HT 85 - Щетка-фен для волос BEURER - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно HT 85 BEURER в формате PDF.
| Тип продукта | Вращающаяся фен-щетка для волос |
| Бренд | Beurer |
| Модель | HT 85 |
| Вес (ручка) | 461 г |
| Вес (термощетка) | 79 г |
| Вес (щетка для завивки) | 95 г |
| Электропитание | 220-240 В~, 50/60 Гц |
| Потребляемая мощность | 800–1000 Вт |
| Класс защиты | II |
| Количество насадок в комплекте | 3 (термощетка, щетка для завивки, щетка горячего воздуха) |
| Функции | Двунаправленное вращение, 2 уровня нагрева, 2 скорости вентилятора, холодный воздух |
| Уровни температуры | 2 (средняя и высокая) + холодный воздух |
| Уровни мощности | 2 (умеренный и мощный) |
| Вращение | 360° с поворотом и кнопками вращения |
| Безопасность | Автоматическое отключение при перегреве, защита от скручивания, кабель с подвесным кольцом |
| Уход и чистка | Протирать корпус влажной мягкой тканью; промывать насадки под проточной водой; регулярно чистить всасывающий фильтр |
| Условия использования | Бытовое использование, только внутри помещений |
| Допустимый температурный диапазон | от -10 °C до +40 °C |
| Гарантия | См. прилагаемый гарантийный талон |
Часто задаваемые вопросы - HT 85 BEURER
Вопросы пользователей о HT 85 BEURER
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Щетка-фен для волос в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство HT 85 - BEURER и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. HT 85 бренда BEURER.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ HT 85 BEURER
RU Вращающаяся фен-щетка Инструкция по применению ....39
RU Перед чтением инструкции по применению разложите страницу 3.
- Комплект поставки....37
- Пояснения к символам....37
- Предостережения и указания по технике безопасности 37
- Описание изделия 38
- Применение....38
Проверьте комплект поставки и убеди-тесь в том, что на картонной упаковке нет внешних повреждений. Перед использованием убедитесь в том, что изделие и входящие в комплект поставки компоненты не имеют видимых повреждений, а все упаковочные материалы удалены. При наличии сомнений не используйте изделие и обратитесь к продавцу или в сервисную службу по указанному адресу.
• 1 Вращающаяся фен-щетка
• 1 Термощетка
• 1 Щетка для создания локонов
• 1 Данная инструкция по применению
2. ПОЯСНЕНИЯ К СИМВОЛАМ
На изделии, в инструкции по применению, на упаковке и фирменной табличке изделия используются следующие символы.
ОПАСНОО
Указывает на непосредственно угрожающую опасность. Если ее не предотвратить, последствиями будут смерть или тяжелые увечья.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Указывает на потенциальную опасность. Если ее не предотвратить, последствиями могут быть смерть или тяжелые увечья.
ВНИМАНИЕ
Указывает на потенциальную опасность. Если ее не предотвратить, последствиями могут быть легкие или незначительные травмы.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Указывает на возможный материальный ущерб. Если ее не предотвратить, возможно повреждение прибора или окружающих объектов.
| Информация об изделииУказание на важную информацию | |
| Прочтите инструкцию | |
| Запрещается утилизировать (электро-)прибор вместе с бытовым мусором | |
| Производитель | |
- Очистка и уход.....40
- Утилизация 41
- Технические данные .... 41
- Гарантия.... 41
| СЕ | Маркировка СЕДанное изделие соответствует требованиям действующих европейских и национальных директив |
| Рассортируйте элементы упаковки и утилизируйте их в соответствии с местными предписаниями | |
| Маркировка для идентификации упаковочного материала. А = сокращение для материала, В = номер материала: 1–7 = пластмассы, 20–22 = бумага и картон | |
| Рассортируйте компоненты изделия и элементы упаковки и утилизируйте их в соответствии с предписаниями местных муниципальных органов | |
| Прибор класса защиты II | |
| Продукция гарантированно соответствует требованиям нормативно-технической документации ЕАЭС | |
| Знак соответствия для Великобритании | |
| Импортер | |
| ОпасностьЗапрещено использовать прибор рядом с водой или в воде (например, в раковине, душе, ванне): опасность поражения электрическим током! | |
| Не обматывайте сетевой кабель вокруг прибора! |
3. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ И УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Допускается использование изделия только в целях, описанных в данной инструкции по применению. Производитель не несет ответственности за ущерб вследствие ненадлежащего использования прибора или халатного обращения с ним. Несоблюдение следующих указаний может привести к травмам или материальному ущербу.
Использование по назначению
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
- Изделие предусмотрено исключительно для наружного применения. Используйте его только в целях, для которых оно было разработано, и только таким способом, который описан в данной инструкции по применению.
- Изделие предназначено исключительно для личного пользования в целях сушки и профессионального стайлинга волос!
- Извлекайте кабель из розетки только за сетевой штекер.
- Если условия использования изделия не соответствуют указаниям производителя, безопасность не гарантируется.
УВЕДОМЛЕНИЕ
- Не используйте изделие на улице.
