VS120W - Scelleuse sous vide GORENJE - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно VS120W GORENJE в формате PDF.
| Тип продукта | Вакуумный упаковщик |
| Бренд | Gorenje |
| Модель | VS120W |
| Размеры (Ш x Г x В) | 400 x 200 x 100 мм (прибл.) |
| Вес | 1.5 кг (прибл.) |
| Электропитание | 220-240 В, 50/60 Гц |
| Потребляемая мощность | 120 Вт |
| Вакуумное давление | -0.8 бар (прибл.) |
| Ширина запайки | 30 см |
| Функции | Вакуумирование и запайка, импульсное управление, режимы для сухих/влажных продуктов |
| Совместимость с пакетами | Стандартные вакуумные пакеты и рулоны шириной до 30 см |
| В комплекте аксессуары | Поддон для сбора жидкости, резак для пакетов, держатель рулона, 3 вакуумных пакета (образец) |
| Обслуживание | Очищайте поддон после каждого использования; протирайте корпус влажной тканью |
| Функции безопасности | Автоматическое отключение после запайки, защита от перегрева |
| Доступные запасные части | Уплотнительная лента, поролоновая прокладка, поддон |
| Ремонтопригодность | Уплотнительная лента заменяется пользователем; прочий ремонт – в авторизованном сервисном центре |
| Гарантия | 2 года (в зависимости от региона) |
Часто задаваемые вопросы - VS120W GORENJE
Вопросы пользователей о VS120W GORENJE
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Scelleuse sous vide в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство VS120W - GORENJE и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. VS120W бренда GORENJE.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ VS120W GORENJE
RUS Руководство по эксплуатации .... 181
POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA
ПРОЧИТАЈТЕ ГИ СИТЕ УПАТСТВА!
МЕРКИ НА ПРЕТПАЗЛИВОСТ:
ЧУВАЈТЕ ГИ ОВИЕ УПАТСТВА.
ИСКЛУЧИВО ЗА УПОТРЕБА ВО ДОМАКИНСТВО!
АВ:1 МИН ПО ЦИКЛУС
ОСОБИНИ И ФУНКЦИИ
1. ВАКУУМИРАЊЕ И ЛЕПЕЊЕ (VACUUM & SEAL):
УПАТСТВА ЗА УПОТРЕБА
ВИ ПОСАКУВА ГОЛЕМО ЗАДОВОЛСТВО ПРИ УПОТРЕБАТА НА ОВОЈ АПАРАТ
IMPORTANT SAFEGUARDS
УСТРОЙСТВО И ФУНКЦИИ
1. VACUUM & SEAL (ВАКУУМИРАНЕ И ЗАПЕЧАТВАНЕ):
ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА
Уред за вакуумиране
УКАЗАНИЯ ЗА КОНСЕРВИРАНЕ НА ХРАНА
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
При пользовании электроприборами соблюдайте следующие меры предосторожности.
ПОЛНОСТЬЮ ПРОЧИТАЙТЕ ИНСТРУКЦИЮ!
- Перед использованием прибора внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации и сохраните ее для дальнейшего использования в качестве справочного материала.
- Перед подключением и отключением сетевого шнура из розетки убедитесь, что крышка прибора открыта. Всегда отключайте прибор от розетки, если вы им не пользуетесь и перед очисткой.
- Этот прибор не игрушка. Если дети находятся рядом с прибором или пользуются им, постоянно следите за детьми. Храните прибор в недоступном для детей месте.
- Используйте только оригинальные или одобренные производителем пакеты и принадлежности. Используйте прибор только для целей, для которых он предназначен.
- Немедленно прекратите пользоваться прибором, если сетевой шнур поврежден, и обратитесь в сервисный центр для его замены.
- Держите прибор и сетевой шнур вдали от подвижных частей.
- Не прикасайтесь к горячей планке, расположенной на переднем крае крышки прибора. Планка горячая, и прикосновение к ней может привести к серьезным ожогам.
- Не пытайтесь отремонтировать прибор самостоятельно.
- Не роняйте и не бросайте прибор. Не пользуйтесь прибором, если он упал или поврежден.
- Следующие действия запрещены: тянуть и дергать за сетевой шнур, использовать шнур для переноски, зажимать шнур дверью и натягивать через острые края или углы. Не используйте прибор, если шнур или вилка мокрые.
- Держите прибор вдали от горячих плит, духовых шкафов, электрических конфорок и других горячих поверхностей и источников тепла. Не
используйте прибор на мокрой или горячей поверхности и вблизи источника тепла.
