насос, если дисплей или другие элементы неисправны. Допустимое давление изделия, которое предстоит накачать, может быть превышено, что может привести к возникновению опасных ситуаций.

BOSCH EasyPump - Указания по технике безопасности для воздушных насосов - 3

Защищайте воздушный насос от высоких температур, например, от продолжительно воздействий солнечных лучей, огня, а также воды и влаги. Существует опасность взрыва.

Описание продукта и услуг

BOSCH EasyPump - Описание продукта и услуг - 1

BOSCH EasyPump - Описание продукта и услуг - 2

Прочтите все указания и инструкции по технике безопасности. Несоблюдение указаний по технике безопасности и инструк-

ций может привести к поражению электрическим током, пожару и/или тяжелым травмам.

Пожалуйста, соблюдайте иллюстрации в начале руководства по эксплуатации.

Применение по назначению

Воздушный насос предназначен для накачивания шин велосипедов, мотоциклов и автомобилей, а также для маленьких надувных игрушек, спортивных и пляжных принадлежностей.

Насос не подходит для накачивания больших шин (например, шин грузовых автомобилей) или больших предметов (например, надувных матрасов).

Воздушный насос предназначен только и исключительно для использования в домашнем хозяйстве.

Изображенные составные части

Нумерация представленных компонентов выполнена по изображению воздушного насоса на странице с иллюстрациями.

(1) Крышка верхнего отсека для хранения
(2) Переходник для ниппеля
(3) Шариковая игла
(4) Адаптер объема

(5) Выключатель
(6) Кнопка снижения заданного значения давления (-)
(7) Кнопка смены единиц (UNIT)/подсветки
(8) Дисплей
(9) Напорный шланг
(10) Кнопка увеличения заданного значения давления (+)
(11) Кнопка насоса (START/STOP)
(12) Подсветка
(13) Зажим шланга
(14) Кабель USB
(15) Блок питания со штепсельной вилкой ^a) (в зависимости от страны)
(16) Гнездо USB Type-C®b)

a) Изображенные или описанные принадлежности не входят в стандартный объем поставки. Полный ассортимент принадлежностей Вы найдете в нашей программе принадлежностей.

b) USB Type-C® и USB-C® являются торговыми марками организации «USB Implementers Forum».

Элементы индикации

(a) Индикатор единицы измерения
(b) Индикатор значения измерения
(c) Предупреждение
(d) Индикатор заряженности аккумуляторной батареи
(e) Индикатор заданного значения давления (PRESET)

Технические данные

Аккумуляторный воздушный насос EasyPump
Товарный номер3 603 J47 0..
Номинальное напряжение B= 3,6
Макс. рабочий объем л/мин 10
Макс. давление
бар 10,3
фунт/кв.дюйм 150
кПа 1030
Масса согласноEPTA-Procedure 01:2014кг 0,43
Рекомендуемая температура внешней среды во время зарядки°C +10 ... +40
Допустимая температуравнешней среды во время эксплуатации и во время хранения°C 0 ... +50

Аккумуляторный воздушный насос EasyPump

Рекомендуемый блок питания со штепсельнойвилкой ^8) 2 609 120 7..1 600 A01 6..
Рекомендуемый кабель USB1 600 A01 6A8

Аккумуляторная батарея Литий-ионная

Зарядное напряжение В 5
Макс. зарядный ток А 1
Емкость А·ч 3,0
ЭнергияВт·ч 10,8
Число аккумуляторныхэлементов1

A) Дополнительные технические данные см. на сайте: http://www.bosch-do-it.com/ecodesign

Данные по шуму и вибрации

Шумовая эмиссия определена в соответствии с EN 62841-1.

А-взвешенный уровень звукового давления от электроинструмента обычно составляет 71 дБ(А). Погрешность K = 3 дБ. Уровень шума во время работы может превышать указанные значения. Применяйте средства защиты органов слуха!

Суммарная вибрация a_h (векторная сумма трех направлений) и погрешность К определены в соответствии с EN 62841-1:

$$ a _ {n} = 4 \mathrm{M} / \mathrm{C} ^ {2}, K = 1, 5 \mathrm{M} / \mathrm{C} ^ {2}. $$

Указанные в настоящих инструкциях уровень вибрации и значение шумовой эмиссии измерены по методике измерения, прописанной в стандарте, и могут быть использованы для сравнения электроинструментов. Они также пригодны для предварительной оценки уровня вибрации и шумовой эмиссии.

Уровень вибрации и значение шумовой эмиссии указаны для основных видов работы с электроинструментом. Однако если электроинструмент будет использован для выполнения других работ с применением непредусмотренных изготовителем рабочих инструментов или техническое обслуживание не будет отвечать предписаниям, то значения уровня вибрации и шумовой эмиссии могут быть иными. Это может значительно повысить общий уровень вибрации и общую шумовую эмиссию в течение всей продолжительности работы.