- Не используйте дополнительные детали, которые не рекомендованы производителем и не предлагаются в качестве принадлежностей.
Опасность поражения электрическим током
ОПАСНОФ
- Никогда не используйте изделие вблизи ванн, умывальных раковин, душа или других емкостей с водой или другими жидкостями.
- Категорически запрещается погружать изделие в воду или другие жидкости! Если изделие упало в воду, не прикасайтесь к воде! Сначала выключите предо хранитель в распределительном щите, затем извлеките сетевой штекер из розетки. Перед дальнейшим использованием обратитесь в авторизованную специализированную мастерскую для проверки исправности изделия!
- Не допускайте попадания воды внутрь изделия!
- Ни в коем случае не прикасайтесь к изделию мокрыми или влажными руками или ногами.
- Не подносите металлические предметы (например, украшения) к всасывающему отверстию во избежание их засасывания внутрь прибора.
- Не вставляйте внутрь прибора какие-либо предметы!
- При наличии видимых повреждений изделия, сетевого кабеля/штекера или принадлежностей не используйте изделие в случае сомнений и обратитесь к продавцу или по указанному адресу сервисной службы.
- Становитесь на сухое основание, не проводящее электричество.
- Не тяните, не перекручивайте и не перегибайте сетевой кабель, не протягивайте и не кладите его поверхностых предметов или горячих поверхностей. Не наматывайте сетевой кабель на изделие! Поврежденные или запутанные сетевые кабели увеличивают опасность поражения электрическим током!
- Если изделие упало или получило другое повреждение, то во избежание опасности оно должно быть заменено производителем, сервисной службой или другим квалифицированным специалистом. Не используйте изделие, если оно повреждено или неисправно.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
- Включайте изделие только в розетку с указанным на типовой табличке напряжением.
- В случае неисправности изделия обратитесь за квалифицированной помощью в специализированную мастерскую.
- Во время технического обслуживания и при замене насадок изделие должно быть отключено от источника тока.
- Не используйте удлинительный кабель в ванной комнате, чтобы в опасной ситуации сетевой штекер был в зоне досягаемости.
- Не зажимайте сетевой кабель, например выдвижными ящиками или дверями.
- Распрямите сетевой кабель, если он перекручен.
Опасность ожога и возгорания
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
- Во время работы держите изделие только за ручку 7.
- Не накрывайте работающее или горячее после работы изделие полотенцами или другими предметами.
- Изделие, вентилятор и всасывающее отверстие должны оставаться открытыми.
- Следите за тем, чтобы во время применения и очистки не использовались легковоспламеняющиеся веще ства. Также следите за тем, чтобы рядом с изделием не было легковоспламеняющихся жидкостей.
- После использования изделия следует извлечь штекер из розетки, поскольку близость горючих материалов представляет собой опасность, даже если изделие выключено.
- Изделие и применяемые насадки могут сильно нагреваться во время работы в зависимости от продолжительности использования. Не прикасайтесь к ним! Перед тем как снять насадку с изделия, дайте им достаточно остыть на огнестойкой поверхности!
- Не закрывайте отверстие для подачи воздуха во время применения. Регулярно проверяйте его на чистоту и отсутствие волос.
- Кладите изделие только на огнестойкую поверхность.
- Не прикасайтесь горячим изделием к чувствительным поверхностям и коже.
- Не используйте изделие на искусственных волосах.
4. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
Соответствующие изображения см. на стр. 3.
1 Кнопка разблокировки
2 Термощетка для придания пышности и объема
3 Круглая щетка для создания волн и локонов
4 Отверстие для выхода воздуха
5 Кнопки вращения
6 Ползунковый переключатель температуры и мощности вентилятора
2 = сильный поток воздуха, высокая температура 1 = щадящий поток воздуха, средняя температура ※ = подача холодного воздуха
7 Ручка
8 Всасывающий воздушный фильтр
9 Шарнирное соединение 360°
10 Защита от перегиба с проушиной
11 Сетевой кабель
5. ПРИМЕНЕНИЕ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
- После первого включения изделия в первые минуты чувствуется слабый запах. Это нормально и не
представляет угрозы для здоровья. Оставьте изделие включенным на 3–5 минут. После этого изделие можно использовать обычным образом.
- Никогда не оставляйте изделие во время использования без внимания.
- Выключайте изделие после каждого применения и при любых перерывах в его работе.
- В целях безопасности изделие при перегреве автоматически отключается.
- Встаньте на сухое основание, не проводящее электрический ток. Опасность поражения электрическим током!
- Убедитесь, что Ваши руки сухие! Существует опасность поражения электрическим током!
- Термощетка 3, круглая щетка 2 и прибор в зависимости от положения переключателя и продолжительности использования могут очень сильно нагреться — существует опасность ожога и воспламенения! Не касайтесь термощетки 3 и круглой щетки 2.
- Кладите прибор только на огнестойкую поверхность. Опасность пожара!
- Следите за тем, чтобы волосы не засосало внутрь фена-щетки. Опасность пожара!