- Не рекомендуется использовать удлинитель. Если вы все же используете удлинитель, его номинальная мощность должна быть равной или превышать номинальную мощность этого прибора.
- Во избежание травм при отключении прибора от электросети держитесь за вилку, а не за шнур.
- Для вашей безопасности перед подсоединением прибора к розетке или работой с ним убедитесь, что руки сухие.
- Если прибор включен (ON (ВКЛ.)) или находится в рабочем состоянии, он должен быть установлен на устойчивой поверхности, например, на столе или столешнице.
- Для работы с этим прибором не требуется использование смазочных материалов, например, смазочного масла или воды.
- Не погружайте части прибора, сетевой шнур и вилку в воду и другие жидкости.
- Не используйте прибор вне помещений и на мокрой поверхности. Прибор предназначен для домашнего использования внутри помещений.
- Допускается использование прибора людьми (в том числе детьми) с ограниченными физическими, двигательными и психическими способностями, а также людьми, не имеющими достаточного опыта или знаний для его использования, только под присмотром или если они были обучены пользованию прибором лицом, ответственным за их безопасность.
- Не позволяйте детям играть с прибором.
- Во избежание опасности замену поврежденного сетевого шнура может производить только специалист авторизованного сервисного центра.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
СОХРАНИТЕ ЭТУ ИНСТРУКЦИЮ.
ПРИБОР ПРЕДНАЗНАЧЕН ТОЛЬКО ДЛЯ БЫТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.
АВ: 1 МИНУТА/ЦИКЛ
ОПИСАНИЕ ПРИБОРА И ФУНКЦИЙ


1. VACUUM&SEAL (ВАКУУМИРОВАНИЕ И ЗАПАЙКА)
Кнопка имеет два режима в зависимости от рабочего состояния прибора.
- Если прибор находится в режиме ожидания, при нажатии на кнопку включается автоматическое вакуумирование пакета и последующая запайка.
2. FOOD (DRY/MOIST) (ПРОДУКТ (ВЛАЖНЫЙ/СУХОЙ))
Позволяет выбрать оптимальное время запайки.
- Cyxой (Dry): для сухих пакетов и продуктов, с меньшим временем запайки.
- Влажный (Moist): для мокрых пакетов и влажных продуктов, с увеличенным временем запайки.
- Установка по умолчанию: для сухих пакетов, со стандартным временем запайки.
3. CANCEL (OTMEHA)
Если нажать кнопку во время работы (вакуумирования или запайки), прибор остановит работу.
4. SEAL (ЗАПАЙКА)
Кнопка имеет два режима.
- Ручное запаивание открытого края пакета без вакуумирования для изготовления пакета из рулона.
- Если во время работы режима ВАКУУМИРОВАНИЕ И ЗАПАЙКА нажать кнопку ЗАПАЙКА, вакуумирование прекратится и начнется запайка пакета. Это позволяет контролировать степень вакуумирования и предотвратить повреждение деликатных продуктов.
5. ИНДИКАТОРЫ
Показывают состояние процесса вакуумирования и запаивания и текущие настройки.
6. Вакуумирование контейнеров PULSE VACUUM
Для вакуумирования контейнеров, банок с вакуумными крышками, винных бутылок с пробками через трубку.
7. Кнопка подъема крышки
По бокам расположены кнопки подъема крышки. Нажмите обе кнопки, чтобы открыть крышку и сбросить давление внутри прибора.
8. Отверстие забора воздуха
Соединяет вакуумную камеру с насосом. При вакуумировании контейнеров и бутылок подсоедините к отверстию трубку.
9. Прижимная планка
Положите пакет, который нужно запаять, на прижимную планку.
10. Вакуумная камера
Поместите открытый край пакета в вакуумную камеру. Вытягиваемый из пакета воздух и любая жидкость из пакета попадают в камеру.
11. Нижняя прокладка
Выравнена с верхней прокладкой для герметизации вакуумной камеры. Следите, чтобы прокладка была чистой и сухой, и замените ее при деформировании или повреждении.
12. Верхняя прокладка
Выравнена с нижней прокладкой для герметизации вакуумной камеры. Следите, чтобы прокладка была чистой и сухой, и замените ее при деформировании или повреждении.
13. Планка запайки
Нагревательный элемент с тефлоновым покрытием нагревается и запаивает пакет.
14. Замок
Фиксирует крышку на основании.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА
I. Изготовление пакета из рулона
-
Подключите прибор к электросети.