Для точной оценки уровня вибрации и шумовой эмиссии в течение определенного временного интервала нужно учитывать также и время, когда инструмент выключен или, хотя и включен, но не находится в работе. Это может значительно сократить уровень вибрации и шумовую эмиссию в пересчете на полное рабочее время.

Предусмотрите дополнительные меры безопасности для защиты оператора от воздействия вибрации, например: техническое обслуживание электроинструмента и рабочих инструментов, меры по поддержанию рук в тепле, организация технологических процессов.

Сборка

Зарядка аккумуляторной батареи (см. рис. А)

Пользуйтесь только блоками питания со штепсельной вилкой, указанными в технических характеристиках. Только эти блоки питания со штепсельной вилкой пригодны для литий-ионной аккумуляторной батареи вашего воздушного насоса.

Указание: аккумуляторная батарея поставляется в частично заряженном состоянии. Для обеспечения полной мощности аккумуляторной батареи зарядите ее полностью перед первым применением при помощи блока питания со штепсельной вилкой.

Литий-ионная аккумуляторная батарея может быть заряжена в любое время без сокращения срока службы. Прерывание процесса зарядки не наносит вреда аккумуляторной батарее.

Литий-ионная аккумуляторная батарея защищена от глубокой разрядки системой «Electronic Cell Protection (ECP)». Защитная схема выключает воздушный насос при разряженной аккумуляторной батарее.

Не нажимайте выключатель, если воздушный насос автоматически отключился из-за разряженной аккумуляторной батареи. Аккумуляторная батарея может быть повреждена.

Чтобы зарядить аккумуляторную батарею, соедините гнездо USB Type-C® (16) кабелем USB (14) с блоком питания со штепсельной вилкой (15). Вставьте вилку блока питания со штепсельной вилкой в розетку.

Начинается процесс зарядки, что отображается в виде непрерывных полос на индикаторе заряженности аккумуляторной батареи (d). Воздушный насос нельзя использовать во время зарядки.

По завершении процесса зарядки индикатор заряженности аккумуляторной батареи (d) горит непрерывно до тех пор, пока воздушный насос не будет отсоединен от сети.

При продолжительном простое отсоедините блок питания со штепсельной вилкой (15) от электросети.

Индикатор заряженности аккумуляторной батареи

Индикатор заряженности аккумуляторной батареи (d) отображает степень заряженности аккумуляторной батареи на дисплее:

Индикатор Емкость

75-100%
50-75%
25-50%
5-25%
0-5%

Установка/замена переходника (см. рис. В)

Выберите переходник в соответствии с целью применения:

– Переходник для ниппеля (2) подходит, например, для накачивания велосипедных шин,
– шариковая игла (3) подходит, например, для накачивания футбольных мячей,
– адаптер объема (4) подходит, например, для накачивания некрупного пляжного и спортивного инвентаря, например, мячей для игры в воде.

Открытите крышку (1) верхнего отсека для хранения и из- влеките переходник.

Ввинтите переходник до упора в напорный шланг (9).

Для стандартных автомобильных ниппелей переходник не требуется (некоторые из таких ниппелей также используются на велосипедах).

Работа с инструментом

Включение электроинструмента

Включение/выключение

Для включения или выключения воздушного насоса на- жмите выключатель (5). При выключении сохраняется последнее установленное значение давления.

Если ни одна кнопка на воздушном насосе не нажата в течение прим. 3 мин насос отключается автоматически для защиты аккумуляторной батареи.

Включение/выключение подсветки

Для включения и выключения подсветки (12) нажмите и удерживайте кнопку смены единиц/подсветки (7) прим. 1 с.

▶ Не смотрите прямо на подсветку, она может Вас ослепить.

Смена единицы измерения

Для отображения давления доступны такие единицы измерения, как бар, фунт/кв.дюйм и кПа.

Для смены единиц измерения коротко нажимайте кнопку смены единиц/подсветки (7), пока на индикаторе единиц измерения (a) не будет отражаться необходимая единица измерения.

Накачивание

При необходимости установите необходимый переходник на напорный шланг (9). При наличии снимите крышку ниппеля с предмета, который вы будете накачивать.

Надежно прикрутите напорный шланг (9) с переходником или без него на ниппель или воткните в него. Текущее давление на подключенном изделии отображается на индикаторе значения измерения (b).

Накачивание с автоматическим отключением (AUTOSTOP):

– На индикаторе заданного значения давления (e) появляется последнее установленное значение давления. При первом использовании (заводские настройки)

или при удалении заданного значения давления на индикаторе появляется «--».