ВНИМАНИЕ
- Не зажимайте сетевой кабель 11 выдвижными ящиками или дверью.
- Распрямите сетевой кабель 11, если он перекручен.
- Не тяните, не перекручивайте и не перегибайте сетевой кабель 11, не протягивайте и не кладите его на острые предметы или горячую поверхность.
- При перегреве прибор автоматически отключается в целях обеспечения безопасности.
- Извлеките сетевой штекер из розетки и дайте прибору остыть.
- Перед повторным включением проверьте отверстие для выхода воздуха 4 и всасывающий воздушный фильтр 8 на предмет засорения (например, ворсинки, пыль, волосы).
Общие указания по использованию
Шаг 1: установите/снимите насадку
Для установки насадки на фен-щетку наденьте нужную насадку на фен-щетку и осторожно поверните ее влево и вправо, пока она не зафиксируется.
Для снятия насадки с фена-щетки удерживайте кнопку разблокировки 1 насадки и снимите насадку с фена-щетки.
Перед тем как снять термощетку 3 и круглую щетку 2 дайте им остыть.

Шаг 2: вставьте сетевой штекер в розетку.
Вставьте штекер фена-щетки в подходящую розетку.
Шаг 3: подготовка волос
Предварительно подсушите волосы с помощью полотенца.
Тщательно расчешите волосы.
Применяйте фен-щетку только на предварительно высушенных, слегка влажных и расчесанных волосах.
Шаг 4: уровень температуры и мощности вентилятора
Передвиньте ползунковый переключатель 6 фена- щетки на необходимый уровень температуры и мощности вентилятора (2, 1 или ⚙️).
| Уровень Уровень температуры и мощности вентилятора | Тип волос/ применение | |
| 2 Высокая | мощность вентилятора, высокая температура | Для густых волос |
| 1 Щадящая | мощность вентилятора, средняя температура | Для тонких волос |
| [(WYBS)] | Высокая мощность холодного воздуха | Для фиксации прически |
Шаг 5: после использования
Передвиньте ползунковый выключатель6 фена-щетки на уровень 0.
Положите фен-щетку на термостойкое основание и дайте ей остыть.
Очистите фен-щетку, как описано в главе 6. «Очистка».
Храните фен-щетку в безопасном, сухом и чистом месте. При желании можно подвесить фен-щетку за специальную проушину [10].
Выпрямленные волосы
Используйте термощетку 3.
Если у Вас тонкие волосы, установите ползунковый переключатель 6 на уровень 1.
Если у Вас густые волосы, установите ползунковый переключатель 6 на уровень 2.
Возьмите прядь волос от корней и проведите термощеткой вниз до кончиков волос.
Повторяйте процедуру до тех пор, пока волосы не станут прямыми.