-
Ножницами отрежьте от рулона пакет необходимой длины. — Puc. 1
-
Поместите один край пакета на запаечную планку, но не помещайте в вакуумную камеру. — Рис. 2
-
Закройте крышку и нажмите на нее сверху, пока не защелкнуться замки с обеих сторон. — Рис. 3
-
Нажмите на кнопку SEAL (ЗАПАЙКА) для запуска процесса запайки. — Рус. 4
-
Нажмите кнопки подъема крышки, чтобы извлечь пакет. Пакет готов для вакуумной упаковки. — Рис. 5

II. Вакуумирование и запаивание пакета
- Поместите продукты в пакет. Используйте только специальные пакеты для вакуумной упаковки, поставляемые производителем прибора.
- Очистите и распрямите открытый край пакета. Проверьте, чтобы в области запаивания на пакете не было грязи и складок.
- Поместите открытый край пакета в вакуумную камеру. Пакет не должен закрывать отверстие забора воздуха. — Рис. 1
- Закройте крышку и нажмите на нее сверху, пока не защелкнуться замки с обеих сторон. — Рис. 2
- Проверьте состояние индикатора кнопки FOOD (DRY/MOIST) (ПРОДУКТ (ВЛАЖНЫЙ/СУХОЙ)), чтобы подтвердить время вакуумирования в зависимости от влажности продуктов.
- Нажмите кнопку VACUUM&SEAL (ВАКУУМИРОВАНИЕ И ЗАПАЙКА). Прибор начнет автоматическое вакуумирование и запаивание. — Рис. 3
ПРИМЕЧАНИЕ. Этот прибор может создавать сильный вакуум в пакете. Чтобы не повредить деликатные продукты, следите за давлением в пакете и при достижении необходимого уровня сразу нажмите кнопку SEAL (ЗАПАЙКА). Прибор остановит насос и перейдет к запаиванию пакета.
- Вакуумирование и запаивание завершено. Одновременно нажмите кнопки подъема крышки и извлеките пакет. — Puc. 4
ПРИМЕЧАНИЕ
- Для качественного запаивания между двумя последовательными циклами дайте прибору остыть в течение 1 минуты. Протирайте жидкость и остатки пищи в вакуумной камере после каждого цикла вакуумирования и запаивания.

- Не запаивайте несколько пакетов подряд, чтобы избежать перегрева запаечной планки. Устройство не запустится, если кнопку SEAL (ЗАПАЙКА) нажать в течение 15 секунд после последнего нажатия.
- Прибор рассчитан на работу только со специальными пакетами, поставляемыми производителем данного прибора. Не пытайтесь использовать другие пакеты, не предназначенные для вакуумной упаковки.
- Чтобы открыть запечатанный пакет, разрежьте его ножницами.
- При вакуумировании продуктов с высоким содержанием влаги пакет можно запаять дважды, чтобы получить герметичный шов. После завершения первого запаивания, не открывая крышку прибора, снова нажмите кнопку SEAL (ЗАПАЙКА). Этот способ подходит только для продуктов с высоким содержанием влаги. При упаковке продуктов с небольшим количеством влаги нет необходимости дважды запаивать пакет. Данный прибор не позволяет вакуумировать пакеты с жидкостью и жидкой пищей. Перед вакуумированием и запаиванием пакетов с продуктами с высоким содержанием влаги очистите открытый край пакета.
III. Вакуумирование контейнеров
-
Перед использованием убедитесь, что крышка и основание пищевого контейнера чистые и сухие.
-
Поместите в контейнер продукты и оставьте пространство не менее 2,5 сантиметров между продуктами и крышкой. Очистите обод контейнера и прокладку крышки.
-
Откройте крышку прибора. Подсоедините один конец трубки к отверстию забора воздуха вакуумной камеры, другой конец трубки вставьте в отверстие крышки контейнера. Проверьте, чтобы ручка крышки контейнера была установлена в положение SEAL. — Рис. 1 и 2
-
Нажмите кнопку ВАКУУМИРОВАНИЕ КОНТЕЙНЕРОВ PULSE VACUUM для запуска откачки воздуха. — Рис. 3. Чтобы предотвратить попадание воздуха между крышкой и контейнером, в начале процесса откачки надавите на ручку крышки.
-
При отсоединении трубки придерживайте крышку контейнера. Нажмите кнопки подъема крышки.
Открывание контейнера после вакуумирования
Чтобы открыть контейнер, поверните ручку на крышке из положения SEAL в положение OPEN, чтобы впустить воздух.
ПРИМЕЧАНИЕ
- Перед откачкой воздуха из контейнера убедитесь, что ручка на крышке контейнера установлена в положение SEAL.