– Чтобы установить или изменить заданное давление: нажимайте кнопку снижения заданного значения давления (6) или кнопку увеличения заданного значения давления (10) до тех пор, пока на индикаторе заданного значения давления (e) не будет установлено необходимое значение. При длительном нажатии на кнопки давление изменяется быстрее.
- Нажмите кнопку насоса (11), чтобы начать работу. Во время работы насоса также можно задать новое значение давления.
– Работа насоса прекращается автоматически при достижении заданного значения давления. Установленное значение давления сохраняется при выключении.

Накачивание без автоматического выключения (MANUAL):

– Для насосов без автоматики отключения нельзя установить целевое значение давления («--» на индикаторе заданного значения давления (e)). Чтобы удалить имеющееся заданное давление, нажимайте кнопку снижения заданного значения давления (6), пока не появится «--».
– Нажмите кнопку насоса (11), чтобы начать работу. Текущее давление на подключенном изделии отображается на индикаторе значения измерения (b).
- При достижении необходимого давления на индикаторе значения измерения (b), снова нажмите кнопку насоса (11), чтобы завершить работу.

Неполадка: Причины и устранение

Причина Способ устранения

Предупреждение (с) на дисплее, воздушный насос отключается

Температура воздушного насоса находится за пределами диапазона рабочей температуры .Дайте воздушному насосу стабилизировать свою температуру перед последующим включением.

Предупреждение (с) на дисплее в процессе накачивания

Слишком высокое потребление электроэнергии.Убедитесь в свободном прохождении воздушного потока через напорный шланг или другие элементы.

Предупреждение (с) на дисплее при подключенном блоке питания со штепсельной вилкой

Температура окружающей среды находится за пределами допустимого диапазона температуры при зарядке.Дайте воздушному насосу стабилизировать свою температуру. Зарядка начинается автоматически при достижении допустимого температурного диапазона, и предупреждающий индикатор гаснет.

Причина Способ устранения

Индикатор «Er1» на дисплее

Датчик давления не работает.Отдайте воздушный насос на проверку в сервисную мастерскую Bosch.

Индикатор «Er2» на дисплее

Давление воздуха в под-ключенном изделии превышает диапазон измерения воздушного насоса.Подключайте воздушный насос только к изделиям, давление воздуха в которых не превышает максимальное давление, указанное в технических характеристиках.

Техобслуживание и сервис

Техобслуживание и очистка

▶ Для качественной и надежной работы поддерживайте воздушный насос и вентиляционные щели в чистоте.

Если аккумулятор больше не работает, то обратитесь, пожалуйста, в авторизованную сервисную мастерскую для электроинструментов фирмы Bosch.

Реализацию продукции разрешается производить в магазинах, отделах (секциях), павильонах и киосках, обеспечивающих сохранность продукции, исключающих попадание на неё атмосферных осадков и воздействие источников повышенных температур (резкого перепада температур), в том числе солнечных лучей.

Продавец (изготовитель) обязан предоставить покупателю необходимую и достоверную информацию о продукции, обеспечивающую возможность её правильного выбора. Информация о продукции в обязательном порядке должна содержать сведения, перечень которых установлен законодательством Российской Федерации.

Если приобретаемая потребителем продукция была в употреблении или в ней устранялся недостаток (недостатки), потребителю должна быть предоставлена информация об этом.

В процессе реализации продукции должны выполняться следующие требования безопасности:

– Продавец обязан довести до сведения покупателя фирменное наименование своей организации, место её нахождения (адрес) и режим её работы;
– Образцы продукции в торговых помещениях должны обеспечивать возможность ознакомления покупателя с надписями на изделиях и исключать любые самостоятельные действия покупателей с изделиями, приводящие к запуску изделий, кроме визуального осмотра;
– Продавец обязан довести до сведения покупателя информацию о подтверждении соответствия этих изделий установленным требованиям, о наличии сертификатов или деклараций о соответствии;
– Запрещается реализация продукции при отсутствии (утрате) её идентификационных признаков, с истёк-

102 | Русский

шим сроком годности, следами порчи и без инструкции (руководства) по эксплуатации, обязательного сертификата соответствия либо знака соответствия.

Сервис и консультирование по вопросам применения

Сервисный отдел ответит на все Ваши вопросы по ремонту и обслуживанию Вашего продукта, а также по запчастям. Изображения с пространственным разделением делатей и информацию по запчастям можно посмотреть также по адресу: www.bosch-pt.com

Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий консультации на предмет использования продукции, с удовольствием ответит на все Ваши вопросы относительного нашей продукции и ее принадлежностей.

Пожалуйста, во всех запросах и заказах запчастей обязательно указывайте 10-значный товарный номер по заводской табличке изделия.