Завитые или вьющиеся волосы
Используйте круглую щетку 2.
Если у Вас тонкие волосы, установите ползунковый переключатель 6 на уровень 1.
Если у Вас густые волосы, установите ползунковый переключатель 6 на уровень 2.
С помощью кнопок вращения полностью накрутите прядь волос от кончиков в направлении корней волос.
Удерживайте в этом положении примерно в течение 20 секунд.
Через 20 секунд установите ползунковый переключатель 6 на уровень чтобы зафиксировать пряди волос.
Снова полностью раскрутите с помощью кнопок вращения.
Для укладки других прядей повторите указания с 1 по 6.

Здоровые и объемные волосы
Круглые щетки в направлении наружу
Если у Вас тонкие волосы, установите ползунковый переключатель 6 на уровень 1.
Если у Вас густые волосы, установите ползунковый переключатель 6 на уровень 2.
Установите термощетку 3 сверху на кончики пряди волос.
Для накручивания удерживайте кнопку вращения до тех пор, пока кончики волос не закрутятся наружу до требуемой длины.
Удерживайте в этом положении примерно в течение 20 секунд.
Через 20 секунд установите ползунковый переключатель 6 на уровень чтобы зафиксировать пряди волос.
С помощью кнопки вращения снова полностью раскрутите прядь волос в противоположном направлении.
Для укладки других прядей повторите указания с 1 по 6.

Круглые щетки в направлении внутрь

Используйте термощетку 3.
Если у Вас тонкие волосы, установите ползунковый переключатель 6 на уровень 1.
Если у Вас густые волосы, установите ползунковый переключатель 6 на уровень 2.
Установите термощетку ③ снизу на кончики пряди волос.
Для накручивания удерживайте кнопку вращения до тех пор, пока кончики волос не закрутятся внутрь до требуемой длины.
Удерживайте в этом положении примерно в течение 20 секунд.
Через 20 секунд установите ползунковый переключатель 6 на уровень, чтобы зафиксировать пряди волос.
С помощью кнопок вращения снова полностью раскрутите прядь волос в противоположном направлении.
Для укладки других прядей повторите указания с 1 по 6.
УКАЗАНИЕ
- Если Ваши волосы при накручивании или раскручивании запутались, отключите прибор и осторожно высвободите пряди волос из насадки.
6. ОЧИСТКА И УХОД
ВНИМАНИЕ
• Перед проведением очистки всегда извлекайте сетевой штекер из розетки. Опасность поражения электрическим током!
- Следите за тем, чтобы внутрь прибора не попала вода! Опасность поражения электрическим током!
- Не используйте для очистки легко воспламеняемые жидкости! Опасность пожара!
УКАЗАНИЕ
- Ваш прибор не требует технического обслуживания.
- Защищайте прибор от пыли, грязи и влаги.
- Не мойте прибор в посудомоечной машине!
- Не используйте острые, заостренные, абразивные и разъедающие чистящие средства или жесткие щетки!
- Корпус фена-щетки и насадки можно очистить с помощью мягкой ткани, смоченной в теплой воде.
- Перед каждым применением отверстие выхода воздуха 4 и всасывающий воздушный фильтр 8 необходимо очищать от ворсинок, пыли и волос с помощью кисти или щетки.
-
При сильном загрязнении снимите круглую щетку ② и термощетку ③ с прибора и тщательно промойте под струей воды.
-
Тщательно высушите круглую щетку ^2 и термощетку ^3 после очистки!
- Насадки можно использовать только после полного высыхания.
7. УТИЛИЗАЦИЯ
В интересах защиты окружающей среды по окончании
срока службы следует утилизировать прибор отдельно от бытового мусора. Утилизация должна производиться через соответствующие пункты сбора в Вашей стране. Соблюдайте местные законодательные нормы по утилизации отходов. Прибор следует
утилизировать согласно Директиве ЕС по отходам электрического и электронного оборудования — WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). При появлении вопросов обращайтесь в местную коммунальную службу, ответственную за утилизацию отходов.

8. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
| Модель: НТ 85 | |
| Вес: Ручка: 461 г, | термощетка: 79 г,круглая щетка: 95 г |
| Источник питания 2 | 20 – 240 В~, 50/60 Гц |
| Потребляемая мощность | 800 – 1000 Вт |
| Класс защиты II | |
| Окружающие условия | Только для внутренних помещений |
| Допустимый температурный диапазон | от -10 до +40 °C |
Возможны технические изменения.
9. ГАРАНТИЯ
Более подробная информация по гарантии/сервису находится в гарантийном/сервисном талоне, который входит в комплект поставки.