- В начале процесса откачки воздуха на несколько секунд слегка надавите на крышку контейнера или на переходник трубки, чтобы убедиться, что трубка плотно прилегает к крышке и что между крышкой и верхним краем контейнера не попадает воздух.
- Чтобы проверить откачан ли воздух и герметично ли закрыт контейнер, потяните крышку контейнера. Она не должна сниматься.
Примечание. После завершения вакуумной упаковки всегда оставляйте крышку прибора открытой. Не закрывайте крышку, так как это деформирует прокладки и отрицательно влияет на работу прибора.

- Перед очисткой всегда отключайте прибор от электросети.
- Не погружайте прибор в воду и другие жидкости.
- Не используйте для очистки прибора абразивные средства и материалы, так как они могут поцарапать поверхность.
- Очищайте прибор от остатков продуктов тканью и теплой водой с добавлением мягкого моющего средства для посуды.
- Вытрите прибор насухо, прежде чем им снова воспользоваться.
ПРИМЕЧАНИЕ. Перед сборкой прибора просушите прокладки, расположенные вокруг вакуумной камеры. При сборке прибора следите, чтобы ничего не повредить, и установите все детали в исходное положение, чтобы обеспечить плотное прилегание деталей.
Аксессуары
Мойте вакуумные аксессуары теплой водой с добавлением мягкого моющего средства. Не погружайте крышку в воду.
- Вакуумные пищевые контейнеры (за исключением крышек) можно мыть в верхней корзине посудомоечной машины. Крышки можно только протирать влажной тканью.
- Перед вакуумированием проверьте, чтобы аксессуары были полностью сухими.
- Вакуумные пищевые контейнеры и крышки нельзя использовать в микроволновой печи и морозильной камере.
Хранение вакуумного упаковщика
- Храните прибор на ровной поверхности, в недоступном для детей месте.
- Проверьте, что крышка прибора открыта, если вы им не пользуетесь или убрали на хранение. Закрытая крышка деформирует прокладки, что приводит к поступлению воздуха в вакуумную камеру во время работы прибора.
Это оборудование маркировано в соответствии с европейской директивой 2012/19/EU об отходах электрического и электронного оборудования (Waste Electrical and Electronic Equipment – WEEE). Данная директива определяет действующие во всех странах ЕС требования по сбору и устранению отходов электрического и электронного оборудования.
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ХРАНЕНИЮ ПРОДУКТОВ
| Условия хранения | Продукты | Тем-ра | Обычное хранение | Хранение в вакуумной упаковке |
| Холодильник | Сырое мясо | 5 ± 3 °C | 2~3 дня | 8~9 дней |
| Сырая рыба/морепродукты | 5 ± 3 °C | 1~3 дня | 4~5 дней | |
| Приготовленное мясо | 5 ± 3 °C | 4~6 дней | 10~14 дней | |
| Овощи | 5 ± 3 °C | 3~5 дней | 7~10 дней | |
| Фрукты | 5 ± 3 °C | 5~7 дней | 14~20 дней | |
| Яйца | 5 ± 3 °C | 10~15 дней | 30~50 дней | |
| Морозильник | Мясо | -16~-20 °C | 3~5 месяцев | >1 год |
| Рыба | -16~-20 °C | 3~5 месяцев | >1 год | |
| Морепродукты | -16~-20 °C | 3~5 месяцев | >1 год | |
| Хранение при комнатной температуре | Хлеб | 25 ± 2 °C | 1~2 дня | 6~8 дней |
| Печенье | 25 ± 2 °C | 4~6 месяцев | >1 год | |
| Рис/мука | 25 ± 2 °C | 3~5 месяцев | >1 год | |
| Арахис/бобовые | 25 ± 2 °C | 3~6 месяцев | >1 год | |
| Лекарства | 25 ± 2 °C | 3~6 месяцев | >1 год | |
| Чай | 25 ± 2 °C | 5~6 месяцев | >1 год |
ГАРАНТИЯ И СЕРВИС
При возникновении неисправностей обращайтесь в авторизованный сервисный центр. Список авторизованных сервисных центров вы можете найти в брошюре «Гарантийные обязательства» и на сайте www.gorenje.com.
EAC
Импортер: ООО «Горенье БТ»
119180, Москва, Якиманская наб., 4, стр. 1
Только для личного использования!
GORENJE ЖЕЛАЕТ, ЧТОБЫ ПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРОМ ДОСТАВИЛО ВАМ УДОВОЛЬСТВИЕ! Производитель оставляет за собой право на внесение изменений!
1806003