Для региона: Россия, Беларусь, Казахстан, Украина

Гарантийное обслуживание и ремонт электроинструмента, с соблюдением требований и норм изготовителя производятся на территории всех стран только в фирменных или авторизованных сервисных центрах «Роберт Бош». ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Использование контрафактной продукции опасно в эксплуатации, может привести к ущербу для Вашего здоровья. Изготовление и распространение контрафактной продукции преследуется по Закону в административном и уголовном порядке.

Россия

Уполномоченная изготовителем организация: ООО «Роберт Бош» Вашутинское шоссе, вл. 24

141400, г. Химки, Московская обл.

Тел.: +7 800 100 8007

E-Mail: info.powertools@ru.bosch.com www.bosch-pt.ru

Дополнительные адреса сервисных центров вы найдете по ссылке:

В случае выхода электроинструмента из строя в течение гарантийного срока эксплуатации по вине изготовителя, владелец имеет право на бесплатный гарантийный ремонт, при соблюдении следующих условий:

– отсутствие механических повреждений;
– отсутствие признаков нарушения требований руководства по эксплуатации
– наличие в руководстве по эксплуатации отметки продавца о продаже и подписи покупателя;
– соответствие серийного номера электроинструмента и серийному номеру в гарантийном талоне;
– отсутствие следов неквалифицированного ремонта.

Гарантия не распространяется на:

– любые поломки, связанные с форс-мажорными обстоятельствами;

– нормальный износ: электроинструмента, так же, как и все электрические.

Гарантией не покрывается ремонт, потребность в котором возникает вследствие нормального износа, сокращающего срок службы таких частей инструмента, как присоединительные контакты, провода, щётки и т.п.:

– естественный износ (полная выработка ресурса);
– оборудование и его части, выход из строя которых стал следствием неправильной установки, несанкционированной модификации, неправильного применения, нарушение правил обслуживания или хранения;
– неисправности, возникшие в результате перегрузки электроинструмента. (К безусловным признакам перегрузки инструмента относятся: появление цвета побежалости, деформация или оплавление деталей и узлов электроинструмента, потемнение или обугливание изоляции проводов электродвигателя под действием высокой температуры.)

Транспортировка

На вложенные литиево-ионные аккумуляторные батареи распространяются требования в отношении транспортировки опасных грузов. Аккумуляторные батареи могут перевозиться самим пользователем автомобильным транспортом без необходимости соблюдения дополнительных норм.

При перевозке с привлечением третьих лиц (напр.: самолетом или транспортным экспедитором) необходимо соблюдать особые требования к упаковке и маркировке. В этом случае при подготовке груза к отправке необходимо участие эксперта по опасным грузам.

Утилизация

BOSCH EasyPump - Утилизация - 1

Воздушные насосы, аккумуляторные батареи, принадлежности и упаковку необходимо сдавать на экологически чистую утилизацию.

BOSCH EasyPump - Утилизация - 2

Не выбрасывайте воздушные насосы и аккумуляторные батареи/батарейки в бытовой мусор!

Только для стран-членов ЕС:

В соответствии с европейской директивой 2012/19/EU отслужившие воздушные насосы и, в соответствии с европейской директивой 2006/66/EC, поврежденные либо отслужившие аккумуляторные батареи/батарейки нужно собирать отдельно и сдавать на экологически чистую рекуперацию.

Аккумуляторы/батареи:

Литий-ионовые:

Пожалуйста, учитывайте указания в разделе "Транспортировка" (см. „Транспортировка“, Страница 102).

Интегрированные аккумуляторные батареи разрешается извлекать специалистам и только для утилизации. Вскрытие корпуса чревато разрушением воздушного насоса.

Перед тем, как извлечь аккумуляторную батарею из воздушного насоса, держите насос включенным до тех пор, пока аккумуляторная батарея полностью не разрядится.

Выкрутите винты на корпусе и снимите обшивку корпуса, чтобы извлечь аккумуляторную батарею. Во избежание короткого замыкания отсоедините по очереди все контакты на аккумуляторной батарее и изолируйте полюса. Даже после полной разрядки аккумуляторная батарея еще имеет остаточную емкость, которая может высвободиться при коротком замыкании.

Українська

Акумулятори/батарейки:

Літієво-іонні:

Индикатор Куаты
75-100%
50-75%
25-50%
5-25%
0-5%

Акумулаторна батерия Литиево-йонна

Завийте адаптера до упор в маркуча (9).

Пускане в експлоатация

Факс: +40 212 331 313

Email: BoschServiceCenterBG@ro.bosch.com

Содержание Нажмите на заголовок, чтобы получить к нему доступ
Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : BOSCH

Модель : EasyPump

Категория : Компрессор